Download Print deze pagina

Advertenties

CAMCORDER
Uitgebreide gebruikshandleiding
GZ-RX515
GZ-RX510
C5B7_RX515_EU_DU

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor JVC GZ-RX515

  • Pagina 1 CAMCORDER Uitgebreide gebruikshandleiding GZ-RX515 GZ-RX510 C5B7_RX515_EU_DU...
  • Pagina 2 Aansluiten via de AV-connector ......... 65 Inhoudsopgave Bewerken Aan de slag Ongewenste bestanden wissen ..........66 Het toebehoren controleren ............. 4 Het bestand dat op het scherm staat wissen ...... 66 Deze unit inschakelen .............. 5 De geselecteerde bestanden wissen ......... 66 Het afdekkapje openen (SD-kaartdeksel) ........
  • Pagina 3 AFSPEELINSTELLING Menu (video) ........138 BEWERKEN Menu (video) ..........139 AFSPEELINSTELLING Menu (stilstaand beeld) ....140 BEWERKEN Menu (stilstaand beeld) ........141 INSTALLATIE (video/stilstaand beeld) ........ 142 INSTELLEN VERBINDING (video/stilstaand beeld) .... 145 MENU USB-VERBINDING ..........146 Namen van onderdelen ..........147 Aanduidingen op de LCD-monitor ......
  • Pagina 4 Aan de slag Het toebehoren controleren Als een van de onderdelen ontbreekt of defect is, raadpleeg dan uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-dienstencentrum. Afbeelding Beschrijving Lichtnetadapter AC-V10E Laad deze unit op. Bevestig de oplaadadapterkabel aan het uiteinde van het snoer.
  • Pagina 5 Stop het gebruik van de unit onder water bij schade aan het deksel, enz. en raadpleeg uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde JVC-servicecenter. Oefen geen overmatige kracht uit bij het openen/sluiten van het afdekplaatje.
  • Pagina 6 OPMERKING : Als de storing zich blijft voordoen, zelfs na het indrukken van de resetknop, neem dan contact op met het dichtstbijzijnde JVC-servicecentrum. LET OP : De ingebouwde accu is niet opgeladen op het moment van aankoop.
  • Pagina 7 Stop het gebruik van de unit onder water als er schade is aan de conform MIL- van −10 °C tot +40 °C behuizing, enz. en raadpleeg uw JVC-dealer of het dichtstbijzijnde STD-810F Opmerking: servicecentrum. Methode; 516.5 temperaturen tussen −10 Gebruik binnen een waterdiepte van 5 m en een duur van 30 minuten.
  • Pagina 8 Aan de slag Onderhoud na gebruik Andere waarschuwingen Na gebruik onder water of op stoffige plaatsen dient de camera onmiddellijk Laat de camera niet achter bij lage temperatuur in koude klimaten of bij met water te worden afgespoeld en volledig te worden gedroogd. hoge temperaturen boven 40 °C (zoals in direct zonlicht, in een voertuig in de hete zon of in de buurt van een verwarming).
  • Pagina 9 Aan de slag Afstelling van de handgreep De kernfilter bevestigen Aansluiten van de kernfilter op de kabel van de lichtnetadapter en de AV- kabel (aan het einde van deze unit aangesloten) kan interferentie, die wordt gegenereerd wanneer deze unit is aangesloten op een extern apparaat, verminderen.
  • Pagina 10 Aan de slag Een SD-kaart plaatsen De kaart verwijderen Druk de SD-kaart eenmaal naar binnen en trek ze vervolgens recht eruit. Wanneer er een in de handel verkrijgbare SD-kaart wordt geplaatst, kunnen er verder opnamen worden gemaakt op de kaart wanneer de resterende opnametijd op het interne geheugen is opgebruikt.
  • Pagina 11 Aan de slag OPMERKING : Als uw computer de SDXC-kaart niet herkent Als u andere SD-kaarten (inclusief SDHC/SDXC-kaarten) gebruikt dan de Het besturingssysteem van uw computer bevestigen en upgraden. hierboven vermelde, kan dit leiden tot mislukte opnamen of gegevensverlies. Windows Controleer of de versie van het besturingssysteem SP1 Het is niet gegarandeerd dat dit apparaat werkt met alle SD-kaarten.
  • Pagina 12 Aan de slag Het aanraakscherm gebruiken Het scherm vergrendelen (bij opnamen maken onder water) Vergrendel het scherm alvorens deze unit onder water te gebruiken om De LCD-monitor van deze unit is een aanraakpaneel waardoor bediening bedieningsfouten op het aanraakscherm te voorkomen. mogelijk is door het scherm aan te raken.
  • Pagina 13 Aan de slag Het aanraakpaneel aanpassen Tik op ”OK”. Stelt de reactiepositie van de knoppen van het aanraakscherm af. Tik op ”MENU”. De instelling wordt beëindigd en het menuscherm wordt opnieuw weergegeven. LET OP : Tik op ”INSTALLATIE”. Tik niet op andere gebieden dan het ”+”-symbool tijdens de afstelling van het aanraakscherm (stappen 4 - 5).
  • Pagina 14 Aan de slag Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor Weergavescherm (Video) De volgende schermen worden weergegeven tijdens de A video- en B stilstaand-beeldstanden en werken als aanraakschermen. Opnamescherm (video/stilstaand beeld) Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningstoetsen op de LCD-monitor automatisch.
  • Pagina 15 Aan de slag Weergavescherm (stilstaand beeld) Weergave indexscherm (miniatuurweergave) Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningstoetsen Toets voor stand A/B (Video/Stilstaand Beeld) op de LCD-monitor automatisch. Tik op het scherm om de Schakelt tussen A video- en B stilstaand-beeldstanden. bedieningsknoppen opnieuw weer te geven.
  • Pagina 16 Aan de slag Menuscherm (opnamestand) Menuscherm (afspeelstand) STIL-knop STIL-knop ”Gebruik van de Stille modus” (A pag. 24) ”Gebruik van de Stille modus” (A pag. 24) INFO-knop INFO-toets (alleen weergegeven na het afspelen) ”Resterende opnametijd controleren” (A pag. 49) ”De opnamedatum en andere informatie bekijken” (A pag. 54) Wi-Fi-Knop AFSPEELINSTELLING Menu ”Wi-Fi gebruiken”...
  • Pagina 17 Aan de slag Instelling van de klok De klok resetten Stel de klok in met ”DATUM & TIJD” uit het menu. Het scherm ”STEL DATUM/TIJD IN!” verschijnt wanneer u dit apparaat voor Tik op ”MENU”. de eerste keer inschakelt nadat u het hebt aangekocht, als het gedurende een lange periode niet werd gebruikt of als de klok nog niet is ingesteld.
  • Pagina 18 Aan de slag De taal op het scherm wijzigen Selecteer de regio waarin u woont en tik op ”OPSL.”. De schermtaal kan gewijzigd worden. Tik op ”MENU”. Het tijdsverschil tussen de geseleceerde stad en de GMT (Greenwich Mean Time) wordt weergegeven. Tik op 0 of 1 om de naam van de stad te selecteren.
  • Pagina 19 Aan de slag Dit apparaat vasthouden Statiefbevestiging Houd wanneer u dit apparaat vasthoudt uw ellebogen dichtbij uw zijden om Dit apparaat kan worden bevestigd op een statief (of éénbenig statief). Dit te voorkomen dat de camera schudt. is handig om te voorkomen dat de camera schudt en om opnamen te maken vanuit een vaste positie.
  • Pagina 20 Aan de slag Dit apparaat gebruiken in het buitenland De klok wanneer u op reis bent instellen op de lokale tijd Wijzig de datum-en tijdweergave in de lokale tijd door uw reisbestemming De vorm van het stopcontact varieert voor verschillende landen. te selecteren in ”GEBIEDINST”...
  • Pagina 21 Aan de slag Zomertijd instellen Optionele accessoires Als ”AAN” is geselecteerd in ”INST. ZOMERTIJD” van ”DATUM & TIJD”, wordt de tijd 1 uur vooruit gezet. Productnaam Beschrijving Tik op ”MENU”. HDMI Mini-kabel Maakt een weergave in hogere beeldkwaliteit VX-HD310 mogelijk bij aansluiting op een TV. VX-HD315 Brengt video-, audio-en bedieningssignalen over tussen apparaten.
  • Pagina 22 Opnemen Video’s opnemen in automatische stand Aanwijzingen voor video-opname U kunt opnemen zonder u zorgen te maken over de instellingsdetails door gebruik van de P Intelligent Auto-stand. Instellingen zoals belichting en focus worden automatisch aangepast aan de opnamecondities. In het geval dat u een specifieke opname maakt van bijvoorbeeld een persoon enz., dan wordt het overeenkomstige pictogram weergegeven op het scherm.
  • Pagina 23 Opnemen Scènes van Intelligent Auto Bedieningsknoppen voor video-opname Pictogram Beschrijving weergeven Legt de huid prachtig vast. Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt vastgelegd. Neem een groep mensen op met de meest geschikte instellingen. Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij. Focust op lange afstand en legt een scherp beeld Bedieningsknoppen Beschrijving...
  • Pagina 24 U bent hiervoor gewaarschuwd. - JVC kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verloren gegevens. - Met het oog op een verbetering van de kwaliteit wordt het defecte opnamemedium onderworpen aan een analyse.
  • Pagina 25 Opnemen OPMERKING : Stilstaande beelden opnemen tijdens een video-opname Controleer de resterende opnametijd op het medium voor u begint te Stilstaande beelden kunnen worden vastgelegd door op de A-toets te tikken filmen. Verplaats (kopieer) de gegevens naar een computer of een disk in de videostand (stand-by of opnemen).
  • Pagina 26 Opnemen Stilstaande beelden opnemen in Aanwijzingen tijdens de opname van stilstaande beelden Automatische stand U kunt opnemen zonder u zorgen te maken over de instellingsdetails door gebruik van de P Intelligent Auto-stand. Open de LCD-monitor. Sommige schermen verdwijnen na ongeveer 3 seconden. Gebruik de n knop om van beeldscherm te veranderen.
  • Pagina 27 Opnemen Scènes van Intelligent Auto Bedieningsknoppen voor de opname van stilstaande beelden Pictogram Beschrijving weergeven Legt de huid prachtig vast. Zorgt ervoor dat men op natuurlijke wijze wordt vastgelegd. Neem een groep mensen op met de meest geschikte instellingen. Neemt op wanneer gericht op een voorwerp nabij. Bedieningsknoppen Beschrijving Focust op lange afstand en legt een scherp beeld...
  • Pagina 28 Opnemen Gebruik van de Stille modus Zoomen In de Stille modus wordt de LCD-monitor zwart en worden er geen geluiden De gezichtshoek kan worden aangepast met de zoom. weergegeven. Gebruik deze stand om in stilte opnamen te maken in donkere ruimtes, zoals tijdens een voorstelling.
  • Pagina 29 Opnemen Handmatig opnemen Tik op ”OPNAME INSTELIING”. U kunt instellingen zoals helderheid wijzigen als u de handmatige stand gebruikt. Handmatig opnemen kan zowel in de videostand als in de stilstaand beeld- stand worden ingesteld. Open de LCD-monitor. Tik op het item dat handmatig moet worden ingesteld. Stel de opnamemodus in ofwel op A video ofwel op B stilstaand beeld.
  • Pagina 30 Opnemen Focus handmatig aanpassen (FOCUS) Tik op ”HANDMATIG”. Gebruik deze instelling als de scherpstelling niet duidelijk is in Intelligent Auto of als u een handmatige scherpstelling wenst. Selecteer de stand Handmatig opnemen. Pas de scherpstelling aan. Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
  • Pagina 31 Opnemen Helderheid aanpassen Tik op ”HANDMATIG”. U kunt de helderheid aanpassen op het gewenste niveau. Selecteer de stand Handmatig opnemen. Pas de helderheidswaarde aan. Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het opnamescherm om het scherm van de modusoverschakeling weer te geven.
  • Pagina 32 Opnemen Tegenlichtcompensatie instellen Tik op ”AAN” of ”AVANCEREN”. U kunt het beeld corrigeren als het onderwerp te donker wordt weergegeven omwille van het tegenlicht. Selecteer de stand Handmatig opnemen. ”AVANCEREN” is ontworpen om een efficiëntere tegenlichtcompensatie toe te passen. Kies deze optie wanneer de tegenlichtcompensatie niet goed is aangepast met ”AAN”.
  • Pagina 33 Opnemen Witbalans instellen Selecteer de witbalansinstelling. U kunt de kleurtoon instellen om deze af te stemmen op de lichtbron. Selecteer de stand Handmatig opnemen. U kunt op het pictogram tikken, of het item selecteren met gebruik van de ”0” ”1”-toets en tik op ”INSTEL”. Het Witbalans-pictogram verschijnt op het scherm na de voltooiing Tik als de modus P Intelligent Auto is op P op het van de instelling.
  • Pagina 34 Opnemen Close-up-opnamen maken (TELE MACRO) Tik op 1. Met de tele macro-functie kunt u close-up-opnamen maken van een onderwerp. * Het beeld is alleen een indruk. Tik op ”MACRO”. Selecteer de stand Handmatig opnemen. Als het pictogram niet op het beeld wordt weergegeven, tikt u op ”1” om door het beeld te scrollen.
  • Pagina 35 Opnemen Opnamen maken onder water Tik op q of r. Voer de volgende instelling uit om onder water op te nemen. De witbalans instellen op onderwaterstand Corrigeert de kleur wanneer u onderwater opneemt om meer natuurlijke beelden op te nemen. Selecteer een van de volgende twee instellingen afhankelijk van de kleur van het water bij de opnamelocatie.
  • Pagina 36 Opnemen Opnemen met effecten Tik op ”SCHERMBLOKKERING”. De L-toets wordt getoond. U kunt verschillende effecten opnemen en toevoegen aan video’s of stilstaande beelden. Zodra instelling is voltooid, kunt u eenvoudig beelden opnemen die geschikt zijn voor elk beeld. Soort effect Beschrijving van effect KORRELIG Legt filmachtige monochrome beelden vast door...
  • Pagina 37 Opnemen Beelden opnemen zoals een oude zwart-wit-foto (KORRELIG Tik op ”KORRELIG MONOCHROOM”. MONOCHROOM) Legt filmachtige monochrome beelden vast door het verhogen van het contrast van middenniveauhelderheid en het benadrukken van het ruwe korrelige gevoel op het beeld. Open de LCD-monitor. Tik op L om het menu af te sluiten.
  • Pagina 38 Opnemen Voedselbeelden maken (VOEDING) Tik op ”VOEDING”. Legt beelden van voedsel zodanig vast dat het voedsel er smakelijk uitziet zelf onder fluorescerende verlichting in huizen door de kleuren te veranderen naar warme kleuren en de kleuren te verdiepen. Open de LCD-monitor. Tik op L om het menu af te sluiten.
  • Pagina 39 Opnemen Beelden maken van een baby (BABY) Tik op ”BABY”. Legt een zacht en soepel beeld vast door de huidtoon lichter te maken en de rode vlekken tegen te houden, zodat de huid fraaier wordt weergegeven en het uiterlijk van de huid wordt geëgaliseerd. Open de LCD-monitor.
  • Pagina 40 Opnemen Opnemen met animatie-effecten (ANIMATIE- Selecteer een gewenst effect en tik op ”INSTEL”. EFFECT) U kunt animatie-effecten toevoegen aan video-opnames. Het animatie-effect verschijnt als er een glimlach wordt waargenomen, of als het scherm wordt aangeraakt. Open de LCD-monitor. Tik op 0 of 1 om het effect te veranderen. Druk op de knop START/STOP op de camera om te beginnen met opnemen.
  • Pagina 41 Opnemen Tijdens de instelling Na de instelling Opmerking Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. Animatie (effect) verschijnt als glimlachen worden gedetecteerd. Animatie (effect) verschijnt als het scherm wordt aangeraakt.
  • Pagina 42 Opnemen Onderwerpen duidelijk in beeld brengen Tik op de gewenste instelling. (PRIORIT. AANR. AE/AF) ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is een functie die de scherpstelling en de helderheid aanpast op basis van een aangetikte positie. Door het gezicht van een persoon op voorhand te registreren, kunt u de tracering van deze persoon activeren, zelfs zonder een specifieke selectie tijdens de opname.
  • Pagina 43 Opnemen OPMERKING : Vermindering van het schudden van de Wanneer ”PRIORIT. AANR. AE/AF” is ingesteld, wordt ”FOCUS” camera automatisch ingesteld op ”AUTOM”. Tik opnieuw op de geselecteerde positie (gezicht/kleur/gebied) om de Wanneer de beeldstabilisator ingesteld is, kan het schudden van de camera instelling te annuleren.
  • Pagina 44 Opnemen Met tussenpozen opnemen (TIMELAPSE Instelling Nadere bijzonderheden OPNAME) Schakelt beeldstabilisator uit. b UIT Met deze functie kunnen de veranderingen in een scène die zich langzaam Vermindert het schudden van de camera a AAN voordoen over een lange periode worden weergegeven in een korte periode onder normale opnameomstandigheden.
  • Pagina 45 Opnemen Instelling van time-lapse Tik om een tussenpoos van de opname te selecteren (1 tot 80 seconden). Hoe groter het aantal seconden, hoe langer de tussenpozen van de opname. Instelling Nadere bijzonderheden Deactiveert de functie. 1SEC INTERVAL Neemt een beeld op met tussenpozen van 1 seconde.
  • Pagina 46 Opnemen Opnamen met een deel van het scherm Selecteer en tik op de positie die moet worden aangegeven in het subscherm. vergroot in subscherm (CLOSE-UP SUBVENSTER) Opnemen met een deel van het scherm vergroot en weergegeven in een subscherm. Dit stelt u in staat om de omgeving en de uitdrukking van het onderwerp op te nemen op hetzelfde moment.
  • Pagina 47 Opnemen Groepsopnamen maken (zelfontspanner) Tik op ”ZELFONTSPANNER”. De 10-seconden-zelfontspanner is een handige functie om groepsfoto’s te maken. De zelfontspanner van 2 seconden is nuttig voor het vermijden van een schuddende camera bij het indrukken van de sluiterknop. OPMERKING : Deze functie is beschikbaar in de opnamestand voor stilstaande beelden. Als u een foto maakt met de zelfontspannerfunctie, wordt het gebruik van een statief aanbevolen.
  • Pagina 48 Opnemen Video’s opnemen met datum en tijd Selecteer het type klok met 0 of 1 en tik op ”INSTEL”. U kunt video’s samen met de datum en tijd opnemen. Selecteer deze instelling wanneer u het bestand wilt opslaan met weergave van de datum en tijd.
  • Pagina 49 Opnemen Resterende opnametijd controleren Geef het resterende batterijvermogen en de resterende opnametijd weer. OPMERKING : Het resterende batterijvermogen en de resterende opnametijd zijn schattingen. De resterende opnametijd wordt alleen tijdens videostand weergegeven. De resterende opnametijd wordt weergegeven voor het opnamemedium dat momenteel is geselecteerd.
  • Pagina 50 De opnametijd kan verschillen afhankelijk van de opnameomgeving en het gebruik. Wanneer de opname tijd zeer kort wordt, zelfs wanneer de accu volledig is opgeladen, dient de accu vervangen te worden. Voor details over het vervangen van de ingebouwde accu (onderhevig aan een vergoeding), raadpleeg het dichtstbijzijnde JVC-service center.
  • Pagina 51 U bent hiervoor gewaarschuwd. Overschakelen op het scherm voor het afspelen van video - JVC kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor verloren gegevens. - Met het oog op een verbetering van de kwaliteit wordt het defecte Open de LCD-monitor.
  • Pagina 52 Afspelen Normale weergave LET OP : Dit apparaat kan worden gebruikt met omgekeerde en gesloten LCD- Speelt de opgenomen video’s af. monitor, maar de temperatuur stijgt sneller. Gebruik deze unit niet met de Open de LCD-monitor. LCD-monitor omgekeerd en gesloten gedurende lange perioden of op plaatsen die worden blootgesteld aan direct zonlicht of hoge temperaturen.
  • Pagina 53 Afspelen Tijdens het afspelen van videobeelden Display Beschrijving J Knop Scherm Verandert het scherm tussen volledig (m) en gewoon (n) bij elke tik op de knop. Eenvoudige weergave: sommige weergaven verdwijnen automatisch wanneer het scherm niet wordt bediend. Volledig scherm: alles wordt weergegeven. De knop scherm verandert van n in m.
  • Pagina 54 Afspelen De opnamedatum en andere informatie bekijken Tik op C. U kunt de informatie over de opname zien van de opgenomen video’s. Open de LCD-monitor. Tik op L om het menu af te sluiten. U kunt de opnamedatum en de duur van het geselecteerde bestand weergeven.
  • Pagina 55 Afspelen MARKERING AFSPELEN Selecteer de opnamedatum van de video die u wilt afspelen. U kunt de smartphone-applicatie gebruiken om de gemarkeerde en alle goalscènes in Game Score zoeken. U kunt ook alleen de gemarkeerde scènes en de goalscènes extraheren en afspelen. Schakel over op de stand afspelen markeren door te tikken op J op het scherm voor het afspelen van video.
  • Pagina 56 Afspelen Aanwijzingen tijdens het afspelen van markeringen WEDSTRIJD AFSPELEN Spel afspelen is een functie voor het afspelen van goalscènes en/of een Tijdens het normaal afspelen van markeringen gemarkeerde scène die is opgenomen met de smartphone-applicatie Everio sync. 2. Tik om te beginnen op J op het afspeelscherm. Voor meer informatie over het opnemen van de spelscore, raadpleeg ”Smartphone-applicaties gebruiken”...
  • Pagina 57 Afspelen Aanwijzingen tijdens Spel afspelen Tik op het opgenomen spel. Tijdens normaal Spel afspelen Tik op de lijst van het spel om alle scènes van het spel af te spelen. Display Beschrijving Tik op DIGEST om de score en de gemarkeerde scènes van het spel te selecteren en OVERZICHT afspelen te starten.
  • Pagina 58 Afspelen De gemarkeerde afspeelpositie aanpassen Selecteer de items voor de instelling. Geeft de tijdsduur op voor en na de gemarkeerde positie voor het afspelen van de gemarkeerde video. De maximale tijdsduur voor het afspelen is 20 seconden per markering. Open de LCD-monitor. Ga door naar Stap 6 als ”AFSP.
  • Pagina 59 Afspelen SELECTIE AFSPELEN Tik om een datum te selecteren voor Overzicht afspelen. U kunt een overzicht van opgenomen video’s afspelen (Overzicht afspelen). Dit is nuttig om de inhoud van video’s snel te bekijken. Open de LCD-monitor. Tik op ”VOLGENDE” na het selecteren van een datum. Wanneer ”ALLES”...
  • Pagina 60 Afspelen AFSP. ANDER BESTAND Tik op het bestand om het afspelen te starten. De managementinformatie van een video kan worden beschadigd als de opname niet juist wordt uitgevoerd, zoals het uitschakelen van de stroom tijdens een opname. U kunt de volgende handelingen uitvoeren om de video’s af te spelen die defecte managementinformatie bevatten.
  • Pagina 61 Afspelen Stilstaande beelden weergeven Bedieningsknoppen voor de weergave van stilstaande beelden U kunt de opgenomen stilstaande beelden selecteren en weergeven via een indexscherm (miniatuurscherm). Tijdens weergave van indexscherm Open de LCD-monitor. Stilstaande beelden die continu opgenomen worden op hoge snelheid of gemiddelde snelheid worden gegroepeerd.
  • Pagina 62 Afspelen Tijdens de weergave van stilstaande beelden Diavoorstelling afspelen Stilstaande afbeeldingen kunnen worden weergegeven in een diavoorstelling. Tik op I tijdens het afspelen van de stilstaande beelden om de diavoorstelling te starten. Wanneer deze unit niet wordt bediend, verdwijnen de bedieningsknoppen op het aanraakscherm automatisch.
  • Pagina 63 Afspelen Aansluiten en weergeven op TV Aansluiten via de HDMI Mini Connector Als u een HDTV heeft, kunt u uw opnames met een HDMI Mini-kabel in HD- U kunt dit apparaat aansluiten op een TV voor het afspelen. De beeldkwaliteit kwaliteit afspelen.
  • Pagina 64 Afspelen OPMERKING : Bedienen in combinatie met TV via HDMI Wijzig de instellingen in ”HDMI-OUTPUT” in overeenstemming met de Als u dit apparaat met de HDMI Mini-kabel aansluit op een TV waarop HDMI- verbinding. CEC kan worden gebruikt, kunt u gekoppelde bewerkingen met de TV ”...
  • Pagina 65 Raadpleeg ook de handleiding van de gebruikte TV. De bedradingsspecificaties (voor video/audio) van de 4-polige mini-stekker worden hieronder beschreven. Verbind met een TV. Om te kopen, neem contact op met uw dichtstbijzijnde JVC-dealer of JVC- servicecentrum. http://www3.jvckenwood.com/support/hrepair.html Sluit de adapterkabel en AC-adapter aan op deze unit.
  • Pagina 66 Bewerken Ongewenste bestanden wissen De geselecteerde bestanden wissen Wist de geselecteerde bestanden. Wis ongewenste video’s en stilstaande beelden als er niet veel ruimte meer LET OP : beschikbaar is op het opnamemedium. Gewiste bestanden kunnen niet worden hersteld. Als u dit doet, wordt er meer ruimte vrijgemaakt op het opnamemedium. ”Het bestand dat op het scherm staat wissen”...
  • Pagina 67 Bewerken Bestanden beveiligen Tik op ”INSTEL”. Vermijd dat belangrijke video’s/stilstaande beelden ongewild worden gewist door ze te beveiligen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 67) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 68) LET OP : Als het opnamemedium wordt geformatteerd, worden zelfs de beveiligde bestanden gewist.
  • Pagina 68 Bewerken Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan Tik op de bestanden die moeten worden beveiligd of waarvan de opheffen beveiliging moet worden opgeheven. Beveiligt de geselecteerde bestanden of heft de beveiliging ervan op. Open de LCD-monitor. P verschijnt op de geselecteerde bestanden. Tik opnieuw op een bestand om P te verwijderen van dit bestand.
  • Pagina 69 Bewerken Een stilstaand beeld vastleggen in de video Tik op de A-toets. tijdens het afspelen U kunt stilstaande beelden vastleggen van de scènes in de opgenomen video’s die u leuk vindt. Open de LCD-monitor. OPMERKING : Stilstaande beelden worden vastgelegd met een grootte van 1920 × 1080. Vastgelegde stilstaande beelden worden opgeslagen op het medium waarmee de video wordt afgespeeld.
  • Pagina 70 Bewerken Video’s samenvoegen die zijn opgenomen Tik op ”SCENES COMBINEREN”. met ononderbroken opnemen Video’s die worden opgenomen op twee aparte media terwijl ”NAADLOZE OPNAME” is ingeschakeld in het video-opnamemenu, kunnen worden samengevoegd in één enkele video. ” NAADLOZE OPNAME ” (A pag. 133) Open de LCD-monitor.
  • Pagina 71 Bewerken Een vereist deel vastleggen in de video Tik op de video die moet worden bewerkt. (WORDT BIJGEWERKT) Selecteer het gewenste stuk van een video en sla het op als een nieuw videobestand. De oorspronkelijke video blijft op de bestaande locatie. Open de LCD-monitor.
  • Pagina 72 Kopiëren Bestanden kopiëren naar een schijf door aan Tik op het gewenste medium. te sluiten op een Blu-ray-recorder U kunt video’s dubben in de high definition-kwaliteit door een AVCHD- geschikte Blu-ray-recorder op deze unit aan te sluiten via een USB-kabel. Voor details over het creëren van de schijf, raadpleeg de instructiehandleiding van uw Blu-ray-recorder.
  • Pagina 73 Kopiëren Bestanden kopiëren naar een SD-kaart Tik op ”KOPIEREN”. U kunt video’s en stilstaande beelden kopiëren van het interne geheugen naar de SD-kaart. Het kopiëren van stilstaande beelden naar kaarten is handig als u deze naar de winkel wilt brengen om ze te laten afdrukken (ontwikkelen). Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is.
  • Pagina 74 Om DVD-videoschijven te creëren met gebruik van de bijgeleverde software is het noodzakelijk om de aanvullende software te installeren (software voor het creëren van DVD-video). Raadpleeg de homepage van Pixela voor nadere bijzonderheden. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Het maken van back-ups met andere software wordt niet ondersteund. Problemen bij het gebruik van de bijgeleverde software Everio MediaBrowser 4 Raadpleeg het hieronder vermelde klantendienstcentrum.
  • Pagina 75 Kopiëren Klik op ”Properties” op de onderste balk om weer te geven. Als een ”Computer”-pictogram wordt getoond op het bureaublad, klik dan met de rechtermuisknop op het pictogram en selecteer ”Properties” in het menu om uw computerinformatie weer te geven. Windows Vista/Windows 7 Klik op de startknop.
  • Pagina 76 Kopiëren Controleer de items met de onderstaande tabel. Windows 8/Windows 8.1 Windows Vista/Windows 7 Besturingssysteem Windows 8 64 bit Windows Vista 32/64-bit Windows 8 of Windows 8 Pro Home Basic of Home Premium (Vooraf geïnstalleerde versies, alleen bureaubladstand) (Enkel vooraf geïnstalleerde versies)Service Pack 2 Windows8.1 64 bit Windows 7 32/64-bit Windows8.1 of Windows8.1 Pro...
  • Pagina 77 Kopiëren De bijgeleverde (ingebouwde) software installeren Voer de volgende handelingen uit op uw computer. A Display ”Apps”. U kunt de opgenomen beelden weergeven in kalenderformaat en (Voor Windows 8) Klik op het ”Search”-amulet. montagebewerkingen uitvoeren met de bijgeleverde software. (Voor Windows 8.1) Klik op F. Deze handeling kan niet worden voltooid als het resterende batterijvermogen niet voldoende is.
  • Pagina 78 Kopiëren Klik op ”Voltooien”. Tik op ”AFSPELEN OP PC”. ”Everio Software Setup” verschijnt op de computer. Handelingen moeten worden uitgevoerd op de computer nadat het Klik op ”AFSL”. scherm is verwisseld. Voer de volgende handelingen uit op uw computer. A Klik op ”Open de map met de gewenste bestanden” op het dialoogvenster automatisch afspelen en dubbelklik vervolgens op ”install.exe”.
  • Pagina 79 Andere landen in Europa (Engels): +44-1489-564-764 Azië (Filippijnen) (Engels): +63-2-438-0090 Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Wis ongewenste video’s voor u een backup maakt. Een backup maken van veel video’s vraagt tijd. ”Ongewenste bestanden wissen” (A pag. 66) Koppel de USB-kabel los om terug te keren naar het opname- of afspeelscherm.
  • Pagina 80 Kopiëren Dit apparaat loskoppelen van de computer Bestanden ordenen Orden uw bestanden nadat u er een backup van hebt gemaakt, door labels toe te voegen, zoals “Familie-uitstap” of “Atletiekontmoeting”. Dit is niet alleen nuttig voor het maken van disks, maar ook voor het bekijken van de bestanden.
  • Pagina 81 Andere landen in Europa gekopieerd. (Engels): +44-1489-564-764 Azië (Filippijnen) (Engels): +63-2-438-0090 Homepage http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Klik op ”Instellingen” om het disktype te selecteren. Klik op ”Alles selecteren” om alle weergegeven bestanden te selecteren. Klik na de selectie op ”Volgende”. Stel de titel van het bovenste menu van de disk in.
  • Pagina 82 (software voor het creëren van DVD-video). Raadpleeg de homepage van Pixela voor nadere bijzonderheden. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Gebruik in de handel verkrijgbare software om een Blu-ray-disc te creëren. Gebruik Everio MediaBrowser 4 speler om een AVCHD schijf af te spelen.
  • Pagina 83 Kopiëren Een backup maken van bestanden zonder gebruik van de (Windows 8) bijgeleverde software Klik met de rechtermuisknop op ”Computer” in het ”Windows System Tool”-menu om het selectievakje te selecteren en klik vervolgens op Kopieer de bestanden naar een computer met behulp van de volgende het ”JVCCAM_MEM”- of ”JVCCAM_SD”-pictogram.
  • Pagina 84 Kopiëren Lijst met bestanden en mappen Mappen en bestanden worden zoals hieronder is aangegeven aangemaakt in het interne geheugen en de SD-kaart. Ze worden alleen aangemaakt als dit noodzakelijk is. LET OP : Als de camera en pc verbonden zijn via een USB-kabel, zijn de opgenomen media alleen-lezen.
  • Pagina 85 Kopiëren Kopiëren naar Mac-computer Laad beeldbestand naar iPhoto. iPhoto start automatisch en video’s opgenomen in de camera worden Kopieer de bestanden naar een Mac-computer met behulp van de volgende weergegeven. Laad de noodzakelijke beelden. methode. Beelden op het ingebouwde geheugen en de SD-kaart worden LET OP : afzonderlijk weergegeven.
  • Pagina 86 Wi-Fi gebruiken Wi-Fi mogelijkheden Dit apparaat is uitgerust met een Wi-Fi-functie. U kunt het volgende doen met gebruik van een smartphone via draadloze verbinding. Naam van de functie Mogelijkheid DIRECTE MONITORING Via een directe 1-op-1 aansluiting (Wi-Fi Direct) kunt u de beelden van de camera controleren met een (DIRECTE VERBINDING) smartphone zonder dat u hiervoor een toegangspunt (draadloze LAN-router) nodig heeft.
  • Pagina 87 Raadpleeg voor meer informatie over draadloos LAN en netwerkbeveiliging de fabrikant van uw draadloos LAN-toestel. JVC kan niet aansprakelijk worden gesteld voor veiligheidsproblemen, storingen, beschadigingen of verliezen die het gevolg zijn van het gebruik van deze functie.
  • Pagina 88 Wi-Fi gebruiken Radiogolven die worden gebruikt door dit product Beeldbewaking via directe aansluiting Dit product maakt gebruik van radiogolven in de ISM-frequentieband (2,4 (DIRECTE MONITORING) GHz). Hoewel er geen licentie voor radiostations vereist is voor het gebruik van dit Via een directe aansluiting (Wi-Fi Direct) kunt u de beelden van de camera product, moet u de volgende zaken in acht nemen.
  • Pagina 89 Wi-Fi gebruiken Smartphone direct op camera aansluiten (Wi-Fi Direct) Selecteer de SSID in stap 4 van het scherm voor de selectie van het Wi- Fi-netwerk van uw smartphone, en voer de PASS in op het Verbind de smartphone rechtstreeks (Wi-Fi Direct) met de camera aan de wachtwoordscherm.
  • Pagina 90 Wi-Fi gebruiken Wanneer ”50p” geselecteerd is voor ”SYSTEEM SELECTEREN”, De beelden van een smartphone controleren verschijnt het volgende scherm, en wordt de opnamestand gewijzigd Smartphone (Android / iPhone) in de 50i-stand. OPMERKING : Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie geïnstalleerd worden op de smartphone.
  • Pagina 91 Wi-Fi gebruiken Beeldbewaking via een toegangspunt thuis Het opnamescherm wordt weergegeven. (BINNENMONITORING) Verbind de camera en smartphone draadloos via toegangspunt (draadloze LAN-router) dat thuis is ingesteld. U kunt beelden die zijn vastgelegd op de camera controleren via de aangesloten smartphone. Tijdens het bewaken kunnen video´s en stilstaande beelden opgenomen worden.
  • Pagina 92 Wi-Fi gebruiken Bedieningswijze Tik op ”TOEV.”. (Gebruik op deze camera) Verbind de camera met het toegangspunt (draadloze LAN-router) Verbind de camera met het toegangspunt aan de hand van een van de volgende methodes. Wi-Fi Protected Setup (WPS) registratie Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”. Volg de hieronder vermelde stappen als het toegangspunt (de draadloze (Gebruik op deze camera) LAN-router) die wordt gebruikt WPS ondersteunt.
  • Pagina 93 Wi-Fi gebruiken Smartphone verbinden met toegangspunt (draadloze LAN- Het volgende wordt weergegeven wanneer de camera verbonden is router) met het toegangspunt. Verbind de smartphone thuis met het toegangspunt (draadloze LAN- router). Voor meer informatie over verbindingen maken, raadpleeg de instructiehandleiding van het gebruikte apparaat of het toegangspunt (draadloze LAN-router).
  • Pagina 94 Wi-Fi gebruiken Opname van de plaatsinformatie Meld u aan met uw gebruikersnaam en wachtwoord. (indien geen verificatie kan worden verkregen) U kunt via een directe aansluiting (Wi-Fi Direct) met een smartphone de plaatsinformatie van de locatie waar de opname plaatsvindt opnemen. OPMERKING : Om de plaatsinformatie te verkrijgen, is het nodig de smartphone met de camera te verbinden en de smartphone-applicatie te starten.
  • Pagina 95 Wi-Fi gebruiken Verbinding door Wi-Fi Protected Setup (WPS) Tik op het pictogram ”DIRECTE VERBINDING” (N) in het menu ”Wi- Fi”. Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) (Gebruik op deze camera) Zet de camera in de opnamestand. Wanneer ”50p” geselecteerd is voor ”SYSTEEM SELECTEREN”, verschijnt het volgende scherm, en wordt de opnamestand gewijzigd Het bovenste menu verschijnt.
  • Pagina 96 Wi-Fi gebruiken Activeer binnen twee minuten WPS op de smartphone. Tik op ”DIRECTE MONITORING”. (Gebruik op de smartphone) Zie de handleiding van het gebruikte apparaat om WPS te activeren. Er wordt een verbinding gemaakt en Q verschijnt op het camerascherm. Het monitorscherm wordt weergegeven.
  • Pagina 97 Wi-Fi gebruiken Start met opnemen. (Gebruik op deze camera) Druk op de knop ”START/STOP” om een normale opname te starten. OPMERKING : Er kan geen handmatige opname uitgevoerd worden. Het is niet mogelijk om over te schakelen naar de afspeelstand.
  • Pagina 98 Wi-Fi gebruiken Instellingen wijzigen Voor het gebruik van de Wi-Fi-functie is het mogelijk nodig om bepaalde instellingen op de camera en de smartphone uit te voeren. Menu-instellingen Instelling Nadere bijzonderheden INSTELLING WI-FI Bepaalt verschillende instellingen gerelateerd aan het netwerk. INST. VAN QR-CODE Pas de Wi-Fi-instelling toe nadat de camera de QR-code leest die gegenereerd wordt door het volgen van de instructie in Uitgebreide gebruikshandleiding.
  • Pagina 99 Wi-Fi gebruiken Toegangspunt registreren met gebruik van Wi-Fi Protected Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”. Setup (WPS) (Gebruik op deze camera) Volg de hieronder vermelde stappen als het toegangspunt (de draadloze LAN-router) die wordt gebruikt WPS ondersteunt. Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Activeer binnen twee minuten WPS op het toegangspunt (de draadloze LAN-router).
  • Pagina 100 Wi-Fi gebruiken Toegangspunt registreren met gebruik van WPS PIN Tik op ”WPS PIN”. (Gebruik op deze camera) Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) De PIN-code verschijnt. Voer de PIN-code in op het toegangspunt (draadloze LAN-router) welke Het bovenste menu verschijnt. wordt weergegeven op de camera.
  • Pagina 101 Wi-Fi gebruiken Het MAC-adres van deze camera controleren De Wi-Fi-instellingen initialiseren Toont het MAC-adres van de camera. Zet alle WiFi-instellingen terug naar de standaardwaarden. Tik op ”MENU”. Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) (Gebruik op deze camera) Het bovenste menu verschijnt. Het bovenste menu verschijnt.
  • Pagina 102 Wi-Fi gebruiken Smartphone-applicaties gebruiken Gebruik van de smartphone-applicaties Aanwijzingen op het scherm. Als de smartphone-software ”Everio sync. 2” geïnstalleerd wordt, kunnen ”Aanwijzingen op het scherm.” (A pag. 102) de beelden op de camera vanop afstand gecontroleerd worden, en Overzetten van video´s kunnen de opname van video’s/stilstaande beelden en het gebruik van de ”Overzetten van video’s (AVCHD-formaat)”...
  • Pagina 103 Wi-Fi gebruiken Indexscherm (AVCHD Video/Stilstaand beeld) Gebruik van de markeringen Voer de markering in om de scène nadien gemakkelijk terug te vinden. Gebruikelijk voor Android en iOS Tik op ”Marking” tijdens de opname van de video. Scherm Overzetten Tik op het markeringspictogram (D) in de scène die u wilt markeren. Scherm Score van spel Zodra een scène gemarkeerd is, wordt de volgende markering niet binnen de 5 seconden gemaakt.
  • Pagina 104 Wi-Fi gebruiken Gebruik van de score van het spel Tik op ”SELECTIE VAN TEAM”. De scores van verschillende sportwedstrijden kan worden opgenomen met videobeelden. De opgenomen positie kan ook gemarkeerd worden, om de scènes die u nadien wilt bekijken gemakkelijk terug te vinden. Gebruikelijk voor Android en iOS Tik op ”Game Score”.
  • Pagina 105 Wi-Fi gebruiken Tik op c om de opname van de video te starten. Tik op het nummer wanneer de score wordt toegevoegd. Tik op de toets met het nummer van het gescoorde team. Tik op ”Game Start” wanneer het spel gestart is. Tik op de scorekaart om de score te wijzigen.
  • Pagina 106 Wi-Fi gebruiken Overzetten van video’s (AVCHD-formaat) Tik op ”Game End” wanneer het spel is afgelopen. Video’s opgenomen in AVCHD-formaat overzetten naar de smartphone. LET OP : De video die moet worden doorgestuurd wordt geconverteerd naar het volgende formaat. Onderdeel Nadere bijzonderheden Systeem Video Codec...
  • Pagina 107 Wi-Fi gebruiken Tik op ”Index”. De bestanden worden weergegeven als bestanden die opgedeeld zijn in bepaalde tijdslengtes. Breng het vinkje (A) aan voor de bestanden die moeten overgezet worden, en tik op het pictogram van de overzettingsmarkering (B) rechtsonder. Het aantal van de geselecteerde beeldbestanden wordt aangegeven Tik op het indexscherm op de beelden die u wenst over te zetten.
  • Pagina 108 Wi-Fi gebruiken Handmatig overzetten ”OVERDRACHT” start. U kunt de lengte van de overgezette video instellen. A Tik op ”MANUAL” in stap 5. B Voer op het startpunt de starttijd van de video in. Geef de lengtes van de video op met behulp van de schuifbalk. (10 tot 300 sec) C Tik na bevestiging van de instelling op ”OVERDRACHT”, en tik vervolgens nogmaals op ”OVERDRACHT”.
  • Pagina 109 Wi-Fi gebruiken Stilstaande beelden overzetten Tik op ”Index”. U kunt opgenomen stilstaande beelden naar uw smartphone overzetten. Als het opnameformaat van het originele stilstaande beeld 4:3 is, wordt het beeld bij het overzetten met 1600X1200 verkleind. Als het opnameformaat van het originele stilstaande beeld 16:9 is, wordt het beeld bij het overzetten met 1920X1080 verkleind.
  • Pagina 110 Wi-Fi gebruiken Breng het vinkje aan in het selectievakje (A) voor de stilstaande ”OVERDRACHT” start. beelden die moeten overgezet worden, en tik op het pictogram van de overzettingsmarkering (B) rechtsonder. Tik op ”Monitor” om terug te keren naar het monitorscherm. Tik op ”ANNULEREN”...
  • Pagina 111 Wi-Fi gebruiken Instellingen van Smartphone-applicatie Onderdeel Nadere bijzonderheden U kunt de instellingen van de smartphone-applicatie wijzigen. CONTROLEREN Schakelt de bewakingsfunctie van het scherm Gebruikelijk voor Android en iOS in/uit. (Breng een vinkje aan om deze in te stellen op ”ON”) Tik op Q.
  • Pagina 112 Wi-Fi gebruiken Instellingen van score van spel Tik op de gewenste instelling. Voer de opnamemethodes van de spelscore en de teaminformatie in. Gebruikelijk voor Android en iOS Tik op Q. Onderdeel Nadere bijzonderheden LIJST VAN Stel de teamnaam en -kleur in. TEAM Tik op A”LIJST VAN TEAM”...
  • Pagina 113 Wi-Fi gebruiken Oplossen van problemen Directe bewaking Probleem Actie Ik kan geen verbinding met de camera Controleer of de Wi-Fi-verbinding op geslaagde wijze tot stand is gebracht. maken. Controleer of Wi-Fi is aangesloten op ”DIRECT-**EVERIO”. (URL vereist) Controleer of de smartphone is aangesloten op de camera. Probeer opnieuw na het uitschakelen en terug inschakelen van de camera en de terminal (smartphone).
  • Pagina 114 Wi-Fi gebruiken BINNENMONITORING (verbinding thuis) Probleem Actie Ik kan geen verbinding met de camera Controleer of de Wi-Fi-verbinding op geslaagde wijze tot stand is gebracht. maken. Controleer of de camera en de terminal (smartphone) zijn aangesloten op hetzelfde toegangspunt. Probeer opnieuw na het uitschakelen en terug inschakelen van de camera en de terminal (smartphone). De video of audio is onderbroken of Als de netwerksnelheid traag is, kunnen de video’s en het geluid onderbroken zijn of kan er een vertraagd...
  • Pagina 115 Voer de volgende stappen uit om dynamische DNS (DDNS) in te stellen. 1. Zorg dat u een account krijgt via uw computer bij JVC dynamic DNS (DDNS)-service. 2. Meld u aan bij JVC DNS en haal de dynamische DNS (DDNS)-service op.
  • Pagina 116 Wi-Fi gebruiken Transmissie van Video’s/Stilstaande beelden Probleem Actie Niet mogelijk om video’s en stilstaande Controleer de resterende vrije ruimte op het bestemmingsmedium (smartphone). beelden naar de smartphone over te zetten.
  • Pagina 117 Wi-Fi gebruiken Wi-Fi specificaties Wi-Fi specificaties Onderdeel Nadere bijzonderheden Draadloze LAN standaard IEEE802.11b/g/n (2,4GHz frequentieband) Wi-Fi-beveiliging Codering: WEP, WPA, WPA2 *WPA en WPA2 worden alleen ondersteund door de persoonlijke modus (PSK). DIRECTE MONITORING / BINNENMONITORING / BUITENMONITORING Bij gebruik van Everio sync. 2 Onderdeel Nadere bijzonderheden Ondersteunde terminals...
  • Pagina 118 Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Gebruiksinformatie : De informatie die u heeft ingevoerd wordt gebruikt om de QR-code te genereren. De informatie wordt gewist nadat de QR-code is gegenereerd en zal niet worden behouden op de webserver. De gegenereerde QR-code bevat uw informatie dus ga hier zorgvuldig mee DIRECTE MONITORING Via een directe 1-op-1 aansluiting (Wi-Fi Direct) kunt u de beelden van de...
  • Pagina 119 Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code DIRECTE MONITORING Tik op ”UITVOEREN”. Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf de ”Gewone werking” hieronder) Een QR-code creëren Voer in de vereiste onderdelen voor directe bewaking waarden in. Wachtwoord: stel een wachtwoord in om deze camera te verbinden met het apparaat door directe bewaking.
  • Pagina 120 Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Gewone werking Selecteer de SSID in stap 4 van het scherm voor de selectie van het Wi- Fi-netwerk van uw smartphone, en voer de PASS in op het De smartphone draadloos met de camera verbinden wachtwoordscherm.
  • Pagina 121 Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Dit scherm verschijnt automatisch na ongeveer 3 seconden, maar Tik op ”DIRECTE MONITORING”. verdwijnt onmiddellijk als het scherm wordt aangetikt. Tik op ”WPS”. (Gebruik op deze camera) Activeer binnen twee minuten WPS op de smartphone. (Gebruik op de smartphone) Het opnamescherm wordt weergegeven.
  • Pagina 122 Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code BINNENMONITORING Tik op ”INST. VAN QR-CODE”. Instelling (Begin zodra de instelling is gebeurd vanaf de ”Gewone werking” hieronder) Een QR-code creëren Voer in de vereiste onderdelen voor bewaking binnen waarden in. Voor monitoring binnenshuis is het niet noodzakelijk om andere instellingen uit te voeren dan het wachtwoord en HTTP-poort.
  • Pagina 123 Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Registratie van de toegangspunten (draadloze LAN-router) Tik op ”WPS EENVOUDIGE REG.”. op dit toestel (Gebruik op deze camera) Wi-Fi Protected Setup (WPS) registratie Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Activeer binnen twee minuten WPS op het toegangspunt (de draadloze LAN-router).
  • Pagina 124 Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Smartphone verbinden met toegangspunt (draadloze LAN- Het volgende wordt weergegeven wanneer de camera verbonden is router) met het toegangspunt. Verbind de smartphone thuis met het toegangspunt (draadloze LAN- router). Deze instelling is niet noodzakelijk als de smartphone thuis al is verbonden met het toegangspunt (draadloze LAN-router).
  • Pagina 125 IP-adres wijzigt wanneer toegang wordt verkregen tot dit toestel via het internet. Alleen de dynamische DNS-service van JVC kan op deze camera worden ingesteld. Voer de volgende stappen uit om een account te verkrijgen (te registreren).
  • Pagina 126 Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Geef het scherm voor het lezen van de QR-code weer. Lees een QR-code. Tik op ”MENU”. Lees een QR-code. (Gebruik op deze camera) (Gebruik op deze camera) Het bovenste menu verschijnt. Tik op ”JA”.
  • Pagina 127 Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Gewone werking Tik op ”INSTELLING WI-FI”. (Gebruik op deze camera) De camera met de smartphone verbinden Tik op ”MENU”. (Gebruik op deze camera) Tik op ”TOEGANGSPUNTEN”. (Gebruik op deze camera) Het bovenste menu verschijnt. Tik op het pictogram ”Wi-Fi”...
  • Pagina 128 Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Gebruik op de smartphone OPMERKING : Voor deze functie wordt gebruikt, moet er een smartphone-applicatie geïnstalleerd worden op de smartphone. ”Installatie van smartphone-applicaties” (A pag. 102) Start ”Everio sync. 2” op de smartphone nadat BUITENMONITORING is ingesteld.
  • Pagina 129 Gebruik van Wi-Fi door het aanmaken van een QR-code Toegangspunt handmatig registreren Tik op ”INST. VAN QR-CODE”. Een QR-code creëren Voer de items in de vereist zijn voor het registreren van het toegangspunt Alle items worden overschreven en ingesteld. Voer alle vereiste items in. SSID: Stel de identificatienaam (SSID) van het toegangspunt in.
  • Pagina 130 Menu Instellingen Het menu gebruiken Het bovenste menu gebruiken U kunt verschillende instellingen configureren m.b.v. het menu. Het volgende menu is beschikbaar op deze unit. Tik op ”MENU”. TOP MENU: Menu dat alle specifieke items bevat voor respectievelijk de video-opname-, stilstaand beeld-opname-, video-afspeel- en stilstaand beeld-afspeelstanden.
  • Pagina 131 PRIORIT. AANR. AE/AF Past automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van de onderwerpen of het geselecteerde gebied. ”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 42) LICHT (GZ-RX515) Schakelt de lamp in/uit. Instelling Nadere bijzonderheden Gaat niet aan.
  • Pagina 132 Menu Instellingen OPHELDEREN Brengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen. Instelling Nadere bijzonderheden Deactiveert de functie. Maakt de scène elektrisch helderder wanneer het donker is. AUTO TRAGE SLUITER Vertraagt de sluitersnelheid om de scène te verhelderen wanneer deze donker is. OPMERKING : Hoewel ”AUTO TRAGE SLUITER”...
  • Pagina 133 Menu Instellingen DATUM/TIJD OPNAME U kunt video’s samen met de datum en tijd opnemen. Selecteer deze instelling wanneer u het bestand wilt opslaan met weergave van de datum en tijd. (De datum en tijd kunnen niet worden verwijderd na de opname). ”Video’s opnemen met datum en tijd”...
  • Pagina 134 Hiermee kunt u opnames maken met 1 - 40x optische zoom en 41 - 80x digitale zoom. (GZ-RX510) 120x DIGITAAL (GZ-RX515) Hiermee kunt u opnamen maken met 1 - 40x optische zoom en 41 - 120x digitale zoom. (GZ-RX515) 100x DIGITAAL (GZ-RX510) Hiermee kunt u opnames maken met 1 - 40x optische zoom en 41 - 100x digitale zoom.
  • Pagina 135 Menu Instellingen INSTELL. MIC-NIVEAU Stelt het microfoonniveau in. Breng de nodige aanpassingen aan, opdat het ”MIC. NIVEAU” niet rood wordt. Instelling Nadere bijzonderheden Verhoogt het invoerniveau van de microfoon. Het invoerniveau van de microfoon is niet gewijzigd. Verlaagt het invoerniveau van de microfoon. K2 TECHNOLOGY Hiermee wordt de achteruitgang van de geluidskwaliteit die veroorzaakt wordt door de verwerking van digitale signalen beperkt, en kunt u opnamen maken met een geluidskwaliteit die dichtbij het originele geluid ligt.
  • Pagina 136 PRIORIT. AANR. AE/AF Past automatisch de focus en helderheid aan op basis van de gezichten van de onderwerpen of het geselecteerde gebied. ”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 42) LICHT (GZ-RX515) Schakelt de lamp in/uit. Instelling Nadere bijzonderheden Gaat niet aan.
  • Pagina 137 Menu Instellingen OPHELDEREN Brengt het onderwerp helderder in beeld bij opnamen op donkere plaatsen. Instelling Nadere bijzonderheden Deactiveert de functie. Maakt de scène elektrisch helderder wanneer het donker is. OPMERKING : De instelling kan afzonderlijk worden aangepast voor video’s. ”OPHELDEREN (Video)” (A pag. 132) OPNAME-EFFECT U kunt verschillende effecten opnemen en toevoegen aan de beelden.
  • Pagina 138 Menu Instellingen AFSPEELINSTELLING Menu (video) DATUM/TIJD WEERGEVEN Regelt of de opnamedatum en -tijd worden weergegeven tijdens het afspelen van de video. Instelling Nadere bijzonderheden Geeft tijdens het afspelen de datum en tijd niet weer. Geeft tijdens het afspelen de datum en tijd weer. SELECTIE AFSPELEN Speelt een overzicht van de opgenomen video’s af.
  • Pagina 139 Menu Instellingen BEWERKEN Menu (video) BESCHERM/ANNULEER Beveiligt bestanden tegen ongewild wissen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 67) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 68) KOPIEREN Kopieert bestanden van het interne geheugen naar de SD-kaart. ”Bestanden kopiëren naar een SD-kaart”...
  • Pagina 140 Menu Instellingen AFSPEELINSTELLING Menu (stilstaand beeld) DIA-EFFECTEN Stel de overgangseffecten in bij het afspelen van de diavoorstelling. Instelling Nadere bijzonderheden Verandert het scherm door het volgende beeld van rechts naar links in te schuiven. ROLGORDIJN Verandert het scherm door het te verdelen in verticale stroken. SCHAAKBORD Verandert het scherm via een dambordpatroon.
  • Pagina 141 Menu Instellingen BEWERKEN Menu (stilstaand beeld) BESCHERM/ANNULEER Beveiligt bestanden tegen ongewild wissen. ”Het bestand dat op het scherm staat beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 67) ”Geselecteerde bestanden beveiligen/de beveiliging ervan opheffen” (A pag. 68) KOPIEREN Kopieert bestanden van het interne geheugen naar de SD-kaart. ”Bestanden kopiëren naar een SD-kaart”...
  • Pagina 142 Menu Instellingen INSTALLATIE (video/stilstaand beeld) GIDS MOBIELE GEBR. Geeft de QR-code weer om toegang te hebben tot de Mobiele Gebruikersgids. De portaalsite verschijnt wanneer de QR-code correct is ingevoerd. Selecteer de modelnaam van uw camera om de Mobiele Gebruikersgids van uw model weer te geven. OPMERKING : Voor het lezen van de QR-code is een overeenkomstige applicatie vereist.
  • Pagina 143 Menu Instellingen BEDIENINGSGELUID Schakelt het bedieningsgeluid in of uit. Instelling Nadere bijzonderheden Schakelt het bedieningsgeluid uit. Schakelt het bedieningsgeluid in. AUTOM. UITSCHAKELEN Wanneer er gedurende 5 minuten geen handeling wordt verricht, schakelt deze functie deze unit uit of zet deze unit in stand-by-stand wanneer de AC-adapter wordt gebruikt in het geval u bent vergeten de stroom uit te schakelen.
  • Pagina 144 Zet alle instellingen terug naar de standaardwaarde. FIRMWARE-UPDATE Werkt de functies van dit apparaat bij tot de laatste versie. Raadpleeg de JVC homepage voor nadere bijzonderheden. (als er geen programma beschikbaar is voor het updaten van dit apparaat, wordt er niets vermeld op de homepage.) http://www3.jvckenwood.com/english/support/index.html OPEN-SOURCELICENTIES (alleen opname) Toont de open-source softwarelicenties die in dit apparaat gebruikt worden.
  • Pagina 145 Menu Instellingen INSTELLEN VERBINDING (video/stilstaand beeld) WEERGAVE OP TV Geeft pictogrammen en de datum/tijd weer op een TV-scherm. Instelling Nadere bijzonderheden Geeft pictogrammen en datum/tijd niet weer op de TV. Geeft pictogrammen en datum/tijd weer op de TV. VIDEO-OUTPUT Stelt het opnameformaat (16:9 of 4:3) in, afhankelijk van de aangesloten TV. Instelling Nadere bijzonderheden Selecteer deze optie als u de camcorder verbindt met een gewone TV (4:3).
  • Pagina 146 Menu Instellingen MENU USB-VERBINDING Dit menu verschijnt wanneer deze unit is verbonden met een computer met gebruik van een USB-kabel. AFSPELEN OP PC Geeft video’s weer die opgenomen zijn door dit toestel met behulp van de Everio MediaBrowser 4. ”De bijgeleverde (ingebouwde) software installeren” (A pag. 77) Slaat video’s die zijn opgenomen met dit apparaat op uw computer op, zonder gebruik te maken van de bijgeleverde software.
  • Pagina 147 Namen van onderdelen Rechterkant Onderkant A Luidspreker A Vergrendeling van kapje B Handgreep B Montagegaatje voor statief Steek uw hand door de handgreep om dit apparaat stevig vast te ”Statiefbevestiging” (A pag. 19) houden. ”Afstelling van de handgreep” (A pag. 9)
  • Pagina 148 Bedek de voorkant van de lens niet met uw vingers tijdens de opname. D AV-Connector B Licht (GZ-RX515) Kan worden verbonden met de AV-connector van een TV enz. Schakel de lamp in wanneer u filmt op donkere plaatsen. E USB-aansluiting (Micro USB AB type) C Stereo-microfoon Sluit de AC-adapter aan om opladen uit te voeren.
  • Pagina 149 Namen van onderdelen LCD-monitor A LCD-monitor Schakelt de camcorder in/uit door te openen en sluiten. Als het scherm wordt gedraaid kunt u zelfportretten maken. ”Het aanraakscherm gebruiken” (A pag. 12) ”Namen van knoppen en functies op de LCD-monitor” (A pag. 14) LET OP : Let op dat u niet met kracht tegen het oppervlak drukt, of dat het geen hevige schokken ontvangt.
  • Pagina 150 Aanduidingen op de LCD-monitor Veel voorkomende opname-aanduidingen Video-opname A Videostand A PRIORIT. AANR. AE/AF Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. ”Onderwerpen duidelijk in beeld brengen (PRIORIT. AANR. AE/AF)” (A pag. 42) B Videokwaliteit ” SYSTEEM SELECTEREN ” (A pag. 133) B Tegenlichtcompensatie ”...
  • Pagina 151 Aanduidingen op de LCD-monitor Foto-opname Videoweergave A Videostand Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. A Stilstaand beeld-stand B Videokwaliteit Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. ” VIDEOKWALITEIT ” (A pag. 134) B Beeldgrootte C Bedieningsindicatie ” BEELDGROOTTE ” (A pag. 137) ”Bedieningsknoppen voor Videobeelden afspelen”...
  • Pagina 152 Aanduidingen op de LCD-monitor Weergave van stilstaande beelden A Stilstaand beeld-stand Schakelt tussen de video- en stilstaand beeld-stand. B Mapnummer C Bestandsnummer D Datum/Tijd Geeft de opnamedatum en -tijd weer. E Opnamemedium ” OPN. MEDIA V. FOTO ” (A pag. 144) F Accu-indicatie ”Resterende opnametijd controleren”...
  • Pagina 153 0°C is waardoor de resterende opnametijd verkort wordt. Wanneer de opname tijd zeer kort wordt, zelfs wanneer de accu volledig is opgeladen, dient de accu vervangen te worden. Voor details over het vervangen van de ingebouwde accu (onderhevig aan een vergoeding), raadpleeg het dichtstbijzijnde JVC-service center.
  • Pagina 154 Oplossen van problemen Stroomvoorziening Opnemen Niet in staat de stroom in te schakelen. Ik kan geen opnamen maken. Controleer de A / B knop. De camera kan niet ingeschakeld worden als de accu bijna leeg is. ”Boven/linker/achterkant” (A pag. 148) Laad de accu in dit geval langer dan 40 minuten op alvorens de stroom in te Stel in op de opnamestand door op de E-toets op het scherm te tikken.
  • Pagina 155 Oplossen van problemen SD-kaart Afspelen Ik kan de SD-kaart niet naar binnen schuiven. Geluid of video worden onderbroken. Let op dat u de SD-kaart niet in de verkeerde richting plaatst. Soms wordt het afspelen onderbroken op plaatsen waar twee scènes op elkaar aansluiten.
  • Pagina 156 Oplossen van problemen Bewerken/Kopiëren Computer Ik kan een bestand niet wissen. Ik kan geen bestanden kopiëren naar de harde schijf van de computer. Bestanden (video’s/stilstaande beelden) die zijn beveiligd kunnen niet worden gewist. Hef de beveiliging op alvorens het bestand te wissen. Als de bijgeleverde software Everio MediaBrowser 4 niet is geïnstalleerd, ”Bestanden beveiligen”...
  • Pagina 157 Oplossen van problemen Scherm/Beeld Andere problemen Het beeld op de LCD-monitor is moeilijk te zien. De knoppen op het aanraakscherm werken niet. Op helder verlichte plaatsen zoals in de zon zijn de beelden op het LCD- Tik met uw vingers op de knoppen op het aanraakscherm. scherm soms moeilijk te onderscheiden.
  • Pagina 158 ”Deze unit resetten” (A pag. 6) ”Deze unit resetten” (A pag. 153) Neem contact op met uw JVC-dealer of het JVC-servicecentrum als deze bewerkingen het probleem niet oplossen. FOUT BIJ FORMATTEREN! Disclaimer Controleer de bedieningsprocedure en voer deze nogmaals uit.
  • Pagina 159 Oplossen van problemen DIT BESTAND IS BEVEILIGD GEEN BESTANDEN Schakel de functie ”BESCHERM/ANNULEER” in het menu ”BEWERKEN” Verander de instelling van ”OPN. MEDIA V. FOTO” of ”OPN. MEDIA V. uit. VIDEO” in het ”INSTALLATIE”-menu en controleer of er geen bestanden op ”Bestanden beveiligen”...
  • Pagina 160 Onderhoud Onderhoud dit apparaat regelmatig, zodat deze gedurende een lange periode meegaat. LET OP : Zorg ervoor dat u de AC-adapter en stekker losmaakt voordat u onderhoud uitvoert. Camcorder Veeg dit apparaat schoon met een droge, zachte doek om het vuil te verwijderen.
  • Pagina 161 Stroomvoorziening Met de lichtnetadapter: DC 5,2 V HDMI HDMI-Mini-connector Stroomverbruik 2,3 W (50i modus, ”LICHT”: ”UIT” (GZ-RX515), AV-uitgang Video-uitgang: 1,0 V (p-p), 75 Ω MONITOR HELDERHEID: 3 (standaard)) Audio-uitgang: 300 mV (rms), 1 KΩ 2,5 W (50i modus, ”LICHT”: ”UIT” (GZ-RX515), Micro USB Type AB, compatibel met USB 2.0...
  • Pagina 162 Technische gegevens Lichtnetadapter (AC-V10E) Onderdeel Nadere bijzonderheden Stroomvoorziening AC 110 V tot 240 V, 50 Hz/60 Hz Uitgang DC 5,2 V, 1 A Toegelaten van 0 °C tot 40 °C bedrijfstemperatuur (10 °C tot 35 °C tijdens het opladen) Afmetingen (mm) 72 x 28 x 59 (B x H x D: zonder kabel en AC- stekker) Massa...
  • Pagina 163 Handelsmerken Handelsmerken AVCHD Progressive en AVCHD Progressive logo zijn handelsmerken van Panasonic Corporation en Sony Corporation. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) en het logo van HDMI zijn ofwel gedeponeerde handelsmerken ofwel handelsmerken van HDMI Licensing, LLC in de Verenigde Staten en/of andere landen. Vervaardigd onder licentie van Dolby Laboratories.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gz-rx510