Pagina 1
G G e e b b r r u u i i ke ker r s s h h a a n n d d l l e e i i d d i i n n g g Bezoek Kodak op het World Wide Web op www.kodak.com...
Pagina 2
Eastman Kodak Company. De FlashPix-indeling is gedefinieerd in een specificatie en testbundel die zijn ontwikkeld en gepubliceerd door Kodak, in samenwerking met Microsoft, Hewlett-Packard en Live Picture. Alleen voor producten die voldoen aan de specificatie en worden goedgekeurd bij de tests...
1 Aan de slag Gefeliciteerd met de aanschaf van de nieuwe KODAK DC215 Zoom Digital Camera, de camera waarmee u digitaal foto’s maakt, zonder film. Met uw nieuwe camera wordt het leuk en gemakkelijk om foto’s te nemen en afdrukken te maken. Deze camera biedt veel mogelijkheden.
U kunt een wisselstroomadapter die voldoet aan de Kodak-specificaties bij uw Kodak-leverancier krijgen. Voor informatie over accessoires kunt u tevens de weblocatie van Kodak bezoeken op http://www.kodak.com/go/accessories. B B a a t t t t e e r r i i j j e e n n p p l l aa...
U kunt ook een wisselstroomadapter die aan de Kodak-specificaties voldoet of een Kodak-oplader voor Ni-MH/Ni- Cd-batterijen met oplaadbare KODAK Ni-MH-batterijen aanschaffen. U kunt deze accessoires krijgen bij uw Kodak-leverancier. Voor informatie over accessoires kunt u ook onze weblocatie bezoeken op: http://www.kodak.com/go/accessories.
CompactFlash-kaart genoemd, is uitneembaar en u kunt de kaart meerdere malen gebruiken om foto’s op te slaan en over te zetten. Plaats de kaart in de camera voordat u foto’s gaat nemen. U kunt KODAK- geheugenkaarten als accessoire krijgen bij uw Kodak-leverancier. Voor informatie over accessoires kunt u ook onze weblocatie bezoeken op http://www.kodak.com/go/accessories.
D D e e c c a a m m e e ra rak k l l o o k k i i n n s s t t e e ll lle e n n De camera beschikt over een ingebouwde klok waarmee de datum en tijd in 24-uursnotatie worden bijgehouden.
D D e e h h e e l l d d e e r r h h e e i i d d v v a a n n h h e e t t L L C C D D - - s s c c h h e e r r m m aa aan n p p a a ss sse e n n U kunt de helderheid van het LCD-kleurenscherm naar wens aanpassen.
2 Foto’s maken Fotograferen wordt pas echt leuk met de DC215-camera. U hoeft alleen de camera in te stellen voor opnamen en u kunt de mooiste foto’s maken. Alles wat u nodig hebt, is binnen handbereik. U kunt bijvoorbeeld: De foto bekijken voordat u deze daadwerkelijk maakt.
F F o o t t o o ’ ’ s s v v a a n n t t e e v v o o r r e e n n b b e e k k i i j j k k e e n n Als u wilt weten hoe een foto eruit komt te zien, kunt u deze eerst bekijken op het LCD-scherm.
F F o o t t o o ’ ’ s s n n e e m m e e n n Foto’s maken is met de DC215 een fluitje van een cent. U kunt foto’s maken van onderwerpen tot op 0,5 m voor groothoekopnamen en 1,0 m voor tele-opnamen.
O O b b j j e e c c t t e e n n v v a a n n d d i i c c h h t t b b i i j j f f o o t t o o g g r r a a f f e e r r e e n n Gebruik de close-upfunctie om bijvoorbeeld bloemen of kunstwerken te fotograferen.
D D e e f f o o t t o o g g r r aa aaf f g g e e f f o o t t o o g g r r a a f f ee eer r d d Het kan voorkomen dat er een foto moet worden gemaakt van alle aanwezigen, inclusief de fotograaf.
G G e e m m a a a a k k t t e e f f o o t t o o ’ ’ s s b b e e k k i i j j k k e e n n e e n n v v e e r r w w i i j j d d e e r r e e n n U kunt een foto meteen bekijken nadat u deze hebt gemaakt.
D D e e f f l l i i t t s s e e r r i i n n s s t t e e l l l l e e n n Gebruik de flitser wanneer u binnenshuis of ’s avonds foto’s maakt. Tevens moet u de flitser gebruiken voor objecten met veel schaduw.
D D e e b b e e l l i i c c h h t t i i n n g g aa aan n p p a a s s s s e e n n Als foto’s te licht of te donker zijn, kunt u de hoeveelheid licht wijzigen die wordt doorgelaten, zodat de foto’s correct worden belicht.
E E e e n n b b e e li lic c h h t t i i n n g g s s i i n n s s t t e e ll lli i n n g g v v e e r r g g r r e e n n d d e e l l e e n n Als u een serie foto’s neemt waarbij een consistent uiterlijk of een constante belichting vereist zijn, kunt u de functie Exposure Lock (belichting vergrendelen) gebruiken.
G G e e m m a a a a k k t t e e f f o o t t o o ’ ’ s s d d i i r r e e c c t t v v e e r r w w i i j j d d e e r r e e n n Als een foto u niet bevalt, kunt u deze meteen nadat u de foto hebt genomen van de geheugenkaart verwijderen.
3 Foto’s naar wens maken In hoofdstuk 1 en 2 is de vereiste basiskennis voor het maken van goede digitale foto’s behandeld. In dit hoofdstuk wordt een aantal speciale functies besproken. Met de digitale technologie die in de camera is ingebouwd, kunt u de camera instellen voor vrijwel alle omstandigheden waarin u foto’s zou willen maken.
H H e e t t b b e e e e l l d d k k w w a a l l i i t t e e i i t t aa aan n p p a a s s s s e e n n Als u later grote afdrukken wilt maken van uw foto’s, kunt u meer details op de foto’s vastleggen met de hoogste instelling (Best), waarmee echter wel meer ruimte op de geheugenkaart wordt gebruikt.
Pagina 28
Best—voor afdrukken van 12,5x17,5 cm. Better (beter)—voor afdrukken van maximaal 10x15 cm. Good (goed)—voor foto’s die u on line publiceert of in e-mails verstuurt. Druk op de actieknop. Het scherm Preferences verschijnt opnieuw en in het statusdisplay wordt het pictogram van de gekozen kwaliteitsinstelling weergegeven.
D D e e r r e e s s o o l l u u t t i i e e aa aan n p p a a s s s s e e n n Gebruik de instelling voor standaardresolutie wanneer u foto’s als e- mail wilt versturen of on line wilt publiceren.
Pagina 30
High (hoog)—de resolutie van de foto is 1152 x 864 pixels. Kies deze instelling voor foto’s die u wilt afdrukken. Standard (standaard)—de resolutie van de foto is 640 bij 480 pixels. Kies deze instelling voor kleinere afdrukken en voor foto’s die u per e- mail verstuurt of on line gebruikt.
S S j j a a b b l l o o n n e e n n aa aan n f f o o t t o o ’ ’ s s t t o o e e v v o o e e g g e e n n U kunt uw foto’s aantrekkelijker maken en een persoonlijke tint geven door een aangepaste sjabloon toe te voegen vanaf de geheugenkaart.
D D a a t t u u m m t t o o e e v v o o e e g g e e n n a a a a n n f f o o t t o o ’ ’ s s Met de camera kunt u de datum en tijd rechtstreeks op de foto vastleggen met de functie Date Stamp (datumstempel).
E E e e n n b b e e s s t t a a n n d d s s i i n n d d e e l l i i n n g g s s e e l l e e c c t t e e r r e e n n v v o o o o r r f f o o t t o o ’ ’ s s De digitale foto’s die u met de camera maakt, worden opgeslagen in een bestandsformaat voor afbeeldingen die u selecteert op de camera.
E E l l k k e e f f o o t t o o k k o o r r t t t to o n n e e n n U kunt de camera zo instellen dat een foto die u maakt, altijd automatisch op het LCD-scherm verschijnt.
Als u camerageheugenkaarten hebt die zijn gebruikt in andere digitale camera’s, bestaat de kans dat die kaarten niet correct zijn geformatteerd voor gebruik in uw DC215-camera of dat de gegevens op zo’n kaart beschadigd zijn. In dergelijke gevallen geeft de camera aan dat de camerageheugenkaart moet worden geformatteerd.
H H e e t t V V i i d d e e o o O O u u t t - - s s i i g g n n aa aal l a a a a n n p p a a s s s s e e n n U kunt uw camera zodanig instellen dat deze compatibel is met NTSC- of PAL-videosignalen.
E E e e n n t t a a a a l l k k i i e e z z e e n n v v o o o o r r d d e e c c a a m m e e r r a a U hebt de keus uit vele verschillende talen voor de camera.
C C a a m m e e r r a a - - i i n n f f o o r r m m a a t t i i e e b b e e k k i i j j k k e e n n U kunt nagaan hoeveel gebruik wordt gemaakt van de camera en de firmwareversie in de camera controleren.
4 Foto’s nader bekijken Nadat u foto’s hebt gemaakt, kunt u ze bekijken door de camera in te stellen op Review (overzicht). U kunt bijvoorbeeld: Foto’s bekijken. Foto’s vergroten om details te bekijken. Bepaalde foto’s selecteren voor afdrukken. Ongewenste foto’s verwijderen om ruimte vrij te maken op de geheugenkaart.
Pagina 40
F F o o t t o o ’ ’ s s b b e e k k i i j j k k e e n n U kunt de foto’s op twee manieren met de camera bekijken. Met de func- tie Overlay (overtrekken) kunt u een filmstrook met drie miniatuurfoto’s tegelijk weergeven.
Pagina 41
F F o o t t o o ’ ’ s s v v e e r r g g r r o o t t e e n n Als u wilt inzoomen op een bepaald gedeelte van een foto, gebruikt u de functie Magnify (vergroten).
Met de functie Print Order (afdrukvolgorde) kunt u door de foto’s op de geheugenkaart bladeren en de foto’s selecteren die u wilt afdrukken op een KODAK Picture Maker-systeem. Ook bij bepaalde typen printers die geheugenkaarten accepteren, kunt u de functie Print Order (afdrukvolgorde) gebruiken.
Pagina 43
Druk op de actieknop. Het scherm Copies (aantal kopieën) verschijnt, tenzij u Index Print (miniaturen POWER afdrukken) hebt geselecteerd. In dat geval keert u terug naar het scherm Review. Druk op een van de knoppen totdat het gewenste aantal afdrukken Review Connect geselecteerd is.
F F o o t t o o ’ ’ s s a a nn nnu u l l e e r r e e n n v v oo oor r a a f f d d r r u u kk kke e n n U kunt terugkeren naar de functie Print Order en het afdrukken van bepaalde foto’s of van de gehele afdrukvolgorde annuleren.
E E e e n n o o f f m m ee eer r f f o o t t o o ’ ’ s s v v e e r r w w i i j j d d e e r r e e n n Als de opgeslagen foto’s u niet aanstaan, of als u ruimte op de geheugenkaart wilt vrijmaken, kunt u één foto of alle foto’s op de geheugenkaart verwijderen met de functie Delete (verwijderen).
U kunt foto’s aan een publiek tonen door de camera op een televisietoe- stel aan te sluiten en een diapresentatie uit te voeren. Gebruik daarbij een wisselstroomadapter die aan de Kodak-specificaties voldoet om de batte- rijen te sparen. Schakel het televisietoestel en de camera uit.
5 De software installeren De KODAK DC215 installatiesoftware (Installer) die bij uw camera wordt geleverd, bevat programmatuur voor Windows-pc’s en Macintosh-compu- ters. Deze toepassingen bieden een verscheidenheid aan functies. Hiermee kunt u toegang krijgen tot de foto’s die op de geheugenkaart zijn opgesla- gen en deze verder verwerken.
K K o o d d a a k k - - s s o o f f t t w w a a r r e e v v oo oor r W W i i n n d d o o w w s s - - c c o o m m p p u u t t e e r r s s Bij de DC215-camera worden drie Kodak-programma’s geleverd voor gebruik op een Windows-computer.
K K o o d d a a k k - - s s o o f f t t w w a a r r e e v v o o o o r r M M a a c c i i n n t t o o s s h h - - c c o o m m p p u u t t e e r r s s Bij de DC215-camera worden twee Kodak-programma’s geleverd voor gebruik op een Macintosh-systeem.
Volg de aanwijzingen op het scherm om de software te installeren. Start de computer opnieuw op als u daarom wordt verzocht nadat de installatie van de software is voltooid. Informatie over alle Kodak-programmatuur is te vinden in het ReadMe (Leesmij)-bestand en de on line Help voor elke toepassing.
Voor meer informatie over verkrijgbare accessoires kunt u contact opnemen met uw Kodak-leverancier, of onze weblocatie bezoeken: http://www.kodak.com/go/accessories. Als de camera eenmaal is aangesloten op een computer en de software is geïnstalleerd, kunt u opnamen van de camera overbrengen naar de...
Windows-computer. Bij aansluiting van de camera verdient het aanbeveling gebruik te maken van een wisselstroomadapter die voldoet aan de Kodak-specificaties. Voor meer informatie over verkrijgbare accessoires kunt u contact opnemen met uw Kodak-leverancier, of onze weblocatie bezoeken: http://www.kodak.com/go/accessories. Zet de schuifschakelaar op Connect POWER (communicatie).
Kodak-specificaties. Voor meer informatie over verkrijgbare accessoires kunt u contact opnemen met uw Kodak-leveran- cier, of onze weblocatie bezoeken op http://www.kodak.com/go/accessories. Zet de schuifschakelaar op Connect (communicatie).
Open een toepassing die TWAIN ondersteunt, zoals ADOBE Photoshop of ADOBE PhotoDeluxe. Kies TWAIN Bron in het menu Bestand. Selecteer KODAK DC215 Digital Access Software (TWAIN Acquire). Kies TWAIN Aankoppelen in het menu Bestand. Het hoofdvenster van Acquire verschijnt. D D e e C C a a m m e e ra ra C C o o n n t t r r o o l l - - pr prog ogra ram m m m a a t t uu uur r o o p p e e n n e e n n Met dit programma kunt u camera-, opname- en communicatie- instellingen wijzigen vanaf de computer.
Dubbelklik op de map DC215 PlugIn. Selecteer de DC215 PlugIn door erop te klikken. Kies Archief->Alias maken om een alias te maken in de map DC215 PlugIn. Open de map PlugIn voor de compatibele softwaretoepassing en sleep de alias voor de DC215 PlugIn naar de map PlugIn.
(\DCIM\101DC215) op de camerageheugenkaart, te beginnen met opname DCP_0001.JPG (of FPX). Als u de camerageheugenkaart in een andere camera dan een DC215- camera gebruikt en die camera ondersteunt de beschreven norm voor de bestandsstructuur, dan bevat de map \DCIM een map met een naam die door die camera is gegeven.
Als u werkt met een Windows-computer, kunt u de instellingen van de poort en de snelheid aanpassen via de KODAK DC215 Camera Controls-software of de KODAK DC215 Digital Access-programmatuur (TWAIN Acquire).
Om de kwaliteit van afdrukken te verbeteren, kunt u uw opnamen ook afdrukken op KODAK Inkjet Snapshot Paper (snapshotpa- pier). Snapshotpapier is geschikt voor de meeste inkjetprinters en resulteert in afdrukken met meer helderheid, scherpte en detail.
T T r r o o u u b b l l e e s s h h oo oot t i i n n g g Ondervindt u problemen met uw camera, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor mogelijke oplossingen. Meer technische informatie is te vinden in het bestand ReadMe (Leesmij) in de map KODAK DC215. Monitor Probleem Oorzaak...
Pagina 60
Communicatie met de camera Probleem Oorzaak Oplossing Computer kan niet Camera is Zet de camera aan. communiceren met de uitgeschakeld. Zie pagina 2. camera. De schuifschakelaar Zet de is niet ingesteld op schuifschakelaar op Connect Connect (communicatie). (communicatie). Op laptops kunnen Raadpleeg het door sommige gedeelte over...
Pagina 61
Camera Probleem Oorzaak Oplossing Aan-lampje gaat niet aan en Batterijen zijn bijna Vervang de camera werkt niet. uitgeput of leeg. batterijen. Zie pagina 2. Camera staat niet Zet de camera aan. aan. Zie pagina 2. Rode aan-lampje gaat Batterijen zijn bijna Vervang de branden en camera maakt uitgeput.
Pagina 62
Camera Probleem Oorzaak Oplossing Sluiterknop werkt niet. Camera staat niet Zet de camera aan. aan. Zie pagina 2. Schuifschakelaar Zet de staat niet op schuifschakelaar op Capture (opname). Capture (opname). Aan-lampje Wacht tot aan- knippert. Camera is lampje ophoudt met bezig opname te knipperen alvorens verwerken.
Pagina 63
Camera Probleem Oorzaak Oplossing Deel van opname Bij het maken van Houd nooit uw ontbreekt. de opname zat er handen, vingers of iets voor de lens. andere voorwerpen voor de lens als u een opname maakt. Uw oog of de Zorg dat rond het opname is niet onderwerp ruimte...
Pagina 64
Camera Probleem Oorzaak Oplossing Opname is te licht. Er hoeft niet te Stel automatisch worden geflitst. flitsen in. Zie pagina 15. Het onderwerp was Zorg dat de afstand te dichtbij toen u de camera-onderwerp flitser hebt gebruikt. minstens 0,5 m bedraagt.
Pagina 65
Camera Probleem Oorzaak Oplossing Opname is wazig. De lens is vuil. Maak de lens schoon. Zie pagina Onderwerp is te Zorg dat de afstand dichtbij bij maken tussen u en het van opname. onderwerp minstens 0,5 m is bij gebruik van de groothoeklens en minstens 1,0 m bij gebruik van de...
Pagina 66
LCD-meldingen Melding Oorzaak Oplossing Memory Card is Full. Geheugenkaart is Breng opnamen (geheugenkaart is vol) vol en biedt geen over naar uw plaats meer voor computer, verwijder nog meer opnamen. opnamen op de kaart (zie pagina 39), of plaats een kaart met voldoende vrij geheugen.
World Wide Web http://www.kodak.com (klik op Service and Support) America Online (trefwoord) KODAK CompuServe GO KODAK Kodak Internet List Server photo-cd@info.kodak.com, of ftp.kodak.com Informatie per fax Kodak biedt ook geautomatiseerde ondersteuning per fax: V.S. en Canada 1-800-295-5531 Europa 44-0-131-458-6962 V.K. 44-0-131-458-6962...
K K l l a a n n t t o o n n d d e e r r s s t t e e u u n n i i n n g g Als u vragen hebt omtrent de werking van Kodak-software of de camera, kunt u rechtstreeks praten met een vertegenwoordiger van onze klanton- dersteuning.
Pagina 69
Land Nummer voor hulp Fax Hongkong 852-2564-9777 852-2564-9753 Ierland 01-407-3054 44-0-131-458-6962 Ierland 1-800-409391 44-0-131-458-6962 India 91-22-617-5823 91-22-617-6004 Italië 02-696-334-52 44-0-131-458-6962 Japan 81-3-5488-2390 81-3-5488-4512 Korea 82-2-708-5400 82-2-708-5500 Latijns-Amerika 1-305-267-4700 1-305-267-4780 Libanon 961-1-883822 961-1-881726 Maleisië 60-3-757-2722 60-3-755-5919 Mexico 52-5-449-4300 52-5-449-4400 Midden-Oosten 971-4-444-910 971-4-447-059 Nederland 020-346-9372...
9 Warranty and Regulatory Information Warranty Time Period Kodak warrants the KODAK DC215 Zoom Digital Camera to be free from malfunctions and defects in both materials and workmanship for one year from the date of purchase. Warranty Repair Coverage This warranty will be honored within the geographical location that the product was purchased.
PROOF OF PURCHASE. PLEASE RETURN THE WARRANTY REGISTRATION CARD WITHIN 30 DAYS OF PURCHASE. THIS WARRANTY BECOMES NULL AND VOID IF YOU FAIL TO PACK YOUR DC215 CAMERA IN A MANNER CONSISTENT WITH THE ORIGINAL PRODUCT PACKAGING AND DAMAGE OCCURS DURING PRODUCT SHIPMENT.
If the original packaging has been discarded or is not available, packaging will be at the owner's expense. The repaired or replaced unit will be shipped from Kodak within five business days from the date of the camera receipt at the service center.
R R e e g g u u l l a a t t o o r r y y I I n n f f o o r r m m a a t t i i o o n n F F C C C C C Co o m m p p l l i i a a n n c c e e a a n n d d A A d d vi vis s o o r r y y This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
10 Bijlage Deze bijlage dient als bron voor specifieke technische informatie en onderhoud van uw camera en bevat de volgende informatie: Fabrieksinstellingen Specificaties. Onderhoud Richtlijnen voor batterijgebruik Eigen sjablonen maken Fabrieksinstellingen van de camera Wanneer u uw camera voor het eerst uit de verpakking haalt, gelden de hier beschreven waarden.
Tele: 1 m tot oneindig Close-up: 20 cm AA-formaat 1,5-volt alkaline, of AA- Voeding Batterijen formaat 1,2-volt Ni-MH oplaadbaar Netstroom Wisselstroomadapter die voldoet aan Kodak-specificaties Schroefdraad 0,006 m Statiefaansluitpunt Video Out NTSC of PAL Maten Breedte 115 mm 43,3 mm...
Bevochtig het oppervlak door er licht op te ademen. Wrijf voorzichtig over het oppervlak met een zachte doek zonder pluisjes of een onbehandeld lenzendoekje. In bepaalde landen is een onderhoudscontract mogelijk. Neem contact op met de Kodak-leverancier voor meer informatie.
H H e e t t g g e e b b r r u u i i k k v v a a n n d d e e b b a a t t t t e e r r i i j j e e n n Kodak beveelt bij digitale Kodak-camera’s KODAK Photolife AA- alkaline-batterijen of KODAK oplaadbare AA Ni-MH-batterijen aan.
Volg de instructies van de fabrikant en lokale en nationale regels en wetten op als u batterijen wegdoet. Kodak raadt u aan gebruik te maken van eventuele hergebruik- of inzamelingsmogelijkheden in uw gemeente. Neem contact op met de gemeentelijke vuilophaaldient of milieudienst voor details.
E E i i g g e e n n s s j j a a b b l l o o n n e e n n m m a a k k e e n n Geef de foto’s die u met uw digitale Kodak-camera maakt een persoon- lijke tint met een grafisch element dat u zelf hebt gemaakt of uitgezocht.