Pagina 1
KODAK DC200 Plus Camera KODAK DC210 Plus Zoom Camera Gebruikshandleiding voor de camera’s, de KODAK-installatieprogrammatuur, de KODAK DC200/DC210-mounterprogrammatuur en de KODAK Acquire/TWAIN-programmatuur. U vindt Kodak ook op het World Wide Web: www.kodak.com...
Pagina 2
Eastman Kodak Company. Het bestandstype FlashPix is gedefinieerd in een specificatie en een testpakket die door Kodak in samenwerking met Microsoft, Hewlett-Packard en Live Picture zijn ontwikkeld en gepubliceerd. Alleen producten die voldoen aan de specificatie en worden goedgekeurd door...
Aan de slag Gefeliciteerd met uw aankoop van de nieuwe KODAK DC200 Plus Camera (verder DC200 genoemd) of de KODAK DC210 Plus Zoom Camera (verder DC210 genoemd). Met deze camera’s kunt u digitaal beelden vastleggen, wat betekent dat u foto’s kunt nemen zonder dat er film aan te pas komt.
DC200/DC210 en gedetailleerde informatie over de KODAK- installatieprogrammatuur (hoofdstuk 5), de mounterprogrammatuur (hoofdstuk 7) en de TWAIN-programmatuur (hoofdstuk 8). Instructiehandleidingen voor de extra programmapakketten die zich op de DC200/DC210-CD bevinden, vindt u ook in de cameraverpakking. Cameraspecificaties Pixelresolutie voor foto’s—...
De DC200/DC210-camera De in deze handleiding afgebeelde illustraties zijn van de DC210, tenzij anders wordt vermeld. Vooraanzicht Lampje Zoeker Flitser zelfontspanner Infrarood- zendontvanger (alleen DC210) Flitssensor Lens Lichtsensor Bovenaanzicht Statusdisplay SLUITER AAN/UIT FLITSER CLOSE-UP ZELFONTSPANNER (alleen DC210)
Foto’s maken Wanneer de keuzering is ingesteld op Capture (opname), kunt u de volgende handelingen met de camera uitvoeren: Een foto nemen. De foto vooraf bekijken op het LCD-scherm. Een net genomen foto verwijderen. De belichting aanpassen. Bepaalde camera-instellingen wijzigen via de statusdisplay. Stroomtoevoer De camera aan-/uitzetten: Druk op de aan/uit-knop.
Een foto nemen Ga als volgt te werk om een foto te nemen: Stel de keuzering in op Capture (opname). Zet de camera aan. Richt het midden van de zoeker op het te fotograferen object. Druk op de sluiterknop. Het groene Aan-lampje, het geheugenkaartpictogram en het aantal resterende foto’s op de statusdisplay knipperen snel terwijl de camera de foto verwerkt.
Zo schakelt u de voorvertoningsfunctie uit: druk nogmaals op de knop DO-IT (actieknop) om de voorvertoningsfunctie uit te schakelen. De functie wordt ook automatisch uitgeschakeld als u de camera uitzet. Eén foto verwijderen U kunt een net genomen foto verwijderen zonder de stand Capture (opname) te verlaten.
Belichtingscompensatie De belichtingswaarde (exposure value - EV) kan met stappen van 0,5 EV in de stand Capture (opname) worden aangepast van -2.0 tot +2.0 EV. Als u een aanpassing van +1.0 EV doorvoert, wordt de hoeveelheid licht die de CCD (charge coupled device - ladinggekoppelde component) in uw camera bereikt, verdubbeld.
Belichtingsvergrendeling Gebruik de belichtingsvergrendeling als u een reeks foto’s wilt nemen waarvoor u dezelfde belichtingswaarde wilt gebruiken. Wanneer u deze functie activeert, houdt de camera constant dezelfde belichtingswaarde. Ga als volgt te werk om de belichtingsvergrendeling in te stellen: Stel de keuzering in op Capture. Zet de camera aan.
Statusdisplay Via de statusdisplay, boven op de camera, kunt u een aantal camera-instellingen bekijken en wijzigen. In de volgende gedeelten vindt u een gedetailleerde beschrijving van de statusdisplayinstellingen. U moet de DC200/DC210 aanzetten om de statusdisplay te kunnen bekijken. Resolutie Resterende Kwaliteit foto’s...
Geheugenkaart De DC200/DC210 is uitgerust met een KODAK Picture Card (geheugenkaart). De herbruikbare geheugenkaart dient voor het opslaan van met de camera gemaakte foto’s. De camera heeft zelf geen intern geheugen en werkt niet zonder geheugenkaart.
Kaart geplaatst—de foto’s worden in het kaartgeheugen opgeslagen. Ga als volgt te werk om een geheugenkaart te plaatsen: Open het klepje van de kaartsleuf. Houd de geheugenkaart met de aansluitingszijde naar de camera gericht vast. Druk de kaart helemaal in de kaartsleuf en sluit het klepje.
Om te zorgen dat u de foto in close-up correct neemt, wordt de voorvertoningsoptie automatisch gestart wanneer u op de close-upknop drukt. Zie “Foto’s van tevoren bekijken (voorvertoning)” op pagina 2-2 voor meer informatie. Als u de voorvertoningsfunctie wilt uitschakelen, drukt u op de actieknop.
Vullen—iedere keer dat u op de sluiterknop drukt, gaat de flitser af. Gebruik deze instelling wanneer er weinig licht is of wanneer het te fotograferen object van achteren is verlicht. Vullen, rode ogen—werkt hetzelfde als Vullen, behalve dat de flitser eenmaal flitst voordat de foto wordt genomen om de kans op rode ogen te verkleinen.
Hoog—het fotoformaat is 1152 x 864 pixels. Dit is de standaardinstelling. Gebruik deze instelling als u de foto’s wilt laten afdrukken. Standaard—het fotoformaat is 640 x 480 pixels. Gebruik deze instelling als u de foto’s per e-mail wilt verzenden of on line wilt gebruiken.
Batterijen De DC200/DC210 wordt geleverd met vier AA-batterijen. U mag standaard 1,5V alkaline-, 1,5V lithium- of herlaadbare 1,2V Ni-Cd- of Ni-MH-batterijen gebruiken. Het batterijpictogram verandert automatisch. U kunt het niet selecteren of wijzigen. Vol—de batterijen zijn vol. Bijna leeg—de batterijen moeten worden vervangen. Knipperend pictogram—de camera kan niet meer worden aangezet.
Pagina 22
Ni-MH-batterijen zijn ontworpen voor veeleisende apparaten zoals digitale camera’s en hebben geen last van de “geheugen”-effecten waar andere herlaadbare systemen wel last van hebben. Bij Kodak zijn herlaadbare Ni-MH- batterijen (met lader) als accessoire verkrijgbaar. Zie catalogusnummer 152 7068 (VS en Canada), 852 2344 (Europa), 867 9953 (GB), 870 8141 (Azië), 910 7632 (Japan).
Zoomen — alleen DC210 De DC210 is uitgerust met een 2X zoomlens waarmee u op het te fotograferen object kunt zoomen van groothoek (29mm) tot tele (58mm). Groothoek Tele Ga als volgt te werk om de zoomfunctie in te schakelen: Stel de keuzering in op Capture (opname).
Gebruik geen oplosmiddelen tenzij deze specifiek voor cameralenzen zijn gemaakt. Veeg de cameralens of het LCD- scherm niet met chemisch behandelde briltissues schoon, aangezien hierdoor krassen kunnen ontstaan. In sommige landen zijn er onderhoudscontracten beschikbaar. Neem voor meer informatie contact op met uw Kodak-dealer. 2-15...
Overzicht Wanneer de keuzering is ingesteld op Review (overzicht), kunt u het LCD- scherm gebruiken om de op de KODAK Picture Card (geheugenkaart) opgeslagen foto’s te bekijken. Met behulp van het infobalkscherm kunt u de volgende functies uitvoeren: De hoeveelheid nog vrij geheugen op de geheugenkaart bekijken.
Eén of alle foto’s verwijderen Wanneer de stand Review (overzicht) actief is, kunt u één of alle op de geheugenkaart opgeslagen foto’s verwijderen. Ga als volgt te werk om een foto in Review (overzicht) te verwijderen: Stel de keuzering in op Review (overzicht). Zet de camera aan.
Foto’s uitvergroten Met de uitvergrotingsfunctie kunt u als de stand Review (overzicht) is ingeschakeld de huidige foto tweemaal vergroot op het LCD-scherm weergeven. Ga als volgt te werk om een foto in Review (overzicht) uit te vergroten: Stel de keuzering in op Review (overzicht). Zet de camera aan.
Pagina 28
Ga als volgt te werk om foto’s op een tv te bekijken: Zet uw tv en de DC200/DC210 uit. Sluit de video-outputkabel aan op de video-out- aansluiting van de camera. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de video-in-aansluiting van uw tv.
Voorkeuren Als u de keuzering instelt op Preferences (voorkeuren), verschijnt het hoofdscherm met voorkeuren op het LCD-scherm. Vanuit dit voorkeurenscherm kunt u de volgende instellingen wijzigen of inschakelen: Kwaliteit Bestandstype Kaart formatteren Resolutie Kort tonen Video-out Sjabloon Datum/tijd Taal Datumlabel Helderheid LCD Camera-info In de voorkeurenschermen (zie hieronder) vindt u de huidige instelling van de...
Kwaliteit Het scherm Quality gebruikt u om de fotokwaliteit in te stellen op Best (best), Better (beter) of Good (goed). Zie “Kwaliteit” op pagina 4-11 voor meer informatie over de fotokwaliteit. Ga als volgt te werk om de fotokwaliteit in te stellen: Stel de keuzering in op Preferences (voorkeuren).
Resolutie In het scherm Resolution (resolutie) kunt u de beeldresolutie van foto’s instellen op High (hoog - 1152x864) of Standard (standaard - 640x480). Zie “Resolutie” op pagina 4-10 voor meer informatie over de beeldresolutie. Ga als volgt te werk om de resolutie in te stellen: Stel de keuzering in op Preferences (voorkeuren).
Sjablonen In het scherm Templates (sjablonen) kunt u een creatieve rand en/of een logo selecteren. Die rand of dat logo wordt aan de foto toegevoegd wanneer u de foto neemt. Als u een foto neemt terwijl de sjabloonfunctie actief is, kunt u de sjabloon achteraf niet meer verwijderen.
Datumlabel Het scherm Date Stamp (datumlabel) gebruikt u als u de datum op uw foto’s wilt laten vastleggen. Ga als volgt te werk om de datumlabel in te schakelen: Stel de keuzering in op Preferences (voorkeuren). Zet de camera aan. In het LCD-scherm verschijnt het voorkeurenscherm.
Bestandstype In het scherm File Type (bestandstype) kunt u aangeven hoe u wilt dat het fotobestand wordt opgeslagen: als FlashPix- of (standaardinstelling) als JPG- bestand. Selecteer het bestandstype dat compatibel is met de software die u op uw computer gebruikt. Ga als volgt te werk om het bestandstype in te stellen: Stel de keuzering in op Preferences (voorkeuren).
Kort tonen In het scherm Quickview (kort tonen) kunt u de functie Kort tonen van de camera in- of uitschakelen. Wanneer u de foto neemt terwijl Kort tonen is ingeschakeld, verschijnt de foto even nadat de foto is genomen kort op het LCD-scherm. U moet de functie Kort tonen inschakelen om de verwijderingsfunctie te kunnen gebruiken die in de stand Capture (opname) beschikbaar is.
Datum en tijd In het scherm Date and Time (datum en tijd) kunt u de datum en tijd voor de camera instellen. Ga als volgt te werk om de datum en tijd in te stellen: Stel de keuzering in op Preferences (voorkeuren).
Helderheid LCD Het scherm LCD Brightness (helderheid LCD) gebruikt u om de helderheid van het LCD-scherm aan te passen. Ga als volgt te werk om de helderheid van het LCD-scherm te wijzigen: Stel de keuzering in op Preferences (voorkeuren). Zet de camera aan. In het LCD-scherm verschijnt het voorkeurenscherm.
Geheugenkaart formatteren Via het scherm Format Memory Card (geheugenkaart formatteren) kunt u de geheugenkaart formatteren terwijl deze zich in de camera bevindt. Wanneer u een geheugenkaart formatteert, wordt alles gewist, ook de eventueel aanwezige sjablonen, en worden nieuwe directory’s en verwijzingen op de geheugenkaart aangemaakt.
Video-out In het scherm Video Out (video-out) kunt u het video-uitvoerformaat instellen op NTSC of PAL. Welk formaat u moet selecteren, hangt af van uw tv of videomonitor. In de meeste Europese landen wordt PAL gebruikt, in andere landen NTSC. Ga als volgt te werk om het video-outformaat in te stellen: Stel de keuzering in op Preferences (voorkeuren).
Taal In het scherm Language (taal) kunt u een taal voor de camera selecteren. Als u een bepaalde taal selecteert, wordt in de LCD-schermen aan de achterzijde van de camera de geselecteerde taal gebruikt. Ga als volgt te werk om een taal te selecteren: Stel de keuzering in op Preferences (voorkeuren).
Camera-informatie Het scherm About (camera-informatie) is een scherm dat u alleen maar kunt bekijken en waarin informatie over het gebruik van de camera wordt weergegeven. In het scherm About (camera-informatie) vindt u de volgende gegevens: Firmwareversie. Totaal aantal tijdens de levensduur van de camera genomen foto’s. Totaal aantal keren dat de flitser tijdens de levensduur van de camera is gebruikt.
Installatie- programmatuur Met de KODAK Installation Software (installatieprogrammatuur) kunt u snel en eenvoudig de bij de DC200/DC210 CD geleverde programmatuur op uw computer installeren. WINDOWS-systeemvereisten Besturingsssysteem WINDOWS 95, WINDOWS 98 of WINDOWS NT. PC met minimaal een 486/66MHz-microprocessor, maar bij voorkeur een PENTIUM-processor.
Pagina 43
Het installatievenster verschijnt. Selecteer de taal die u wilt installeren. Het verwelkomingsvenster verschijnt. Klik op de knop Next (Volgende). Lees de overeenkomst door en klik op Yes (Ja) als u de gebruiksovereenkomst accepteert. Als u de overeenkomst niet accepteert, kunt u de programmatuur niet installeren.
Pagina 44
U kunt nu de net geïnstalleerde programmatuur gebruiken. Meer informatie over de KODAK DC200/DC210-mounterprogrammatuur (hoofdstuk 7) en de TWAIN-programmatuur (hoofdstuk 8) vindt u verderop in deze handleiding. In de verpakking van de camera vindt u handleidingen voor de overige...
Pagina 45
Wanneer u de DC200/DC210-programmatuur gebruikt en uw computer niet herkent dat de camera aan staat en is aangesloten, kan het zijn dat u de seriële poort en de poortsnelheid moet wijzigen. Gebruik het venster met voorkeuren (Preferences) of eigenschappen (Properties) van de programmatuur om de communicatie-instellingen van de camera aan te passen.
Dit kunt u het best doen met behulp van de KODAK-mounterprogrammatuur (zie hoofdstuk 7) of de KODAK TWAIN- programmatuur (zie hoofdstuk 8). U kunt ook de instructies opvolgen die worden gegeven op de weblocatie van Kodak: http://www.kodak.com.
Meer informatie over verbindingen via de seriële kabel, vindt u onder “Resolving COM Port Connectivity problems for IBM-Type PCs, with KODAK Digital Cameras” in het bestand Readme op de DC200/ DC210-programmatuur-CD. U kunt ook op “Service and Support” klikken op de weblocatie van Kodak: http://www.kodak.com.
Pagina 48
Open het klepje van de seriële poort aan de zijkant van de camera. Sluit het nog niet aangesloten uiteinde van de seriële kabel aan op de seriële poort van de camera. Zet de camera aan. De verbinding verbreken: stel de keuzering in op een andere stand of zet de camera uit.
Mounter- programmatuur KODAK DC200/DC210 Mounter Software (mounterprogrammatuur) is een eenvoudig hulpmiddel om op de geheugenkaart opgeslagen foto’s te bekijken, over te brengen of te verwijderen. U hebt hiervoor een PC met WINDOWS 95, WINDOWS 98 of WINDOWS NT nodig. Als u mounterprogrammatuur gebruikt, verschijnt een pictogram van de DC200/ DC210-camera in het venster My Computer (Deze computer) en in bestandszoekvensters die in de meeste programma’s worden gebruikt.
Overzicht In de mounterprogrammatuur worden de volgende pictogrammen gebruikt: Camerapictogram—hiermee geeft u de DC200/DC210-camera weer. Geheugenkaartpictogram—hiermee geeft u de fotobestanden weer die op de geheugenkaart zijn opgeslagen. Fotobestandspictogram—hiermee geeft u de fotobestanden met de extensie FlashPix (FPX) of JPEG (JPG) weer als de juiste weergaveoptie is geselecteerd.
Foto’s overbrengen naar de computer Met de mounterprogrammatuur kunt u fotobestanden vanaf de geheugenkaart naar een nieuwe locatie op de computer verplaatsen (met de sleepmethode). Ga als volgt te werk om bestanden te verplaatsen: Dubbelklik op het pictogram My Computer (Deze computer). Het venster My Computer (Deze computer) verschijnt.
Eigenschappen instellen en bekijken In de eigenschappenvensters van de mounterprogrammatuur wordt informatie over de geheugenkaart, fotobestanden en de camera weergegeven. Geheugenkaarteigenschappen Op het tabblad General Info (algemene informatie) van het venster Memory Card Properties (geheugenkaarteigenschappen) worden de huidige instellingen van de geheugenkaart weergegeven.
Fotobestandseigenschappen Het tabblad General Info (algemene informatie) van het venster Picture File Properties (fotobestandseigenschappen) bevat informatie over het huidige fotobestand. U kunt geen instellingen in dit venster wijzigen. Ga als volgt te werk om het venster Picture File Properties weer te geven: Dubbelklik op het camerapictogram in het venster My Computer (Deze computer).
Camera-eigenschappen Het venster Camera Properties (camera-eigenschappen) bevat de tabbladen Camera Settings (camera-instellingen) en Capture (opname). Tabblad Camera Settings (camera-instellingen) Op het tabblad Camera Settings in het venster Camera Properties kunt u de huidige instellingen van de camera bekijken en wijzigen. U kunt hiervandaan ook het venster Communication Settings (communicatie-instellingen) weergeven.
Pagina 55
Tabblad Capture (opname) Via het tabblad Capture (opname) in het venster Camera Properties (camera- eigenschappen) kunt u een foto nemen, de belichtings- en zoominstellingen aanpassen en het bestandstype wijzigen terwijl de camera met de computer verbonden is. Ga als volgt te werk om het tabblad Capture te openen: Klik met de rechtermuisknop op het camerapictogram.
Pagina 56
Communication Settings (communicatie-instellingen) In Communications Settings (communicatie-instellingen) kunt u de seriële poort en de poortsnelheid bekijken en wijzigen terwijl de camera is aangesloten op de computer. Zie “Communicatie-instellingen van de camera” op pagina 7-1 voor meer informatie. Ga als volgt te werk om Communication Settings weer te geven: Klik met de rechtermuisknop op het camerapictogram.
Pagina 57
Foto’s verwijderen Vanuit het verwijderingsvenster kunt u foto’s van de geheugenkaart verwijderen. Ga als volgt te werk om een foto te verwijderen: Klik met de rechtermuisknop op het camerapictogram. Kies Camera Properties (camera-eigenschappen) in het snelmenu. Klik op de tab Capture (opname). Klik op de knop DELETE ALL PICTURES (alle foto’s verwijderen) om alle foto’s van de geheugenkaart te...
TWAIN- programmatuur KODAK DC200/DC210 Digital Access TWAIN Acquire Software (TWAIN) voor WINDOWS 95, WINDOWS 98 of WINDOWS NT is een speciale industry- standard interface die de DC200/DC210-camera in staat stelt foto’s over te brengen naar uw favoriete TWAIN-compatibele programmatuur, bijvoorbeeld ADOBE PHOTODELUXE.
Open een TWAIN-compatibel programma (bijvoorbeeld ADOBE PHOTODELUXE). Open het menu File (Bestand) en kies TWAIN Source (TWAIN-bron). Selecteer KODAK DC200/DC210 Zoom Acquire TWAIN. Open het menu File (Bestand) en kies TWAIN Acquire (TWAIN verwerven). Het hoofdvenster van de TWAIN-programmatuur verschijnt.
Pagina 60
Klik op GET PICTURES FROM CAMERA (foto’s ophalen van camera). Het venster Get Camera Pictures (camerafoto’s ophalen) verschijnt. Kies Get Pictures from Computer (foto’s ophalen van computer) als u foto’s wilt ophalen van de computer. Selecteer het fotobestand in het gebied File Selection (bestandsselectie).
Pagina 61
Het hoofdvenster van de TWAIN- programmatuur verschijnt weer met daarin een miniatuurweergave van de foto. Klik op een foto om deze te selecteren. Als u meerdere bestanden tegelijk wilt selecteren, houdt u de Ctrl- of Shift-toets ingedrukt en klikt u een voor een op de gewenste bestanden.
Foto-informatie In het venster Picture Information (foto-informatie) wordt informatie weergegeven over de foto- en camera-instellingen op het moment dat de foto werd genomen. U kunt in dit venster geen instellingen selecteren of wijzigen. Ga als volgt te werk om foto-informatie weer te geven: Klik op linksboven in de foto om het venster Picture Information (foto- informatie) weer te geven.
Voorkeurinstellingen In het venster Preferences (voorkeuren) kunt u de seriële poort en de poortsnelheid wijzigen. Als de computer niet herkent dat de camera is aangesloten en aan staat, kan het zijn dat u de seriële poort en de poortsnelheid moet wijzigen. Ga als volgt te werk om de seriële poort en de poortsnelheid te wijzigen: Klik op de knop PREFERENCES (voorkeuren).
U kunt deze instellingen aanpassen via de mounterprogrammatuur (zie hoofdstuk 7) of de TWAIN- programmatuur (zie hoofdstuk 8) van Kodak. U kunt ook de instructies opvolgen die u vindt op de weblocatie van Kodak: http://www.kodak.com.
U kunt de kwaliteit van uw afdrukken mogelijk verbeteren door af te drukken op KODAK Inkjet Snapshot Paper (snapshotpapier). Snapshotpapier is bedoeld voor afdrukken op de meeste inkjetprinters. Het zorgt voor duidelijkere, scherpere en gedetailleerdere afbeeldingen op uw afdrukken.
Als de problemen zich blijven voordoen, gaat u naar Waar krijgt u hulp? hoofdstuk 11 - Aanvullende technische informatie vindt u in het bestand Readme in de map KODAK DC200/DC210. Beeldscherm van de computer Probleem Mogelijke oorzaak...
Pagina 67
Communicatie tussen Windows en de DC200/DC210-camera Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De computer kan niet Sommige Lees het gedeelte over communiceren met de camera. hulpprogramma’s voor energiebeheer in de energiebeheer op handleiding van uw laptops schakelen laptop voor instructies poorten uit om energie over het uitschakelen te besparen.
Pagina 68
DC200/DC210-camera Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het Aan-lampje brandt niet en De batterijen zijn Vervang de batterijen. de camera werkt niet. (bijna) leeg. De foto’s blijven in het geheugen van de camera bewaard als u de batterij verwijdert. De camera staat niet Zet de camera aan en aan.
Pagina 69
DC200/DC210-camera Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Een deel van de foto ontbreekt. De lens werd Houd uw handen, gedeeltelijk afgedekt vingers en andere op het moment dat u voorwerpen van de de foto nam. lens vandaan wanneer u foto’s neemt. Uw oog of de foto Laat wat ruimte rond bevond zich niet het te fotograferen...
Pagina 70
DC200/DC210-camera Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het aantal resterende foto’s De beeldresolutie De camera werkt wordt niet minder. neemt niet zoveel normaal. Ga gewoon ruimte in beslag dat verder met het nemen het aantal resterende van foto’s. foto’s afneemt. De foto is niet duidelijk. De lens is vuil.
Pagina 71
LCD-berichten Bericht Mogelijke oorzaak Oplossing No Memory Card Er bevindt zich geen Plaats een (geen geheugenkaart) geheugenkaart in de geheugenkaart in de camera. camera. Cannot Read Memory Card De geheugenkaart is Plaats een nieuwe (kan geheugenkaart niet lezen) beschadigd. geheugenkaart of formatteer de bestaande.
Help-schermen van het programma of door contact op te nemen met de producent van de programmatuur. On line services U kunt Kodak op het Internet bereiken en wel op de volgende locaties: World Wide Web—http://www.kodak.com America Online—(keyword) KODAK CompuServe—GO KODAK Kodak Internet listserver—photo-cd@info.kodak.com of ftp.kodak.com...
Europa—44-131-458-6962 G.-B.—44-0-131-458-6962 Klantondersteuning Als u vragen hebt over de werking van de Kodak-programmatuur of over de DC200/DC210 zelf, kunt u direct contact opnemen met een medewerker van onze dienst Klantondersteuning. Sluit de camera aan op uw computer, zorg dat u het serienummer van de camera bij de hand hebt en neem plaats achter de computer wanneer u belt.
If the equipment does not function properly during the warranty period due to defects in either materials or workmanship, Kodak will, at its option, either repair or replace the equipment without charge, subject to the conditions and limitations stated herein.
THE RESULT OF UNAUTHORIZED MODIFICATIONS OR SERVICE; MISUSE, ABUSE; FAILURE TO FOLLOW KODAK'S OPERATING, MAINTENANCE OR REPACKAGING INSTRUCTIONS; OR FAILURE TO USE ITEMS SUPPLIED BY KODAK (SUCH AS ADAPTERS AND CABLES). KODAK MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS, IMPLIED, OR OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE FOR THIS EQUIPMENT OR SOFTWARE.
If the original packaging has been discarded or is not available, packing will be at the owner's expense. Unless a specific Kodak warranty is communicated to the purchaser in writing by a Kodak company, no other warranty or liability exists beyond the information contained above, even though defect, damage or loss may be caused by negligence or other act.
Regulatory Information FCC Compliance and Advisory This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Pagina 80
Index openen 7-2 overbrengen naar een pc 7-3 aan- en uitzetten bestandsformaat 4-6 camera 2-1 bestandstype 4-6 aanpassen camera-instellingen via mounterprogrammatuur 7-6 aansluiten camera camera op tv 3-3 aan- en uitzetten 2-1 About (scherm) 4-13 aansluiten op een computer 6-1 automatisch flitsen 2-10 hulp of informatie krijgen 10-1 automatisch flitsen met...
Pagina 81
camera-instellingen wijzigen 2-9 verbinding maken met een flitserinstelling selecteren 2-10 computer 6-1 inzoomen 2-16 voeding 2-1 resolutie selecteren 2-11 DC200/DC210TWAIN- zelfontspanner in- en uitschakelen programmatuur 8-2 donkere foto’s 2-5 cameraonderdelen achterkant 1-4 bovenkant 1-3 onderkant 1-4 File Type (scherm) 4-6 voorkant 1-3 filmstrookweergave 3-1 zijkant 1-4...
Pagina 82
3-1 JPEG, bestandstype 4-6 CompactFlash-logo 2-9 eigenschappen 7-4 formatteren 4-10 foto verwijderen 7-9 Kodak foto’s bekijken op 3-1 contact opnemen met 10-1 foto’s verwijderen van 3-2 hulp krijgen van 10-2 plaatsen en verwijderen 2-8 kort tonen (optie) 4-7...
Pagina 83
programmatuur installatievereisten 5-1 mounterprogrammatuur 7-1 mounter- 7-1 TWAIN 8-1 programmatuur installeren 5-1 nemen van foto’s Zie foto’s nemen NTSC-formaat 4-11 Quickview (scherm) 4-7 onderdelen van de camera 1-3 overbrengen 7-3 overzichtsscherm Regulatory Information warranty4 filmstrookpictogram 3-1 resolutie 2-11 infobalkpictogram 3-1 instelling 4-3 uitvergrotingspictogram 3-1 Resolution (scherm) 4-3...
Pagina 84
Preferences (voorkeuren) 4-1 vereisten voor Review (overzicht) 3-1 programmatuurinstallatie 5-1 starten verpakkingsinhoud 1-2 TWAIN-programmatuur 8-2 verwijderen statusdisplay geheugenkaart 2-8 batterijpictogram 2-14 verwijderingspictogram 3-1 close-uppictogram 2-9 Video Out (scherm) 4-11 flitserpictogram 2-10 video-out 4-11 fotokwaliteitpictogram 2-12 video-uitvoerformaat 4-11 geheugenkaartpictogram 2-8 volle geheugenkaart 2-7 pictogram resterende foto’s 2-7 vooraf bekijken van beeld 2-2 resolutiepictogram 2-11...
Pagina 85
zelfontspanner 2-8 zoomen 2-16 Index-6...