Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

KODAK DC265 Digitale zoomcamera
Gebruikershandleiding
voor de camera en de Kodak-software
Bezoek Kodak op het World Wide Web: www.kodak.com

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Kodak DC265

  • Pagina 1 KODAK DC265 Digitale zoomcamera Gebruikershandleiding voor de camera en de Kodak-software Bezoek Kodak op het World Wide Web: www.kodak.com...
  • Pagina 2 De FlashPix-opmaak is vastgelegd in een specificatie en een testsuite ontwikkeld en gepu- bliceerd door Kodak in samenwerking met Microsoft, Hewlett-Packard en Live Picture. Alleen producten die voldoen aan deze specificatie en de testsuite mogen de naam en het logo van...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Pagina Aan de slag ..........1-1 Inleiding .
  • Pagina 4 Het gebruik van de batterijoplader ......2-14 Het gebruik van de batterijen ......2-15 De batterijen plaatsen .
  • Pagina 5 Het resterende geheugen tonen ....... . .4-8 Foto’s markeren voor een handeling ......4-8 Gemarkeerde foto’s in een album plaatsen .
  • Pagina 6 Toegang tot de foto’s via de computer ..... . 7-1 Het gebruik van de Mounter-software ......7-1 Overzicht Mounter-software .
  • Pagina 7 Een hoge-resolutiefoto bekijken ....... .9-7 Repeteeropnamen en gespreide opnamen bekijken ....9-8 Contactvel .
  • Pagina 8 FCC-voorwaarden en aanbevelingen ......G-4 Canadian DOC statement ....... . . G-4...
  • Pagina 9: Aan De Slag

    1Aan de slag Inleiding Met de KODAK DC265 Digitale zoomcamera maakt u prachtige foto’s zonder film te gebruiken. Hieronder ziet u wat u zoal met deze camera kunt doen: foto’s nemen en deze meteen bekijken in het kleurendisplay van de camera, uw tv of uw computer;...
  • Pagina 10: Software

    Software Bij uw camera wordt een cd geleverd met software waarmee u uw digitale foto’s kunt bewerken. PC—KODAK DC265 Camera Properties-software. Hiermee stelt u de eigenschappen voor uw digitale camera in via een grafische interface op uw computer. PC—KODAK DC265 Zoom Camera Mounter-software. Hiermee kunt u foto’s overbrengen van uw camera naar uw computer en vice versa.
  • Pagina 11: Software Installeren

    Software installeren Sluit alle andere programma’s, met inbegrip van achtergrondtoepassingen en taakbalkelementen. Plaats de DC265-cd in uw cd-romstation en volg de instructies op het scherm. Indien de installatie niet automatisch start: Klik op Start en vervolgens op (Run) Uitvoeren. Het dialoogvenster Uitvoeren wordt weergegeven.
  • Pagina 12: Software Installeren

    Plug-In Installer. KODAK Het dialoogvenster Install (Installeren) wordt weergegeven. Selecteer KODAK DC265 Digital Access Software (Plug-In Acquire), DIGITA Desktop Acquire (Plug-In), of beide. Volg de instructies in het scherm om de installatie verder uit te voeren. Selecteer in het dialoogvenster Select Folder (Map selecteren) een van de volgende toepassingsmappen waarin u de software wilt installeren: PHOTOSHOP 4.0 of later, map Plug-Ins (Insteekmodules), map...
  • Pagina 13 Acquire in de geselecteerde map. Als u de Digital Access-software ook wilt gebruiken met een andere ondersteunde toepassing, klikt u terwijl u de Option-toets ingedrukt houdt op de map KODAK DC265 Acquire, waarna u deze versleept naar de map Plug-ins voor de toepassing die u wilt gebruiken.
  • Pagina 15: De Camera

    2De camera Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de knoppen, displays en hardware- kenmerken van de camera. De digitale camera Flitser Lichtsensor Sluiter Zoeker Lampje zelf- ontspanner Flitssensor Batterijklepje Geheugenkaart- Lens Autofocus- IrDA (infrarood)- klepje sensor zendontvanger (IR-poort) Flitser Sluiter Scroll-knop (Bladeren) Select-knop...
  • Pagina 16 Aan-lampje Zoeker Zoomknop Display-knop (Weergave) Menu-knop LCD- kleurenscherm Audio-LED Volumeknop Optietoetsen Record-knop (Geluid opnemen) Externe flitser Vierkeuzeknop Keuzering Video- en Wisselstroomadapter audio-uitgang Seriële/USB-poort Statiefaansluitpunt Productinformatie- plaatje...
  • Pagina 17: Optietoetsen

    Optietoetsen Uw camera heeft drie “optietoetsen”. Een optietoets is een knop waarvan de functie afhankelijk van wat erboven wordt weergegeven, verandert. Zo kan in de Capture-stand (Opname) het volgende scherm worden weergegeven: Optietoetsen In dit geval komt u door op de linkeroptietoets te drukken terecht bij Capture Preferences (Opnamevoorkeuren).
  • Pagina 18: Status-Lcd

    Status-LCD In een display aan de bovenzijde van de camera worden de huidige instellingen weergegeven. In de onderstaande paragrafen wordt elke instelling kort beschre- ven. Raadpleeg Hoofdstuk 3 voor informatie over het definiëren van de instellin- gen in de menu’s van de Capture-stand (Opname) of de Scroll-knop (Bladeren) en de Select-knop (Selecteren).
  • Pagina 19: Belichtingscompensatie

    Off (Uit)—de flitser wordt uitgeschakeld. De volgende keer dat u de camera aan zet, wordt standaard de flitsinstelling Automatisch ingescha- keld. Belichtingscompensatie In een zeer grote ruimte, met weinig licht, zult u waarschijnlijk betere resul- taten bereiken wanneer u de flitser geheel uitschakelt of wanneer u de mogelijkheid van synchroon flitsen gebruikt met een extern flitsapparaat.
  • Pagina 20: Kwaliteit

    Kwaliteit U kunt de camera instellen om foto’s te nemen met een Quality-instelling (Kwa- liteit) Good (Goed), Better (Beter) of Best. De kwaliteitsinstelling geeft aan hoe- veel het beeld wordt gecomprimeerd om ruimte op de geheugenkaart te besparen. Voor gevorderde gebruikers is er ook nog een Super-kwaliteit beschikbaar. Tijdens het nemen van foto’s kunt u naar wens heen en weer schakelen tussen de drie instellingen.
  • Pagina 21: Meer Over Kwaliteit En Resolutie

    Meer over kwaliteit en resolutie Met uw camera zult u over het algemeen schitterende digitale foto’s kunnen maken. Maar onder invloed van twee factoren, namelijk de resolutie en de com- pressie, kunnen sommige foto’s van een betere kwaliteit zijn dan andere. In plaats van op film, worden uw foto’s met deze camera opgeslagen op een geheugenkaart.
  • Pagina 22: Batterijen

    Batterijen Het ikoon voor de batterijcapaciteit wordt automatisch aangepast. Dit is een niet- interactief ikoon; u kunt het niet selecteren of wijzigen. Vol—de batterijen zijn volledig opgeladen. Bijna leeg—de batterijen moeten worden vervangen. Knippert—de batterijcapaciteit is onvoldoende om de camera te laten functioneren;...
  • Pagina 23: Handmatige Instelling

    Handmatige instelling De camera ondersteunt twee geavanceerde Capture-standen: een voor extern flit- sen en een voor lang belichten. External Flash (Externe flitser)—schakelt de ingebouwde flitser uit zodat de externe synchrone flitser kan worden gebruikt. U kunt de diafragmainstelling (of f/stop) opgeven. De standaarddiafragma- instelling is 5,6.
  • Pagina 24: Uitneembare Geheugenkaart

    Bezoek http://www.kodak.com/go/accessories om uw bestelling rechtstreeks bij Kodak te plaatsen of ga naar de winkel waar u uw camera hebt aangeschaft. Elke standaard CompactFlash-kaart met een “CF”-certificaat kan goed met deze camera worden gebruikt.
  • Pagina 25: De Geheugenkaart Plaatsen En Verwijderen

    De geheugenkaart plaatsen en verwijderen U kunt geen foto’s nemen met uw camera zonder de geheugenkaart, maar u kunt de kaart wel verwijderen om deze in een andere camera te gebruiken of in uw computer te plaatsen. De geheugenkaart verwijderen: Open het geheugenkaartklepje.
  • Pagina 26: Energieverbruik

    Energieverbruik U kunt voor uw camera batterijen of een wisselstroomadapter gebruiken. De camera is voorzien van een slaapstand om energie te besparen. Slaapstand Na een bepaalde tijd niet gebruikt te zijn, gaat de camera over op de slaapstand en wordt de kleuren-LCD uitgeschakeld. Met het menu Capture Preferences (Opnamevoorkeuren) kunt u instellen na hoeveel tijd de camera overgaat op de slaapstand.
  • Pagina 27 Plaats de adapter in de aansluiting voor de wissel- stroomadapter aan de zijkant van de camera. Sluit het andere einde van de adapter aan op een wandcontactdoos. Zet de camera aan. Het ikoon voor de batterijen verschijnt niet in het statusdisplay wanneer een wisselstroom- adapter wordt gebruikt.
  • Pagina 28: Het Gebruik Van De Batterijoplader

    één set batterijen in de camera te hebben en een andere set opgeladen, klaar voor gebruik. U kunt extra KODAK Ni-MH oplaadbare batterijen als accessoire aanschaffen. Vraag uw Kodak-leverancier details omtrent de beschikbare accessoires, of bezoek onze...
  • Pagina 29 Zorg dat de batterijen die u oplaadt, oplaadbare Ni-MH-batterijen zijn. Als ze van een ander type zijn, mag u ze niet in de oplader plaatsen. Deze oplader is alleen bestemd voor het opladen van Ni-Cd- of Ni-MH-batterijen, met een maximum van 4 cellen en een maximumspanning van 1450mAh.
  • Pagina 30: Het Gebruik Van De Batterijen

    Het gebruik van de batterijen Kodak beveelt bij de DC265-camera KODAK Photolife AA-alkalinebat- terijen aan of KODAK Photolife oplaadbare AA Ni-MH-batterijen. Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende een langere periode niet gebruikt. Volg altijd de instructies van de fabrikant van de batterijen nauwkeurig op.
  • Pagina 31: Tips Voor De Batterijoplader

    Volg, wanneer u batterijen weggooit, de instructies van de fabrikant. Kodak raadt u aan gebruik te maken van eventuele hergebruik- of inzame- lingsmogelijkheden in uw gemeente. Neem contact op met de gemeente- lijke vuilophaaldient of milieudienst voor details. Pas op: Heet oppervlak Wanneer u batterijen wilt verwijderen, moet u de batterijen even laten afkoelen voordat u ze aanraakt, omdat deze zeer warm kunnen zijn.
  • Pagina 32: De Batterijen Plaatsen

    De batterijen plaatsen Open het batterijklepje. Schuif aan de binnenkant het batterijdeksel naar de achterzijde van de camera en til het vervol- gens uit de camera. Plaats de batterijen op de op het batterijdeksel aangegeven wijze. Sluit het batterijdeksel binnenin de camera af en sluit het batterijklepje.
  • Pagina 33: Foto's Nemen

    3Foto’s nemen Dit hoofdstuk bevat informatie met behulp waarvan u prachtige foto’s kunt nemen. U hoeft alleen maar de camera aan te zetten, de keuzering op Capture (Opname) te draaien en u kunt beginnen te fotograferen. Maar, wellicht wilt u bepaalde standaardinstellingen wijzigen.
  • Pagina 34: De Camera In De Capture-Stand Zetten

    De camera in de Capture-stand zetten Draai de keuzering op Capture (Opname). De lens wordt uitgeschoven in de standaard- positie voor het maken van foto’s. U kunt geen foto’s nemen zonder geheu- genkaart in de camera. Als u de camera instelt op Capture zonder geheugenkaart in de camera, ziet u in de status-LCD het bericht “NO CARD”...
  • Pagina 35: De Instellingen Definiëren

    De instellingen definiëren U kunt de standaardinstellingen gebruiken of zelf instellingen definiëren in de menu’s van de Capture-stand en met behulp van de Scroll-knop (Bladeren) en de Select-knop (Selecteren) bovenop de camera. De Capture-instellingen zijn alleen van invloed op foto’s die u nog moet nemen; bestaande foto’s worden niet aange- past.
  • Pagina 36: De Capture-Instellingen Weergeven

    De Capture-instellingen weergeven Wanneer u de Capture-instellingen via de menu’s aanpast, moet u eerst het scherm met de Capture-instellingen weergeven in de kleuren-LCD: Druk op de Menu-knop. Het scherm met de Capture-instellingen verschijnt met het ikoon Picture Type (Foto- Menu-knop soort) geselecteerd.
  • Pagina 37: Picture Type-Instellingen (Fotosoort)

    Picture Type-instellingen (Fotosoort) Er zijn drie Picture Type-instellingen waarmee u het soort foto kunt selecteren en de fotokenmerken, waaronder de resolutie, definiëren. Still (Enkel): de standaard digitale foto. Burst (Repeteer): een reeks snel opeenvolgende foto’s. In de Burst-instelling, kunnen gemiddelde en standaardresoluties minder scherp worden weergegeven dan in de Still-instelling.
  • Pagina 38: Album-Instellingen (Album)

    Album-instellingen (Album) Met de Album-instellingen kunt u het album opgeven waarin u de foto’s wilt opslaan op de geheugenkaart van de camera. Van nu af aan worden alle foto’s die u maakt, in het geselecteerde album opgeslagen totdat u de instellingen weer wij- zigt of de camera uitschakelt.
  • Pagina 39: White Balance-Instellingen (Witbalans)

    White Balance-instellingen (Witbalans) De witbalans stelt de kleurbalans zodanig bij dat het kleurzweem dat door de hui- dige lichtomstandigheden wordt veroorzaakt, wordt verwijderd. Druk op om de soort witbalans die u wilt gebruiken, te selecteren. Automatic (Automatisch)—foto’s nemen onder verschillende lichtomstan- digheden.
  • Pagina 40: Watermark-Instellingen (Watermerk)

    Watermark-instellingen (Watermerk) Met de Watermark-instellingen kunt u een datum, tijd, tekst of logo in de vorm van een watermerk opnemen in foto’s. Het watermerk verschijnt alleen op nog te nemen foto’s. Het is zichtbaar in de Review-stand (Overzicht) bij een volledige fotoweergave.
  • Pagina 41 Druk op om het gewenste type water- merk te selecteren. Druk op Select (Selecteren). None (Geen)—geen watermerk. Date and Time (Datum en tijd)—het scherm Date & Time Stamp (Datum- en tijdlabel) verschijnt. U kunt de datum, de tijd, of beide opgeven. Text (Tekst)—het scherm Text Stamp (Tekstlabel) verschijnt.
  • Pagina 42: Advanced Exposure Modes-Instellingen

    Advanced Exposure Modes-instellingen (Geavanceerde belichting) Met de Advanced Exposure Modes-instellingen kunt u een van de volgende belichtingsopties selecteren: Programmed AE (Geprogrammeerde automatische belichting)—selec- teert de geschikte flits- en diafragmainstelling. Dit is de standaardinstel- ling. Long-Time Exposure (Lange belichting)—de flitser wordt uitgeschakeld omdat ervan uitgegaan wordt dat de lange belichtingstijd nodig is voor een juiste belichting bij het huidige omgevingslicht.
  • Pagina 43: Advanced Focus Modes-Instellingen (Geavanceerde Focus)

    Advanced Focus Modes-instellingen (Geavanceerde focus) Met de Advanced Focus Modes-instellingen kunt u een van de volgende focus- opties selecteren: Multi-Spot Auto Focus (Automatische meerpuntsfocus) Single-Spot Auto Focus (Automatische enkelpuntsfocus) Manual Focus (Handmatige focus) Een focusinstelling selecteren: Druk op om de gewenste focus- instelling te selecteren.
  • Pagina 44 Capture (Opname) Druk op om de instelling die u wilt wij- zigen te selecteren. File Type (Bestandstype)—de indeling waarin de foto’s worden opgeslagen: FlashPix (FPX) of JPEG (JPG). Quickview (Kort tonen)—de zojuist genomen foto 0,5 - 30 seconden tonen. Auto Rotate (Automatisch roteren)— foto’s automatisch een slag draaien aan de hand van een sensor die de stand van de camera aangeeft en foto’s roteren ten...
  • Pagina 45 Date and time (Datum en tijd) Druk op Format (Notatie). Het scherm Date and Time Format (Datum- en tijdnotatie) verschijnt. Druk op om de gewenste datum- en tijdnotatie te selecteren. Druk op Select (Selecteren). Het scherm Date and Time wordt opnieuw weergegeven.
  • Pagina 46 Camera Name (Naam camera) Wanneer u een naam opgeeft voor uw camera, wordt deze naam in de kopregel opgenomen van elk fotobestand. De camera een naam geven: Druk op de linkeroptietoets om te selecte- ren wat voor soort tekens u wilt gebruiken: hoofdletters kleine letters cijfers...
  • Pagina 47: Script-Instellingen (Scenario)

    Kodak Developer Relations Group op www.kodak.com/go/drg. Bovendien is voor gevorderde gebruikers de kwaliteitsinstelling Super beschik- baar via een scenario op de geheugenkaart en de cd met Kodak-software. Scenario’s laden op een fotogeheugenkaart: Scenario’s moeten in de map System op de geheugenkaart worden geladen om te kunnen worden gevonden.
  • Pagina 48 Een scenario kiezen op de camera Druk op om het scenario te kiezen dat u wilt uitvoeren. Druk op Start. De stappen die volgen zijn afhankelijk van het gekozen scenario. Het gekozen scenario kan direct worden uitgevoerd of er ver- schijnt eerst een scherm met subscenario’s.
  • Pagina 49 Scripts. De camera instellen op een Super-kwaliteit: Draai de keuzering op Capture (Opname) en druk op Menu. Druk op tot het menu Kodak Script (Kodak-scenario) wordt geselecteerd. Druk op om een scenario te selecteren. Selecteer Super Quality Mode (Superkwa- liteitsinstelling).
  • Pagina 50 Selecteer On (Aan) en druk op Select (Selecteren). Naast de selectie wordt een vinkje weerge- geven en een bevestigingsscherm geeft het gewijzigde kwaliteitsniveau aan. Als u op Stop Script (Scenario stop- pen) drukt, wordt het kwaliteitsniveau teruggezet op de vorige instelling. Druk op Exit (Afsluiten) in het bevesti- gingsscherm.
  • Pagina 51: Instellingen Definiëren Met De Scroll-Knop (Bladeren) En De Select-Knop (Selecteren)

    Instellingen definiëren met de Scroll-knop (Bladeren) en de Select-knop (Selecteren) Waarschijnlijk zult u deze instellingen vaker wijzigen dan de instellingen die u definieert via de instellingenmenu’s. De instellingen kunnen per foto verschil- lende afhankelijk van de omstandigheden op dat moment. U kunt deze instellingen alleen wijzigen als de camera in de Capture-stand (Opname) staat.
  • Pagina 52: Foto's Nemen

    Foto’s nemen Het nemen van één enkele foto, een repeteeropname of een gespreide opname verloopt op vrijwel dezelfde wijze. Het enige verschil is de tijd dat u de sluiter- knop ingedrukt houdt. Voor de snelste reactie bij het nemen van een foto, drukt u de sluiterknop deels in tot het groene Aan-lampje oplicht.
  • Pagina 53 Voor één enkele foto drukt u op de sluiterknop en laat u deze weer los. Voor repeteerfoto’s houdt u de sluiterknop zolang ingedrukt als u foto’s wilt maken. De camera stopt met het maken van opnamen wanneer er geen geheugen meer beschikbaar is of zodra u de sluiterknop loslaat.
  • Pagina 54: De Geheugenmeter Weergeven

    De geheugenmeter weergeven In de Capture-stand geeft de infobalk de geheugenmeter weer waarin u de status van het werkgeheugen (DRAM) en het geheugen op de geheugenkaart kunt afle- zen. Geheugenkaart Werkgeheugen Het werkgeheugen is het geheugen dat de camera gebruikt voor het verwerken van foto’s.
  • Pagina 55: Geluid Toevoegen Aan Een Foto In Quickview (Kort Tonen)

    Geluid toevoegen aan een foto in Quickview (Kort tonen) Nadat een foto is genomen met de optie Quickview ingeschakeld, kunt u geluid aan de foto toevoegen. Zodra de foto uit de Quickview-weergave verdwijnt, scha- kelt u de camera in de Review-stand (Overzicht) en kunt u geluid opnemen. U kunt ook geluid toevoegen aan een foto in de Review-stand.
  • Pagina 56: Zoomen

    Zoomen Zoomen kan op twee manieren. Met optisch zoomen wordt de lens gebruikt om foto’s van een hoge kwaliteit te verkrijgen. Met digitaal zoomen wordt er verder gegaan met het zoomproces, maar dit gaat ten koste van de kwaliteit van de foto. Optisch zoomen Uw camera is uitgerust met een 3X-zoomlens waarmee u in kunt zoomen van Wide Angle (Groothoek: 38mm) tot TelePhoto (Tele: 115mm).
  • Pagina 57: Digitaal Zoomen

    Digitaal zoomen Met digitaal zoomen kunt u inzoomen op een onderwerp dat zich buiten het bereik van de optische zoomlens bevindt. Digitaal zoomen snijdt de digitale foto bij en stemt het formaat van de nieuwe foto af op de geselecteerde resolutie. De zoeker is niet in staat een digitaal gezoomd onderwerp nauwkeurig te repro- duceren.
  • Pagina 59: Uw Foto's Nader Bekijken

    4Uw foto’s nader bekijken Had u uw duim voor de lens? Had iemand zijn ogen dicht? Had u eigenlijk nog één foto moeten nemen voordat uw kinderen hun nette kleren weer uit mochten? Wanneer u film gebruikt, komt u hier pas achter zodra de foto’s ontwikkeld zijn. Met de camera in de Review-stand (Overzicht) weet u het meteen.
  • Pagina 60: De Camera In De Review-Stand Zetten

    De camera in de Review-stand zetten Draai de keuzering op Review (Overzicht). De laatst genomen foto wordt weergegeven in volledige schermweergave in de kleuren- LCD. Druk op Display (Weergeven) om heen en weer te schakelen tussen de miniatuur- en de volledige weergave. Gemarkeerde foto van de filmstrook Filmstrook met foto’s...
  • Pagina 61: De Voorkeuren Voor De Review-Stand Instellen

    De voorkeuren voor de Review-stand instellen Met de voorkeuren van de Review-stand kunt u de algemene parameters instellen voor deze stand. De Review-voorkeuren zijn: Overlay (Infobalk) Slideshow (Diapresentatie) Video Playback (Afspelen) Format card (Kaart formatteren) Druk op de Menu-knop. Het scherm Review Mode Settings (Overzichtsinstellingen) verschijnt.
  • Pagina 62: Overlay-Voorkeuren

    Overlay-voorkeuren In het scherm Overlay Preferences (Voorkeuren infobalk) kunt u de infobalk in- of uitschakelen. Deze balk wordt weergegeven in de kleuren-LCD en toont de tekst bij de optietoetsen. Druk op om On (aan) of Off (Uit) te kiezen. Druk op Done (Gereed) om uw instellingen op te slaan.
  • Pagina 63: Video-Voorkeuren

    Video-voorkeuren In het scherm Video Preferences (Voorkeuren video) kunt u het soort videoaan- sluiting opgeven dat nodig is voor de televisie. Druk op om te kiezen tussen PAL en NTSC. NTSC wordt meestal gebruikt in de Ver- enigde Staten en Japan, PAL in Europa. Druk op Done (Gereed) om uw instellingen op te slaan.
  • Pagina 64: Format Card-Voorkeuren

    Format Card-voorkeuren Als uw camera de indeling van de geheugenkaart niet herkent of als u om een andere reden een geheugenkaart opnieuw wilt formatteren, is dat mogelijk met de menuoptie Format Card (Kaart formatteren). WAARSCHUWING:Alle bestanden, waaronder afbeeldings-, scenario-, bevei- ligde en tekstbestanden worden tijdens het formatteren van de geheugenkaart verwijderd.
  • Pagina 65: Foto's Bekijken

    Foto’s bekijken U kunt uw foto’s een voor een in een volledige schermweergave bekijken, of u kunt ze een voor een, doorlopend of snel doorlopend in een filmstrookweergave bekijken. Foto’s tonen in een volledige schermweergave: Draai de keuzering op Review (Overzicht). Druk op en laat deze weer los.
  • Pagina 66: Het Resterende Geheugen Tonen

    Het resterende geheugen tonen In het Review-scherm (Overzicht) wordt een balk weergegeven waarop af te lezen is hoeveel geheugen er nog op de geheugenkaart staat. Status gebruikt geheugen Fotopositie-indicator Beschikbaar geheugen De geheugenbalk geeft twee verschillende aanwijzingen omtrent het geheugen. De statusindicator toont (in blauw) het gedeelte van het geheugen dat gebruikt is en (in wit) het gedeelte van het geheugen dat nog vrij is.
  • Pagina 67: Gemarkeerde Foto's In Een Album Plaatsen

    Een foto markeren: Blader naar de foto die u wilt selecteren. Druk op Mark (Markeren). De geselecteerde foto krijgt een markering in de rechteronderhoek en blijft gemarkeerd tot u er een handeling op uitvoert. Wanneer u een foto hebt gemarkeerd, verandert de optietoets in Unmark (Markering opheffen).
  • Pagina 68 Een nieuw album maken: Ga naar het scherm Album op de hierboven beschreven wijze bij “Gemarkeerde foto’s in een album plaatsen”. Druk op om New Album (Nieuw album) te selecteren. Druk op Move (Verplaatsen). Het scherm New Album Name (Naam nieuw album) verschijnt.
  • Pagina 69: Gemarkeerde Foto's Van De Ene Naar De Andere Camera Kopiëren

    Gemarkeerde foto’s van de ene naar de andere camera kopiëren U kunt in de Review-stand (Overzicht) gemarkeerde foto’s naar een andere camera sturen of van de camera ontvangen. Plaats de twee camera’s met de IrDA-zend- ontvangers tegenover elkaar. Tijdens de Camera-to-Camera-communica- tie, communiceren de camera’s met elkaar via de IrDA-poort.
  • Pagina 70: Uw Foto's Beveiligen

    Uw foto’s beveiligen U kunt uw foto’s beveiligen tegen onbedoeld wissen van de geheugenkaart van de camera. Deze functie komt goed van pas als de camera en de geheugenkaart door meer dan één persoon worden gebruikt. Uw foto’s beveiligen en de beveiliging opheffen: Draai de keuzering op Review (Overzicht).
  • Pagina 71: Albums Openen

    Albums openen In het Review-scherm (Overzicht) kunt u zien wanneer de foto’s zich in een album bevinden en kunt u het album openen om de foto’s te bekijken. Indien de geselecteerde foto in een album zit, wordt er een ikoon weergegeven en ver- schijnt de tekst Open (Openen) bij de linkeroptietoets.
  • Pagina 72: Foto's Uitvouwen En Samenvouwen

    Foto’s uitvouwen en samenvouwen Het is van belang te weten dat uw camera repeteeropnamen en gespreide opna- men beschouwt als mappen die een reeks afzonderlijke foto’s bevatten; deze foto’s worden weergegeven als één enkele foto tot u op Expand (Uitvouwen) drukt.
  • Pagina 73: Geluid Toevoegen Aan Foto's

    Repeteeropnamen of gespreide opnamen uitvouwen: Blader naar de foto die u wilt selecteren. Gebruik een van de drie methoden die wor- den beschreven bij “Foto’s bekijken” op pagina 4-7. Druk op Expand. In het scherm wordt de geselecteerde foto uit de repeteer- of gespreide opname uitgevou- wen en worden de afzonderlijke foto’s weer- gegeven in de filmstrook.
  • Pagina 74 menten die aan foto’s zijn gekoppeld. Blader naar de foto die u wilt selecteren. Gebruik een van de drie methoden die wor- den beschreven bij “Foto’s bekijken” op pagina 4-7. Druk op de Record-knop (Geluid opnemen) en houd deze vast. In het scherm verschijnt het ikoon voor de microfoon plus de duur van de geluids- opname tot nu toe.
  • Pagina 75: Foto's Verwijderen

    Foto’s verwijderen Eén foto verwijderen: Blader tot de foto die u wilt verwijderen geselecteerd is in het midden van de film- strook. Druk op Delete (Verwijderen). Druk op een van de volgende optietoetsen: Delete (Verwijderen)—de foto en even- tueel bijbehorend geluid verwijderen. Sound Only (Alleen geluid)—alleen het geluid bij de foto verwijderen.
  • Pagina 76 Meerdere foto’s verwijderen: Markeer de foto’s die uw wilt verwijderen. Raadpleeg indien nodig “Foto’s markeren voor een handeling” op pagina 4-8. Druk op Delete (Verwijderen). Druk op Delete en houd de toets 2 seconden vast om alle foto’s van de geheugenkaart te verwijderen.
  • Pagina 77: Geluid, Repeteeropnamen En Gespreide Opnamen Afspelen

    Geluid, repeteeropnamen en gespreide opnamen afspelen Om geluid, repeteeropnamen en gespreide opnamen af te spelen, moet u de foto in de volledige schermweergave tonen. Blader naar de fotoreeks die u wilt afspe- len. U kunt door uw foto’s bladeren terwijl u deze bekijkt in de miniatuur- of de volledige schermweergave.
  • Pagina 78: Foto's Vergroten

    Foto’s vergroten Een foto vergroten terwijl deze wordt getoond in de volledige scherm- weergave: Blader naar de foto die u wilt vergroten. Gebruik een van de drie methoden die wor- den beschreven bij “Foto’s bekijken” op pagina 4-7. Druk op Magnify (Vergroten). De geselecteerde foto wordt vergroot in het scherm weergegeven.
  • Pagina 79: Foto's Op Uw Televisie Bekijken

    Foto’s op uw televisie bekijken Met behulp van de video-uitgang op de camera kunt u foto’s die op de geheugen- kaart staan op uw televisie bekijken. De kleuren-LCD wordt uitgeschakeld wanneer de camera is aangesloten op de videokabel. Schakel de televisie en de camera uit. Plaats de videokabel in de video-uitgang aan de zijkant van de camera.
  • Pagina 81: De Camera Aansluiten Op Uw Computer

    5De camera aansluiten op uw computer Wanneer u digitale foto’s wilt gebruiken op de computer, moet u allereerst de camera op de computer aansluiten. De camera kan met de computer communi- ceren via: een seriële RS-232-aansluiting een Universal Serial Bus (USB)-aansluiting een IrDA (infrarood)-zendontvanger Wanneer de camera in de Connect-stand (Communicatie) staat, wordt de camera bediend via de computer.
  • Pagina 82: Welk Type Aansluiting

    Welk type aansluiting? Het type aansluiting dat u gebruikt, is afhankelijk van een aantal variabelen. Pas nadat u bepaald hebt welke aansluitingstypen er bij uw besturingssysteem beschik- baar zijn en welke van deze typen fysiek worden ondersteund door uw computer, kunt u de verbinding tot stand brengen.
  • Pagina 83: Windows 98

    http://www.microsoft.com en zoek op “irda”. (Zorg dat u alle instructies van Microsoft leest en begrijpt voordat u verder gaat.) De twee typen aansluitingen die beschikbaar zijn bij WINDOWS 95B zijn: Serieel—zie “Ondersteuning voor seriële RS-232-aansluiting controle- ren” op pagina 5-5, en vervolgens “Een seriële kabel gebruiken om de verbinding tot stand te brengen”...
  • Pagina 84: Macintosh-Computers

    MACINTOSH-computers Een seriële of USB-aansluiting is beschikbaar via de DIGITA Desktop Acquire (Plug-in). Raadpleeg de elektronische informatie die bij de software is geleverd. Bepalen wat door uw computer wordt ondersteund Ondersteuning voor USB controleren De Universal Serial Bus (USB) is een relatief nieuwe methode waarmee uw camera met de pc kan communiceren.
  • Pagina 85: Ondersteuning Voor Seriële Rs-232-Aansluiting Controleren

    Ondersteuning voor seriële RS-232-aansluiting controleren Hoewel minder snel (maximale gegevensoverdrachtsnelheid 115 kB per seconde), wordt een seriële RS-232-aansluiting door de overgrote meerderheid van de computers ondersteund. De optie voor de seriële poort is beschikbaar in de besturingssystemen WINDOWS 95, WINDOWS 98 en WINDOWS NT 4.0. RS-232-aansluitingen zijn de standaardpoorten die zich op de achterzijde van de computer bevinden.
  • Pagina 86: Ondersteuning Voor Irda-Zendontvanger Controleren

    Ondersteuning voor IrDA- zendontvanger controleren Infraroodlicht is onzichtbaar licht dat door de camera wordt gebruikt om foto’s te verzenden zonder kabels of snoeren. Evenals als bij de afstandbediening van uw televisie, mag niets de weg tussen de IrDA-zendontvanger op de camera en de IrDA-poort op de computer blokkeren.
  • Pagina 87: De Verbinding Tot Stand Brengen

    Noteer de COM-poort en de LPT-poort. U hebt deze informatie nodig bij het instellen van de software om te kunnen communiceren met de camera. De poorten worden aangeduid bij “Onder- steuning voor toepassing wordt geleverd voor COM “X” en LPT “Y”. Controleer of er een interne of een externe IrDA-zendontvanger op de compu- ter is aangesloten.
  • Pagina 88 Open de seriële/USB-poort aan de zijkant van de camera. Sluit het andere einde van de seriële kabel aan op de seriële poort. Draai de keuzering op Connect (Communicatie). Zet de camera aan. Als een bericht op uw computer verschijnt dat u niet bent aangesloten, kunt u het document Serial.PDF, of voor MACINTOSH-computers Connect.PDF, of de elektronische Help raad-...
  • Pagina 89: Een Usb-Kabel Gebruiken Om De Verbinding Tot Stand Te Brengen

    Een USB-kabel gebruiken om de verbinding tot stand te brengen De camera kan worden aangesloten op de computer met behulp van de USB- kabel die bij uw camera is bijgeleverd. Verbinding maken met de computer met de USB-kabel: Plaats het ene eind van de USB-kabel in de USB- poort.
  • Pagina 90: Een Infrarood-Zendontvanger Gebruiken Om De Verbinding

    Een infrarood-zendontvanger gebruiken om de verbinding tot stand te brengen Uw camera bespeurt automatisch de aanwezigheid van een compatibel IrDA- apparaat. Plaats de camera tegenover de IrDA-zendont- vanger van de computer. Wanneer de twee IrDA-poorten contact maken, laat de computer een pieptoon horen. Met de camera in de Review-stand (Over- zicht) kunt u foto’s van de ene naar de andere camera overbrengen met behulp...
  • Pagina 91: De Cameraeigenschappen Instellen

    6De camera- eigenschappen instellen Met de Camera Properties-software kunt u de digitale camera programmeren via een grafische interface op uw computer. U kunt de cameraeigenschappen instellen voordat u begint met het nemen van foto’s met de camera of u kunt de standaardinstellingen van de camera gebruiken. Wanneer u de standaardwaarde voor elke instelling wilt gebruiken, klikt u op de knop Defaults (Standaardwaarden) in het scherm Camera Properties (Camera- eigenschappen).
  • Pagina 92: De Software Voor De Cameraeigenschappen Benaderen

    De software voor de cameraeigenschappen benaderen De Camera Properties-software is op verschillende manieren te benaderen: Dubbelklik op het ikoon DC265 Camera Properties (DC265 Cameraei- genschappen) op het bureaublad. Selecteer Properties (Eigenschappen) in het scherm van de Mounter Software. Selecteer Camera Properties in het toepassingsvenster van de Digital Access (TWAIN Acquire)-software.
  • Pagina 93 Klik op Defaults (Standaardwaarden) om terug te keren naar de standaard- instellingen. Communications Method (Communicatiemethode)—het type verbinding definiëren dat u tussen de camera en de computer wilt gebruiken. Baud Rate (Baudsnelheid)—de snelheid definiëren waarmee de camera en de computer communiceren. Dit veld is niet beschikbaar indien USB of IrDA is geselecteerd als de communicatiemethode.
  • Pagina 94 Power Status (Energiestatus)—een ikoon voor de wisselstroomadapter wordt weergegeven indien u de wisselstroomadapter gebruikt, of een ikoon waarin de capaciteit van de batterijen in de camera is af te lezen. Time-out Settings (Uitvaltijdinstellingen)—hieronder vallen: AC Power Off After (Bij wisselstroom camera uit na)—de camera bij gebruik van wisselstroom uitschakelen na een bepaalde periode van inactiviteit.
  • Pagina 95: De Camerainstellingen Opgeven

    De camerainstellingen opgeven Klik op het tabblad Camera Settings (Camera- instellingen). Geef de instellingen op. Raadpleeg de lijst hieronder voor een korte beschrijving van de instellingen. Klik op Apply (Toepassen) om de instellingen toe te passen. Picture Type (Fotosoort)—een van de opties Still (Enkel), Burst (Repe- teer) of Time-lapse (Gespreid) selecteren.
  • Pagina 96 Long-time Exposure (Lange belichting) laat u de sluitertijdinstelling selecteren in en keuzelijst. External Flash (Externe flitser) laat u de diafragmawaarde selecteren in een keuzelijst. Zoom—De positie van de zoomlens. De DC265 camera heeft een bereik van 38mm tot 115mm in zes stappen.
  • Pagina 97: De Fotosoortinstellingen Opgeven

    De fotosoortinstellingen opgeven Klik op het tabblad Picture Type Settings (Fotosoortinstellingen). Geef de instellingen op. Raadpleeg de lijst hieronder voor een korte beschrijving van de instellingen. Klik op Apply (Toepassen) om de instellingen op de camera toe te passen. Picture Capture State (Opnamestaat)—Still (Enkel), Burst (Repeteer) of Time-lapse (Gespreid) selecteren.
  • Pagina 98 Approximate Picture Size, Burst (Geschat fotoformaat, Repeteer)—het geschatte formaat van de reeks repeteeropnamen, op basis van de foto- kwaliteit, resolutie en de repeteersnelheid/opname. Het daadwerkelijke repeteerformaat kan afhankelijk van de inhoud van de foto’s variëren. Interval, Time-lapse (Interval, Gespreid)—de tijd tussen de foto’s. De minimumtijd tussen de foto’s is 60 seconden.
  • Pagina 99: De Albuminstellingen Opgeven

    De albuminstellingen opgeven Klik op het tabblad Albums Settings (Album- instellingen). Geef de instellingen op. Raadpleeg de lijst hieronder voor een korte beschrijving van alle albuminstellingen. Klik op Apply (Toepassen) om de instellingen op de camera toe te passen. Camera Folder (Cameramap)—de lijst met cameramappen op de geheu- genkaart.
  • Pagina 101: Toegang Tot De Foto's Via De Computer

    U hebt met de digitale camera een aantal foto’s genomen, maar hoe kunt u deze nu bekijken? Door de camera aan te sluiten op de computer en de KODAK Mounter- software te gebruiken. Dit is een gemakkelijke manier om foto’s die zijn opgeslagen op de geheugenkaart te bekijken, over te brengen of te verwij- deren met behulp van uw computer en de WINDOWS-software.
  • Pagina 102: Overzicht Mounter-Software

    .wav-bestand, opslaan; de Mounter-voorkeuren instellen. In de Mounter-software worden de volgende ikonen gebruikt: camera (camera)—de DC265-camera. album (album)—een album op de geheugenkaart. camera folders (cameramappen)—de cameramappen Camera en System. De Camera-map bevat uw foto’s of albums. De System- map bevat scenario’s en de filmwarebestanden van de camera.
  • Pagina 103: Eerst Een Verbinding Tot Stand Brengen

    Eerst een verbinding tot stand brengen Om de Mounter-software te kunnen gebruiken voor toegang tot de foto’s, moet u de camera aansluiten op de computer en de camera inschakelen. Raadpleeg Hoofdstuk 5 voor nadere informatie. Wanneer de camera correct is aangesloten op de computer en de communicatie tot stand is gebracht, wordt het statusdisplay van de camera vervangen door dit scherm.
  • Pagina 104 Dubbelklik op de Camera-map. Er verschijnt een venster waarin alle eventueel aanwezige foto’s en albums worden weergege- ven. Als u een foto wilt verwijderen, selecteert u deze en drukt u op Delete (Verwijderen).
  • Pagina 105: Foto's Kopiëren Naar De Computer

    Foto’s kopiëren naar de computer Met de Mounter-software kunt u foto’s kopiëren van de camera naar de computer. Foto’s kopiëren: Dubbelklik op het ikoon My Computer (Deze computer). Het venster My Computer verschijnt. Dubbelklik op het ikoon Camera. De mappen Camera en System worden weerge- geven.
  • Pagina 106: Foto's En Scenario's Overbrengen Naar De Camera

    Foto’s en scenario’s overbrengen naar de camera Met de Mounter-software kunt u foto’s en scenario’s van uw computer naar de camera slepen. Een gedefinieerd scenario kan u vragen bepaalde handelingen uit te voeren en het gedrag van de camera definiëren. Zo kan een scenario de camera instellen op het nemen van repeteeropnamen met een bepaalde snelheid.
  • Pagina 107 Albums maken, hernoemen of verwijderen: Dubbelklik op het ikoon Camera. De mappen Camera en System worden weerge- geven. Dubbelklik op de Camera-map. Er verschijnt een venster waarin alle eventueel aanwezige foto’s en albums worden weergege- ven. Voer een van de onderstaande bewerkingen uit: Selecteer File (Bestand) Create New Album (Nieuw album maken) om een...
  • Pagina 108: Fotobestanden Openen In Andere Softwareprogramma's

    Fotobestanden openen in andere softwareprogramma’s Met de Mounter-software kunt u fotobestanden openen in geregistreerde soft- wareprogramma’s. Dubbelklik op het ikoon Camera. De mappen Camera en System worden weerge- geven. Dubbelklik op de Camera-map. Er verschijnt een venster waarin alle eventueel aanwezige foto’s en albums worden weergege- ven.
  • Pagina 109: Voorkeuren Instellen

    Voorkeuren instellen U kunt voor de Mounter-software de voorkeuren instellen waarmee wordt bepaald hoe de Mounter-software u op de hoogste stelt en u vraagt geluidsopties op te geven. Mounter-voorkeuren instellen: Klik met de rechtermuisknop op het ikoon My Computer (Deze computer). Het venster My Computer verschijnt.
  • Pagina 110: Picture Card-Adapter

    KODAK TWAIN-software of de KODAK Picture Easy- softwareversie 3.1 gebruiken. Picture Card-adapter De DC265-camera maakt gebruik van een uitneembare KODAK Picture Card die voldoet aan de CompactFlash-standaard. Vanwege het formaat van de CompactFlash-kaart, accepteren de meeste PCMCIA-kaartlezers de kaart niet als zodanig;...
  • Pagina 111: Bepalen Of De Computer Een Pcmcia-Kaart Ondersteunt

    Controleer of bij Apparaatstatus “Dit apparaat werkt correct” wordt weerge- geven. Als aan de bovengenoemde voorwaarden is voldaan en u hebt een PCMCIA- kaart voor uw camera (KODAK Picture Card met een fotokaartadapter), kunt u gebruik maken van een PCMCIA-aansluiting. Een fotokaartadapter is een optionele accessoire bij de DC265-camera.
  • Pagina 113 De KODAK Digital Access (TWAIN Acquire)-software voor WINDOWS is de marktstandaard voor het rechtstreeks overbrengen van foto’s van de digitale camera naar een met TWAIN compatibel programma, zoals ADOBE PHOTODELUXE.
  • Pagina 114: De Camera Aansluiten Op De Computer

    Wanneer de uitvaltijd van de verbinding in verstreken, wordt de status-LCD weer weergegeven. De Digital Access-software starten Open een met TWAIN compatibel softwareprogramma (bijvoorbeeld ADOBE PHOTODELUXE). Selecteer KODAK DC265 ZOOM ACQUIRE als de bron. Selecteer TWAIN ACQUIRE als de compatibele software.
  • Pagina 115 Het hoofdvenster van de Digital Access-software wordt weergegeven. Selecteer de desbetreffende knop om Fotoweergavegebied foto’s van de camera of de computer te halen of om een foto te nemen Selecteer Transfer om foto’s over te brengen Selecteer Camera Selecteer Preferences in de software Properties om de camera- (Voorkeuren) om de...
  • Pagina 116: De Bron Voor De Foto's Selecteren

    De bron voor de foto’s selecteren Met de Digital Access-software kunt u: een foto overbrengen die u neemt terwijl de camera is aangesloten op de computer; foto’s overbrengen die zijn opgeslagen op de computer of de geheugenkaart. De inhoud van de camera selecteren Klik op Camera Contents (Camerainhoud) in het scherm Digital Access.
  • Pagina 117: Foto's Selecteren Op De Computer

    Foto’s selecteren op de computer U kunt zowel foto’s selecteren die u hebt overgebracht op de computer als foto’s die zich op de fotokaart bevinden in de computer. Een foto selecteren: Klik op My Computer (Deze computer) in het toepassingsvenster van Digital Access. Het standaardvenster Openen van WINDOWS wordt weergegeven.
  • Pagina 118: Foto's Voorvertonen

    Foto’s voorvertonen Wanneer u de foto’s voorvertoont met de Digital Access-software, kunt u uw foto’s als bestanden of in de miniatuurweergave bekijken; deze laatste zijn kleine versies van uw foto’s. Schakel het aankruisvakje Show as Thumbnails (Miniatuurweergave) in om uw foto’s in de miniatuurweergave te bekijken. Het tonen van foto’s in de miniatuurweergave is trager dan het weergeven van de foto’s als bestanden.
  • Pagina 119: Groepen Foto's Uitvouwen En Samenvouwen

    Groepen foto’s uitvouwen en samenvouwen Een repeteeropname is een reeks foto’s die zeer kort op elkaar zijn genomen. Een gespreide opname is een reeks foto’s die met regelmatige tussenpozen zijn genomen. In de Digital Access-software worden beide soorten weergegeven als een enkele miniatuurweergave met een ikoon dat aangeeft of het een repeteeropname of een gespreide opname betreft.
  • Pagina 120: Foto's Overbrengen

    Foto’s overbrengen Uw foto’s overbrengen: Selecteer de foto’s die u wilt overbrengen. Klik op Transfer (Overbrengen). De foto wordt weergegeven in het eerder geopende venster van de met TWAIN compatibele software. Een geluidsbestand opslaan Bij het overbrengen van foto’s die geluid bevatten, scheidt de Digital Access- software het geluidsgedeelte van het bestand.
  • Pagina 121 9MACINTOSH- software Op de software-cd staan twee MACINTOSH-toepassingen: KODAK DC265 Digital Access-software (Plug-In Acquire) DIGITA Desktop Acquire Dit hoofdstuk bevat instructies voor het gebruik van de Digital Access-software. Zie de elektronische documentatie voor instructies over het gebruik van DIGITA Desktop Acquire.
  • Pagina 122: De Kaartlezer Aansluiten

    Het ikoon geeft de bron aan van de weergegeven foto’s. De fotobron is de geheugenkaart. De fotobron is een album op de DC265-camera. De fotobron is een map met een repeteeropname. De fotobron is een map met een gespreide opname.
  • Pagina 123 De fotobron is een map op de computer. De geselecteerde foto’s 90 graden met de klok mee roteren (rechtsom). De geselecteerde foto’s 90 graden tegen de klok in roteren (linksom). Een map met een repeteer- of een gespreide opname uitvouwen zodat de in die map opgeslagen foto’s worden weergegeven.
  • Pagina 124: Foto's Weergeven

    PHOTODELUXE, klik op de knop Get Photo (Foto ophalen) in het toepassingsvenster. Klik op het tabblad Get Photo en klik vervolgens op het ikoon Other (Ander). Selecteer DC265 Acquire en klik op KODAK Het dialoogvenster Open verschijnt. Selecteer met behulp van het navigatiemenu de cameramap.
  • Pagina 125: Foto's Van De Computer Weergeven

    Foto’s van de computer weergeven U kunt met de Digital Access-software FLASHPIX- en -foto’s weergeven JPEG die op de computer zijn opgeslagen. Selecteer Change Folder (Map wijzigen) in het schermmenu Source (Bron). Het dialoogvenster Change Folder verschijnt. Selecteer met behulp van het navigatiemenu de map op de computer waar de foto’s zijn opgeslagen.
  • Pagina 126: Weergavegrootte Wijzigen Van De Miniatuur En De Foto

    Small (Klein) voor een miniatuur die geschikt is voor referentiedoeleinden. Large (Groot) voor een goed zichtbare miniatuur. Voorvertoning U kunt de foto’s weergeven in de voorvertoning in drie formaten. In de onderstaande tabel staan de fotoweergaveformaten voor de DC265-camera: Percentage van cameraresolutie (in beeldpunten) DC265-camera 100%...
  • Pagina 127: Een Hoge-Resolutiefoto Bekijken

    Een hoge-resolutiefoto bekijken Foto’s weergeven met een hogere resolutie: Selecteer in het weergavegebied van het toepassingsvenster de foto’s die u wilt bekijken. Klik, om foto’s te selecteren uit een map met repeteer- of gespreide opnamen, op de map om deze te selecteren en klik vervolgens op het ikoon Expand (Uitvouwen) op de werkbalk.
  • Pagina 128: Repeteeropnamen En Gespreide Opnamen Bekijken

    Repeteeropnamen en gespreide opnamen bekijken U kunt de foto’s in een map met repeteer- en gespreide opnamen tonen als miniaturen op het contactblad, als hoge-resolutiefoto’s in de voorvertoning of in een diapresentatie. Contactblad Repeteer- of gespreide opnamen tonen op een contactblad: Klik in het weergavegebied van het toepas- singsvenster op de map met de repeteer- of de gespreide opnamen, om deze te selecteren.
  • Pagina 129: Voorvertoning

    Voorvertoning Repeteeropnamen en gespreide opnamen voorvertonen: Vouw in het weergavegebied van het toepas- singsvenster de map uit en selecteer vervolgens de foto’s die u wilt bekijken. De foto’s worden getoond in de voorvertonings- weergave met een diaraampje eromheen. Selecteer een optie in het schermmenu Display Size (Weergavegrootte) om de weergavegrootte te wijzigen.
  • Pagina 130 Klik op het ikoon Play Slide Show (Diapresentatie afspelen) op de statusbalk. De diapresentatie begint met de eerste foto in de map en gaat door tot de laatste foto. Indien een geluidsfragment is bijgevoegd, wordt dit afgespeeld zodra de eerste foto wordt weergegeven.
  • Pagina 131: Het Geluid Bij Een Foto Afspelen

    Het geluid bij een foto afspelen Het geluid beluisteren dat bij een foto is gevoegd, kan op een van de volgende manieren: Contactblad—klik op de miniatuur om deze te selecteren en klik op het ikoon Play Sound (Geluid afspelen) op de werkbalk. Voorvertoning—ga naar de foto met het bijgevoegde geluid en klik op het ikoon Play Sound op de werkbalk.
  • Pagina 132: Fotoinformatie Bekijken

    Fotoinformatie bekijken Als u de fotoinformatie wilt bekijken, selecteert u de foto of de map met de repeteer- of de gespreide opname in het weergavegebied van het toepassingsvenster. Als u informatie over foto’s in een map met repeteer- of gespreide opnamen wilt bekijken, kunt u de map uitvouwen en een foto selecteren.
  • Pagina 133: Foto's Overbrengen Naar De Hosttoepassing

    Foto’s overbrengen naar de hosttoepassing Afzonderlijke foto’s overbrengen Afzonderlijke foto’s overbrengen naar de hosttoepassing: Selecteer in het weergavegebied van het toepassingsvenster de foto’s die u wilt overbrengen. Als u foto’s in een map met repeteer- of gespreide opnamen wilt overbrengen, kunt u de folder uitvouwen en vervolgens de foto’s selecteren.
  • Pagina 134 Miniaturen overbrengen op een contactblad Miniaturen overbrengen op een contactblad: In het weergavegebied van het toepassingsvenster gaat u op een van de onderstaande manieren te werk: Als u een enkele foto wilt overbrengen, dubbelklikt u hierop. Als u meerdere foto’s wilt overbrengen, selecteer u de foto’s die u op het contactblad wilt opnemen.
  • Pagina 135 Het dialoogvenster Transfer Contact Sheet (Overbrengen op contactblad) verschijnt. Handel als volgt in het dialoogvenster Transfer Contact Sheet: Typ een bestandnaam in het tekstvak Document Name (Naam document). Typ de resolutie van het uitvoerapparaat in het tekstvak Output Resolution (Uitvoerresolutie). Selecteer het formaat voor het diaraampje voor de miniatuur die u wilt overbrengen op het contactblad.
  • Pagina 136: Foto's Opslaan Op De Computer

    Foto’s opslaan op de computer U kunt foto’s en geluidsbestanden opslaan op de computer en u kunt repeteeropnamen en gespreide opnamen opslaan als QUICKTIME-films. APPLE Afzonderlijke foto’s opslaan Foto’s opslaan op de computer: Selecteer de foto’s die u wilt opslaan. Klik op Save As (Opslaan als).
  • Pagina 137: Een Apple Quicktime-Film Exporteren

    Typ indien gewenst in het tekstvak Save Current Picture As een bestandsnaam voor een enkel geluidsfragment. Wanneer u geluid van meerdere foto’s opslaat, wordt de bestandsnaam van de foto gebruikt met de extensie “sound”. P0000023.JPG bijvoorbeeld, wordt P0000023.sound. Klik op Save (Opslaan) om het geluidsfragment op te slaan. Een APPLE QUICKTIME-film exporteren Repeteer- en gespreide opnamen opslaan als een QUICKTIME-film:...
  • Pagina 138 Gebruik de pijlen-omhoog en -omlaag in het scherm Scaling (Schalen) om het percentage op te geven waarmee u de foto’s wilt vergroten of verkleinen ten opzichte van de oorspronkelijke grootte. De standaardwaarde is 100%, de oorspronkelijke grootte van de foto. Klik op OK om de film te maken.
  • Pagina 139: Voorkeuren Instellen

    Voorkeuren instellen Met het dialoogvenster Preferences (Voorkeuren) kunt u de foto- overdrachtresolutie instellen, knopinfo weergeven in het toepassingsvenster, de maateenheden instellen in het dialoogvenster Transfer Contact Sheet (Overbrengen op contactblad) en weergave-elementen op een contactblad aanpassen. Klik in het toepassingsvenster, op het ikoon Preferences op de werkbalk. Het dialoogvenster Preferences verschijnt.
  • Pagina 141: Problemen Oplossen En Tips

    Bevochtig het oppervlak door er licht op te ademen. Wrijf voorzichtig over het oppervlak met een zachte doek zonder pluisjes of een onbehandeld lenzendoekje. In bepaalde landen is een onderhoudscontract mogelijk. Neem contact op met uw Kodak-leverancier voor meer informatie. 10-1...
  • Pagina 142: De Aansluiting Met De Computer

    Connect.PDF, voor een MACINTOSH-aansluiting De communicatie met de computer Als uw computer niet met de camera kan communiceren, kunt u de baudsnelheid aanpassen. Raadpleeg pagina 6-2 of volg de instructies op de website van Kodak: http://www.kodak.com. De afstelling van het beeldscherm Voor een optimale weergave van uw foto’s, moet u de het beeldscherm optimali-...
  • Pagina 143: Tips Voor Het Afdrukken

    Selecteer 800 bij 600 pixels bij Bureaublad. Wanneer u deze waarden wijzigt, kan de beeldschermweergave ver- schuiven. Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw beeldscherm voor informatie over het herpositioneren van de weergave. Wanneer blijkt dat uw beeldscherm door de gewijzigde instellingen niet meer bruikbaar is, moet u de computer afsluiten, opnieuw opstarten in de Veilige modus en de instellingen terugstellen op de instellingen die u bij stap 4 hebt geno- teerd.
  • Pagina 144 Verklein het formaat van de foto of druk de foto af op glanzend papier om de afdrukkwaliteit te verbeteren. U kunt de kwaliteit van uw afdrukken verbeteren door uw foto’s op KODAK InkJet-papier af te drukken. InkJet-papier is speciaal bestemd voor de meeste ink- jetprinters en geeft een helderder, scherper en gedetailleerder beeld op uw afdrukken.
  • Pagina 145: Problemen Oplossen

    Uitleg over de berichten in het LCD-scherm vindt u op pagina 10-13. Als u het probleem niet kunt verhelpen, raadpleegt u “Hulp opvragen” op pagina 11-1. Aanvullende technische informatie is beschikbaar in het ReadMe-bestand in de map KODAK DC265. 10-5...
  • Pagina 146: Problemen Met Betrekking Tot De Toestand Van De Camera

    Problemen met betrekking tot de toestand van de camera Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De camera wordt plotseling De batterijen zijn Vervang de batterijen uitgeschakeld bijna leeg. of gebruik de wissel- stroomadapter. Het cameradisplay Laat de camera uitge- heeft te lang aange- schakeld staan totdat staan waardoor de deze afgekoeld is.
  • Pagina 147 Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Het beeld op het beeldscherm Het beeldscherm is Pas de beeldscherm- is rafelig of de kleuren worden niet goed afgesteld. instellingen aan. Zie niet goed weergegeven. “De afstelling van het beeldscherm” op pagina 10-2. Het bericht Corrupted Image De geheugenkaart is U moet de foto (Afbeelding beschadigd)
  • Pagina 148 Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Een deel van de foto is ver- De lens werd ergens Zorg dat uw handen, dwenen. door geblokkeerd toen vingers of andere voor- de foto werd geno- werpen niet voor de men. lens komen wanneer u een foto neemt.
  • Pagina 149 Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De foto is te licht. De flitser is niet Schakel over op auto- nodig. matisch flitsen. Zie “Flitser” op pagina 2-4. Het onderwerp was te Ga verder van het dicht bij toen de flitser onderwerp af staan werd gebruikt.
  • Pagina 150 Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De foto is onscherp. De lens is vuil. Reinig de lens. Raad- pleeg “Algemeen onderhoud en veilig- heid” op pagina 10-1. Het onderwerp of de Houd de camera stil tot camera bewoog toen de foto is genomen. de foto werd geno- men.
  • Pagina 151 Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing De computer kan niet commu- De camera staat uit. Schakel de camera in. niceren met de camera. De keuzering staat Draai de keuzering op niet op Connect Connect. (Communicatie). Er is een conflict met Raadpleeg het gedeelte een ander serieel over seriële communi- apparaat, zoals een...
  • Pagina 152 Problemen oplossen Probleem Oorzaak Oplossing Een foto is niet scherp in de Door het grotere aan- Gebruik een hogere repeteeropname. tal foto’s met een resolutie, zodat er min- Standard-resolutie, der foto’s per repeteer- worden foto’s voor- opname worden dat ze worden ver- gemaakt.
  • Pagina 153: Lcd-Berichten

    LCD-berichten Als zich een probleem voordoet en er verschijnt een foutmelding in de LCD, kunt u in de onderstaande tabel een mogelijke oplossing zoeken. LCD-berichten Probleem Oorzaak Oplossing Memory Card is Full. De geheugenkaart is Breng foto’s over naar vol; er kunnen geen uw computer, plaats extra foto’s meer op.
  • Pagina 154 U kunt ook de gespreide opname aanpassen zodat deze minder geheugen in beslag neemt. Beschadigde Download de laatste firmware. firmware-update van de website van Kodak: http:// www.kodak.com/ global/en/service/ software/dc265. 10-14...
  • Pagina 155: Hulp Opvragen

    Hulp bij de softwarepakketten bij de camera kunt u verkrijgen in de software- instructies, de elektronische Help of bij de fabrikant van het betreffende product. On line hulpverlening U kunt contact opnemen met Kodak via: World Wide Web— http://www.kodak.com America Online—(keyword) KODAK CompuServe—GO KODAK...
  • Pagina 156: Klantenondersteuning

    Klantenondersteuning Als u vragen hebt met betrekking tot de werking van de KODAK-software of de DC265-camera, kunt u rechtstreeks met een medewerker van de klantenonder- steuning contact opnemen. Zorg dat de camera is aangesloten op de computer, houd het serienummer bij de hand en wees in de buurt van de computer wanneer u belt.
  • Pagina 157: Help-Nummers

    Land Help-nummers Griekenland + 00800-44125605 + 44-131-458-6962 Hong Kong + 852-2564-9777 + 852-2564-9753 Hongarije + 36-1-269-71-17 + 36-1-269-71-13 India + 91-22-617-5823 + 91-22-617-6004 Indonesië + 62-21-721-1060 + 62-21-725-3817 Ierland + 1-800-409391 + 44-131-458-6962 Italië + 1678-72-996 + 44-131-458-6962 Japan + 81-3-5488-2390 + 81-3-5488-4512 Korea + 82-2-708-5400...
  • Pagina 159: Ginformatie Over Garantie En Regelgeving

    Als de apparatuur binnen de garantieperiode niet correct functioneert vanwege defecten aan materiaal of uitvoering, kan Kodak, naar eigen inzicht, besluiten de apparatuur ofwel kostenloos te repareren ofwel te vervangen, onder de hier ver- melde voorwaarden en beperkingen. Een dergelijke reparatieservice omvat alle werkzaamheden plus de eventuele noodzakelijke aanpassingen en/of vervan- gende onderdelen.
  • Pagina 160: Beperkingen

    DE GARANTIESERVICE WORDT NIET GELEVERD ZONDER EEN GEDA- TEERD AANKOOPBEWIJS. RETOURNEER DE GARANTIEREGISTRA- TIEKAART BINNEN 30 DAGEN NA AANKOOP. DEZE GARANTIE WORDT ONGELDIG ALS U NALAAT DE DC265- CAMERA TE VERPAKKEN OP EEN WIJZE DIE OVEREENKOMT MET DE OORSPRONKELIJKE PRODUCTVERPAKKING EN ER SCHADE TIJDENS HET VERVOER OPTREEDT.
  • Pagina 161: Ondersteuning Bij De Toepassing

    Raadpleeg “Klantenondersteuning” op pagina 11-2 voor de speciale hotline voor ondersteuning voor uw regio. Wanneer u een DC265-camera in reparatie geeft, moet het apparaat in het oor- spronkelijke verpakkingsmateriaal worden verpakt. U moet tevens een beschrij- ving van het probleem bijvoegen. Als u de originele verpakking hebt weggegooid of als deze anderszins niet beschikbaar is, komen de verpakkingskosten voor rekening van de eigenaar.
  • Pagina 162: Regelgeving

    Regelgeving FCC-voorwaarden en aanbevelingen Deze apparatuur voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. De werking is onder- worpen aan de volgende twee voorwaarden:1) deze apparatuur en mag geen schade- lijke interferentie veroorzaken en 2) deze apparatuur moet elke vorm van interferentie die wordt ontvangen, accepteren, ook interferentie die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
  • Pagina 163 Obervation des normes-Class B—Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites Mapplicables aux appareils numéri- ques de la Classe B prescrites dans les règlements sur le brouillage redioélectri- que édictés par le Ministère des Communications du Canada.
  • Pagina 165 Register instellingen opgeven 6-9 lijst 6-9 aan en uit, camera 3-1 maken, hernoemen of aan-lampje verwijderen 7-7 locatie 2-2 nieuw benoemen 4-10 problemen oplossen 10-6 openen 4-13 aansluiten algemeen onderhoud 10-1 camera op computer 5-1 algemene instellingen 6-2 infrarood-zendontvanger APPLE QUICKTIME-film 9-17 gebruiken 5-10 audio seriële kabel gebruiken 5-7...
  • Pagina 166 bekijken instelling 3-2 foto’s 4-7 menu’s, gebruik 3-3 met TWAIN Acquire 8-6 communicatiemethode 6-3 belichting CompactFlash, zie geheugenkaart geavanceerd, instelling 3-10 compressie 2-7 instelling 3-19 computer belichtingscompensatie aansluiten op camera 5-1 beschrijving 2-5 datum en tijd, instelling 6-3 indicator 2-4 problemen met de aansluiting 10- beperkingen, garantie G-2 beschadigd beeld 10-7...
  • Pagina 167 film 9-17 uitvouwen en samenvouwen 8-7 externe flitser uitvouwen/samenvouwen 4-14 handmatige instelling, vergroten 4-20 beschrijving 2-9 verwijderen 4-17 instelling 3-10 foto nemen 8-4 locatie 2-2 fotobestanden, openen 7-8 fotobeveiliging opheffen 4-12 fotokaart (zie geheugenkaart) 2-10 fotosoort faxnummers, hulp 11-1 beschrijving 2-5 FCC-voorwaarden en aanbevelingen ikoon 3-3 indicator 2-4...
  • Pagina 168 opslaan 7-8 instellen opslaan, Mounter 7-9 Mounter-voorkeuren 7-9 toevoegen 3-23 opnamevoorkeuren 3-12 toevoegen aan foto’s 4-15 instelling 3-12 verwijderen 3-23 4-16 4-17 instellingen definiëren geprogrammeerde automatische bladeren en selecteren 3-19 belichting 3-10 menu’s van de capture-stand 3-3 gespreid interval voor gespreide opname 6-8 fotosoort, indicator 2-5 IrDA gespreide opname...
  • Pagina 169 laden, scenario’s 3-15 naam lang belichten camera 3-14 handmatige instelling, nieuw album 4-10 beschrijving 2-9 nieuw album instellingen 3-10 benoemen 4-10 lange belichting 6-6 instelling 3-6 berichten, problemen oplossen 10-13 reinigen 10-1 on line hulpverlening 11-1 status, overzicht 2-4 onderhoud, algemeen 10-1 lezer, geheugenkaart 7-11 ondersteuning, klant 11-2 lichtsensor, locatie 2-1...
  • Pagina 170 Picture Easy-software, beschrijving 1- plaatsen samenvouwen, foto’s 4-14 batterijen 2-18 scenario geheugenkaart 2-11 ikoon 3-3 Plug-In Acquire instellingen 3-15 beschrijving 1-2 kiezen 3-16 gebruik 9-4 laden 3-15 softwarebeschrijving 9-1 overbrengen naar camera 7-6 toepassingsvenster 9-2 scroll-knop voorkeuren instellen 9-19 instellingen 3-19 problemen oplossen 10-5 locatie 2-1 select-knop...
  • Pagina 171 fotosoort, indicator 2-5 ondersteuning, aansluiting 5-4 statiefaansluitpunt, locatie 2-2 USB-poortaansluiting, locatie 2-2 status-LCD locatie 2-1 weergave 2-4 superkwaliteit, instelling 3-17 veiligheid 10-1 systeemgeluidvoorkeuren 3-12 vereisten systeemvereisten systeem, MACINTOSH 1-3 MACINTOSH 1-3 systeem, pc 1-2 pc 1-2 vergroten, foto’s 4-20 verwijderen albums 7-7 foto’s 4-17 tekstwatermerk 3-8...
  • Pagina 172 wisselstroomadapter gebruik 2-12 locatie 2-2 witbalans ikoon 3-3 instellen 3-7 zelfontspanner indicator 2-4 indicatorbeschrijving 2-7 instelling 3-19 lampje, locatie 2-1 zoeker locatie achterzijde 2-2 voorzijde 2-1 zoom instellen 6-6 zoomen digitaal 3-25 optisch 3-24 zoomknop, locatie 2-2 Register-8...
  • Pagina 173 EASTMAN KODAK COMPANY Rochester, New York 14650 www.kodak.com © Eastman Kodak Company, 1999. TM: Kodak P/N 6B0879NL_UG TAKE PICTURES. FURTHER.

Inhoudsopgave