Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

ALLinONE
HORIZONTAAL KABELSYSTEEM:
Gebruikershandeling
DE – ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die
Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
EN – ATTENTION: Use of the INNOTECH product is only permitted after the instruction
manual has been read and fully understood in the respective language.
IT – ATTENZIONE: L'utilizzo del prodotto INNOTECH è permesso solo previa lettura
e comprensione dell'intero manuale di istruzioni nella lingua del relativo paese di utilizzo.
FR – ATTENTION : L'utilisation du produit INNOTECH n'est autorisée qu'après avoir
entièrement lu et compris la notice d'utilisation dans la langue du pays concerné.
NL – ATTENTIE: Dit INNOTECH-product mag pas gebruikt worden nadat u de
gebruikershandleiding in de taal van het betreffende land gelezen en begrepen hebt.
ES – ATENCIÓN: Se autorizará el uso de los productos INNOTECH una vez que se hayan
leído y entendido las instrucciones de uso en el idioma del país.
PT – ATENÇÃO: O uso do produto INNOTECH apenas é permitido depois de ter lido
e compreendido na totalidade as instruções de uso na respetiva língua nacional.
DK – GIV AGT: Du må først bruge et produkt fra INNOTECH, efter du har læst og
forstået brugsvejledningen i fuldt omfang i dit lands sprog.
SV – O B S : Denna INNOTECH-produkt får inte användas förrän bruksanvisningen
på respektive lands språk har lästs igenom och förståtts.
CZ – POZOR: Práce s výrobkem INNOTECH je povolena teprve po kompletním přečtení
a porozumění návodu k použití v jazyku daného státu.
PL – UWAGA: Produkty firmy INNOTECH mogą być używane dopiero po dokładnym
zapoznaniu się z całą instrukcją obsługi w ojczystym języku.
SL – POZOR: Uporaba izdelka INNOTECH je dovoljena šele po tem, ko ste navodila
prebrali v celoti v ustreznem jeziku svoje dežele in jih tudi razumeli.
SK – POZOR: Produkt INNOTECH môžete používať až po prečítaní a porozumení celého
návodu na použitie pre príslušnú krajinu.
HU – FIGYELEM: Az INNOTECH termékek használata csak azt követően engedélyezett,
hogy saját nyelvén elolvasta és megértette a teljes használati utasítást.
TR – DİKKAT: INNOTECH ürününün kullanımına ancak ilgili ülkenin dilinde sunulmuş
olan kullanım kılavuzunun tamamen okunmasından ve anlaşılmasından sonra izin verilir.
注意:只有在仔细阅读并完全理解了当地语言的使用说明后,才能使用 INNOTECH 公司的产品。
ZH –

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Innotech ALLinONE

  • Pagina 1 PT – ATENÇÃO: O uso do produto INNOTECH apenas é permitido depois de ter lido e compreendido na totalidade as instruções de uso na respetiva língua nacional. DK – GIV AGT: Du må først bruge et produkt fra INNOTECH, efter du har læst og forstået brugsvejledningen i fuldt omfang i dit lands sprog.
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ONDERDELEN/MATERIAAL PRODUCTGESCHIKTHEID/GOEDKEURING INSPECTIE FABRIEKSGARANTIE TEKENS & MARKERINGEN MONTAGE-INSTRUCTIE [10] VALHOOGTE [11] ONDERHOUD/AFVOER [12] OVERDRACHTSPROTOCOL [13] INSTRUCTIE BEVEILIGINGSSYSTEEM [14] INSPECTIEPROTOCOL [15] ONTWIKKELING & VERKOOP ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 3: Beschrijving Van De Symbolen

    Voor een MOGELIJK gevaarlijke situatie die kan leiden tot een licht lichamelijk letsel of materiële schade. VOOR- ZICHTIG Draag altijd veiligheidshandschoenen! Draag altijd een veiligheidsbril! Aanvullende informatie/instructies  ü correct verkeerd Neem steeds de specificaties/betreffende gebruiksaanwijzingen van de fabrikant in acht. ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 4: Veiligheidsinstructies

    Het beveiligingssysteem dient zodanig gepland, gemonteerd en gebruikt te worden dat bij deskundige toepassing van de persoonlijke beschermingsmiddelen geen val over de dakrand mogelijk is. (zie planningsdocumenten op www.innotech.at). Ieder systeem is onderworpen aan maximale grenswaarden. Deze zijn terug te vinden op het typeplaatje van het beveiligingssysteem en mogen nooit overschreden worden.
  • Pagina 5: Voor Gebruikers: Voor Een Veilig Gebruik

    De bevestiging aan het beveiligingssysteem gebeurt door middel van het kabelanker (AIO GLEIT-10, -11, -12, -13 of -20). Het anker mag UITSLUITEND in combinatie met de originele karabijnhaak, het ALLinONE horizontale kabeltraject en persoonlijke beschermingsmiddelen volgens EN 361 (harnasgordel) en EN 363 (valstopsysteem) gebruikt worden.
  • Pagina 6: Onderdelen/Materiaal

    AIO-COMPONENTEN (NIET BIJ DE LEVERING INBEGREPEN!) AIO-SEIL-30: RVS AISI 316 AIO-ENDS-10: RVS AISI 304 AIO-EB-10 RVS AISI 304 Eindslotbevestiging AIO-EB-11: RVS AISI 304 Eindslotbevestiging Ondergrond: gevels AIO-EB-12: RVS AISI 304 Eindslotbevestiging Ondergrond: gevels AIO-EB-15: RVS AISI 304 Hoekspanelement: ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 7 Hoekdoorloopelement 90° - overrijdbaar Toepassing: binnen- en buitenhoek of bovenloopsystemen Ondergrond: gevels AIO-EDLE-14: RVS AISI 304 Hoekdoorloopelement 90° - niet overrijdbaar Toepassing: binnenhoeken AIO-EDLE-16-1: RVS AISI 316 Verlengbuis, recht Toepassing: binnen- en buitenhoeken of bovenloopsystemen ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 8 Steunbeugel - aan een kant afgezet Toepassing: binnen- en buitenhoeken of bovenloopsystemen AIO-EDLE-19: RVS AISI 304 Steunbeugel - max. hoek 45° Toepassing: binnen- en buitenhoeken of bovenloopsystemen AIO-EDLE-50: RVS AISI 304 Hoekdoorloopelement 90°, overrijdbaar Toepassing: binnen- en buitenhoeken of bovenloopsystemen ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 9: Vrijgegeven Glijankers (Niet Bij De Levering Inbegrepen!)

    ONDERDELEN/MATERIAAL VRIJGEGEVEN GLIJANKERS (NIET BIJ DE LEVERING INBEGREPEN!) INNOTECH-GLIJANKERS (bijv. AIO-GLEIT-10, 11, 12, 13) zijn onderdeel van het INNOTECH „ALLinONE” horizontaal kabelbeveiligingssysteem en wordt gekenmerkt door een ongehinderde doorloop langs de RVS kabels en dient als beweegbaar verankeringspunt voor 1 persoon.
  • Pagina 10: Productgeschiktheid/Goedkeuring

    Het hoogste aantal personen is vermeld op het typeplaatje. LEVENSGEVAAR door verkeerd gebruik. INNOTECH „ALLinONE” IS ALLEEN bedoeld voor beveiliging van personen. HANG NOOIT lasten aan de INNOTECH „ALLinONE” die NIET in deze GEVAAR gebruikershandleiding uitdrukkelijk worden vermeld als goedgekeurd.
  • Pagina 11: Inspectie

    INSPECTIE VÓÓR ELK GEBRUIK CONTROLEREN INNOTECH „ALLinONE” voor elk gebruik op het oog controleren op zichtbare gebreken. LEVENSGEVAAR door beschadigingen aan het INNOTECH „ALLinONE”. INNOTECH „ALLinONE” moet in perfecte toestand zijn. INNOTECH „ALLinONE” NIET meer gebruiken wanneer GEVAAR • beschadiging of slijtage aan bestanddelen te herkennen is •...
  • Pagina 12: Fabrieksgarantie

    Voor de systeemmontage en componenten die door vak-/deskundige montagebedrijven onder hun verantwoordelijkheid geleverd en geïnstalleerd worden, neemt INNOTECH bij ondeskundige montage noch verantwoordelijk- heid op zich noch verleent het fabrieksgarantie. ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 13: Tekens & Markeringen

    TEKENS & MARKERINGEN INNOTECH „ALLINONE” ALS SYSTEEM TYPE C A) Naam of logo van de fabrikant/verkoper: INNOTECH B) Typebenaming: ALLinONE C) Teken dat de gebruikshandleiding in acht moet worden genomen: D) Max. aantal gebruikers: 4 (incl. 1 eerstehulpverlener) E) Nummer van de desbetreffende norm:...
  • Pagina 14: Naam Of Logo Van De Fabrikant/Verkoper: B) Typebenaming

    TEKENS & MARKERINGEN INNOTECH „ALLINONE” ALS SYSTEEM TYPE C en E A) Naam of logo van de fabrikant/verkoper: INNOTECH B) Typebenaming: ALLinONE C) Symbool dat de gebruikershandleiding in acht moet worden genomen: D) Max. aantal gebruikers: 2 (incl. 1 eerstehulpverlener)
  • Pagina 15 FALLDÄMPFER MIN. FREIRAUM UNTER DER ABSTURZSTELLE ERRECHNET SICH AUS: HERSTELLERANGABE DER VERWENDETEN PSA + SEILAUSLENKUNG + KÖRPERGRÖSSE + 1m INSTALLATIONSDATUM XXXX XXXX XXXX DATUM DER NÄCHSTEN INSTALLIERT DURCH JÄHRLICHEN ÜBERPRÜFUNG BEZEICHNUNG: SEILANLAGE-Nr: AIO TYP-20 -DIBt ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 16: Montage-Instructie

    + SHOCK-11 Max. kabeldoorbuiging = 1,5 m Zelfdragend: L = max. 10 m Max. kabeldoorbuiging = 3,5 m (Bij verschuiving van de VARIO) Neem de resp. handleidingen in acht. Basis voor berekening / belastingstabellen - www.innotech.at ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 17: Valhoogte

    Aanduiding Wanneer deeltrajecten als bevestigingssysteem vastgelegd worden, dan gebeurt de aanduiding van deze trajecten met extra typeplaatjes, die direct en permanent aan het begin en het einde van het deeltraject gemonteerd worden. ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 18: Berekening Van De Minimale Valhoogten

    1,50 m Lengte van de persoon 1,80 m vlg. tabel 1 1,34 m Veiligheidsafstand 1,00 m Lengte van de persoon 1,80 m Minimale valhoogte max. 5,64 m Veiligheidsafstand 1,00 m Minimale valhoogte max. 7,64 m ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 19: Onderhoud/Afvoer

    De RVS kabel bij sterke verontreiniging het een lap reinigen. 11.2 AFVOER Werp het beveiligingssysteem NIET bij het huishoudelijk afval. Versleten onderdelen dient u volgens de nationale bepalingen in te zamelen en op een milieuvriendelijke wijze te recycleren. ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 20: Overdrachtsprotocol

    (Typeaanduiding bevestigingspunt) MONTAGEONDERGROND: ______________________________________________________________ (bijv. massief beton, betonkwaliteit: C20/25; keperafmeting (hout), bij metalen daken: dakfabrikant, profiel, materiaal, plaatdikte, enz.) Soort plug: Zetdiepte: Boor Ø: Aandraai- Foto's: Datum: Locatie: BEF/Lijm?/ moment: [mm] [mm] (opslagplaats) Benaming [mm] [mm] ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 21 Stuks Stuks Stuks Stuks In aanwezige bliksembeveiligingssysteem opgenomen? Opmerkingen: _________________________________________________________ Naam: Opdrachtgever Monteur bevestigingspunten Datum, stempel van de firma, handtekening Datum, stempel van de firma, handtekening Monteur Horizontaal levenslijnsysteem Datum, stempel van de firma, handtekening ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 22: Instructie Beveiligingssysteem

    Bij belasting door een val of in geval van twijfel dient de aanslagvoorziening onmiddellijk buiten werking gesteld te worden en voor controle en reparatie naar de fabrikant of een deskundige werkplaats gestuurd te worden. Dit geldt eveneens bij beschadigingen van het aanslagmateriaal. ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 23: Inspectieprotocol

    Geen beschadigingen  geen corrosie ZICHTBARE DELEN VAN DE BEVESTIGINGSPUNTEN:  Geen vervorming  Geen corrosie  Schroefverbindingen geborgd  Aandraaimoment voor de bevestigingsschroeven  Vaste bevestiging RVS KABEL:  Visuele controle  Kabeldraden  ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...
  • Pagina 24 Inspectie laspunten (spleetcorrosie)  GLIJANKERS: Type: INNOTECH „AIO-GLEIT-...”  Schroefverbindingen geborgd  Opening (zie bijbehorende. „AIO-GLEIT-...” handleiding)  Originele INNOTECH karabijhaak (volgens EN 362)  KOPPELING MET HET BLIKSEMBEVEILIGINGSSYSTEEM: (volgens geldend voorschrift):  Schroefverbindingen geborgd  Klemmen  Niet gecontroleerd ...
  • Pagina 25: Ontwikkeling & Verkoop

    ONTWIKKELING & VERKOOP INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, A-4656 Kirchham/Oostenrijk www.innotech.at ALLinONE / 221108 / www.innotech.at...

Inhoudsopgave