Pagina 1
CAMCORDER Uitgebreide gebruikshandleiding GZ-RX110 GZ-RX115 LYT2730-008A...
Pagina 2
Inhoudsopgave Bewerken Ongewenste bestanden wissen ..........63 Het bestand dat op het scherm staat wissen ...... 63 Aan de slag De geselecteerde bestanden wissen ......... 63 Het toebehoren controleren ............. 4 Bestanden beveiligen ............64 Deze unit inschakelen .............. 5 Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging Het afdekkapje openen (SD-kaartdeksel) ........
Pagina 3
Het bovenste menu gebruiken ......... 132 Het menu Snelkoppelingen gebruiken ......133 Snelmenu (video/stilstaand beeld) ........134 OPNAME INSTELIING Menu (video) ........135 SPECIALE OPNAME Menu (video) ........139 OPNAME INSTELIING Menu (stilstaand beeld) ....140 SPECIALE OPNAME Menu (stilstaand beeld) ..... 142 AFSPEELINSTELLING Menu (video) ........
Pagina 4
Aan de slag Het toebehoren controleren Als een van de onderdelen ontbreekt of defect is, raadpleeg dan uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-dienstencentrum. Afbeelding Beschrijving Lichtnetadapter AC-V10M Laad deze unit op. Bevestig de oplaadadapterkabel aan het uiteinde van het snoer.
Pagina 5
Aan de slag Deze unit inschakelen Open de LCD-monitor om deze unit in te schakelen. Sluit de LCD-monitor om de stroom uit te schakelen. Om de stroom in te schakelen Open de LCD-monitor. Om de stroom uit te schakelen Sluit het LCD-monitor. De POWER/ACCESS-lamp gaat uit en de stroom wordt uitgeschakeld.
Pagina 6
Stop het gebruik van de unit onder water bij schade aan het deksel, enz. Oplaadtijd: ca. 4 u 40 m (bij opladen bij 25°C) en raadpleeg uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-servicecenter. De accu kan niet worden opgeladen buiten het kamertemperatuur bereik Oefen geen overmatige kracht uit bij het openen/sluiten van het van 10°C tot 35°C.
Pagina 7
Aan de slag Deze unit resetten Quadbestendig Wanneer er zich een storing voordoet op deze unit, reset de unit dan op de Deze unit is uitgerust met waterdichte, stofdichte, valbestendige en volgende manier. vorstbestendige functies. Open het afdekplaatje. Verwijder het netsnoer en alle aansluitkabels. Waterdicht: Stofdicht: equivalent aan Sluit de LCD-monitor om deze unit uit te schakelen.
Pagina 8
Stop het gebruik van de unit onder water als er schade is aan de dan onder in vers water gedurende ongeveer 10 minuten om behuizing, enz. en raadpleeg uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde zoutdeeltjes te verwijderen, vervang het water en spoel de camera servicecentrum.
Pagina 9
Aan de slag Andere waarschuwingen Afstelling van de handgreep Laat de camera niet achter bij lage temperatuur in koude klimaten of bij hoge temperaturen boven 40 °C (zoals in direct zonlicht, in een voertuig in de hete zon of in de buurt van een verwarming). Dit veroorzaakt verslechtering van de waterbestendige prestatie.
Pagina 10
Aan de slag De kernfilter verbinden Een SD-kaart plaatsen Bevestig een kernfilter aan de AV-kabel die op deze unit is aangesloten. Wanneer er een in de handel verkrijgbare SD-kaart wordt geplaatst, kunnen Het kernfilter vermindert onderbrekingen als dit apparaat verbonden is met er verder opnamen worden gemaakt op de kaart wanneer de resterende andere toestellen.
Pagina 11
Aan de slag OPMERKING : De kaart verwijderen Als u andere SD-kaarten (inclusief SDHC/SDXC-kaarten) gebruikt dan de Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en trek ze vervolgens recht eruit. hierboven vermelde, kan dit leiden tot mislukte opnamen of gegevensverlies. Het is niet gegarandeerd dat dit apparaat werkt met alle SD-kaarten. Sommige SD-kaarten werken mogelijk niet omwille van wijzigingen in de specificaties enz.
Pagina 12
Aan de slag Het aanraakscherm gebruiken Mac OS X Update de versie van het besturingssysteem naar 10.6.5 10.6 Snow of later. De LCD-monitor van deze unit is een aanraakpaneel waardoor bediening Leopard mogelijk is door het scherm aan te raken. De weergave van pictogrambedieningsknoppen, miniatuurweergaven en menuonderdelen op het aanraakscherm is afhankelijk van de stand die wordt gebruikt.
Pagina 13
Aan de slag ”SCHERMBLOKKERING” kan niet worden ingesteld voor de volgende Het aanraakpaneel aanpassen gevallen: Stelt de reactiepositie van de knoppen van het aanraakscherm af. - tijdens opname - wanneer ”TIMELAPSE OPNAME”, ”OPNAME-EFFECT” of ”DATUM/ Tik op ”MENU”. TIJD OPNAME” is ingesteld Tik op ”INSTALLATIE”.
Pagina 14
Aan de slag Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor Tik op ”OK”. De volgende schermen worden weergegeven tijdens de A video- en B stilstaand-beeldstanden en werken als aanraakschermen. Opnamescherm (video/stilstaand beeld) De instelling wordt beëindigd en het menuscherm wordt opnieuw weergegeven.
Pagina 15
Aan de slag Weergavescherm (Video) Weergavescherm (stilstaand beeld) Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningstoetsen Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningstoetsen op de LCD-monitor automatisch. Tik op het scherm om de op de LCD-monitor automatisch. Tik op het scherm om de bedieningsknoppen opnieuw weer te geven.
Pagina 16
Aan de slag Weergave indexscherm (miniatuurweergave) Menuscherm (opnamestand) Wi-Fi-menu Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld) ”Wi-Fi mogelijkheden” (A pag. 87) Schakelt tussen A video- en B stilstaand-beeldstanden. Menu snelkoppelingen Knop Volgende/vorige pagina ”Het menu Snelkoppelingen gebruiken” (A pag. 133) ”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 52) ”Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden”...
Pagina 17
Aan de slag Menuscherm (afspeelstand) Instelling van de klok Het scherm ”STEL DATUM/TIJD IN!” verschijnt wanneer u dit apparaat voor de eerste keer inschakelt nadat u het hebt aangekocht, als het gedurende een lange periode niet werd gebruikt of als de klok nog niet is ingesteld. Stel de klok in voor u begint met opnemen.
Pagina 18
Aan de slag De klok resetten Stel de klok in met ”DATUM & TIJD” uit het menu. Tik op ”MENU”. Het tijdsverschil tussen de geseleceerde stad en de GMT (Greenwich Mean Time) wordt weergegeven. Tik op 0 of 1 om de naam van de stad te selecteren. Tik op ”INSTALLATIE”.
Pagina 19
Aan de slag De taal op het scherm wijzigen Dit apparaat vasthouden De schermtaal kan gewijzigd worden. Houd wanneer u dit apparaat vasthoudt uw ellebogen dichtbij uw zijden om te voorkomen dat de camera schudt. Tik op ”MENU”. Tik op ”INSTALLATIE”. Tik op ”LANGUAGE”.
Pagina 20
Aan de slag Statiefbevestiging Dit apparaat gebruiken in het buitenland Dit apparaat kan worden bevestigd op een statief (of éénbenig statief). Dit De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen. is handig om te voorkomen dat de camera schudt en om opnamen te maken Om het accupack op te laden hebt u een omvormstekker nodig die past in vanuit een vaste positie.
Pagina 21
Aan de slag De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd Zomertijd instellen Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”DATUM & TIJD”, te selecteren in ”GEBIEDINST” van ”DATUM & TIJD”. wordt de tijd 1 uur vooruit gezet.
Pagina 22
Aan de slag Optionele accessoires Productnaam Beschrijving HDMI Mini-kabel Maakt een weergave in hogere beeldkwaliteit VX-HD310 mogelijk bij aansluiting op een TV. VX-HD315 Brengt video-, audio-en bedieningssignalen over tussen apparaten. AV-kabel Aan te sluiten op TV, DVD-recorder, VCR, enz. QAM1322-001 ”Aansluiten via de AV-connector”...
Pagina 23
Opnemen Video’s opnemen in automatische stand Aanwijzingen voor video-opname U kunt opnemen zonder u zorgen te maken over de instellingsdetails door gebruik van de P Intelligent Auto-stand. Instellingen zoals belichting en focus worden automatisch aangepast aan de opnamecondities. In het geval dat u een specifieke opname maakt van bijvoorbeeld een persoon enz., dan wordt het overeenkomstige pictogram weergegeven op het scherm.
Pagina 24
Opnemen Scènes van Intelligent Auto Bedieningsknoppen voor video-opname Pictogram Beschrijving weergeven Legt de huid prachtig vast. Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt vastgelegd. Neem een groep mensen op met de meest geschikte instellingen. Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij. Focust op lange afstand en legt een scherp beeld Bedieningsknoppen Beschrijving...
Pagina 25
U bent hiervoor gewaarschuwd. Bedieningsprocedure - JVC kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verloren gegevens. - Met het oog op een verbetering van de kwaliteit wordt het defecte A Tik op ”MENU”.
Pagina 26
Opnemen Stilstaande beelden opnemen in Aanwijzingen tijdens de opname van stilstaande beelden Automatische stand U kunt opnemen zonder u zorgen te maken over de instellingsdetails door gebruik van de P Intelligent Auto-stand. Open de LCD-monitor. Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden. Gebruik de n knop om van beeldscherm te veranderen.
Pagina 27
Opnemen Scènes van Intelligent Auto Bedieningsknoppen voor de opname van stilstaande beelden Pictogram Beschrijving weergeven Legt de huid prachtig vast. Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt vastgelegd. Neem een groep mensen op met de meest geschikte instellingen. Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij. Bedieningsknoppen Beschrijving Focust op lange afstand en legt een scherp beeld...
Pagina 28
Opnemen Gebruik van de Stille modus Zoomen In de Stille modus wordt de LCD-monitor zwart en worden er geen geluiden De gezichtshoek kan worden aangepast met de zoom. weergegeven. Gebruik deze stand om in stilte opnamen te maken in donkere ruimtes, zoals tijdens een voorstelling.
Pagina 29
Opnemen Handmatig opnemen U kunt instellingen zoals helderheid wijzigen als u de handmatige stand gebruikt. Handmatig opnemen kan zowel in de videostand als in de stilstaand beeld- stand worden ingesteld. Open de LCD-monitor. Tik op het item dat handmatig moet worden ingesteld. Zie het ”Menu Handmatig opnemen”...
Pagina 30
Opnemen Focus handmatig aanpassen (FOCUS) Pas de scherpstelling aan. Gebruik deze instelling als de scherpstelling niet duidelijk is in Intelligent Auto of als u een handmatige scherpstelling wenst. Selecteer de stand Handmatig opnemen. Tik op E om scherp te stellen op een onderwerp in de verte. Als E blijft knipperen, kan het beeld niet verder scherpgesteld worden.
Pagina 31
Opnemen Helderheid aanpassen Tik op ”HANDMATIG”. U kunt de helderheid aanpassen op het gewenste niveau. Selecteer de stand Handmatig opnemen. Pas de helderheidswaarde aan. Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Pagina 32
Opnemen Tegenlichtcompensatie instellen Tik op ”AAN” of ”AVANCEREN”. U kunt het beeld corrigeren als het onderwerp te donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht. Selecteer de stand Handmatig opnemen. ”AVANCEREN” is ontworpen om een efficiëntere tegenlichtcompensatie toe te passen. Kies deze optie wanneer de tegenlichtcompensatie niet goed is aangepast met ”AAN”.
Pagina 33
Opnemen Witbalans instellen Selecteer de witbalansinstelling. U kunt de kleurtoon instellen om deze af te stemmen op de lichtbron. Selecteer de stand Handmatig opnemen. U kunt op het pictogram tikken, of het item selecteren met gebruik van de ”0” ”1”-toets en tik op ”INSTEL”. Het Witbalans-pictogram verschijnt op het scherm na de voltooiing Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het van de instelling.
Pagina 34
Opnemen Close-up-opnamen maken (TELE MACRO) Tik op ”MACRO”. Met de tele macro-functie kunt u close-up-opnamen maken van een onderwerp. Tik op L om het menu af te sluiten. * Het beeld is alleen een indruk. Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm. Selecteer de stand Handmatig opnemen.
Pagina 35
Opnemen Opnamen maken onder water Het scherm vergrendelen Tik op ”MENU”. Voer de volgende instelling uit om onder water op te nemen. De witbalans instellen op onderwaterstand Corrigeert de kleur wanneer u onderwater opneemt om meer natuurlijke beelden op te nemen. Selecteer een van de volgende twee instellingen afhankelijk van de kleur van het water bij de opnamelocatie.
Pagina 36
Opnemen Om ”SCHERMBLOKKERING” te annuleren. Opnemen met effecten Tik op de L-toets. U kunt verschillende effecten opnemen en toevoegen aan video’s of stilstaande beelden. Zodra instelling is voltooid, kunt u eenvoudig beelden opnemen die geschikt zijn voor elk beeld. Soort effect Beschrijving van effect KORRELIG Legt filmachtige monochrome beelden vast door...
Pagina 37
Opnemen Tik op L om het menu af te sluiten. Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto (KORRELIG MONOCHROOM) Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm. U kunt beelden opnemen met een korrelig zwart-wit-fotogevoel. Start met opnemen. * Het beeld is alleen een indruk.
Pagina 38
Opnemen Tik op L om het menu af te sluiten. Voedselbeelden maken (VOEDING) Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm. U kunt beelden vastleggen van het voedsel om het voedsel er smakelijk uit te laten zien. Start met opnemen.
Pagina 39
Opnemen Beelden maken van een baby (BABY) U kunt zachte beelden vastleggen door de zuiverheid en helderheid van de huidskleur te verbeteren. Dit effect is geschikt voor het vastleggen van beelden van een baby. * Het beeld is alleen een indruk. Open de LCD-monitor.
Pagina 40
Opnemen Opnemen met animatie-effecten (ANIMATIE- EFFECT) U kunt animatie-effecten toevoegen aan video-opnames. Het animatie-effect verschijnt als er een glimlach wordt waargenomen, of als het scherm wordt aangeraakt. Open de LCD-monitor. Tik op 0 of 1 om het effect te veranderen. Druk op de knop START/STOP op de camera om te beginnen met opnemen.
Pagina 41
Opnemen Tijdens de instelling Na de instelling Opmerking Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. Animatie (effect) verschijnt als het scherm wordt aangeraakt.
Pagina 42
Opnemen Onderwerpen duidelijk in beeld brengen Tik op de gewenste instelling. (PRIORIT. AANR. AE/AF) ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is een functie die de scherpstelling en de helderheid aanpast op basis van een aangetikte positie. Deze functie is zowel voor video’s als voor stilstaande beelden beschikbaar. Open de LCD-monitor.
Pagina 43
Opnemen OPMERKING : Vermindering van het schudden van de Wanneer ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is ingesteld, wordt ”FOCUS” camera automatisch ingesteld op ”AUTOM”. Tik opnieuw op de geselecteerde positie (gezicht/kleur/gebied) om de Wanneer de beeldstabilisator ingesteld is, kan het schudden van de camera instelling te annuleren.
Pagina 44
Opnemen Het gebruik van de beeldstabilisator zal de beeldhoek smaller maken. Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME) Met deze functie kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam voordoen over een lange periode worden weergegeven in een korte periode door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken. Dit is nuttig voor waarnemingen zoals het openen van een bloemknop.
Pagina 45
Opnemen Instelling van time-lapse Tik om een tussenpoos van de opname te selecteren (1 tot 80 seconden). Hoe groter het aantal seconden, hoe langer de tussenpozen van de opname. Instelling Nadere bijzonderheden Deactiveert de functie. 1SEC INTERVAL 5SEC INTERVAL 20SEC INTERVAL Hoe groter het aantal seconden, hoe langer de tussenpozen van de 80SEC INTERVAL opname.
Pagina 46
Opnemen Groepsopnamen maken (zelfontspanner) Tik op ”ZELFONTSPANNER”. De 10-seconden-zelfontspanner is een handige functie om groepsfoto’s te maken. De zelfontspanner van 2 seconden is nuttig voor het vermijden van een schuddende camera bij het indrukken van de sluiterknop. OPMERKING : Deze functie is beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden. Als u een foto maakt met de zelfontspannerfunctie, wordt het gebruik van een statief aanbevolen.
Pagina 47
Opnemen Video’s opnemen met datum en tijd Selecteer het type klok met 0 of 1 en tik op ”INSTEL”. U kunt video’s samen met de datum en tijd opnemen. Selecteer deze instelling wanneer u het bestand wilt opslaan met weergave van de datum en tijd.
Pagina 48
Opnemen Resterende opnametijd controleren Geef het resterende batterijvermogen en de resterende opnametijd weer. OPMERKING : Het resterende batterijvermogen en de resterende opnametijd zijn schattingen. De resterende opnametijd wordt alleen tijdens videostand weergegeven. De resterende opnametijd wordt weergegeven voor het opnamemedium dat momenteel is geselecteerd.
Pagina 49
De opnametijd kan verschillen afhankelijk van de opnameomgeving en het gebruik. Wanneer de opname tijd zeer kort wordt, zelfs wanneer de accu volledig is opgeladen, dient de accu vervangen te worden. Voor details over het vervangen van de ingebouwde accu (onderhevig aan een vergoeding), raadpleeg het dichtstbijzijnde JVC-service center.
Pagina 50
U bent hiervoor gewaarschuwd. AFSP. samengevatte weergave. - JVC kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verloren gegevens. Start het afspelen via ”AFSPEELLIJST AFSP.” in het - Met het oog op een verbetering van de kwaliteit wordt het defecte menu ”AFSPEELINSTELLING”.
Pagina 51
Afspelen Normale weergave plaatsen die worden blootgesteld aan direct zonlicht of hoge temperaturen. Speelt de opgenomen video’s af. De stroom kan worden uitgeschakeld om het circuit te beschermen als de Open de LCD-monitor. temperatuur van het apparaat te hoog stijgt. Kijk of de opnamemodus A is.
Pagina 52
Afspelen Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen Tijdens het afspelen van videobeelden Tijdens weergave van indexscherm Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningsknoppen op het aanraakscherm automatisch. Tik op het scherm om de bedieningsknoppen opnieuw weer te geven. Display Beschrijving Display Beschrijving A Video/stilstaand...
Pagina 53
Afspelen De opnamedatum en andere informatie bekijken Stop (keert terug naar het indexscherm) U kunt de informatie over de opname zien van de opgenomen video’s. Wist de video die op het scherm staat. Open de LCD-monitor. d MENU Geeft het menuscherm weer OPMERKING : Tikken of slepen op het bedieningsgebied van het aanraakscherm.
Pagina 54
Afspelen SELECTIE AFSPELEN U kunt een overzicht van opgenomen video’s afspelen (Overzicht afspelen). Dit is nuttig om de inhoud van video’s snel te bekijken. Open de LCD-monitor. Kijk of de opnamemodus A is. Tik als de modus B stilstaand beeld is op B op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Pagina 55
Afspelen AFSPEELLIJST AFSP. Speelt de afspeellijsten af die geregistreerd zijn in samengevatte weergave. Open de LCD-monitor. Tik op ”VOLGENDE” na het selecteren van een datum. Wanneer ”ALLES” is aangetikt, wordt Overzicht afspelen uitgevoerd voor alle datums. Tik op L om het menu af te sluiten. Tik op J om terug te keren naar het vorige scherm.
Pagina 56
Afspelen AFSP. ANDER BESTAND De managementinformatie van een video kan worden beschadigd als de opname niet juist wordt uitgevoerd, zoals het uitschakelen van de stroom tijdens een opname. U kunt de volgende handelingen uitvoeren om de video’s af te spelen die defecte managementinformatie bevatten. Open de LCD-monitor.
Pagina 57
Afspelen Stilstaande beelden weergeven Tik op het bestand om het afspelen te starten. U kunt de opgenomen stilstaande beelden selecteren en weergeven via een indexscherm (miniatuurscherm). Open de LCD-monitor. ”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen” (A pag. 52) Tik op ”L” om terug te keren naar het gewone indexscherm. OPMERKING : Er wordt een MTS-bestand gecreëerd in de EXTMOV-map als de beheersinformatie corrupt is.
Pagina 58
Afspelen Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande Tijdens de weergave van stilstaande beelden beelden Tijdens weergave van indexscherm Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningsknoppen op het aanraakscherm automatisch. Tik op het scherm om de bedieningsknoppen opnieuw weer te geven. Display Beschrijving Stilstaande beelden die continu opgenomen worden op hoge snelheid of...
Pagina 59
Afspelen Diavoorstelling afspelen Aansluiten en weergeven op TV Stilstaande afbeeldingen kunnen worden weergegeven in een U kunt dit apparaat aansluiten op een TV voor het afspelen. De beeldkwaliteit diavoorstelling. op TV varieert afhankelijk van het type TV en de verbindingskabel. Selecteer Tik op I tijdens het afspelen van de stilstaande beelden om de de meest geschikte connector voor uw TV.
Pagina 60
Afspelen OPMERKING : Aansluiten via de HDMI Mini Connector Wijzig de instellingen in ”HDMI-OUTPUT” in overeenstemming met de Als u een HDTV heeft, kunt u uw opnames met een HDMI Mini-kabel in HD- verbinding. kwaliteit afspelen. ” HDMI-OUTPUT ” (A pag. 149) Gebruik een HDMI-hogesnelheidsminikabel zoals de HDMI-minikabel.
Pagina 61
Afspelen Bedienen in combinatie met TV via HDMI Aansluiten via de AV-connector Als u dit apparaat met de HDMI Mini-kabel aansluit op een TV waarop HDMI- Om video’s af te spelen op TV, sluit de AV-kabel aan (meegeleverd: CEC kan worden gebruikt, kunt u gekoppelde bewerkingen met de TV QAM1322-001) op de AV-aansluiting van deze unit.
Pagina 62
Afspelen De bedradingsspecificaties (voor video/audio) van de 4-polige mini-stekker worden hieronder beschreven. Om te kopen, neem contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum. Wanneer u de optionele AV-kabel gebruikt, bevestig dan eerst de kernfilter meegeleverd met deze unit. ”De kernfilter verbinden” (A pag. 10)
Pagina 63
Bewerken Ongewenste bestanden wissen De geselecteerde bestanden wissen Wist de geselecteerde bestanden. Wis ongewenste video’s en stilstaande beelden als er niet veel ruimte meer LET OP : beschikbaar is op het opnamemedium. Gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld. Als u dit doet, wordt er meer ruimte vrijgemaakt op het opnamemedium. ”Het bestand dat op het scherm staat wissen”...
Pagina 64
Bewerken Bestanden beveiligen Tik op ”INSTEL”. Vermijd dat belangrijke video’s/stilstaande beelden ongewild worden gewist door ze te beveiligen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 64) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 65) LET OP : Als het opnamemedium wordt geformatteerd, worden zelfs de beveiligde bestanden gewist.
Pagina 65
Bewerken Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan Tik op de bestanden die moeten worden beveiligd of waarvan de opheffen beveiliging moet worden opgeheven. Beveiligt de geselecteerde bestanden of heft de beveiliging ervan op. Open de LCD-monitor. P verschijnt op de geselecteerde bestanden. Tik opnieuw op een bestand om P te verwijderen van dit bestand.
Pagina 66
Bewerken Stilstaande beelden worden vastgelegd met een grootte van 1920 × 1080. Een stilstaand beeld vastleggen in de video Vastgelegde stilstaande beelden worden opgeslagen op het medium tijdens het afspelen waarmee de video wordt afgespeeld. U kunt stilstaande beelden vastleggen van de scènes in de opgenomen video’s die u leuk vindt.
Pagina 67
Bewerken Video’s samenvoegen die zijn opgenomen Tik op ”SCENES COMBINEREN”. met ononderbroken opnemen Video’s die worden opgenomen op twee aparte media terwijl ”NAADLOZE OPNAME” is ingeschakeld in het video-opnamemenu, kunnen worden samengevoegd in één enkele video. ” NAADLOZE OPNAME ” (A pag. 136) Open de LCD-monitor.
Pagina 68
Bewerken Een vereist deel vastleggen in de video Tik op de video die moet worden bewerkt. (WORDT BIJGEWERKT) Selecteer het gewenste stuk van een video en sla het op als een nieuw videobestand. De oorspronkelijke video blijft op de bestaande locatie. Open de LCD-monitor.
Pagina 69
Bewerken Afspeellijsten wissen Tik op R. Wis de afspeellijsten die u hebt gemaakt. Open de LCD-monitor. Het scherm WISSEN verschijnt. Tik op de afspeellijst die moeten worden gewist, en tik op ”VOLGENDE”. Kijk of de opnamemodus A is. Tik als de modus B stilstaand beeld is op B op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Pagina 70
Kopiëren Bestanden kopiëren naar een schijf door aan te sluiten op een Blu-ray-recorder U kunt video’s dubben in de high definition-kwaliteit door een AVCHD- geschikte Blu-ray-recorder op deze unit aan te sluiten via een USB-kabel. Voor details over het creëren van de schijf, raadpleeg de instructiehandleiding van uw Blu-ray-recorder.
Pagina 71
Kopiëren OPMERKING : Bestanden dubben naar een disk door AV-kabel (meegeleverd: QAM1322-001) aansluiting op een DVD-recorder Voordat u de kabel gebruikt, bevestigt u de kernfilter die is meegeleverd met deze unit. U kunt video’s dubben in standaardkwaliteit door verbinding te maken met ”De kernfilter verbinden”...
Pagina 72
Kopiëren OPMERKING : Bestanden dubben naar een VHS-tape door AV-kabel (meegeleverd: QAM1322-001) aansluiting op een VCR Voordat u de kabel gebruikt, bevestigt u de kernfilter die is meegeleverd met deze unit. U kunt video’s dubben in standaardkwaliteit door verbinding te maken met ”De kernfilter verbinden”...
Pagina 73
Kopiëren Bestanden kopiëren naar een SD-kaart U kunt video’s en stilstaande beelden kopiëren van het interne geheugen naar de SD-kaart. Het kopiëren van stilstaande beelden naar kaarten is handig als u deze naar de winkel wilt brengen om ze te laten afdrukken (ontwikkelen). Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is.
Pagina 74
Om DVD-videoschijven te creëren met gebruik van de bijgeleverde software is het noodzakelijk om de aanvullende software te installeren (software voor het creëren van DVD-video). Raadpleeg de homepage van Pixela voor nadere bijzonderheden. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Het maken van back-ups met andere software wordt niet ondersteund. Problemen bij het gebruik van de bijgeleverde software Everio MediaBrowser 4 Raadpleeg het hieronder vermelde klantendienstcentrum.
Pagina 75
Kopiëren Als een ”Computer”-pictogram wordt getoond op het bureaublad, klik dan met de rechtermuisknop op het pictogram en selecteer ”Properties” in het menu om uw computerinformatie weer te geven. Windows Vista/Windows 7 Klik op de startknop. Klik met de rechtermuisknop op Computer. Klik op ”Eigenschappen”.
Pagina 76
Kopiëren Windows 8 Windows Vista/Windows 7 Besturingssysteem Windows 8 64 bit Windows Vista 32/64-bit Windows 8 of Windows 8 Pro Home Basic of Home Premium (Vooraf geïnstalleerde versies, alleen bureaubladstand) (Enkel vooraf geïnstalleerde versies)Service Pack 2 Windows8.1 64 bit Windows 7 32/64-bit Windows8.1 of Windows8.1 Pro Home Premium (Vooraf geïnstalleerde versies, alleen bureaubladstand)
Pagina 77
Kopiëren De bijgeleverde (ingebouwde) software installeren U kunt de opgenomen beelden weergeven in kalenderformaat en montagebewerkingen uitvoeren met de bijgeleverde software. Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is. Laad de batterij eerst volledig op. Voorbereidingen Sluit dit apparaat aan op een computer met een USB-kabel.
Pagina 78
Kopiëren ”Everio Software Setup” verschijnt op de computer. Handelingen moeten worden uitgevoerd op de computer nadat het Klik op ”AFSL”. scherm is verwisseld. Voer de volgende handelingen uit op uw computer. A Klik op ”Open de map met de gewenste bestanden” op het dialoogvenster automatisch afspelen en dubbelklik vervolgens op ”install.exe”.
Pagina 79
Kopiëren Selecteer ”Open de map met de gewenste bestanden” als het Een backup maken van alle bestanden dialoogvenster automatisch afspelen verschijnt, en klik op ”OK”. Klik Controleer voor u een backup maakt of er genoeg vrije ruimte is op de harde vervolgens op ”install (of Install.exe)”...
Pagina 80
Europa (VK, Duitsland, Frankrijk en Spanje) (Engels): +800-1532-4865 (kosteloos) Andere landen in Europa (Engels): +44-1489-564-764 Azië (Filippijnen) (Engels): +63-2-438-0090 Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Wis ongewenste video’s voor u een backup maakt. Een backup maken van veel video’s vraagt tijd. ”Ongewenste bestanden wissen” (A pag. 63)
Pagina 81
(Engels): +800-1532-4865 (kosteloos) Andere landen in Europa (Engels): +44-1489-564-764 Azië (Filippijnen) (Engels): +63-2-438-0090 Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Er wordt een nieuwe gebruikerslijst toegevoegd aan de gebruikerslijst-library. Klik op de opnamedag. De miniaturen van de bestanden die op die dag werden opgenomen worden weergegeven.
Pagina 82
Kopiëren Video’s opnemen op disks De bestanden die werden geordend met behulp van de gebruikerslijst kopiëren naar disks. Plaats een nieuwe disk in het DVD- station van de pc waarmee opnamen kunnen worden gemaakt. Selecteer de gewenste gebruikerslijst. Selecteer het disktype. Selecteer de bestanden die geordend naar de disk moeten worden gekopieerd.
Pagina 83
(software voor het creëren van DVD-video). Raadpleeg de homepage van Pixela voor nadere bijzonderheden. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Gebruik in de handel verkrijgbare software om een Blu-ray-disc te creëren. Gebruik Everio MediaBrowser 4 speler om een AVCHD schijf af te spelen.
Pagina 84
Kopiëren (Windows 8) Klik met de rechtermuisknop op ”Computer” in het ”Windows System Tool”-menu om het selectievakje te selecteren en klik vervolgens op het ”JVCCAM_SD”-pictogram. (Windows 7/Windows Vista) Selecteer ”Computer” uit het ”Start”-menu en klik vervolgens op het ”JVCCAM_SD”-pictogram. Open de map met de gewenste bestanden. ”Lijst met bestanden en mappen”...
Pagina 85
Kopiëren Lijst met bestanden en mappen Mappen en bestanden worden zoals hieronder is aangegeven aangemaakt in het interne geheugen en de SD-kaart. Ze worden alleen aangemaakt als dit noodzakelijk is. LET OP : Als de camera en pc verbonden zijn via een USB-kabel, zijn de opgenomen media alleen-lezen.
Pagina 86
Kopiëren Kopiëren naar Mac-computer Laad beeldbestand naar iPhoto. iPhoto start automatisch en video’s opgenomen in de camera worden Kopieer de bestanden naar een Mac-computer met behulp van de volgende weergegeven. Laad de noodzakelijke beelden. methode. Beelden op het ingebouwde geheugen en de SD-kaart worden LET OP : afzonderlijk weergegeven.
Pagina 87
Wi-Fi gebruiken Wi-Fi mogelijkheden Dit apparaat is uitgerust met een Wi-Fi-functie. U kunt het volgende doen met gebruik van een smartphone via draadloze verbinding. Naam van de functie Mogelijkheid DIRECTE MONITORING Via een directe 1-op-1 aansluiting (Wi-Fi Direct) kunt u de beelden van de camera controleren met een (DIRECTE VERBINDING) smartphone zonder dat u hiervoor een toegangspunt (draadloze LAN-router) nodig heeft.
Pagina 88
Raadpleeg voor meer informatie over draadloos LAN en netwerkbeveiliging de fabrikant van uw draadloos LAN-toestel. JVC kan niet aansprakelijk worden gesteld voor veiligheidsproblemen, storingen, beschadigingen of verliezen die het gevolg zijn van het gebruik van deze functie.
Pagina 89
Wi-Fi gebruiken Radiosignalen kunnen niet penetreren in gewapend staal, Beeldbewaking via directe aansluiting metaal of beton. (DIRECTE MONITORING) De radiogolven die worden gebruikt door dit product kunnen niet penetreren in materialen van gewapend staal, metaal of beton. Via een directe aansluiting (Wi-Fi Direct) kunt u de beelden van de camera Het is mogelijk moeilijk communicatie tot stand te brengen als twee kamers controleren met een smartphone zonder dat u hiervoor een toegangspunt of verdiepingen gescheiden zijn door deze materialen.
Pagina 90
Wi-Fi gebruiken Smartphone direct op camera aansluiten (Wi-Fi Direct) Verbind de smartphone rechtstreeks (Wi-Fi Direct) met de camera aan de hand van een van de volgende methodes. Verbinding door invoeren van het Wi-Fi-wachtwoord Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Zet de camera in de opnamestand.
Pagina 91
Wi-Fi gebruiken De beelden van een smartphone controleren Smartphone (Android / iPhone) OPMERKING : Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie geïnstalleerd worden op de smartphone. ”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 102) Start ”Everio sync. 2” op de smartphone nadat DIRECTE VERBINDING is ingesteld.
Pagina 92
Wi-Fi gebruiken Beeldbewaking via een toegangspunt thuis (BINNENMONITORING) Verbind de camera en smartphone draadloos via toegangspunt (draadloze LAN-router) dat thuis is ingesteld. U kunt beelden die zijn vastgelegd op de camera controleren via de aangesloten smartphone. Tijdens het bewaken kunnen video´s en stilstaande beelden opgenomen worden.
Pagina 93
Wi-Fi gebruiken Bedieningswijze Verbind de camera met het toegangspunt (draadloze LAN-router) Verbind de camera met het toegangspunt aan de hand van een van de Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”. volgende methodes. (Gebruik op deze camera) Wi-Fi Protected Setup (WPS) registratie Volg de hieronder vermelde stappen als het toegangspunt (de draadloze LAN-router) die wordt gebruikt WPS ondersteunt.
Pagina 94
Wi-Fi gebruiken Smartphone verbinden met toegangspunt (draadloze LAN- router) Verbind de smartphone thuis met het toegangspunt (draadloze LAN- router). Gebruik op de smartphone Voor meer informatie over verbindingen maken, raadpleeg de instructiehandleiding van het gebruikte apparaat of het toegangspunt Start ”Everio sync. 2” op de smartphone nadat BINNENMONITORING (draadloze LAN-router).
Pagina 95
Wi-Fi gebruiken Opname van de plaatsinformatie U kunt via een directe aansluiting (Wi-Fi Direct) met een smartphone de plaatsinformatie van de locatie waar de opname plaatsvindt opnemen. OPMERKING : Om de plaatsinformatie te verkrijgen, is het nodig de smartphone met de camera te verbinden en de smartphone-applicatie te starten.
Pagina 96
Wi-Fi gebruiken Wanneer ”50p” geselecteerd is voor ”SYSTEEM SELECTEREN”, Het bovenste menu verschijnt. verschijnt het volgende scherm, en wordt de opnamestand gewijzigd Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q). in de 50i-stand. (Gebruik op deze camera) Controleer de SSID en de PASS die worden weergegeven op het Tik op het pictogram ”DIRECTE VERBINDING”...
Pagina 97
Wi-Fi gebruiken Zie de handleiding van het gebruikte apparaat om WPS te activeren. Er wordt een verbinding gemaakt en Q verschijnt op het camerascherm. Bedieningswijze Activeer de GPS-functie van de smartphone. (Gebruik op de smartphone) Tik op Q om het tijdsinterval te wijzigen voor het verkrijgen van de GPS-plaatsinformatie (UIT-15 sec.).
Pagina 98
Wi-Fi gebruiken Instellingen wijzigen Voor het gebruik van de Wi-Fi-functie is het mogelijk nodig om bepaalde instellingen op de camera en de smartphone uit te voeren. Menu-instellingen Instelling Nadere bijzonderheden INSTELLING WI-FI Bepaalt verschillende instellingen gerelateerd aan het netwerk. INST. VAN QR-CODE Pas de Wi-Fi-instelling toe nadat de camera de QR-code leest die gegenereerd wordt door het volgen van de instructie in Uitgebreide gebruikshandleiding.
Pagina 99
Wi-Fi gebruiken Toegangspunt registreren met gebruik van Wi-Fi Protected Setup (WPS) Volg de hieronder vermelde stappen als het toegangspunt (de draadloze LAN-router) die wordt gebruikt WPS ondersteunt. Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Activeer binnen twee minuten WPS op het toegangspunt (de draadloze LAN-router).
Pagina 100
Wi-Fi gebruiken Toegangspunt registreren met gebruik van WPS PIN Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) De PIN-code verschijnt. Voer de PIN-code in op het toegangspunt (draadloze LAN-router) welke wordt weergegeven op de camera. Zie de handleiding van het gebruikte apparaat voor informatie over Het bovenste menu verschijnt.
Pagina 101
Wi-Fi gebruiken Het MAC-adres van deze camera controleren De Wi-Fi-instellingen initialiseren Toont het MAC-adres van de camera. Zet alle WiFi-instellingen terug naar de standaardwaarden. Tik op ”MENU”. Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) (Gebruik op deze camera) Het bovenste menu verschijnt. Het bovenste menu verschijnt.
Pagina 102
Wi-Fi gebruiken Raadpleeg voor informatie over het gebruik de helpbestanden van App Smartphone-applicaties gebruiken Store™. Als de smartphone-software ”Everio sync. 2” geïnstalleerd wordt, kunnen de beelden op de camera vanop afstand gecontroleerd worden, en Gebruik van de smartphone-applicaties kunnen de opname van video’s/stilstaande beelden en het gebruik van de Aanwijzingen op het scherm.
Pagina 103
Wi-Fi gebruiken Indexscherm (AVCHD Video/Stilstaand beeld) Gebruik van de markeringen Voer de markering in om de scène nadien gemakkelijk terug te vinden. Gebruikelijk voor Android en iOS Tik op ”Marking” tijdens de opname van de video. Scherm Overzetten Tik op het markeringspictogram (D) in de scène die u wilt markeren. Scherm Score van spel Zodra een scène gemarkeerd is, wordt de volgende markering niet binnen de 5 seconden gemaakt.
Pagina 104
Wi-Fi gebruiken Het markeringspictogram wordt weergegeven wanneer een scène wordt Gebruik van de score van het spel gemarkeerd. De scores van verschillende sportwedstrijden kan worden opgenomen met videobeelden. De opgenomen positie kan ook gemarkeerd worden, om de scènes die u nadien wilt bekijken gemakkelijk terug te vinden.
Pagina 105
Wi-Fi gebruiken Tik op ”LIJST VAN TEAM” om de teamnaam en -kleur te wijzigen en Tik op ”Game Start” wanneer het spel gestart is. om een team toe te voegen. Selecteer het team, en tik vervolgens op ”OK”. Tik op het nummer wanneer de score wordt toegevoegd. Tik op c om de opname van de video te starten.
Pagina 106
Wi-Fi gebruiken Tik op de toets met het nummer van het gescoorde team. Tik op ”OK” als ”WILT U AFSLUITEN?” verschijnt. Tik op de scorekaart om de score te wijzigen. Na afloop van het spel wordt de video-opname voortgezet tot de opname gestopt wordt.
Pagina 107
Wi-Fi gebruiken Overzetten van video’s (AVCHD-formaat) Video’s opgenomen in AVCHD-formaat overzetten naar de smartphone. LET OP : Video’s opgenomen ”SYSTEEM SELECTEREN” ingesteld op ”50P” kunnen niet worden overgedragen. De video die moet worden doorgestuurd wordt geconverteerd naar het volgende formaat. Onderdeel Nadere bijzonderheden Systeem...
Pagina 108
Wi-Fi gebruiken Het aantal van de geselecteerde beeldbestanden wordt aangegeven naast het vinkje linksonder. Zie de onderstaande instructies voor het instellen van de lengte van Tik op ”ANNULEREN” om de functie te annuleren. de video’s die u overzet. Tik nadat het overzetten voltooid is op ”OK”. ”Instellingen van Smartphone-applicatie”...
Pagina 109
Wi-Fi gebruiken Stilstaande beelden overzetten U kunt opgenomen stilstaande beelden naar uw smartphone overzetten. Als het opnameformaat van het originele stilstaande beeld 4:3 is, wordt het beeld bij het overzetten met 1600X1200 verkleind. Als het opnameformaat van het originele stilstaande beeld 16:9 is, wordt het beeld bij het overzetten met 1920X1080 verkleind.
Pagina 110
Wi-Fi gebruiken Tik op ”Monitor” om terug te keren naar het monitorscherm. Tik op Q om naar het scherm instellingen te gaan. Tik op ”OVERDRACHT”. Selecteer het tabblad ”Still Image” op het ondergedeelte van het scherm, en tik op het indexscherm. Tik op ”ANNULEREN”...
Pagina 111
Wi-Fi gebruiken Instellingen van Smartphone-applicatie U kunt de instellingen van de smartphone-applicatie wijzigen. Gebruikelijk voor Android en iOS Tik op Q. Tik op ”ANNULEREN” om de functie te annuleren. Tik nadat het overzetten voltooid is op ”OK”. Tik op de gewenste instelling. Tik op ”CONTR.”...
Pagina 112
Wi-Fi gebruiken Instellingen van score van spel Onderdeel Nadere bijzonderheden Voer de opnamemethodes van de spelscore en de teaminformatie in. CONTROLEREN Schakelt de bewakingsfunctie van het scherm Gebruikelijk voor Android en iOS in/uit. (Breng een vinkje aan om deze in te stellen op ”ON”) Tik op Q.
Pagina 113
Wi-Fi gebruiken Tik op de gewenste instelling. Onderdeel Nadere bijzonderheden LIJST VAN Stel de teamnaam en -kleur in. TEAM Tik op A”LIJST VAN TEAM” voor de weergave van ”HOME” en ”VISITOR”. B”NAAM VAN TEAM” en ”KLEUR VAN TEAM” kunnen worden ingesteld door op elke toets te tikken. C Selecteer ”NAAM VAN TEAM”...
Pagina 114
Wi-Fi gebruiken Oplossen van problemen Directe bewaking Probleem Actie Ik kan geen verbinding met de camera Controleer of de Wi-Fi-verbinding op geslaagde wijze tot stand is gebracht. maken. Controleer of Wi-Fi is aangesloten op ”DIRECT-**EVERIO”. (URL vereist) Controleer of de smartphone is aangesloten op de camera. Probeer opnieuw na het uitschakelen en terug inschakelen van de camera en de terminal (smartphone).
Pagina 115
Wi-Fi gebruiken BINNENMONITORING (verbinding thuis) Probleem Actie Ik kan geen verbinding met de camera Controleer of de Wi-Fi-verbinding op geslaagde wijze tot stand is gebracht. maken. Controleer of de camera en de terminal (smartphone) zijn aangesloten op hetzelfde toegangspunt. Probeer opnieuw na het uitschakelen en terug inschakelen van de camera en de terminal (smartphone). De video of audio is onderbroken of Als de netwerksnelheid traag is, kunnen de video’s en het geluid onderbroken zijn of kan er een vertraagd...
Pagina 116
Voer de volgende stappen uit om dynamische DNS (DDNS) in te stellen. 1. Zorg dat u een account krijgt via uw computer bij JVC dynamic DNS (DDNS)-service. 2. Meld u aan bij JVC DNS en haal de dynamische DNS (DDNS)-service op.
Pagina 117
Wi-Fi gebruiken Transmissie van Video’s/Stilstaande beelden Probleem Actie Niet mogelijk om video’s en stilstaande Controleer de resterende vrije ruimte op het bestemmingsmedium (smartphone). beelden naar de smartphone over te zetten.
Pagina 118
Wi-Fi gebruiken Wi-Fi specificaties Wi-Fi specificaties Onderdeel Nadere bijzonderheden Draadloze LAN standaard IEEE802.11b/g/n (2,4GHz frequentieband) Wi-Fi-beveiliging Codering: WEP, WPA, WPA2 *WPA en WPA2 worden alleen ondersteund door de persoonlijke modus (PSK). DIRECTE MONITORING / BINNENMONITORING / BUITENMONITORING Bij gebruik van Everio sync. 2 Onderdeel Nadere bijzonderheden Ondersteunde terminals...
Pagina 119
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Gebruiksinformatie : De informatie die u heeft ingevoerd wordt gebruikt om de QR-code te genereren. De informatie wordt gewist nadat de QR-code is gegenereerd en zal niet worden behouden op de webserver. De gegenereerde QR-code bevat uw informatie dus ga hier zorgvuldig mee DIRECTE MONITORING Via een directe 1-op-1 aansluiting (Wi-Fi Direct) kunt u de beelden van de...
Pagina 120
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code DIRECTE MONITORING Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf de ”Gewone werking” hieronder) Een QR-code creëren Voer in de vereiste onderdelen voor directe bewaking waarden in. Wachtwoord: stel een wachtwoord in om deze camera te verbinden met Lees een QR-code.
Pagina 121
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Gewone werking (Gebruik op de smartphone) De smartphone draadloos met de camera verbinden Verbinding door invoeren van het Wi-Fi-wachtwoord Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Zet de camera in de opnamestand. Raadpleeg voor informatie over de aansluiting van uw smartphone op een Wi-Fi-netwerk de instructiehandleiding van het apparaat dat wordt gebruikt.
Pagina 122
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Tik op ”WPS”. (Gebruik op deze camera) Activeer binnen twee minuten WPS op de smartphone. (Gebruik op de smartphone) Het opnamescherm wordt weergegeven. Zie de handleiding van het gebruikte apparaat om WPS te activeren. Er wordt een verbinding gemaakt en Q verschijnt op het camerascherm.
Pagina 123
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code BINNENMONITORING Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf de ”Gewone werking” hieronder) Een QR-code creëren Voer in de vereiste onderdelen voor bewaking binnen waarden in. Voor monitoring binnenshuis is het niet noodzakelijk om andere Tik op ”UITVOEREN”.
Pagina 124
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Als de registratie voltooid is, tikt u ”OK” op het scherm van de camera aan. (Gebruik op deze camera) Het bovenste menu verschijnt. Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q). (Gebruik op deze camera) De volgende registratiemethodes zijn ook beschikbaar.
Pagina 125
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Smartphone verbinden met toegangspunt (draadloze LAN- router) Verbind de smartphone thuis met het toegangspunt (draadloze LAN- router). Deze instelling is niet noodzakelijk als de smartphone thuis al is verbonden met het toegangspunt (draadloze LAN-router). Gewone werking De beelden controleren door verbinding van de smartphone Gebruik op de smartphone...
Pagina 126
IP-adres wijzigt wanneer toegang wordt verkregen tot dit toestel via het internet. Alleen de dynamische DNS-service van JVC kan op deze camera worden ingesteld. Voer de volgende stappen uit om een account te verkrijgen (te registreren).
Pagina 127
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Geef het scherm voor het lezen van de QR-code weer. Lees een QR-code. Tik op ”MENU”. Lees een QR-code. (Gebruik op deze camera) (Gebruik op deze camera) Het bovenste menu verschijnt. Tik op ”JA”.
Pagina 128
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Gewone werking De camera met de smartphone verbinden Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Tik op ”TOEGANGSPUNTEN”. (Gebruik op deze camera) Het bovenste menu verschijnt. Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q). (Gebruik op deze camera) Tik op ”TOEV.”.
Pagina 129
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Gebruik op de smartphone OPMERKING : Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie geïnstalleerd worden op de smartphone. ”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 102) Start ”Everio sync. 2” op de smartphone nadat BUITENMONITORING is ingesteld.
Pagina 130
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Bediening via een smartphone Toegangspunt handmatig registreren ”Smartphone-applicaties gebruiken” (A pag. 102) Een QR-code creëren Voer de items in de vereist zijn voor het registreren van het toegangspunt Alle items worden overschreven en ingesteld. Voer alle vereiste items in. SSID: Stel de identificatienaam (SSID) van het toegangspunt in.
Pagina 131
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Tik op ”UITVOEREN”. Lees een QR-code. Lees een QR-code. (Gebruik op deze camera) Tik op ”JA”. Tik op ”OK”. Tik op ”VOLGENDE” om terug te keren naar het scherm voor het lezen van de QR-code.
Pagina 132
Menu Instellingen Het menu gebruiken Het bovenste menu gebruiken U kunt verschillende instellingen configureren m.b.v. het menu. Er zijn twee soorten menu’s in dit toestel. Tik op ”MENU”. TOP MENU: Menu dat alle specifieke items bevat voor respectievelijk de video-opname-, stilstaand beeld-opname-, video-afspeel- en stilstaand beeld-afspeelstanden.
Pagina 133
Menu Instellingen Het menu Snelkoppelingen gebruiken U kunt verschillende instellingen van de aanbevolen functies in de opnamemodus voor video’s/stilstaande beelden configureren met behulp van het menu snelkoppelingen. Tik op ”MENU”. Tik op het pictogram snelkoppelingen (F). Het menu snelkoppelingen verschijnt. Tik op het gewenste menu en de gewenste instelling.
Pagina 134
Menu Instellingen Snelmenu (video/stilstaand beeld) BACKLIGHT COMP. Corrigeert het de foto als het onderwerp donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht. ”Tegenlichtcompensatie instellen” (A pag. 32) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
Pagina 135
Menu Instellingen OPNAME INSTELIING Menu (video) FOCUS De scherpstelling kan handmatig worden aangepast. ”Focus handmatig aanpassen (FOCUS)” (A pag. 30) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand. HELDERHEID AANPASSEN Past de algemene helderheid van het scherm aan. ”Helderheid aanpassen” (A pag. 31) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
Pagina 136
Menu Instellingen OPHELDEREN Brengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen. Instelling Nadere bijzonderheden Deactiveert de functie. Maakt de scène elektrisch helderder wanneer het donker is. AUTO TRAGE SLUITER Vertraagt de sluitersnelheid om de scène te verhelderen wanneer deze donker is. OPMERKING : Hoewel ”AUTO TRAGE SLUITER”...
Pagina 137
Hiermee kunt u opnamen maken met 1 - 40x optische zoom en 41 - 60x digitale zoom. 80x DIGITAAL (GZ-RX110) Hiermee kunt u opnames maken met 1 - 40x optische zoom en 41 - 80x digitale zoom. (GZ-RX110) 120x DIGITAAL (GZ-RX115) Hiermee kunt u opnamen maken met 1 - 40x optische zoom en 41 - 120x digitale zoom.
Pagina 138
Menu Instellingen ZOOM MIC Stelt de zoommicrofoon in. Instelling Nadere bijzonderheden Schakelt de zoommicrofoon uit. Neemt geluiden op in dezelfde richting als de zoomwerking. OPMERKING : Wanneer ”AAN” is geselecteerd, is het volume van de groothoekzijde (W) lager dan die van de telelenszijde (T). MIC.
Pagina 139
Menu Instellingen SPECIALE OPNAME Menu (video) TIMELAPSE OPNAME Met deze functie kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam voordoen over een lange periode worden weergegeven in een korte periode door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken. Dit is nuttig voor waarnemingen zoals het openen van een bloemknop. ”Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE OPNAME)”...
Pagina 140
Menu Instellingen OPNAME INSTELIING Menu (stilstaand beeld) FOCUS De scherpstelling kan handmatig worden aangepast. ”Focus handmatig aanpassen (FOCUS)” (A pag. 30) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand. HELDERHEID AANPASSEN Past de algemene helderheid van het scherm aan. ”Helderheid aanpassen” (A pag. 31) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
Pagina 141
Menu Instellingen OPHELDEREN Brengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen. Instelling Nadere bijzonderheden Deactiveert de functie. Maakt de scène elektrisch helderder wanneer het donker is. OPMERKING : De instelling kan afzonderlijk worden aangepast voor video’s. ”OPHELDEREN (Video)” (A pag. 136) SLUITERSTAND De instellingen voor continu opnemen kunnen worden aangepast.
Pagina 142
Menu Instellingen SPECIALE OPNAME Menu (stilstaand beeld) OPNAME-EFFECT U kunt verschillende effecten opnemen en toevoegen aan de beelden. Zodra instelling is voltooid, kunt u eenvoudig beelden opnemen die geschikt zijn voor elk beeld. KORRELIG MONOCHROOM U kunt beelden opnemen met een korrelig zwart-wit-fotogevoel. ”Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto (KORRELIG MONOCHROOM)”...
Pagina 143
Menu Instellingen AFSPEELINSTELLING Menu (video) DATUM/TIJD WEERGEVEN Regelt of de opnamedatum en -tijd worden weergegeven tijdens het afspelen van de video. Instelling Nadere bijzonderheden Geeft tijdens het afspelen de datum en tijd niet weer. Geeft tijdens het afspelen de datum en tijd weer. SELECTIE AFSPELEN Speelt een overzicht van de opgenomen video’s af.
Pagina 144
Menu Instellingen BEWERKEN Menu (video) BESCHERM/ANNULEER Beveiligt bestanden tegen ongewild wissen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 64) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 65) KOPIEREN Kopieert bestanden van het interne geheugen naar de SD-kaart. ”Bestanden kopiëren naar een SD-kaart”...
Pagina 145
Menu Instellingen AFSPEELINSTELLING Menu (stilstaand beeld) DIA-EFFECTEN Stel de overgangseffecten in bij het afspelen van de diavoorstelling. Instelling Nadere bijzonderheden Verandert het scherm door het volgende beeld van rechts naar links in te schuiven. ROLGORDIJN Verandert het scherm door het te verdelen in verticale stroken. SCHAAKBORD Verandert het scherm via een dambordpatroon.
Pagina 146
Menu Instellingen BEWERKEN Menu (stilstaand beeld) BESCHERM/ANNULEER Beveiligt bestanden tegen ongewild wissen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 64) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 65) KOPIEREN Kopieert bestanden van het interne geheugen naar de SD-kaart. ”Bestanden kopiëren naar een SD-kaart”...
Pagina 147
Menu Instellingen INSTALLATIE (video/stilstaand beeld) GIDS MOBIELE GEBR. Geeft de QR-code weer om toegang te hebben tot de Mobiele Gebruikersgids. De portaalsite verschijnt wanneer de QR-code correct is ingevoerd. Selecteer de modelnaam van uw camera om de Mobiele Gebruikersgids van uw model weer te geven. OPMERKING : Voor het lezen van de QR-code is een overeenkomstige applicatie vereist.
Pagina 148
Zet alle instellingen terug naar de standaardwaarde. FIRMWARE-UPDATE Werkt de functies van dit apparaat bij tot de laatste versie. Raadpleeg de JVC homepage voor nadere bijzonderheden. (als er geen programma beschikbaar is voor het updaten van dit apparaat, wordt er niets vermeld op de homepage.) http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html OPEN-SOURCELICENTIES (alleen opname) Toont de open-source softwarelicenties die in dit apparaat gebruikt worden.
Pagina 149
Menu Instellingen INSTELLEN VERBINDING (video/stilstaand beeld) WEERGAVE OP TV Geeft pictogrammen en de datum/tijd weer op een TV-scherm. Instelling Nadere bijzonderheden Geeft pictogrammen en datum/tijd niet weer op de TV. Geeft pictogrammen en datum/tijd weer op de TV. VIDEO-OUTPUT Stelt het opnameformaat (16:9 of 4:3) in, afhankelijk van de aangesloten TV. Instelling Nadere bijzonderheden Selecteer deze optie als u de camcorder verbindt met een gewone TV (4:3).
Pagina 150
Menu Instellingen INSTELLINGEN MEDIA (video/stilstaand beeld) OPN. MEDIA V. VIDEO Stelt het medium voor het opnemen/afspelen van video’s in. Instelling Nadere bijzonderheden I INTERN GEHEUGEN Schrijft video’s die worden opgenomen naar het interne geheugen van dit apparaat. G SD-KAART Schrijft video’s die worden opgenomen naar de SD-kaart. OPN.
Pagina 151
Menu Instellingen MENU USB-VERBINDING Dit menu verschijnt wanneer deze unit is verbonden met een computer met gebruik van een USB-kabel. AFSPELEN OP PC Geeft video’s weer die opgenomen zijn door dit toestel met behulp van de Everio MediaBrowser 4. ”De bijgeleverde (ingebouwde) software installeren” (A pag. 77) Slaat video’s die zijn opgenomen met dit apparaat op uw computer op, zonder gebruik te maken van de bijgeleverde software.
Pagina 152
Namen van onderdelen Rechterkant Onderkant D Luidspreker A Vergrendeling afdekkapje E Handgreep B Montagegaatje voor statief Steek uw hand door de handgreep om dit apparaat stevig vast te ”Statiefbevestiging” (A pag. 20) houden. ”Afstelling van de handgreep” (A pag. 9)
Pagina 153
Namen van onderdelen Boven/linker/achterkant Binnenin afdekkapje A SD-kaartslot Plaats een optionele SD-kaart. A Lens B Resetknop De lens is beschermd door een beschermglaselement. Gebruik een in de handel verkrijgbare lensblazer om stof te C HDMI-Mini-connector verwijderen, en een in de handel verkrijgbare schoonmaakdoek om Kan worden verbonden met een TV met behulp van een HDMI- vuil af te vegen.
Pagina 154
Namen van onderdelen LCD-monitor A LCD-monitor Schakelt de camcorder in/uit door te openen en sluiten. Als het scherm wordt gedraaid kunt u zelfportretten maken. ”Het aanraakscherm gebruiken” (A pag. 12) ”Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor” (A pag. 14) LET OP : Let op dat u niet met kracht tegen het oppervlak drukt, of dat het geen hevige schokken ontvangt.
Pagina 155
Aanduidingen op de LCD-monitor Veel voorkomende opname-aanduidingen Video-opname A Videostand A PRIORIT. AANR. AE/AF Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. ”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 42) B Videokwaliteit ” VIDEOKWALITEIT ” (A pag. 137) B Tegenlichtcompensatie ”Tegenlichtcompensatie instellen”...
Pagina 156
Aanduidingen op de LCD-monitor Foto-opname Videoweergave A Videostand Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. A Stilstaand beeld-stand B Videokwaliteit Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. ” VIDEOKWALITEIT ” (A pag. 137) B Beeldgrootte C Bedieningsindicatie ” BEELDGROOTTE ” (A pag. 141) ”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen”...
Pagina 157
Oplossen van problemen Weergave van stilstaande beelden A Stilstaand beeld-stand Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. B Mapnummer C Bestandsnummer D Datum/Tijd Geeft de opnamedatum en -tijd weer. E Opnamemedium F Accu-indicatie ”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 48) G STILLE MODUS ”Gebruik van de Stille modus”...
Pagina 158
Oplossen van problemen Als het apparaat niet goed werkt Deze unit resetten Open het afdekplaatje. Verwijder het netsnoer en alle aansluitkabels. Sluit de LCD-monitor om deze unit uit te schakelen. Druk voorzichtig op de resetknop met gebruik van een object met een spitse punt.
Pagina 159
0°C is waardoor de resterende opnametijd verkort wordt. Wanneer de opname tijd zeer kort wordt, zelfs wanneer de accu volledig is opgeladen, dient de accu vervangen te worden. Voor details over het vervangen van de ingebouwde accu (onderhevig aan een vergoeding), raadpleeg het dichtstbijzijnde JVC-service center.
Pagina 160
Oplossen van problemen Opnemen SD-kaart Ik kan geen opnamen maken. Ik kan de SD-kaart niet naar binnen schuiven. Controleer de A / B knop. Let op dat u de SD-kaart niet in de verkeerde richting plaatst. ”Boven/linker/achterkant” (A pag. 153) ”Een SD-kaart plaatsen”...
Pagina 161
Oplossen van problemen Afspelen Als het apparaat via de HDMI Mini-kabel op een TV wordt aangesloten, wordt het beeld en/of het geluid niet doorgegeven. Geluid of video worden onderbroken. Het beeld en geluid wordt mogelijk niet goed weergegeven, afhankelijk van de aangesloten TV.
Pagina 162
Oplossen van problemen Bewerken/Kopiëren Computer Ik kan een bestand niet wissen. Ik kan geen bestanden kopiëren naar de harde schijf van de computer. Bestanden (video’s/stilstaande beelden) die zijn beveiligd kunnen niet worden gewist. Hef de beveiliging op alvorens het bestand te wissen. Als de bijgeleverde software Everio MediaBrowser 4 niet is geïnstalleerd, ”Bestanden beveiligen”...
Pagina 163
Oplossen van problemen Scherm/Beeld Andere problemen Het beeld op de LCD-monitor is moeilijk te zien. De knoppen op het aanraakscherm werken niet. Op helder verlichte plaatsen zoals in de zon zijn de beelden op het LCD- Tik met uw vingers op de knoppen op het aanraakscherm. scherm soms moeilijk te onderscheiden.
Pagina 164
STEL DATUM/TIJD IN! adapter weer aan en schakel de stroom in door de LCD-monitor te openen. Neem contact op met uw JVC-dealer of het JVC-servicecentrum als deze De klok wordt gereset ongeveer een maand nadat de batterij leeg is. Daarom bewerkingen het probleem niet oplossen.
Pagina 165
Oplossen van problemen SCÈNE NIET ONDERSTEUND HOEV AFS LIJST MEER DAN GRENS Gebruik bestanden die met dit apparaat zijn opgenomen. (Bestanden die Breng het aantal bestanden op afspeellijsten terug tot 99 of minder. (er met een andere camera zijn opgenomen, kunnen soms niet worden kunnen maximaal 99 afspeellijsten worden gemaakt.) weergegeven.) VERWERKING GEANNULEERD DOOR TE WEINIG RUIMTE...
Pagina 166
Onderhoud Onderhoud dit apparaat regelmatig, zodat deze gedurende een lange periode meegaat. LET OP : Zorg ervoor dat u de AC-adapter en stekker losmaakt voordat u onderhoud uitvoert. Camcorder Veeg dit apparaat schoon met een droge, zachte doek om het vuil te verwijderen.
Pagina 167
Optische zoom: tot 40x Formaat JPEG standaard opname) Dynamische zoom: maximaal 60x Uitbreiding .JPG Digitale zoom: tot 100x (GZ-RX110) Digitale zoom: tot 200x (GZ-RX115) Beeldgrootte (16:9 beeldverhouding) (Opname aantal 1920 pixels x 1080 pixels (2M) Zoom (bij de Optische zoom: tot 40x...
Pagina 168
Handelsmerken Lichtnetadapter (AC-V10M) Handelsmerken AVCHD en AVCHD logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation Onderdeel Nadere bijzonderheden en Sony Corporation. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) en het logo van HDMI zijn Stroomvoorziening AC 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz ofwel gedeponeerde handelsmerken ofwel handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en/of andere landen.