Samenvatting van Inhoud voor JVC Everio R GZ-RX615
Pagina 1
CAMCORDER Uitgebreide gebruikshandleiding GZ-RX615 GZ-RX610 C6B7_RX615_EU_DU...
Pagina 2
Diavoorstelling afspelen ............. 67 Inhoudsopgave Aansluiten en weergeven op TV ..........68 Aansluiten via de HDMI Mini Connector ......68 Aansluiten via de AV-connector ......... 70 Aan de slag Het toebehoren controleren ............. 4 Bewerken Deze unit inschakelen .............. 5 Het afdekkapje openen (SD-kaartdeksel) ........
Pagina 3
Toegangspunt handmatig registreren ........147 Menu Instellingen Het menu gebruiken ............149 Het bovenste menu gebruiken ......... 149 OPNAME INSTELIING Menu (video) ........150 OPNAME INSTELIING Menu (stilstaand beeld) ....155 AFSPEELINSTELLING Menu (video) ........157 BEWERKEN Menu (video) ..........158 AFSPEELINSTELLING Menu (stilstaand beeld) ....
Pagina 4
Aan de slag Het toebehoren controleren Als een van de onderdelen ontbreekt of defect is, raadpleeg dan uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-dienstencentrum. Afbeelding Beschrijving UIA312-0520 Laad deze unit op. Bevestig de oplaadadapterkabel aan het uiteinde van het snoer. Kan ook worden gebruikt voor het binnenshuis opnemen of afspelen van video’s.
Pagina 5
”Configureren van Wi-Fi-verbinding met LCD-monitor gesloten” Stop het gebruik van de unit onder water bij schade aan het deksel, enz. (A pag. 116) en raadpleeg uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-servicecenter. Oefen geen overmatige kracht uit bij het openen/sluiten van het afdekplaatje.
Pagina 6
OPMERKING : Als de storing zich blijft voordoen, zelfs na het indrukken van de resetknop, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde JVC-servicecentrum. LET OP : De ingebouwde accu is niet opgeladen op het moment van aankoop.
Pagina 7
Stop het gebruik van de unit onder water als er schade is aan de de bedrijfstesten bedieningstemperaturen behuizing, enz. en raadpleeg uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde conform MIL- van −10 °C tot +40 °C servicecentrum. STD-810F Opmerking: Gebruik binnen een waterdiepte van 5 m en een duur van 30 minuten.
Pagina 8
Aan de slag Onderhoud na gebruik Andere waarschuwingen Na gebruik onder water of op stoffige plaatsen dient de camera onmiddellijk Laat de camera niet achter bij lage temperatuur in koude klimaten of bij met water te worden afgespoeld en volledig te worden gedroogd. hoge temperaturen boven 40 °C (zoals in direct zonlicht, in een voertuig in de hete zon of in de buurt van een verwarming).
Pagina 9
Aan de slag Afstelling van de handgreep De kernfilter bevestigen Aansluiten van de kernfilter op de kabel van de lichtnetadapter en de AV- kabel (aan het einde van deze unit aangesloten) kan interferentie, die wordt gegenereerd wanneer deze unit is aangesloten op een extern apparaat, verminderen.
Pagina 10
Aan de slag Een SD-kaart plaatsen De kaart verwijderen Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en trek ze vervolgens recht eruit. Wanneer er een in de handel verkrijgbare SD-kaart wordt geplaatst, kunnen er verder opnamen worden gemaakt op de kaart wanneer de resterende opnametijd op het interne geheugen is opgebruikt.
Pagina 11
Aan de slag OPMERKING : Het aanraakscherm gebruiken Het is niet gegarandeerd dat dit apparaat werkt met alle SD-kaarten. Gebruik geen mini SDkaart of micro SDkaart (zelfs als de kaart in Het LCD-scherm van dit apparaat is een aanraakpaneel waardoor bediening ingevoegd is in een adapter).
Pagina 12
Aan de slag Het aanraakscherm afstellen Tik op ”OK”. Pas de reactiepositie aan wanneer het aanraakscherm wordt aangeraakt. Tik op ”MENU”. De instelling wordt beëindigd en het menuscherm wordt opnieuw weergegeven. LET OP : Tik op ”INSTALLATIE”. Tik niet op andere gebieden dan het ”+”-symbool tijdens de afstelling van het aanraakscherm (stappen 4 - 5).
Pagina 13
Aan de slag Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor Weergavescherm (Video) De volgende schermen worden weergegeven tijdens de standen A video en B stilstaand beeld. Opnamescherm (video/stilstaand beeld) Wanneer het apparaat gedurende een bepaalde tijd niet wordt gebruikt, verdwijnen de bedieningstoetsen op het LCD-scherm automatisch.
Pagina 14
Aan de slag Weergavescherm (stilstaand beeld) Weergave indexscherm (miniatuurweergave) Wanneer het apparaat gedurende een bepaalde tijd niet wordt gebruikt, Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld) verdwijnen de bedieningstoetsen op het LCD-scherm automatisch. Tik op Schakelt tussen A videomodus (50i/50p) en B stilstaande het scherm om de bedieningsknoppen opnieuw weer te geven.
Pagina 15
Aan de slag Menuscherm (opnamestand) Menuscherm (afspeelstand) STIL-knop STIL-knop ”Gebruik van de Stille modus” (A pag. 23) ”Gebruik van de Stille modus” (A pag. 23) INFO-knop INFO-toets (alleen weergegeven na het afspelen) ”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 53) ”De opnamedatum en andere informatie bekijken” (A pag. 58) Wi-Fi-Knop AFSPEELINSTELLING Menu ”Wi-Fi gebruiken”...
Pagina 16
Aan de slag Instelling van de klok De klok resetten Stel de klok in met ”DATUM & TIJD” uit het menu. ”STEL DATUM/TIJD IN!” wordt weergegeven wanneer u het apparaat voor Tik op ”MENU”. de eerste keer inschakelt of wanneer het toestel gedurende een langere periode niet werd gebruikt.
Pagina 17
Aan de slag De taal op het scherm wijzigen Selecteer de regio waarin u woont en tik op ”OPSL.”. De schermtaal kan gewijzigd worden. Tik op ”MENU”. Het tijdsverschil tussen de geseleceerde stad en de GMT (Greenwich Mean Time) wordt weergegeven. Tik op 0 of 1 om de naam van de stad te selecteren.
Pagina 18
Aan de slag Dit apparaat vasthouden Statiefbevestiging Houd wanneer u dit apparaat vasthoudt uw ellebogen dichtbij uw zijden om Dit apparaat kan worden bevestigd op een statief (of éénbenig statief). Dit te voorkomen dat de camera schudt. is handig om te voorkomen dat de camera schudt en om opnamen te maken vanuit een vaste positie.
Pagina 19
Aan de slag Dit apparaat gebruiken in het buitenland De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen. te selecteren in ”GEBIEDINST”...
Pagina 20
Aan de slag Zomertijd instellen Optionele accessoires Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”DATUM & TIJD”, wordt de tijd 1 uur vooruit gezet. Productnaam Beschrijving Tik op ”MENU”. HDMI Mini-kabel Maakt een weergave in hogere beeldkwaliteit VX-HD310 mogelijk bij aansluiting op een TV. VX-HD315 Brengt video-, audio-en bedieningssignalen over tussen apparaten.
Pagina 21
Opnemen Video’s opnemen in automatische stand Aanwijzingen voor video-opname Met Intelligent Auto-opname, past de camera automatisch de instellingen zoals helderheid en focus aan om aan de opnameomstandigheden te voldoen. In het geval dat u een specifieke opname maakt van bijvoorbeeld een persoon enz., dan wordt het overeenkomstige pictogram weergegeven op het scherm.
Pagina 22
Opnemen Scènes van Intelligent Auto L Scène-teller Geeft de verstreken tijd weer van de video die (Opgenomen tijd) wordt opgenomen. Pictogram Beschrijving weergeven Legt de huid prachtig vast. Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt vastgelegd. Neem een groep mensen op met de meest geschikte instellingen.
Pagina 23
Opnemen Bedieningsknoppen voor video-opname Gebruik van de Stille modus In de Stille modus wordt de LCD-monitor zwart en worden er geen geluiden weergegeven. Gebruik deze stand om in stilte opnamen te maken in donkere ruimtes, zoals tijdens een voorstelling. T verschijnt als ”STILLE MODUS” is ingesteld op ”AAN”. Om alleen het bedieningsgeluid te dempen, stelt u ”BEDIENINGSGELUID”...
Pagina 24
U bent hiervoor gewaarschuwd. - wanneer de AV-kabel is aangesloten op de AV-connector - JVC kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verloren gegevens. - wanneer de HDMI-kabel is aangesloten en een andere resolutie dan OPMERKING :...
Pagina 25
Opnemen Stilstaande beelden opnemen in Aanwijzingen tijdens de opname van stilstaande beelden Automatische stand U kunt opnemen zonder u zorgen te maken over de instellingsdetails door gebruik van de P Intelligent Auto-stand. Open de LCD-monitor. Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden. Gebruik de n knop om van beeldscherm te veranderen.
Pagina 26
Opnemen Scènes van Intelligent Auto Bedieningsknoppen voor de opname van stilstaande beelden Pictogram Beschrijving weergeven Legt de huid prachtig vast. Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt vastgelegd. Neem een groep mensen op met de meest geschikte instellingen. Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij. Bedieningsknoppen Beschrijving Focust op lange afstand en legt een scherp beeld...
Pagina 27
Opnemen Gebruik van de Stille modus Zoomen In de Stille modus wordt de LCD-monitor zwart en worden er geen geluiden De gezichtshoek kan worden aangepast met de zoom. weergegeven. Gebruik deze stand om in stilte opnamen te maken in donkere ruimtes, zoals tijdens een voorstelling.
Pagina 28
Opnemen Zoomgeheugen De zoompositie kan opgeslagen worden door het Zoomgeheugenpictogram (WT) op het aanraakscherm. Opslagmethode Zoom naar de positie om de gewenste positie voor de opslag te bereiken. Tik op ”WT”. Houd ”M” ingedrukt (ongeveer 1 seconde). Sla de zoompositie op. Bedieningsinformatie Tik op ”WT”.
Pagina 29
Opnemen Handmatig opnemen Tik op het item dat handmatig moet worden ingesteld. In situaties waarin u niet in staat om op juiste wijze op te nemen met gebruik van Intelligent Auto-opname, kunt u de instellingen wijzigen en opnemen met handmatige opname. Open de LCD-monitor.
Pagina 30
Opnemen Focus handmatig aanpassen (FOCUS) Tik op ”HANDMATIG”. Pas de scherpstelling handmatig aan als u niet in staat bent om duidelijk scherp te stellen met behulp van Intelligent Auto of als u de scherpstelling wilt vergrendelen. Selecteer de stand Handmatig opnemen. Pas de scherpstelling aan.
Pagina 31
Opnemen Helderheid aanpassen Tik op ”HANDMATIG”. U kunt de helderheid aanpassen op het gewenste niveau. Selecteer de stand Handmatig opnemen. Pas de helderheidswaarde aan. Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Pagina 32
Opnemen Tegenlichtcompensatie instellen Tik op ”AAN” of ”AVANCEREN”. U kunt het beeld corrigeren als het onderwerp te donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht. Selecteer de stand Handmatig opnemen. ”AVANCEREN” is ontworpen om een efficiëntere tegenlichtcompensatie toe te passen. Kies deze optie wanneer de tegenlichtcompensatie niet goed is aangepast met ”AAN”.
Pagina 33
Opnemen Witbalans instellen Selecteer de witbalansinstelling. U kunt de kleurtoon instellen om deze af te stemmen op de lichtbron. Selecteer de stand Handmatig opnemen. U kunt op het pictogram tikken, of het item selecteren met gebruik van de ”0” ”1”-toets en tik op ”INSTEL”. Het Witbalans-pictogram verschijnt op het scherm na de voltooiing Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het van de instelling.
Pagina 34
Opnemen Close-up-opnamen maken (TELE MACRO) Tik op 1. U kunt close-up-opnamen maken van een object met behulp van de tele macro-functie, zelfs wanneer het apparaat op de telezoom-instelling staat. * Het beeld is alleen een indruk. Tik op ”MACRO”. Selecteer de stand Handmatig opnemen. Tik op L om het menu af te sluiten.
Pagina 35
Opnemen Opnamen maken onder water Tik op q of r. Voer de volgende instelling uit om onder water op te nemen. De witbalans instellen op onderwaterstand Corrigeert de kleur wanneer u onderwater opneemt om meer natuurlijke beelden op te nemen. Selecteer een van de volgende twee instellingen afhankelijk van de kleur van het water bij de opnamelocatie.
Pagina 36
Opnemen Opnemen met effecten (OPNAME-EFFECT) Tik op ”SCHERMBLOKKERING”. De L-toets wordt getoond. U kunt verschillende effecten opnemen en toevoegen aan video’s of stilstaande beelden. Zodra instelling is voltooid, kunt u eenvoudig beelden opnemen die geschikt zijn voor elk beeld. Soort effect Beschrijving van effect Legt filmachtige monochrome beelden vast door KORRELIG...
Pagina 37
Opnemen Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto (KORRELIG Tik op ”KORRELIG MONOCHROOM”. MONOCHROOM) Legt filmachtige monochrome beelden vast door het verhogen van het contrast van middenniveauhelderheid en het benadrukken van het ruwe korrelige gevoel op het beeld. Open de LCD-monitor. Tik op L om het menu af te sluiten.
Pagina 38
Opnemen Voedselbeelden maken (VOEDING) Tik op ”VOEDING”. Legt beelden van voedsel zodanig vast dat het voedsel er smakelijk uitziet zelf onder fluorescerende verlichting in huizen door de kleuren te veranderen naar warme kleuren en de kleuren te verdiepen. Open de LCD-monitor. Tik op L om het menu af te sluiten.
Pagina 39
Opnemen Beelden maken van een baby (BABY) Tik op ”BABY”. Legt een zacht en soepel beeld vast door de huidtoon lichter te maken en de rode vlekken tegen te houden, zodat de huid fraaier wordt weergegeven en het uiterlijk van de huid wordt geëgaliseerd. Open de LCD-monitor.
Pagina 40
Opnemen Opnemen met animatie-effecten (ANIMATIE- Selecteer een gewenst effect en tik op ”INSTEL”. EFFECT) U kunt animatie-effecten toevoegen aan video-opnames. Het animatie-effect verschijnt als er een glimlach wordt waargenomen, of als het scherm wordt aangeraakt. Open de LCD-monitor. Tik op 0 of 1 om het effect te veranderen. Druk op de knop START/STOP op de camera om te beginnen met opnemen.
Pagina 41
Opnemen Tijdens de instelling Na de instelling Opmerking Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. Animatie (effect) verschijnt als het scherm wordt aangeraakt.
Pagina 42
Opnemen Onderwerpen duidelijk in beeld brengen Tik op de gewenste instelling. (PRIORIT. AANR. AE/AF) ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is een functie die de scherpstelling en de helderheid aanpast op basis van een aangetikte positie. Deze functie is zowel voor video’s als voor stilstaande beelden beschikbaar. Open de LCD-monitor.
Pagina 43
Opnemen OPMERKING : Wanneer ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is ingesteld, wordt ”FOCUS” automatisch ingesteld op ”AUTOM”. Tik opnieuw op de geselecteerde positie (gezicht/kleur/gebied) om de instelling te annuleren. Tik op een niet-geselecteerde positie (gezicht/kleur/gebied) om te resetten. Als de camera een onderwerp uit het oog verliest, tikt u opnieuw op het onderwerp.
Pagina 44
Opnemen Vermindering van het schudden van de Instelling Nadere bijzonderheden camera Schakelt beeldstabilisator uit. b UIT Wanneer de beeldstabilisator ingesteld is, kan het schudden van de camera Vermindert het schudden van de camera a AAN tijdens het opnemen van video’s effectief gereduceerd worden. onder normale opnameomstandigheden.
Pagina 45
Opnemen Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE Tik om een tussenpoos van de opname te selecteren (1 tot 80 seconden). OPNAME) Met deze functie kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam voordoen over een lange periode worden weergegeven in een korte periode door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken.
Pagina 46
Opnemen Instelling van time-lapse Hoe groter het aantal seconden, hoe langer de tussenpozen van de opname. Instelling Nadere bijzonderheden Deactiveert de functie. 1SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 1 seconde. Opgenomen video’s worden afgespeeld op een snelheid van 30x. 5SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 5 seconde.
Pagina 47
Opnemen Opnamen met een deel van het scherm Selecteer en tik op de positie die moet worden aangegeven in het subscherm. vergroot in subscherm (CLOSE-UP SUBVENSTER) Opnemen met een deel van het scherm vergroot en weergegeven in een subscherm. Dit stelt u in staat om de omgeving en de uitdrukking van het onderwerp op te nemen op hetzelfde moment.
Pagina 48
Opnemen De zelfontspanner gebruiken Tik op ”ZELFONTSPANNER”. U kunt video of stilstaande beelden opnemen met de zelfontspanner. Dit is handig bij het maken van een video of stilstaand beeld van uzelf. De zelfontspanner van 2 seconden is nuttig voor het vermijden van een schuddende camera bij het indrukken van de sluiterknop bij het maken van een stilstaand beeld.
Pagina 49
Opnemen De zelfontspanner gebruiken in de stand stilstaand beeld Tik op ”2 SEC” of ”10 SEC”. Open de LCD-monitor. Neem een stilstaand beeld op. Er verschijnt een timer en de aftelling naar de opname wordt gestart. Druk opnieuw op de START/STOP-knop om de zelfontspanner te stoppen.
Pagina 50
Opnemen Opname op een vast interval en herhaaldelijk Tik op ”INSTEL”. afspelen Na het opnemen voor een bepaalde duur, speelt dit apparaat automatisch de scène automatisch af en herhaalt vervolgens het opnameproces en het afspeelproces steeds weer opnieuw. Dit kan worden gebruikt om een sportvorm of dansvorm te controleren.
Pagina 51
Opnemen Video’s opnemen met datum en tijd Selecteer het type klok met 0 of 1 en tik op ”INSTEL”. U kunt video’s samen met de datum en tijd opnemen. Selecteer deze instelling wanneer u het bestand wilt opslaan met weergave van de datum en tijd.
Pagina 52
Opnemen Video’s opnemen met Time Counter Tik op de weergavepositie met uw vinger en sleep uw vinger om aan te passen. U kunt een video opnemen met een stopwatch. U kunt de stopwatch starten, stoppen en resetten zoals bij iedere stopwatch. Dit kan worden gebruikt om sportvideo’s op te nemen.
Pagina 53
Opnemen Resterende opnametijd controleren Geef het resterende batterijvermogen en de resterende opnametijd weer. OPMERKING : Het resterende batterijvermogen en de resterende opnametijd zijn schattingen. De resterende opnametijd wordt alleen tijdens videostand weergegeven. De resterende opnametijd wordt weergegeven voor het opnamemedium dat momenteel is geselecteerd.
Pagina 54
De opnametijd kan verschillen afhankelijk van de opnameomgeving en het gebruik. Wanneer de opname tijd zeer kort wordt, zelfs wanneer de accu volledig is opgeladen, dient de accu vervangen te worden. Voor details over het vervangen van de ingebouwde accu (onderhevig aan een vergoeding), raadpleeg het dichtstbijzijnde JVC-service center.
Pagina 55
U bent hiervoor gewaarschuwd. De beelden opgenomen in 50p-modus en 50i-modus worden apart - JVC kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verloren gegevens. weergegeven op het indexscherm. - Met het oog op een verbetering van de kwaliteit wordt het defecte Stel om de beelden te bekijken die zijn opgenomen in 50p- opnamemedium onderworpen aan een analyse.
Pagina 56
Afspelen Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen Tijdens het afspelen van videobeelden Tijdens weergave van indexscherm Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningsknoppen op het aanraakscherm automatisch. Tik op het scherm om de bedieningsknoppen opnieuw weer te geven. Display Beschrijving Display Beschrijving Schakelt tussen de video- (50i/50p) en...
Pagina 57
Afspelen Het volume van video’s aanpassen Display Beschrijving U kunt de zoom/volumehendel gebruiken om het volume te regelen. Verandert het scherm tussen volledig (m) en gewoon (n) bij elke tik op de knop. Eenvoudige weergave: sommige weergaven verdwijnen automatisch wanneer het scherm niet wordt bediend. Volledig scherm: alles wordt weergegeven.
Pagina 58
Afspelen De opnamedatum en andere informatie bekijken Tik op C. U kunt de informatie over de opname zien van de opgenomen video’s. Open de LCD-monitor. Tik op L om het menu af te sluiten. U kunt de opnamedatum en de duur van het geselecteerde bestand weergeven.
Pagina 59
Afspelen TIJDTELLER PLAYBACK Stel ”TIJDTELLER PLAYBACK” in op AAN. Een tijdteller die kan worden gereset kan tijdens het afspelen worden weergegeven. Dit kan worden gebruikt om sportvideo’s af te spelen. Open de LCD-monitor. Tik op het bestand om het afspelen te starten. Kijk of de opnamemodus A is.
Pagina 60
Afspelen MARKERING AFSPELEN Selecteer de opnamedatum van de video die u wilt afspelen. U kunt de smartphone-applicatie gebruiken om de gemarkeerde en alle goalscènes in Game Score zoeken. U kunt ook alleen de gemarkeerde scènes en de goalscènes extraheren en afspelen. Schakel over op de stand afspelen markeren door te tikken op J op het scherm voor het afspelen van video.
Pagina 61
Afspelen Aanwijzingen tijdens het afspelen van markeringen WEDSTRIJD AFSPELEN Spel afspelen is een functie voor het afspelen van goalscènes en/of een Tijdens het normaal afspelen van markeringen gemarkeerde scène die is opgenomen met de smartphone-applicatie Everio sync. 3. Tik om te beginnen op J op het afspeelscherm. Voor meer informatie over het opnemen van de spelscore, raadpleeg ”Smartphone-applicaties gebruiken”...
Pagina 62
Afspelen Aanwijzingen tijdens Spel afspelen Tik op het opgenomen spel. Tijdens normaal Spel afspelen Tik op de lijst van het spel om alle scènes van het spel af te spelen. Display Beschrijving Tik op DIGEST om de score en de gemarkeerde scènes van het spel te selecteren en OVERZICHT afspelen te starten.
Pagina 63
Afspelen De gemarkeerde afspeelpositie aanpassen Selecteer de items voor de instelling. Geeft de tijdsduur op voor en na de gemarkeerde positie voor het afspelen van de gemarkeerde video. De maximale tijdsduur voor het afspelen is 20 seconden per markering. Open de LCD-monitor. Ga door naar Stap 6 als ”AFSP.
Pagina 64
Afspelen SELECTIE AFSPELEN Tik om een datum te selecteren voor Overzicht afspelen. U kunt een overzicht van opgenomen video’s afspelen (Overzicht afspelen). Dit is nuttig om de inhoud van video’s snel te bekijken. Open de LCD-monitor. Tik op ”VOLGENDE” na het selecteren van een datum. Wanneer ”ALLES”...
Pagina 65
Afspelen AFSP. ANDER BESTAND Tik op ”AFSP. ANDER BESTAND”. De managementinformatie van een video kan worden beschadigd als de opname niet juist wordt uitgevoerd, zoals het uitschakelen van de stroom tijdens een opname. U kunt de volgende handelingen uitvoeren om de video’s af te spelen die defecte managementinformatie bevatten.
Pagina 66
Afspelen Stilstaande beelden weergeven Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden U kunt de opgenomen stilstaande beelden selecteren en weergeven via een indexscherm (miniatuurscherm). Tijdens weergave van indexscherm Open de LCD-monitor. Stilstaande beelden die continu opgenomen worden op hoge snelheid of gemiddelde snelheid worden gegroepeerd.
Pagina 67
Afspelen Tijdens de weergave van stilstaande beelden Diavoorstelling afspelen Stilstaande afbeeldingen kunnen worden weergegeven in een diavoorstelling. Tik op I tijdens het afspelen van de stilstaande beelden om de diavoorstelling te starten. Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningsknoppen op het aanraakscherm automatisch.
Pagina 68
Afspelen Aansluiten en weergeven op TV Aansluiten via de HDMI Mini Connector Als u een HDTV heeft, kunt u uw opnames met een HDMI Mini-kabel in HD- U kunt dit apparaat aansluiten op een TV voor het afspelen. De beeldkwaliteit kwaliteit afspelen.
Pagina 69
Afspelen Bedienen in combinatie met TV via HDMI Speel een bestand af. Als u dit apparaat met de HDMI Mini-kabel aansluit op een TV waarop HDMI- CEC kan worden gebruikt, kunt u gekoppelde bewerkingen met de TV uitvoeren. HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) is een industrienorm die de interoperabiliteit mogelijk maakt tussen apparaten die compatibel zijn met HDMI-CEC en die verbonden zijn via HDMI-kabels.
Pagina 70
AV-kabel (meegeleverd: E3A-0085-00) De bedradingsspecificaties (voor video/audio) van de 4-polige mini-stekker worden hieronder beschreven. Om te kopen, neem contact op met uw dichtstbijzijnde JVC-dealer of JVC- servicecentrum. Wanneer u de meegeleverde AV-kabel gebruikt, bevestig dan eerst de kernfilter meegeleverd met deze unit.
Pagina 71
Bewerken Ongewenste bestanden wissen De geselecteerde bestanden wissen Wist de geselecteerde bestanden. Wis ongewenste video’s en stilstaande beelden als er niet veel ruimte meer LET OP : beschikbaar is op het opnamemedium. Gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld. Als u dit doet, wordt er meer ruimte vrijgemaakt op het opnamemedium. ”Het bestand dat op het scherm staat wissen”...
Pagina 72
Bewerken Bestanden beveiligen Tik op ”INSTEL”. Vermijd dat belangrijke video’s/stilstaande beelden ongewild worden gewist door ze te beveiligen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 72) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 73) LET OP : Als het opnamemedium wordt geformatteerd, worden zelfs de beveiligde bestanden gewist.
Pagina 73
Bewerken Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan Tik op ”BESCHERM/ANNULEER”. opheffen Beveiligt de geselecteerde bestanden of heft de beveiliging ervan op. Open de LCD-monitor. Tik op de bestanden die moeten worden beveiligd of waarvan de beveiliging moet worden opgeheven. Tik op A of B om de video- of stilstaand beeld-stand te selecteren. Tik op B of A op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
Pagina 74
Bewerken Een stilstaand beeld vastleggen in de video Tik op de A-toets. tijdens het afspelen U kunt stilstaande beelden vastleggen van de scènes in de opgenomen video’s die u leuk vindt. Open de LCD-monitor. OPMERKING : Stilstaande beelden worden vastgelegd met een grootte van 1920 × 1080. Vastgelegde stilstaande beelden worden opgeslagen op het medium waarmee de video wordt afgespeeld.
Pagina 75
Bewerken Video’s samenvoegen die zijn opgenomen Tik op ”SCENES COMBINEREN”. met ononderbroken opnemen Video’s die worden opgenomen op twee aparte media terwijl ”NAADLOZE OPNAME” is ingeschakeld in het video-opnamemenu, kunnen worden samengevoegd in één enkele video. ” NAADLOZE OPNAME ” (A pag. 152) Open de LCD-monitor.
Pagina 76
Bewerken Een vereist deel vastleggen in de video Tik op de video die moet worden bewerkt. (WORDT BIJGEWERKT) Selecteer het gewenste stuk van een video en sla het op als een nieuw videobestand. De oorspronkelijke video blijft op de bestaande locatie. Open de LCD-monitor.
Pagina 77
Kopiëren Bestanden kopiëren naar een schijf door aan Tik op het gewenste medium. te sluiten op een Blu-ray-recorder U kunt video’s dubben in de high definition-kwaliteit door een AVCHD- geschikte Blu-ray-recorder op deze unit aan te sluiten via een USB-kabel. Voor details over het creëren van de schijf, raadpleeg de instructiehandleiding van uw Blu-ray-recorder.
Pagina 78
Kopiëren Bestanden kopiëren naar een SD-kaart Tik op ”KOPIEREN”. U kunt video’s en stilstaande beelden kopiëren van het interne geheugen naar de SD-kaart. Het kopiëren van stilstaande beelden naar kaarten is handig als u deze naar de winkel wilt brengen om ze te laten afdrukken (ontwikkelen). Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is.
Pagina 79
Om DVD-videoschijven te creëren met gebruik van de bijgeleverde software is het noodzakelijk om de aanvullende software te installeren (software voor het creëren van DVD-video). Raadpleeg de homepage van Pixela voor nadere bijzonderheden. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Het maken van back-ups met andere software wordt niet ondersteund. Problemen bij het gebruik van de bijgeleverde software Everio MediaBrowser 4 Raadpleeg het hieronder vermelde klantendienstcentrum.
Pagina 80
Kopiëren Windows 8/Windows 8.1 Display ”Apps”. (Voor Windows 8) Klik op het ”Search”-amulet. (Voor Windows 8.1) Klik op F. Klik met de rechter muisknop op ”Computer” of ”PC” in het ”Windows System Tool”-menu om het selectievakje te selecteren. Klik op ”Properties” op de onderste balk om weer te geven. Als een ”Computer”-pictogram wordt getoond op het bureaublad, klik dan met de rechtermuisknop op het pictogram en selecteer ”Properties”...
Pagina 81
Kopiëren Windows 7 Klik op de startknop. Klik met de rechtermuisknop op Computer. Klik op ”Eigenschappen”.
Pagina 82
Kopiëren Controleer de items met de onderstaande tabel. Windows 10/Windows 8/Windows 8.1 Windows 7 Besturingssysteem Windows 10 64 bit Windows 7 32/64-bit Windows 10 Home of Windows 10 Pro Home Premium (Vooraf geïnstalleerde versies, alleen bureaubladstand) (Enkel vooraf geïnstalleerde versies)Service Pack 1 Windows 8 64 bit Windows 8 of Windows 8 Pro (Vooraf geïnstalleerde versies, alleen bureaubladstand)
Pagina 83
Kopiëren De bijgeleverde (ingebouwde) software installeren Voer de volgende handelingen uit op uw computer. A Open het ”Startmenu”, en klik vervolgens op ”All apps”. U kunt de opgenomen beelden weergeven in kalenderformaat en montagebewerkingen uitvoeren met de bijgeleverde software. Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is.
Pagina 84
Kopiëren Klik op ”Voltooien”. Tik op ”AFSPELEN OP PC”. Koppel de USB-kabel los om terug te keren naar het opname- of afspeelscherm. Klik op ”AFSL”. ”Everio Software Setup” verschijnt op de computer. Handelingen moeten worden uitgevoerd op de computer nadat het scherm is verwisseld.
Pagina 85
Kopiëren Voer de volgende handelingen uit op uw computer. Klik op ”Everio MediaBrowser 4”. A Display ”Apps”. (Voor Windows 8) Klik op het ”Search”-amulet. (Voor Windows 8.1) Klik op F. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. B Klik op ”Computer”...
Pagina 86
Kopiëren Windows 7 Klik op ”Voltooien”. Open het afdekplaatje. Sluit aan op uw PC met gebruik van de bijgeleverde USB-kabel. Voordat u de kabel aansluit, sluit de LCD-monitor om deze unit uit te schakelen. Klik op ”AFSL”. Open de LCD-monitor. De installatie is voltooid en er zijn twee pictogrammen gecreëerd op het bureaublad.
Pagina 87
Kopiëren Tik op ”AFSPELEN OP PC”. Klik op ”Everio MediaBrowser 4”. ”Everio Software Setup” verschijnt op de computer. Handelingen moeten worden uitgevoerd op de computer nadat het scherm is verwisseld. Volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien. Voer de volgende handelingen uit op uw computer.
Pagina 88
Koppel de USB-kabel los om terug te keren naar het opname- of Azië (Filippijnen) (Engels): +63-2-438-0090 afspeelscherm. De bijgeleverde software Everio MediaBrowser 4 wordt op de Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ computer opgestart. De volgende bewerkingen moeten worden uitgevoerd op de Wis ongewenste video’s voor u een backup maakt. computer.
Pagina 89
Kopiëren Dit apparaat loskoppelen van de computer Bestanden ordenen Orden uw bestanden nadat u er een backup van hebt gemaakt, door labels toe te voegen, zoals “Familie-uitstap” of “Atletiekontmoeting”. Dit is niet alleen nuttig voor het maken van disks, maar ook voor het bekijken van de bestanden.
Pagina 90
Andere landen in Europa (Engels): +44-1489-564-764 Azië (Filippijnen) (Engels): +63-2-438-0090 Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Selecteer de bestanden die geordend naar de disk moeten worden gekopieerd. Klik op ”Instellingen” om het disktype te selecteren. Klik op ”Alles selecteren” om alle weergegeven bestanden te selecteren.
Pagina 91
(software voor het creëren van DVD-video). Raadpleeg de homepage van Pixela voor nadere bijzonderheden. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Gebruik in de handel verkrijgbare software om een Blu-ray-disc te creëren. Dit apparaat wordt ingeschakeld en het ”APPARAAT SELECTEREN”-menu verschijnt.
Pagina 92
Kopiëren (Windows 10) Klik op ”Deze PC” in ”Windowssysteem”, en klik vervolgens op het ”JVCCAM_MEM”- of ”JVCCAM_SD”-pictogram van ”Deze PC”. (Windows 8) Klik met de rechtermuisknop op ”Computer” in het ”Windows System Tool”-menu om het selectievakje te selecteren en klik vervolgens op het ”JVCCAM_MEM”- of ”JVCCAM_SD”-pictogram.
Pagina 93
Kopiëren Lijst met bestanden en mappen Mappen en bestanden worden zoals hieronder is aangegeven aangemaakt in het interne geheugen en de SD-kaart. Ze worden alleen aangemaakt als dit noodzakelijk is. LET OP : Als de camera en pc verbonden zijn via een USB-kabel, zijn de opgenomen media alleen-lezen.
Pagina 94
Kopiëren Kopiëren naar Mac-computer Laad beeldbestand naar iPhoto. iPhoto start automatisch en video’s opgenomen in de camera worden Kopieer de bestanden naar een Mac-computer met behulp van de volgende weergegeven. Laad de noodzakelijke beelden. methode. Beelden op het ingebouwde geheugen en de SD-kaart worden LET OP : afzonderlijk weergegeven.
Pagina 95
Wi-Fi gebruiken Wi-Fi mogelijkheden Dit apparaat is uitgerust met een Wi-Fi-functie. U kunt het volgende doen met gebruik van een smartphone via draadloze verbinding. DIRECTE VERBINDING U kunt de beelden opgenomen met de camera van de smartphone beheren via directe verbinding (Wi-Fi-Direct). Tijdens het bewaken kunnen video´s en stilstaande beelden opgenomen worden.
Pagina 96
Wi-Fi gebruiken VERBINDING TOEGANGSPUNT [BINNENMONITORING] U kunt het beeld dat op de camera is vastgelegd controleren door een smartphone via een toegangspunt te verbinden (draadloze LAN-router). Tijdens het bewaken kunnen video´s en stilstaande beelden opgenomen worden. ”Beeldbewaking via een toegangspunt thuis (BINNENMONITORING)” (A pag. 105) [BUITENMONITORING] U kunt de beelden opgenomen met de camera van de smartphone beheren via directe verbinding.
Pagina 97
LAN-toestel. B Mogelijkheid tot verbinding met het internet of ”App Store™” (vereist JVC kan niet aansprakelijk worden gesteld voor veiligheidsproblemen, voor installatie van applicatie) storingen, beschadigingen of verliezen die het gevolg zijn van het gebruik van deze functie.
Pagina 98
Wi-Fi gebruiken Radiosignalen kunnen niet penetreren in gewapend staal, Beeldbewaking via directe aansluiting metaal of beton. (DIRECTE MONITORING) De radiogolven die worden gebruikt door dit product kunnen niet penetreren in materialen van gewapend staal, metaal of beton. Via een directe aansluiting (Wi-Fi Direct) kunt u de beelden van de camera Het is mogelijk moeilijk communicatie tot stand te brengen als twee kamers controleren met een smartphone zonder dat u hiervoor een toegangspunt of verdiepingen gescheiden zijn door deze materialen.
Pagina 99
Wi-Fi gebruiken Smartphone direct op camera aansluiten (Wi-Fi Direct) Selecteer de SSID in stap 4 van het scherm voor de selectie van het Wi- Fi-netwerk van uw smartphone, en voer de PASS in op het Verbind de smartphone rechtstreeks (Wi-Fi Direct) met de camera aan de wachtwoordscherm.
Pagina 100
Wi-Fi gebruiken Verbinding door het genereren van een QR-code Tik op het pictogram ”DIRECTE VERBINDING” (N) in het menu ”Wi- Raadpleeg voor meer informatie ”DIRECTE MONITORING” (A pag. 137) . Fi”. (Gebruik op deze camera) Gebruiksinformatie : De informatie die u heeft ingevoerd wordt gebruikt om de QR-code te genereren.
Pagina 101
Wi-Fi gebruiken De beelden van een smartphone controleren Het opnamescherm wordt weergegeven. Smartphone (Android / iPhone) OPMERKING : Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie geïnstalleerd worden op de smartphone. ”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 118) Start ”Everio sync. 3” op de smartphone nadat DIRECTE VERBINDING is ingesteld.
Pagina 102
Wi-Fi gebruiken Opname van de plaatsinformatie Tik op het pictogram ”DIRECTE VERBINDING” (N) in het menu ”Wi- Fi”. U kunt via een directe aansluiting (Wi-Fi Direct) met een smartphone de (Gebruik op deze camera) plaatsinformatie van de locatie waar de opname plaatsvindt opnemen. Wanneer ”50p”...
Pagina 103
Wi-Fi gebruiken Verbinding door Wi-Fi Protected Setup (WPS) Activeer binnen twee minuten WPS op de smartphone. (Gebruik op de smartphone) Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Zet de camera in de opnamestand. Het bovenste menu verschijnt. Zie de handleiding van het gebruikte apparaat om WPS te activeren. Tik op het pictogram ”Wi-Fi”...
Pagina 104
Wi-Fi gebruiken Tik op ”DIRECTE MONITORING”. De plaatsinformatie ontvangen (Weergave op deze camera) Wanneer de GPS-plaatsinformatie wordt ontvangen van de smartphone, wordt er een pictogram (Z) weergegeven op het scherm van de camera. Start met opnemen. (Gebruik op deze camera) Druk op de knop ”START/STOP”...
Pagina 105
Wi-Fi gebruiken Beeldbewaking via een toegangspunt thuis Bedieningswijze (BINNENMONITORING) Verbind de camera met het toegangspunt (draadloze LAN-router) Verbind de camera en smartphone draadloos via toegangspunt (draadloze LAN-router) dat thuis is ingesteld. U kunt beelden die zijn vastgelegd op de camera controleren via de aangesloten smartphone.
Pagina 106
Wi-Fi gebruiken Smartphone verbinden met toegangspunt (draadloze LAN- Tik op ”TOEV.”. router) (Gebruik op deze camera) Verbind de smartphone thuis met het toegangspunt (draadloze LAN- router). Voor meer informatie over verbindingen maken, raadpleeg de instructiehandleiding van het gebruikte apparaat of het toegangspunt (draadloze LAN-router).
Pagina 107
Wi-Fi gebruiken Het volgende wordt weergegeven wanneer de camera verbonden is Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. met het toegangspunt. (indien geen verificatie kan worden verkregen) Gebruik op de smartphone Start ”Everio sync. 3” op de smartphone nadat BINNENMONITORING is ingesteld.
Pagina 108
Tik op ”INSTELLING WI-FI”. (Gebruik op deze camera) Alleen de dynamische DNS-service van JVC kan op deze camera worden ingesteld. Voer de volgende stappen uit om een account te verkrijgen (te registreren). Ga naar de volgende URL via een browser en registreer een account.
Pagina 109
Wi-Fi gebruiken Tik op ”TOEV.”. (Gebruik op deze camera) Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”. (Gebruik op deze camera) Activeer binnen twee minuten WPS op het toegangspunt (de draadloze LAN-router). Zie de handleiding van het gebruikte apparaat om WPS te activeren. Als de registratie voltooid is, tikt u ”OK”...
Pagina 110
Wi-Fi gebruiken Bedieningswijze Gebruik op de smartphone OPMERKING : De camera met de smartphone verbinden Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie geïnstalleerd worden op de smartphone. Tik op ”MENU”. ”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 118) (Gebruik op deze camera) Start ”Everio sync.
Pagina 111
Wi-Fi gebruiken Als dit scherm wordt weergegeven nadat de URL is ingesteld, Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. controleer dan de verbindingsstatus van het internet of de camera. (indien geen verificatie kan worden verkregen) De gebruikersnaam is ”everio” en het standaard wachtwoord is ”0000”.
Pagina 112
Wi-Fi gebruiken Voer de bediening uit via een smartphone Bediening via een smartphone ”Smartphone-applicaties gebruiken” (A pag. 118)
Pagina 113
Wi-Fi gebruiken Instellingen wijzigen Voor het gebruik van de Wi-Fi-functie is het mogelijk nodig om bepaalde instellingen op de camera en de smartphone uit te voeren. Menu-instellingen Instelling Nadere bijzonderheden INSTELLING WI-FI Bepaalt verschillende instellingen gerelateerd aan het netwerk. INST. VAN QR-CODE Pas de Wi-Fi-instelling toe nadat de camera de QR-code leest die gegenereerd wordt door het volgen van de instructie in Uitgebreide gebruikshandleiding.
Pagina 114
Wi-Fi gebruiken Toegangspunt registreren met gebruik van Wi-Fi Protected Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”. Setup (WPS) (Gebruik op deze camera) Volg de hieronder vermelde stappen als het toegangspunt (de draadloze LAN-router) die wordt gebruikt WPS ondersteunt. Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Activeer binnen twee minuten WPS op het toegangspunt (de draadloze LAN-router).
Pagina 115
Wi-Fi gebruiken Toegangspunt registreren met gebruik van WPS PIN Tik op ”WPS PIN”. (Gebruik op deze camera) Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) De PIN-code verschijnt. Voer de PIN-code in op het toegangspunt (draadloze LAN-router) welke Het bovenste menu verschijnt. wordt weergegeven op de camera.
Pagina 116
Wi-Fi gebruiken Het MAC-adres van deze camera controleren Configureren van Wi-Fi-verbinding met LCD-monitor gesloten Toont het MAC-adres van de camera. U kunt deze eenheid configureren zodat deze ingeschakeld blijft terwijl deze is verbonden met Wi-Fi, zelfs als de LCD-monitor is gesloten. Tik op ”MENU”.
Pagina 117
Wi-Fi gebruiken De Wi-Fi-instellingen initialiseren Tik op ”AAN”. Zet alle WiFi-instellingen terug naar de standaardwaarden. Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Tik op ”OK”. Het bovenste menu verschijnt. Tik op het pictogram ”Wi-Fi” (Q). (Gebruik op deze camera) OPMERKING : Om de stroom uit te schakelen, schakel de Wi-Fi-verbinding uit of stel ”SLOWMOTION SNELHEID”...
Pagina 118
Wi-Fi gebruiken Smartphone-applicaties gebruiken Gebruik van de smartphone-applicaties Aanwijzingen op het scherm. Als de smartphone-software ”Everio sync. 3” geïnstalleerd wordt, kunnen ”Aanwijzingen op het scherm” (A pag. 118) de beelden op de camera vanop afstand gecontroleerd worden, en Overzetten van video´s kunnen de opname van video’s/stilstaande beelden en het gebruik van de ”Overzetten van video’s (AVCHD-formaat)”...
Pagina 119
Wi-Fi gebruiken Scherm overzetten (AVCHD-scherm) Gebruik van de markeringen Voer de markering in om de scène nadien gemakkelijk terug te vinden. * Breng een Wi-Fi-verbinding tot stand met de DIRECTE MONITORING- functie. Gebruikelijk voor Android en iOS Tik op c om de opname van de video te starten. Scherm Score van spel LET OP : Tik op de ”Marking”-knop in de scène die u wilt markeren.
Pagina 120
Wi-Fi gebruiken Gebruik van de score van het spel Het markeringsscherm verschijnt. De scores van verschillende sportwedstrijden kan worden opgenomen met videobeelden. De opgenomen positie kan ook gemarkeerd worden, om de scènes die u nadien wilt bekijken gemakkelijk terug te vinden. * Breng een Wi-Fi-verbinding tot stand met de DIRECTE MONITORING- functie.
Pagina 121
Wi-Fi gebruiken Tik op ”SCOREBORD WIJZIGEN”. Tik op c om de opname van de video te starten. (voor algemeen scorebord) Tik op ”SELECTIE VAN TEAM” om het team te selecteren. Tik op ”LIJST VAN TEAM” om de teamnaam, de teamkleur en de spelers toe te voegen.
Pagina 122
Wi-Fi gebruiken Tik op het nummer wanneer de score wordt toegevoegd. Tik op ”Game End” wanneer het spel is afgelopen. Tik op de scorekaart om de score te wijzigen. (alleen ”ALGEMEEN Vink ”STOPPEN MET OPNAME” aan om de video-opname te SCOREBORD”) stoppen aan het einde van het spel.
Pagina 123
Wi-Fi gebruiken Spelscore rechtstreeks wijzigen Selecteer de score, en tik vervolgens op ”OPSLAAN”. U kunt de wedstrijdscore rechtstreeks wijzigen. (alleen ”ALGEMEEN SCOREBORD”) Tik op de scorekaart. Tik op ”LENGTE VAN VIDEO DIE MOET WORDEN OVERGEDRAGEN”.
Pagina 124
Wi-Fi gebruiken Overzetten van video’s (AVCHD-formaat) Tik op ”Index”. Video’s opgenomen in AVCHD-formaat overzetten naar de smartphone. De video die moet worden doorgestuurd wordt geconverteerd naar het volgende formaat. Onderdeel Nadere bijzonderheden Systeem Video Codec H. 264/MPEG-4 AVC Baseline-profiel Resolutie 1280X720 (3,6Mbps) * Bitrate is aangegeven in () 640X360 (1Mbps)
Pagina 125
Wi-Fi gebruiken De bestanden worden weergegeven als bestanden die opgedeeld zijn ”OVERDRACHT” start. in bepaalde tijdslengtes. Breng het vinkje (A) aan voor de bestanden die moeten overgezet worden, en tik op het pictogram van de overzettingsmarkering (B) rechtsonder. Tik op ”ANNULEREN” om de functie te annuleren. Tik nadat het overzetten voltooid is op ”OK”.
Pagina 126
Wi-Fi gebruiken Handmatig overzetten Stilstaande beelden overzetten U kunt de lengte van de overgezette video instellen. U kunt opgenomen stilstaande beelden naar uw smartphone overzetten. A Tik op ”MANUAL” in stap 5. Als het opnameformaat van het originele stilstaande beeld 4:3 is, wordt het B Voer op het startpunt de starttijd van de video in.
Pagina 127
Wi-Fi gebruiken Tik op ”Index”. Breng het vinkje aan in het selectievakje (A) voor de stilstaande beelden die moeten overgezet worden, en tik op het pictogram van de overzettingsmarkering (B) rechtsonder. Selecteer het tabblad ”Still Image” op het ondergedeelte van het scherm, en tik op het indexscherm.
Pagina 128
Wi-Fi gebruiken Instellingen van Smartphone-applicatie ”OVERDRACHT” start. U kunt de instellingen van de smartphone-applicatie wijzigen. Gebruikelijk voor Android en iOS Tik op Q. Tik op ”ANNULEREN” om de functie te annuleren. Tik nadat het overzetten voltooid is op ”OK”. Tik op de gewenste instelling. Tik op ”CONTR.”...
Pagina 129
Wi-Fi gebruiken Instellingen van score van spel Onderdeel Nadere bijzonderheden Voer de opnamemethodes van de spelscore en de teaminformatie in. CONTROLEREN Schakelt de bewakingsfunctie van het scherm Gebruikelijk voor Android en iOS in/uit. (Breng een vinkje aan om deze in te stellen op ”ON”) Tik op Q.
Pagina 130
Wi-Fi gebruiken Gebruik van Tablet-applicaties Tik op de gewenste instelling. Als er ”JVC CAM Coach 2”-tabletsoftware geïnstalleerd wordt, kunnen de beelden die opgenomen worden door de camera via Wi-Fi overgezet worden naar het tablet-toestel. Functies zoals het afspelen van de...
Pagina 131
Wi-Fi gebruiken Oplossen van problemen Directe bewaking Probleem Actie Ik kan geen verbinding met de camera Controleer of de Wi-Fi-verbinding op geslaagde wijze tot stand is gebracht. maken. Controleer of Wi-Fi is aangesloten op ”DIRECT-**EVERIO”. Controleer of de smartphone is aangesloten op de camera. Probeer opnieuw na het uitschakelen en terug inschakelen van de camera en de terminal (smartphone).
Pagina 132
Wi-Fi gebruiken BINNENMONITORING (verbinding thuis) Probleem Actie Ik kan geen verbinding met de camera Controleer of de Wi-Fi-verbinding op geslaagde wijze tot stand is gebracht. maken. Controleer of de camera en de terminal (smartphone) zijn aangesloten op hetzelfde toegangspunt. Probeer opnieuw na het uitschakelen en terug inschakelen van de camera en de terminal (smartphone). De video of audio is onderbroken of Als de netwerksnelheid traag is, kunnen de video’s en het geluid onderbroken zijn of kan er een vertraagd...
Pagina 133
Voer de volgende stappen uit om dynamische DNS (DDNS) in te stellen. 1. Zorg dat u een account krijgt via uw computer bij JVC dynamic DNS (DDNS)-service. 2. Meld u aan bij JVC DNS en haal de dynamische DNS (DDNS)-service op.
Pagina 134
Wi-Fi gebruiken Transmissie van Video’s/Stilstaande beelden Probleem Actie Niet mogelijk om video’s en stilstaande Controleer de resterende vrije ruimte op het bestemmingsmedium (smartphone). beelden naar de smartphone over te zetten.
Pagina 135
Wi-Fi gebruiken Wi-Fi specificaties Wi-Fi specificaties Onderdeel Nadere bijzonderheden Draadloze LAN standaard IEEE802.11b/g/n (2,4GHz frequentieband) Wi-Fi-beveiliging Codering: WEP, WPA, WPA2 *WPA en WPA2 worden alleen ondersteund door de persoonlijke modus (PSK). DIRECTE MONITORING / BINNENMONITORING / BUITENMONITORING Bij gebruik van Everio sync. 3 Onderdeel Nadere bijzonderheden Ondersteunde terminals...
Pagina 136
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Gebruiksinformatie : De informatie die u heeft ingevoerd wordt gebruikt om de QR-code te genereren. De informatie wordt gewist nadat de QR-code is gegenereerd en zal niet worden behouden op de webserver. De gegenereerde QR-code bevat uw informatie dus ga hier zorgvuldig mee DIRECTE MONITORING Via een directe 1-op-1 aansluiting (Wi-Fi Direct) kunt u de beelden van de...
Pagina 137
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code DIRECTE MONITORING Tik op ”UITVOEREN”. Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf de ”Gewone werking” hieronder) Een QR-code creëren Voer in de vereiste onderdelen voor directe bewaking waarden in. Wachtwoord: stel een wachtwoord in om deze camera te verbinden met het apparaat door directe bewaking.
Pagina 138
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Gewone werking Selecteer de SSID in stap 4 van het scherm voor de selectie van het Wi- Fi-netwerk van uw smartphone, en voer de PASS in op het De smartphone draadloos met de camera verbinden wachtwoordscherm.
Pagina 139
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code De beelden van een smartphone controleren Smartphone (Android / iPhone) OPMERKING : Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie geïnstalleerd worden op de smartphone. ”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 118) Start ”Everio sync.
Pagina 140
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code BINNENMONITORING Het opnamescherm wordt weergegeven. Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf de ”Gewone werking” hieronder) Een QR-code creëren Voer in de vereiste onderdelen voor bewaking binnen waarden in. Voor monitoring binnenshuis is het niet noodzakelijk om andere instellingen uit te voeren dan het wachtwoord en HTTP-poort.
Pagina 141
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Registratie van de toegangspunten (draadloze LAN-router) Tik op ”INST. VAN QR-CODE”. op dit toestel Wi-Fi Protected Setup (WPS) registratie Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Tik op ”UITVOEREN”. Het bovenste menu verschijnt. Tik op het pictogram ”Wi-Fi”...
Pagina 142
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”. Tik op ”VERBINDING TOEGANGSPUNT”. (Gebruik op deze camera) (Gebruik op deze camera) Activeer binnen twee minuten WPS op het toegangspunt (de draadloze Start met het maken van een verbinding. LAN-router).
Pagina 143
IP-adres wijzigt wanneer toegang wordt verkregen tot dit toestel via het internet. Alleen de dynamische DNS-service van JVC kan op deze camera worden ingesteld. Voer de volgende stappen uit om een account te verkrijgen (te registreren).
Pagina 144
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Geef het scherm voor het lezen van de QR-code weer. Lees een QR-code. Tik op ”MENU”. Lees een QR-code. (Gebruik op deze camera) (Gebruik op deze camera) Het bovenste menu verschijnt. Tik op ”JA”.
Pagina 145
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Gewone werking Tik op ”INSTELLING WI-FI”. (Gebruik op deze camera) De camera met de smartphone verbinden Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Tik op ”TOEGANGSPUNTEN”. (Gebruik op deze camera) Het bovenste menu verschijnt. Tik op het pictogram ”Wi-Fi”...
Pagina 146
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Gebruik op de smartphone Als dit scherm wordt weergegeven nadat de URL is ingesteld, controleer dan de verbindingsstatus van het internet of de camera. OPMERKING : Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie geïnstalleerd worden op de smartphone.
Pagina 147
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Toegangspunt handmatig registreren Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. (indien geen verificatie kan worden verkregen) Een QR-code creëren Voer de items in de vereist zijn voor het registreren van het toegangspunt Alle items worden overschreven en ingesteld.
Pagina 148
Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Tik op ”INST. VAN QR-CODE”. Tik op ”UITVOEREN”. Lees een QR-code. Lees een QR-code. (Gebruik op deze camera) Tik op ”JA”. Tik op ”OK”. Tik op ”VOLGENDE” om terug te keren naar het scherm voor het lezen van de QR-code.
Pagina 149
Menu Instellingen Het menu gebruiken Het bovenste menu gebruiken U kunt verschillende instellingen configureren m.b.v. het menu. Het volgende menu is beschikbaar op deze unit. Tik op ”MENU”. TOP MENU: Menu dat alle specifieke items bevat voor respectievelijk de video-opname-, stilstaand beeld-opname-, video-afspeel- en stilstaand beeld-afspeelstanden.
Pagina 150
Menu Instellingen OPNAME INSTELIING Menu (video) FOCUS De scherpstelling kan handmatig worden aangepast. ”Focus handmatig aanpassen (FOCUS)” (A pag. 30) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand. HELDERHEID AANPASSEN Past de algemene helderheid van het scherm aan. ”Helderheid aanpassen” (A pag. 31) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
Pagina 151
Menu Instellingen WINDFILTER Onderdrukt windruis. Instelling Nadere bijzonderheden Deactiveert de functie. Schakelt de functie in. AUTOM De functie automatisch inschakelen. ZELFONTSPANNER Gebruik deze functie als u de fotograaf ook op de foto of video wilt opnemen. ”De zelfontspanner gebruiken in videostand” (A pag. 48) TIMELAPSE OPNAME Met deze functie kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam voordoen over een lange periode worden weergegeven in een korte periode door op bepaalde intervallen beelden ervan te gebruiken.
Pagina 152
Menu Instellingen SLUITERSTAND De instellingen voor continu opnemen kunnen worden aangepast. Instelling Nadere bijzonderheden OPNEMEN ÉÉN OPNAME Neemt één stilstaand beeld op. DOORLOPENDE OPNAMEN Neemt continu stilstaande beelden op terwijl de A-toets op het LCD-scherm wordt aangetikt. OPMERKING : De grootte van het stilstaande beeld dat wordt opgenomen in de videostand is 1.920 x 1.080. Met sommige SD-kaarten is continu opnemen niet mogelijk.
Pagina 153
Menu Instellingen ZOOMEN Stelt de maximale zoomverhouding in. Instelling Nadere bijzonderheden 40x OPTISCH Hiermee kunt u opnames maken met 1 - 40x optische zoom. Gebruik deze instelling wanneer de digitale zoom niet gewenst is. 60x DYNAMISCH Hiermee kunt u opnamen maken met een optische zoom van 1 - 40x en een dynamische zoom van 41 - 60x, (55x DYNAMISCH) wanneer de beeldstabilisator in normale stand staat of uitgeschakeld is.
Pagina 154
Menu Instellingen LCD DICHTE OPNAME Dit schakelt niet uit, zelfs niet wanneer het LCD-scherm tijdens het opnemen wordt gesloten. Instelling Nadere bijzonderheden Het apparaat wordt uitgeschakeld wanneer het LCD-scherm wordt gesloten. Schakelt LCD DICHTE OPNAME in. OPMERKING : Als ”LCD DICHTE OPNAME” is ingesteld op ”AAN”, stop dan met de opname voordat u het apparaat uitschakelt. Als ”LCD DICHTE OPNAME”...
Pagina 155
Menu Instellingen OPNAME INSTELIING Menu (stilstaand beeld) FOCUS De scherpstelling kan handmatig worden aangepast. ”Focus handmatig aanpassen (FOCUS)” (A pag. 30) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand. HELDERHEID AANPASSEN Past de algemene helderheid van het scherm aan. ”Helderheid aanpassen” (A pag. 31) *Wordt alleen weergegeven in de handmatige opnamestand.
Pagina 156
Menu Instellingen OPNAME-EFFECT U kunt verschillende effecten opnemen en toevoegen aan de beelden. Zodra instelling is voltooid, kunt u eenvoudig beelden opnemen die geschikt zijn voor elk beeld. KORRELIG MONOCHROOM U kunt beelden opnemen met een korrelig zwart-wit-fotogevoel. ”Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto (KORRELIG MONOCHROOM)” (A pag. 37) VOEDING U kunt beelden vastleggen van het voedsel om het voedsel er smakelijk uit te laten zien.
Pagina 157
Menu Instellingen AFSPEELINSTELLING Menu (video) DATUM/TIJD WEERGEVEN Regelt of de opnamedatum en -tijd worden weergegeven tijdens het afspelen van de video. Instelling Nadere bijzonderheden Geeft tijdens het afspelen de datum en tijd niet weer. Geeft tijdens het afspelen de datum en tijd weer. TIJDTELLER PLAYBACK Een tijdteller die kan worden gereset kan tijdens het afspelen worden weergegeven.
Pagina 158
Menu Instellingen BEWERKEN Menu (video) BESCHERM/ANNULEER Beveiligt bestanden tegen ongewild wissen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 72) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 73) KOPIEREN Kopieert bestanden van het interne geheugen naar de SD-kaart. ”Bestanden kopiëren naar een SD-kaart”...
Pagina 159
Menu Instellingen AFSPEELINSTELLING Menu (stilstaand beeld) DIA-EFFECTEN Stel de overgangseffecten in bij het afspelen van de diavoorstelling. Instelling Nadere bijzonderheden Verandert het scherm door het volgende beeld van rechts naar links in te schuiven. ROLGORDIJN Verandert het scherm door het te verdelen in verticale stroken. SCHAAKBORD Verandert het scherm via een dambordpatroon.
Pagina 160
Menu Instellingen BEWERKEN Menu (stilstaand beeld) BESCHERM/ANNULEER Beveiligt bestanden tegen ongewild wissen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 72) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 73) KOPIEREN Kopieert bestanden van het interne geheugen naar de SD-kaart. ”Bestanden kopiëren naar een SD-kaart”...
Pagina 161
Menu Instellingen INSTALLATIE (video/stilstaand beeld) GIDS MOBIELE GEBR. Geeft de QR-code weer om toegang te hebben tot de Mobiele Gebruikersgids. De portaalsite verschijnt wanneer de QR-code correct is ingevoerd. Selecteer de modelnaam van uw camera om de Mobiele Gebruikersgids van uw model weer te geven. OPMERKING : Voor het lezen van de QR-code is een overeenkomstige applicatie vereist.
Pagina 162
Menu Instellingen MONITOR HELDERHEID Stelt de helderheid van het LCD-scherm in. Instelling Nadere bijzonderheden AUTOM Stelt automatisch de helderheid buitenshuis in op ”4”, en binnenshuis op ”3”. Maakt de achtergrond van het scherm helderder ongeacht de omgevingsomstandigheden. Stelt de standaard helderheid in. Maakt de achtergrond van het scherm donkerder ongeacht de omgevingsomstandigheden.
Pagina 163
Zet alle instellingen terug naar de standaardwaarde. FIRMWARE-UPDATE Werkt de functies van dit apparaat bij tot de laatste versie. Raadpleeg de JVC homepage voor nadere bijzonderheden. (als er geen programma beschikbaar is voor het updaten van dit apparaat, wordt er niets vermeld op de homepage.) http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html OPEN-SOURCELICENTIES (alleen opname) Toont de open-source softwarelicenties die in dit apparaat gebruikt worden.
Pagina 164
Menu Instellingen INSTELLEN VERBINDING (video/stilstaand beeld) WEERGAVE OP TV Geeft pictogrammen en de datum/tijd weer op een TV-scherm. Instelling Nadere bijzonderheden Geeft pictogrammen en datum/tijd niet weer op de TV. Geeft pictogrammen en datum/tijd weer op de TV. VIDEO-OUTPUT Stelt het opnameformaat (16:9 of 4:3) in, afhankelijk van de aangesloten TV. Instelling Nadere bijzonderheden Selecteer deze optie als u de camcorder verbindt met een gewone TV (4:3).
Pagina 165
Menu Instellingen MENU USB-VERBINDING Dit menu verschijnt wanneer deze unit is verbonden met een computer met gebruik van een USB-kabel. AFSPELEN OP PC Geeft video’s weer die opgenomen zijn door dit toestel met behulp van de Everio MediaBrowser 4. ”De bijgeleverde (ingebouwde) software installeren” (A pag. 83) Slaat video’s die zijn opgenomen met dit apparaat op uw computer op, zonder gebruik te maken van de bijgeleverde software.
Pagina 166
Namen van onderdelen Rechterkant Onderkant A Luidspreker A Vergrendeling van kapje B Handgreep B Montagegaatje voor statief Steek uw hand door de handgreep om dit apparaat stevig vast te ”Statiefbevestiging” (A pag. 18) houden. ”Afstelling van de handgreep” (A pag. 9)
Pagina 167
Namen van onderdelen Boven/linker/achterkant Binnenin afdekkapje A SD-kaartslot Plaats een optionele SD-kaart. A Lens B Resetknop De lens is beschermd door een beschermglaselement. Gebruik een in de handel verkrijgbare lensblazer om stof te C HDMI-Mini-connector verwijderen, en een in de handel verkrijgbare schoonmaakdoek om Kan worden verbonden met een TV met behulp van een HDMI- vuil af te vegen.
Pagina 168
Namen van onderdelen LCD-monitor A LCD-monitor Schakelt de camcorder in/uit door te openen en sluiten. Als het scherm wordt gedraaid kunt u zelfportretten maken. ”Het aanraakscherm gebruiken” (A pag. 11) ”Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor” (A pag. 13) LET OP : Let op dat u niet met kracht tegen het oppervlak drukt, of dat het geen hevige schokken ontvangt.
Pagina 169
Aanduidingen op de LCD-monitor Veel voorkomende opname-aanduidingen Video-opname A Videostand A PRIORIT. AANR. AE/AF Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. ”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 42) B Videokwaliteit ” SYSTEEM SELECTEREN ” (A pag. 152) B Tegenlichtcompensatie ”...
Pagina 170
Aanduidingen op de LCD-monitor Foto-opname Videoweergave A Videostand Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. A Stilstaand beeld-stand B Videokwaliteit Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. ” VIDEOKWALITEIT ” (A pag. 152) B Beeldgrootte C Bedieningsindicatie ” BEELDGROOTTE ” (A pag. 156) ”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen”...
Pagina 171
Aanduidingen op de LCD-monitor Weergave van stilstaande beelden A Stilstaand beeld-stand Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. B Mapnummer C Bestandsnummer D Datum/Tijd Geeft de opnamedatum en -tijd weer. E Opnamemedium ” OPN. MEDIA V. FOTO ” (A pag. 163) F Accu-indicatie ”Resterende opnametijd controleren”...
Pagina 172
0°C is waardoor de resterende opnametijd verkort wordt. Wanneer de opname tijd zeer kort wordt, zelfs wanneer de accu volledig is opgeladen, dient de accu vervangen te worden. Voor details over het vervangen van de ingebouwde accu (onderhevig aan een vergoeding), raadpleeg het dichtstbijzijnde JVC-service center.
Pagina 173
Oplossen van problemen Stroomvoorziening Opnemen Niet in staat de stroom in te schakelen. Ik kan geen opnamen maken. Controleer de A / B knop. De camera kan niet ingeschakeld worden als de accu bijna leeg is. ”Boven/linker/achterkant” (A pag. 167) Laad de accu in dit geval langer dan 40 minuten op alvorens de stroom in te Stel in op de opnamestand door op de E-toets op het scherm te tikken.
Pagina 174
Oplossen van problemen SD-kaart Afspelen Ik kan de SD-kaart niet naar binnen schuiven. Geluid of video worden onderbroken. Let op dat u de SD-kaart niet in de verkeerde richting plaatst. Soms wordt het afspelen onderbroken op plaatsen waar twee scènes op elkaar aansluiten.
Pagina 175
Oplossen van problemen Bewerken/Kopiëren Wanneer aangesloten op de TV via de HDMI-minikabel, verschijnen weergaven zoals knoppen op het scherm traag. Afhankelijk van het type van de aangesloten televisie, is dit normaal en duidt Ik kan een bestand niet wissen. dit niet op een storing. Bestanden (video’s/stilstaande beelden) die zijn beveiligd kunnen niet worden gewist.
Pagina 176
Oplossen van problemen Computer Scherm/Beeld Ik kan geen bestanden kopiëren naar de harde schijf van de Het beeld op de LCD-monitor is moeilijk te zien. computer. Op helder verlichte plaatsen zoals in de zon zijn de beelden op het LCD- Als de bijgeleverde software Everio MediaBrowser 4 niet is geïnstalleerd, scherm soms moeilijk te onderscheiden.
Pagina 177
”Deze unit resetten” (A pag. 6) Tik met uw vingers op de knoppen op het aanraakscherm. Neem contact op met uw JVC-dealer of het JVC-servicecentrum als deze De knoppen reageren mogelijk niet als u ze aanraakt met uw vingernagels bewerkingen het probleem niet oplossen.
Pagina 178
Oplossen van problemen Foutmelding? SCÈNE NIET ONDERSTEUND Gebruik bestanden die met dit apparaat zijn opgenomen. (Bestanden die met een andere camera zijn opgenomen, kunnen soms niet worden STEL DATUM/TIJD IN! weergegeven.) De klok wordt gereset ongeveer een maand nadat de batterij leeg is. Daarom zal ”STEL DATUM/TIJD IN!”...
Pagina 179
Oplossen van problemen GEEN BESTANDEN Verander de instelling van ”OPN. MEDIA V. FOTO” of ”OPN. MEDIA V. VIDEO” in het ”INSTALLATIE”-menu en controleer of er geen bestanden op andere media zijn opgenomen. ” OPN. MEDIA V. VIDEO ” (A pag. 162) ”...
Pagina 180
Onderhoud Onderhoud dit apparaat regelmatig, zodat deze gedurende een lange periode meegaat. LET OP : Zorg ervoor dat u de AC-adapter en stekker losmaakt voordat u onderhoud uitvoert. Camcorder Veeg dit apparaat schoon met een droge, zachte doek om het vuil te verwijderen.
Pagina 181
Technische gegevens Camera Connectors Onderdeel Nadere bijzonderheden Onderdeel Nadere bijzonderheden Stroomvoorziening Met de lichtnetadapter: DC 5 V HDMI HDMI-Mini-connector Stroomverbruik 2,3 W (50i modus, ”LICHT”: ”UIT” (GZ-RX615), AV-uitgang Video-uitgang: 1,0 V (p-p), 75 Ω MONITOR HELDERHEID: 3 (standaard)) Audio-uitgang: 300 mV (rms), 1 KΩ 2,5 W (50i modus, ”LICHT”: ”UIT”...
Pagina 182
Technische gegevens AC-adapter (UIA312-0520) Onderdeel Nadere bijzonderheden Stroomvoorziening AC 100 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz Uitgang DC 5 V, 2 A Toegelaten van 0 °C tot 40 °C bedrijfstemperatuur (10 °C tot 35 °C tijdens het opladen) Afmetingen (mm) 49,8 x 26,3 x 68,2 (B x H x D: zonder kabel en AC- stekker) Massa...
Pagina 183
Handelsmerken Handelsmerken AVCHD Progressive en AVCHD Progressive logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) en het logo van HDMI zijn ofwel gedeponeerde handelsmerken ofwel handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en/of andere landen. Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.