Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

VARIO
Gebruikershandeling
DE – ACHTUNG: Die Verwendung des INNOTECH-Produkts ist erst zulässig, nachdem die
Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache vollständig gelesen und verstanden wurde.
EN – ATTENTION: Use of the INNOTECH product is only permitted after the instruction
manual has been read and fully understood in the respective language.
IT – ATTENZIONE: L'utilizzo del prodotto INNOTECH è permesso solo previa lettura e
comprensione dell'intero manuale di istruzioni nella lingua del relativo paese di utilizzo.
FR – ATTENTION : L'utilisation du produit INNOTECH n'est autorisée qu'après avoir
entièrement lu et compris la notice d'utilisation dans la langue du pays concerné.
NL – ATTENTIE: Dit INNOTECH-product mag pas gebruikt worden nadat u de gebrui-
kershandleiding in de taal van het betreffende land gelezen en begrepen hebt.
ES – ATENCIÓN: Se autorizará el uso de los productos INNOTECH una vez que se hayan
leído y entendido las instrucciones de uso en el idioma del país.
PT – ATENÇÃO: O uso do produto INNOTECH apenas é permitido depois de ter lido e
compreendido na totalidade as instruções de uso na respetiva língua nacional.
DK – GIV AGT: Du må først bruge et produkt fra Innotech, efter du har læst og forstået
brugsvejledningen i fuldt omfang i dit lands sprog.
SV – O B S : Denna INNOTECH-produkt får inte användas förrän bruksanvisningen på
respektive lands språk har lästs igenom och förståtts.
CZ – POZOR: Práce s výrobkem INNOTECH je povolena teprve po kompletním přečtení a
porozumění návodu k použití v jazyku daného státu.
PL – UWAGA: Produkty firmy INNOTECH mogą być używane dopiero po dokładnym
zapoznaniu się z całą instrukcją obsługi w ojczystym języku.
SL – POZOR: Uporaba izdelka INNOTECH je dovoljena šele po tem, ko ste navodila preb-
rali v celoti v ustreznem jeziku svoje dežele in jih tudi razumeli.
SK – POZOR: Produkt INNOTECH môžete používať až po prečítaní a porozumení celého
návodu na použitie pre príslušnú krajinu.
HU – FIGYELEM: Az INNOTECH termékek használata csak azt követően engedélyezett,
hogy saját nyelvén elolvasta és megértette a teljes használati utasítást.
TR – DİKKAT: INNOTECH ürününün kullanımına ancak ilgili ülkenin dilinde sunulmuş
olan kullanım kılavuzunun tamamen okunmasından ve anlaşılmasından sonra izin verilir.
注意:只有在仔细阅读并完全理解了当地语言的使用说明后,才能使用 INNOTECH 公司的产品。
ZH –

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Innotech VARIO

  • Pagina 1 PT – ATENÇÃO: O uso do produto INNOTECH apenas é permitido depois de ter lido e compreendido na totalidade as instruções de uso na respetiva língua nacional. DK – GIV AGT: Du må først bruge et produkt fra Innotech, efter du har læst og forstået brugsvejledningen i fuldt omfang i dit lands sprog.
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    ONDERDELEN / MATERIAAL PRODUCTGESCHIKTHEID / GOEDKEURING CONTROLE FABRIEKSGARANTIE TEKENS & MARKERINGEN AFMETINGEN [10] MONTAGEONDERGROND [11] MONTAGEGEREEDSCHAP [12] MONTAGE-INSTRUCTIE [13] MONTAGE [14] TOEPASSINGSVOORBEELDEN [15] BELASTINGSRICHTINGEN [16] AFVOER [17] OVERDRACHTSPROTOCOL [18] INSTRUCTIES BEVEILIGINGSSYSTEEM [19] INSPECTIEPROTOCOL [20] ONTWIKKELING & VERKOOP VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 3: Beschrijving Van De Symbolen

    Voor een MOGELIJK gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht lichamelijk letsel of materiële schade. VOOR- ZICHTIG Draag altijd veiligheidshandschoenen! Veiligheidsbril dragen! Aanvullende informatie / instructie  ü Correct Verkeerd Neem de specificaties / desbetreffende gebruikershandleidingen in acht. VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 4: Veiligheidsinstructies

    Als het beveiligingssysteem aan een externe opdrachtnemer wordt doorgegeven, dient schriftelijk bevestigd te worden dat deze de handleiding begrepen heeft. De in het land van gebruik geldende voorschriften op het gebied van bliksembeveiliging dienen in acht te worden genomen. VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 5: Voor Gebruikers: Voor Een Veilig Gebruik

    NIET kan worden gewaarborgd. ATTENTIE! Bij bevriezing mag de INNOTECH “VARIO” niet gebruikt worden, maar bij inbedding in een zand-, kiezel- of aardlaag met een minimale dikte van 5 cm is gebruik ook bij bevriezing toegestaan.
  • Pagina 6: Onderdelen / Materiaal

    I) 2x afdekplaat: RVS AISI 304 J) 4x zijplaat: RVS AISI 304 K) 4x zijplaat: RVS AISI 304 L) 2x onderlegmat, 6 mm, 2 x 1 m: Polyurethaan M) 4x onderlegmat, 3 mm, 250 x 250 mm: Polyurethaan VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 7 F) 2x afdekplaat: RVS AISI 304 G) 4x zijplaat: RVS AISI 304 H) 4x zijplaat: RVS AISI 304 I) 2x onderlegmat, 6 mm, 2 x 1 m: Polyurethaan J) 4x onderlegmat, 3 mm, 250 x 250 mm: Polyurethaan VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 8: Productgeschiktheid / Goedkeuring

    Valstopsystemen Reddingssystemen LEVENSGEVAAR door verkeerd gebruik. INNOTECH-VARIO ALLEEN gebruiken voor persoonsbeveiliging. HANG NOOIT lasten aan de INNOTECH-VARIO tenzij deze uitdrukkelijk GEVAAR in deze handleiding worden vermeld als goedgekeurd. De gegevens van de fabrikant van de gebruikte persoonlijke beschermingsmiddelen dienen in acht te worden genomen.
  • Pagina 9 PRODUCTGESCHIKTHEID / GOEDKEURING GOEDKEURING INNOTECH “EAP-VARIO” INNOTECH “EAP-VARIO” is volgens EN 795:2012 TYPE E gecontroleerd en goedgekeurd. Bij de test ingeschakelde genotificeerde instantie: TÜV Austria Services GmbH, Deutschstrasse 10, A - 1230 Wien / Oostenrijk, C 0408 GOEDKEURING INNOTECH “AIO-VARIO”...
  • Pagina 10: Inspectie

    INSPECTIE VÓÓR ELK GEBRUIK CONTROLEREN INNOTECH-VARIO voor elk gebruik op het oog controleren op zichtbare gebreken. LEVENSGEVAAR door beschadigingen aan INNOTECH-VARIO. INNOTECH-VARIO moet in perfecte toestand zijn. INNOTECH-VARIO NIET meer gebruiken wanneer GEVAAR • beschadiging of slijtage aan onderdelen zichtbaar is, •...
  • Pagina 11: Fabrieksgarantie

    Voor de systeemmontage en componenten die door vak- / deskundige montagebedrijven onder hun verantwoordelijkheid ® geleverd en geïnstalleerd worden, neemt INNOTECH ondeskundige montage noch verantwoordelijkheid op zich noch verleent het fabrieksgarantie. TEKENS & MARKERINGEN INNOTECH “EAP-VARIO”...
  • Pagina 12 + 2 m Bei Frost oder Frostgefahr eingeschränkte Verwendung! / Use is restricted in case of frost or danger of frost! Produktbeschreibung lesen! / Read instruction manual! XX ..-... 0408 EN 795 :2012 TYP C & VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 13: Afmetingen

    LEVENSGEVAAR door montage op een ongeschikte montageondergrond. Bij twijfel over de montageondergrond altijd een beroep doen op een GEVAAR stabiliteitsingenieur of de fabrikant raadplegen. Onderlegmatten moeten worden gecontroleerd op compatibiliteit met de ondergrond. VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 14: Montagegereedschap

    MONTAGEGEREEDSCHAP [mm] Sleutelmaat = 24 Sleutelmaat = 5 Sleutelmaat = 5 MONTAGE-INSTRUCTIE 12.1 VRIJGEGEVEN BETONPLATEN [mm] >25 kg VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 15: Innotech "Eap-Vario" Zonder Kiezel

    2 kN en een hoogte hebben van min. 150 mm. 12.3 INNOTECH “EAP-VARIO‟ MET kiezel 0° - 3 ° 3° - 5 ° 16 Stk. 20 Stk. 12 Stk. 15 Stk. Er moet een dakrand aanwezig zijn. VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 16: Innotech "Aio-Vario" Zonder Kiezel

    INNOTECH “ENDS-10‟ alleen in combinatie met INNOTECH “SHOCK-10‟ gebruiken. (niet bij de levering inbegrepen!) Bij eenvoudige rechte kabeltrajecten moet een INNOTECH ‘SHOCK-10’ worden gebruikt! Bij kabeltrajecten met hoekelementen (bv. INNOTECH ‘EDLE’) moeten altijd twee stuks INNOTECH ‘SHOCK-10’ worden gebruikt! VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 17: Innotech "Aio-Vario" Met Kiezel

    INNOTECH “ENDS-10‟ alleen in combinatie met INNOTECH “SHOCK-10‟ gebruiken. (niet bij de levering inbegrepen!) Bij eenvoudige rechte kabeltrajecten moet een INNOTECH ‘SHOCK-10’ worden gebruikt! Bij kabeltrajecten met hoekelementen (bv. INNOTECH ‘EDLE’) moeten altijd twee stuks INNOTECH ‘SHOCK-10’ worden gebruikt! VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 18: Montage

    MONTAGE LEVENSGEVAAR door ON vakkundige montage. INNOTECH-VARIO correct volgens de handleiding monteren. GEVAAR Een afstand tot de dakrand van ten minste 2,50 m aanhouden (afbeelding). > 2,5 m > 2,5 m [mm] VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 19 MONTAGE VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 20 MONTAGE 16 Nm Sleutel- maat = 5 Sleutel- maat = 5 16 Nm Sleutelmaat Sleutelmaat VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 21 MONTAGE VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 22 MONTAGE VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 23 MONTAGE VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 24 MONTAGE VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 25 MONTAGE Sleutelmaat Sleutel- maat = 5 16 Nm KLAAR VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 26: Toepassingsvoorbeelden

    TOEPASSINGSVOORBEELDEN VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 27: Belastingsrichtingen

    BELASTINGSRICHTINGEN LEVENSGEVAAR bij gebruik in NIET toegestane belastingsrichtingen. INNOTECH-VARIO alleen in de vrijgegeven belastingsrichtingen gebruiken. GEVAAR AFVOER Het beveiligingssysteem NIET met het huisvuil afvoeren. De verbruikte onderdelen volgens de nationale voorschriften inzamelen en op een milieuvriendelijke wijze recycleren. VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 28: Overdrachtsprotocol

     BEVESTIGINGSPUNTEN van een horizontaal kabelbeveiligingssysteem volgens EN 795:2012 TYPE C  Bewerkt door: Adres van de firma: OPTIE: bij de opbouw van een horizontaal kabelbeveiligingssysteem conform EN 795:2012 TYPE C Montage van de bevestigingspunten door: Montage van het kabelbeveiligingssysteem door: VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 29 (bijv. persoonlijke beschermingsmiddelen PBM, valstopapparaat , opbergkast, enz.) Stuk Stuk Stuk Stuk In het bestaande bliksembeveiligingssysteem opgenomen? Opmerkingen: Naam: Opdrachtgever Inspectie: opdrachtnemer (deskundige, met het beveiligingssysteem vertrouwde persoon) Datum, stempel van de firma, handtekening Datum, stempel van de firma, handtekening VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 30: Instructies Beveiligingssysteem

    Bij belasting door een val of in geval van twijfel dient de aanslagvoorziening onmiddellijk buiten werking gesteld te worden en voor controle en reparatie naar de fabrikant of een deskundige werkplaats gestuurd te worden. Dit geldt eveneens bij beschadigingen van het aanslagmateriaal. VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 31: Inspectieprotocol

    Overdrachtsprotocollen / Documentatie van de bevestiging / fotodocumentatie PBM (Persoonlijke veiligheidsuitrusting tegen vallen): Controle volgens de instructies van de fabrikant Verloopdatum Jaarlijkse terugkerende controle uitgevoerd Niet gecontroleerd (geen autorisatie) DAKAFDICHTING: Geen beschadiging Geen corrosie ........VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 32 De veiligheidstechnische betrouwbaarheid wordt bevestigd. Opmerkingen: Naam: Opdrachtgever Inspectie: opdrachtnemer (deskundige, met het beveiligingssysteem vertrouwde persoon) Datum, stempel van de firma, handtekening Datum, stempel van de firma, handtekening VARIO / 190308 / www.innotech.at...
  • Pagina 33: Ontwikkeling & Verkoop

    ONTWIKKELING & VERKOOP ® INNOTECH Arbeitsschutz GmbH, Laizing 10, 4656 Kirchham / Oostenrijk www.innotech.at VARIO / 190308 / www.innotech.at...

Inhoudsopgave