In dit hoofdstuk vindt u een overzicht van de knoppen, displays en hardwarefuncties. Inleiding Met de KODAK DC290 digitale zoomcamera (DC290) kunt u prachtige foto’s maken zonder dat u een filmrolletje nodig hebt. Deze camera biedt onder andere de volgende mogelijkheden: Foto’s maken en deze onmiddellijk weergeven op de kleurendisplay van...
Groothoek/Tele: 0,5 m tot oneindig scherpstellen Voeding Batterijen AA 1,5-volt alkaline, of AA 1,2-volt Ni-MH oplaadbaar Netstroom AC adapter voor digitale camera’s uit de KODAK DC200-serie Statiefaansluitpunt schroefdraad van 0,006 m Video-uitgang NTSC of PAL Afmetingen Breedte 118 mm Lengte...
Variabele knoppen Uw camera is voorzien van drie variabele knoppen. Bij deze variabele knoppen wordt de functie bepaald door wat er op het LCD-scherm wordt weergegeven. In de Capture-stand wordt bijvoorbeeld het volgende scherm weergegeven: Variabele knoppen In dit geval komt u met de linker variabele knop in de Advanced Focus-stand. Als er een ander beeld op het scherm wordt weergegeven, heeft deze variabele knop een volledig andere functie.
De status-LCD Op de statusdiplay aan de bovenkant van de camera ziet u de huidige instellingen. In de volgende subsecties vindt u een korte beschrijving van de gegevens op de display. Voor informatie over het instellen van opties in de Capture-stand raadpleegt u pagina 26.
Belichtingscompensatie In zeer grote ruimtes met weinig licht bereikt u mogelijk een beter resultaat als u de flitser volledig uitschakelt of als u een externe flitser gebruikt met behulp van de flitsersynchronisatiefunctie. In de Capture-stand kan de camerabelichting worden aangepast van –2,0 tot +2,0 EV (exposure value ofwel belichtingswaarde) in stappen van 0,5 EV.
Resterende foto’s Het pictogram voor de resterende foto’s wordt automatisch aangepast zodat automatisch wordt aangegeven hoeveel foto’s er nog resteren bij de huidige instellingen voor kwaliteit en resolutie. Dit pictogram dient alleen ter informatie. U kunt het pictogram niet selecteren of wijzigen. Het getal verandert niet altijd als u een foto hebt gemaakt, omdat de inhoud van een foto soms gemakkelijk kan worden gecomprimeerd.
IrDA-communicatie (infrarood) Als u in de Review-stand twee camera’s op elkaar aansluit, kunnen deze via een infraroodverbinding gegevens uitwisselen. Het pictogram voor IrDA Communication verschijnt als u een IrDA-verbinding tot stand brengt en geeft de status van de communicatie met de andere camera aan. Voor meer informatie zie "Gemarkeerde foto's van camera naar camera kopiëren"...
Batterijen Het pictogram dat de lading van de batterij aangeeft, verandert automatisch. Dit pictogram dient alleen ter informatie en kan niet worden geselecteerd of gewijzigd. Vol — geeft aan dat de batterijen volledig zijn geladen. Leeg — geeft aan dat de batterijen moeten worden vervangen. Knipperend —...
Geef de camera voldoende tijd om af te koelen voordat u hem opnieuw inschakelt. Overweeg het gebruik van de AC Adapter voor de KODAK DC200 digitale zoomcamera als u de Preview- stand langere tijd achter elkaar wilt gebruiken. Volg altijd de instructies van de...
Kwaliteit U kunt opgeven of u foto’s wilt nemen met de kwaliteitsinstelling Good, Better, Best of Uncompressed (goed, beter, best of uncompressed). Met deze instellingen bepaalt u in welke mate de foto wordt gecomprimeerd om ruimte op de geheugenkaart te besparen. De foto’s worden opgeslagen in de JPEG- bestandsstructuur.
Kwaliteit en resolutie Met de camera zult u bijna altijd mooie digitale foto’s kunnen maken. Vanwege twee factoren, resolutie en compressie, zullen sommige foto’s echter van hogere kwaliteit zijn dan andere. De foto’s worden door de camera niet op film vastgelegd, maar op de geheugenkaart.
De camera maakt gebruik van een losse geheugenkaart, ook wel aangeduid met CompactFlash of KODAK Picture Card, voor het opslaan van de foto’s. Zonder deze kaart kunt u geen foto’s maken. U kunt de gegevens op de kaart wissen of beveiligen en de kaart vervolgens opnieuw gebruiken.
Neem de geheugenkaart uit de camera. Energiebeheer U kunt uw digitale camera van stroom voorzien via batterijen of via de AC adapter voor de KODAK DC200 digitale camera. Om energie te besparen, is de camera voorzien van een sluimerstand. Wat is de sluimerstand Na een bepaalde periode van inactiviteit wordt de sluimerstand geactiveerd doordat de kleuren-LCD wordt uitgeschakeld.
De AC adapter gebruiken De AC adapter voor de KODAK DC200 digitale camera (een afzonderlijk aan te schaffen accessoire) maakt het mogelijk de camera aan te sluiten op het lichtnet. Dit is vooral handig als u foto’s overzet naar uw computer of gebruikmaakt van de video-uitgang.
Extra KODAK Ni-MH oplaadbare batterijen zijn verkrijgbaar als accessoire. Voor meer informatie over verkrijgbare accessoires neemt u contact op met een leverancier van KODAK producten of bezoekt u onze website op http://www.kodak.com/go/accessories. Controleer of u Ni-MH-batterijen oplaadt.
Richtlijnen voor batterijgebruik Kodak beveelt bij deze camera KODAK PHOTOLIFE AA- alkalinebatterijen of KODAK PHOTOLIFE oplaadbare AA Ni-MH- batterijen aan. Verwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende een langere periode niet gebruikt. Volg altijd de instructies van de fabrikant van de batterijen nauwkeurig op.
Volg de instructies van de fabrikant en lokale en nationale regels en wetten op als u batterijen wegdoet. Kodak raadt u aan gebruik te maken van eventuele hergebruik- of inzamelingsmogelijkheden in uw gemeente. Neem contact op met de gemeentelijke vuilophaaldienst of milieudienst voor details.
2 Foto’s maken In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u prachtige foto’s maakt. U schakelt de camera in, plaatst de keuzering in de positie Capture en begint met het maken van foto’s. Mogelijk wilt u een aantal standaardinstellingen wijzigen. In dit hoofdstuk leest u hoe u de gewenste instellingen opgeeft.
De camera instellen voor opnamen Zet de keuzering op Capture. De lens wordt ingesteld op de standaardpositie. U kunt geen foto’s maken als er geen geheugenkaart in de camera is geplaatst. Als u de Capture-stand inschakelt terwijl er geen geheugenkaart in de camera is geplaatst, verschijnt het bericht "NO CARD"...
Foto’s maken Het maken van verschillende soorten foto’s, Still, Burst of Time-lapse, komt in wezen op hetzelfde neer. Het enige verschil is of u de sluiterknop kort of lang indrukt. Voor een snelle camerareactie en om zeker te zijn dat u de camera niet beweegt tijdens het afdrukken, drukt u de sluiterknop half in tot het groene Indicatorlampje gaat branden.
De instellingen voor Flash (flitser), Exposure Compensation (belichtingscompensatie), Picture Type (type foto) en Quality (kwaliteit) instellen U kiest de instellingen voor Flash, Exposure Compensation, Picture Type en Quality met behulp van de knoppen Scroll en Select (blader en selectie) aan de bovenkant van de camera.
De zoomfunctie gebruiken Er zijn twee typen zoomfuncties. Optisch zoomen maakt gebruik van de lens om kwalitatief goede foto’s te maken. Digitaal zoomen maakt nog verder inzoomen mogelijk maar hierbij wordt de kwaliteit van de foto wel minder. De camera is uitgerust met een optische zoomlens die u een keuze geeft uit de opties Wide Angle (groothoek, 38 mm) en TelePhoto (telefoto, 115 mm).
De Capture-instellingen opgeven U kunt de standaardinstellingen gebruiken of u kunt zelf instellingen opgeven met behulp van de menu in de Capture-stand. De instellingen die u opgeeft in de Capture-stand zijn alleen van invloed op toekomstige foto’s en kunnen niet worden gebruikt voor het wijzigen van foto’s die u al hebt genomen.
In de volgende subsecties wordt ervan uitgegaan dat u de camera hebt ingeschakeld, de Capture-stand hebt gekozen en op de Menu-knop hebt gedrukt om de Capture-instellingen weer te geven. Picture Type-instellingen Er zijn drie Picture Type-instellingen die u in staat stellen een type foto op te geven en vervolgens de instellingen voor het gekozen type op te geven.
Pagina 34
Gebruik de onderstaande lijst om een Resolution te kiezen: Ultra (ultra) — staat voor een foto met een grootte van 2240 x 1500 pixels. High (zeer hoog) — staat voor een foto met een grootte van 1792 x 1200 pixels. Medium (hoog) —...
Album-instellingen Via het menu Album kunt u opgeven in welk album de foto’s op de geheugenkaart worden opgeslagen. Alle foto’s die u neemt worden in het geselecteerde album opgeslagen totdat u de instelling wijzigt of de camera uitschakelt. Druk op om een van de volgende opties te selecteren: No Album (geen album) —...
White Balance (witbalans)-instellingen Met de White Balance (witbalans)-instellingen kunt u de kleurbalans aanpassen om de kleurvervorming die het gevolg is van de huidige lichtcondities aan te passen. Druk op om het gewenste type witbalans te selecteren: Automatic (selecteren) — voor het maken van foto’s onder verschillende lichtcondities.
Watermark (watermerk)-instellingen Met de Watermark-instellingen kunt u watermerken in de vorm van datum, tijd, tekst of logo aan uw foto’s toevoegen. De watermerken verschijnen alleen op foto’s die u nog gaat maken en u kunt ze in de Review-stand op de foto’s zien als de foto met volledige resolutie wordt weergegeven.
Transparency — hier geeft u de mate van transparantie van het watermerk op. Text color — hiermee geeft u de kleur van de tekst van het watermerk op. Background color — hiermee geeft u de kleur van de achtergrond van het watermerk op.
Pagina 39
External Flash — schakelt de ingebouwde flitser uit en zorgt voor synchronisatie met de externe flitser. U kunt het diafragma (of f/stop) van de camera instellen. De standaardinstelling is 5,6. Druk op om het type Advanced Exposure Mode dat u wilt gebruiken te selecteren: Programmed AE —...
Advanced Focus Mode (geavanceerde scherpstelling)- instellingen Het menu Advanced Focus Modes bevat de volgende opties: Multi-Spot Auto Focus Single-Spot Auto Focus Manual Focus Druk op om de gewenste optie te selecteren: Multi-Spot Auto Focus — de camera gebruikt een multi-spot focus-algoritme dat de focuspositie bepaalt op basis van drie posities in het gezichtsveld.
Preferences (voorkeuren)-instellingen De Preferences-instellingen zijn Capture, Date and Time en Camera Name (vastleggen, datum en tijd en cameranaam). Capture Druk op om de instelling die u wilt wijzigen te selecteren: Quickview — hiermee geeft u de foto die u zojuist hebt genomen 0,5 tot 30 seconden weer.
USB-poort van de camera. De sluiterbedieningskabel is verkrijgbaar als accessoire. Voor meer informatie raadpleegt u de KODAK leverancier of bezoekt u onze website op http://www.kodak.com/go/ accessories. Druk op om de instellingen te wijzigen.
Als u vertrouwd bent met spreadsheet-macrotaal of het programmeren van software zijn scripts eenvoudig te schrijven. U kunt zelf scripts maken met behulp van de Script Developer Kit die verkrijgbaar is bij de KODAK Developer Relations Group via www.kodak.com/go/drg.
WAARSCHUWING: Als u een geheugenkaart opnieuw formatteert, wordt de gehele inhoud ervan gewist, inclusief de scripts en beveiligde foto’s. Om scripts te laden gebruikt u de KODAK Digital Camera Software (Mounter) / voor DC290. U kunt ook een CF-kaartlezer gebruiken om scripts naar de systeemmap van de geheugenkaart te kopiëren.
Een script kiezen op de camera Druk op om het gewenste script te kiezen. Het scherm Script op uw camera kan een andere lijst met scripts weergeven, afhankelijk van de scripts die op de geheugenkaart zijn geladen. Druk op Start. De stappen die hierna volgen zijn afhankelijk van het gekozen script.
Een geluid aan een foto toevoegen in Quickview Als u een foto hebt gemaakt en de Quickview-stand is ingeschakeld, kunt u een geluidsfragment van twee minuten aan de foto toevoegen. Als de foto uit de Quickview-stand verdwijnt, moet u de Review-stand gebruiken om geluid op te nemen.
3 Foto's bekijken Hebt u per ongeluk uw duim tegen de lens gehouden? Deed daar iemand net zijn ogen dicht? Moet u misschien nog één foto maken voordat uw kinderen hun nette kleren weer uitdoen? Met een gewone film moet u wachten totdat uw foto's zijn afgedrukt.
De camera instellen op de Review-stand Zet de keuzering op Review. De laatste foto die u hebt genomen, wordt op het LCD-scherm volledig weergegeven. Door op Display te drukken, kunt u schakelen tussen miniatuur- en volledige weergave. Geselecteerde foto van filmstrip Filmstrip van foto's opgeslagen op geheugenkaart...
Foto's bekijken U kunt uw foto's op verschillende manieren bekijken: een voor een op een stilstaand volledig scherm, een voor een, waarbij u voortdurend door de foto's bladert, of heel snel achterelkaar op een filmstripscherm. Zet de keuzering op Review. Druk op Display om te schakelen tussen de volledige schermweergave en de filmstripschermweergave op het LCD-...
Print order — afdrukinstructies instellen voor foto's op de geheugenkaart. Selecteer het aantal en maak een indexprint (miniatuurweergave van de foto's op de geheugenkaart) voor het afdrukken naar een KODAK Picture Maker System. Bepaalde printers die geheugenkaarten accepteren kunnen ook gebruikmaken van de functie Print Order.
Druk op Menu. Het scherm Review Mode Settings wordt weergegeven. Druk op om het pictogram Review Preference te selecteren. Druk op om de gewenste voorkeurscategorie te selecteren. Druk op Enter. Raadpleeg de volgende subsecties voor informatie over elke voorkeurscategorie. Druk op Done om uw instellingen op te slaan.
Diapresentatievoorkeuren Tijdens een diapresentatie wordt elke geselecteerde foto gedurende een bepaalde tijd weergegeven. Via de voorkeuren voor diapresentaties kunt u opgeven hoe lang elke foto moet worden weergegeven, geluid in- en uitschakelen en ervoor kiezen om de foto's continu weer te geven in de diapresentatie. Druk op om een optie voor elke instelling te selecteren.
Afspeelvoorkeuren Gebruik de afspeelvoorkeuren om op te geven hoe snel burst-, time-lapse- en album-foto's moeten worden weergegeven tijdens het afspelen op het volledige scherm. Druk op om een keuze te selecteren voor elke instelling. Druk op Done om uw instellingen op te slaan.
Voorkeuren voor afdrukinstructies De foto's op de geheugenkaart dienen te worden gemarkeerd op de camera voordat de functie Print Order kan worden gebruikt. Zie "Foto's markeren" op pagina 49. Druk op om de gewenste optie te selecteren: Done — hiermee kunt u de afdrukinstructies opslaan, annuleren of voortzetten.
Foto's markeren Wanneer u een aantal foto's wilt selecteren en bepaalde dingen met die foto's wilt doen, moet u elke foto eerst markeren. Gemarkeerde foto's kunt u verwijderen, van camera naar camera kopiëren, beveiligen en van het ene album naar het andere overbrengen.
Een nieuw album maken in Review-stand Om een gemarkeerde foto in een album te kunnen plaatsen, zult u eerst een album moeten maken. U kunt in zowel Review-stand als Capture-stand een nieuw album maken. Zie "Album-instellingen" op pagina 29. Het scherm Album weergeven dat wordt beschreven in de "Gemarkeerde foto's in een album plaatsen"...
Foto’s beveiligen U kunt voorkomen dat uw foto's ongewild van de geheugenkaart van uw camera worden verwijderd. Deze functie is vooral handig als de camera en de geheugenkaart door meerdere personen worden gebruikt. Zet de keuzering op Review. Markeer de foto's die u wilt beveiligen. Raadpleeg eventueel pagina 49.
Extra software en gedetailleerde informatie kunt u vinden op onze website op http://www.kodak.com/go/dc290. U kunt de programma’s op de geheugenkaart en op de cd-rom herkennen aan de toevoeging .CAM achter de bestandsnaam.
On-Camera-programma’s op een geheugenkaart laden On-camera-programma’s zijn alleen toegankelijk als ze geladen zijn in de systeemmap van de geheugenkaart. Gebruik KODAK Digital Camera Software (Mounter) / voor DC290 of een CF-kaartlezer voor het kopiëren van de on- camera-programma’s naar de systeemmap op de geheugenkaart.
Albums openen In het Review-scherm ziet u of foto's in een album zijn gegroepeerd en kunt u het album openen om de foto's te bekijken. Als de geselecteerde foto zich in een album bevindt, verschijnt een albumpictogram en krijgt de linker variabele knop de label Open.
Foto's in- en uitklappen Het is belangrijk te weten dat uw camera burst- en time-lapse-foto's behandelt als mappen met een reeks afzonderlijke foto's, maar dat deze worden weergegeven als een enkele foto totdat u op Expand drukt. In de Review-stand kunt u de weergegeven burst- of time-lapse-foto uitklappen, zodat u alle foto's in de reeks kunt bekijken.
Geluid aan foto's toevoegen Tijdens het bekijken van uw foto's kunt u op elk gewenst moment een geluidsopname van maximaal twee minuten aan een geselecteerde foto toevoegen. Voor burst- en time-lapse-foto's geldt dat geluidsopnamen alleen kunnen worden toegevoegd en afgespeeld als de fotoreeks is ingeklapt. Als het volume van de camera te zacht is afgesteld, kunt u de geluidsopname niet horen.
Druk op een van de volgende variabele knoppen: Delete — hiermee verwijdert u de foto en eventueel toegevoegde geluidsopnamen. Save — hiermee slaat u het geluid op. Play — hiermee speelt u het geluid af Raadpleeg "Geluid, burst- en time-lapse- reeksen afspelen"...
Meerdere foto's verwijderen Markeer de foto's die u wilt verwijderen. Raadpleeg eventueel het gedeelte over foto’s markeren op pagina 49. Druk op Delete. Druk op Delete en houd de knop gedurende 2 seconden ingedrukt om alle foto's op de geheugenkaart te verwijderen. U hoeft geen foto's te markeren als u alle foto's wilt verwijderen.
Geluid, burst- en time-lapse-reeksen afspelen Voor het afspelen van geluid, burst-, time-lapse- en album-reeksen moet u de foto op een volledig scherm bekijken. Burst- en time-lapse-reeksen moeten voor het afspelen in de filmstrip worden ingeklapt. Album-reeksen moeten voor het afspelen in de filmstrip worden gesloten. Selecteer de fotoreeks die u wilt afspelen.
Foto's vergroten Met de vergrootfunctie kunt u een gedeelte van de foto tot twee keer of vier keer de normale LCD-grootte uitvergroten. Blader naar de foto die u wilt vergroten. Gebruik een van de drie bladermethoden die worden beschreven op pagina 43. Druk eenmaal op Magnify (vergroten) als u de foto twee maal zo groot wilt weergeven.
Foto's bekijken op de televisie Met de video-uitgangfunctie van de camera kunt u de foto's vanaf de geheugenkaart op uw televisie weergeven. Met video-uitgang wordt het LCD- scherm uitgeschakeld wanneer de camera wordt aangesloten op de videokabel. Schakel het televisietoestel en de camera uit. Sluit de video-uitvoerkabel aan op de video- uitgang aan de zijkant van de camera.
4 De software installeren De KODAK DC290 installatiesoftware (Installer) die bij uw camera wordt geleverd, bevat software voor Windows-pc’s en Macintosh-computers. Deze toepassingen bieden een verscheidenheid aan functies, waarmee u toegang kunt krijgen tot de foto’s die op de geheugenkaart zijn opgeslagen en deze verder kunt verwerken.
KODAK Pictures Now Desktop Software — hiermee kunt u foto’s op verschillende grootten bekijken en afdrukken. Dit programma biedt sjabloonlay-outs waarmee u uw foto’s kunt afdrukken op geperforeerd of niet-geperforeerd KODAK Inkjetpapier.
Sluit alle toepassingsprogramma’s inclusief programma’s die in de achtergrond actief zijn en taakbalkitems. Plaats de de KODAK DC290 Installer software-cd in de cd-romspeler en voer de instructies op het scherm uit. Als de installatie niet automatisch wordt gestart, klikt u op Start en vervolgens op Run (Uitvoeren).
Adobe Photoshop plug-inmodule en biedt via een foto-editor toegang tot KODAK Digital Camera Software (Tools). KODAK Digital Camera Software (Tools) / for DC290 — hiermee kunt u foto’s en mappen op de geheugenkaart weergeven en selecteren en ze overzetten naar een afbeeldingeditor of harde schijf. U kunt ook een foto maken terwijl de camera op de computer is aangesloten en de inhoud van de geheugenkaart wissen.
CD290- camera als een volume op de desktop installeren. KODAK Pictures Now Desktop Software — hiermee kunt u foto’s op verschillende grootten bekijken en afdrukken. Dit programma biedt sjabloonlay-outs waarmee u uw foto’s kunt afdrukken op geperforeerd of...
DC290 Plug-In Acquire. Om de Plug-In Acquire-programmatuur te gebruiken met een andere ondersteund programma houdt u Option ingedrukt als u op de map KODAK DC290 Acquire klikt en sleept u deze naar de Plug- in-map van de gewenste toepassing. De geïnstalleerde software is klaar voor gebruik. Gedetailleerde informatie over...
CompactFlash-kaartlezer (CF-kaartlezer). CF-kaartlezers zijn als accessoire verkrijgbaar via onze website op http://www.kodak.com/go/accessories. Als de camera is aangesloten op de computer en de vereiste software is geïnstalleerd, kunt u foto’s van de camera naar de computer overbrengen. In de elektronische hulpinformatie kunt u meer lezen over alle met de camera meegeleverde softwaretoepassingen.
Controleren of USB-ondersteuning aanwezig is bij Windows 98 USB (Universal Serial Bus) is een relatief nieuwe methode voor communicatie tussen uw camera en een personal computer. Een USB-aansluiting is sneller dan een RS-232 seriële aansluiting. Voor USB zijn speciale functies voor computerhardware en -software vereist, zoals een moederbord dat is voorbereid voor gebruik van USB, USB-aansluitingen en Windows 98.
Om de batterijen te sparen, kunt u het beste de AC Adapter voor de KODAK DC200 Zoom Digitale camera gebruiken. Als u niet over deze adapter beschikt, is deze als accessoire verkrijgbaar bij de KODAK-leverancier of via onze website op http://www.kodak.com/go/...
4 hebt geïnstalleerd. Raadpleeg de elektronische hulpinformatie voor gedetailleerde informatie over het gebruik van de software. KODAK-software openen voor Windows-computers In de elektronische hulpinformatie kunt u meer lezen over de KODAK-software en KODAK-hulpprogramma's. KODAK Digital Camera (Mounter) Dubbelklik op het pictogram Deze computer.
Als dit niet het geval is, kiest u >Regelpanelen> uit het Apple-menu, kiest u het regelpaneel KODAK Camera en klikt u vervolgens op Mount. Klik op Help in het venster KODAK Camera om de inhoud van de hulpinformatie weer te geven.
Conventies voor het geven van namen aan mappen en bestanden Wanneer u hostsoftware van KODAK gebruikt en uw computer is aangesloten op de camera of als u een kaartlezer gebruikt, kunt u mappen en bestanden -ook fotobestanden- op de geheugenkaart maken. Alle bestandsnamen moeten volgens de DOS-indeling 8 tekens omvatten.
Foto's een naam geven Foto's die genomen zijn met de DC290-camera worden P0XXXXXX.JPG of P0XXXXXX.TIF genoemd, waarbij XXXXXX staat voor het fotonummer. Opnamen worden genummerd in de volgorde waarin ze zijn gemaakt. De namen van foto's kunnen verwarring veroorzaken als u fotobestanden van de ene cameramap naar de andere verplaatst.
Foto's vinden op de camera De DC290-camera heeft op het hoofdniveau een systeemmap (/SYSTEM kan camerascripts, cameratoepassingen en logo's bevatten), een map DC290_xx en de volgende maptypen: Album-mappen bevinden zich uitsluitend in de map DC290 en zijn bedoeld om u te helpen bij het ordenen van uw foto's op de camerageheugenkaart.
Pagina 83
De verschillen tussen de diverse maptypen zijn alleen zichtbaar wanneer u foto's bekijkt met het LCD-scherm of de video-uitmogelijkheden van de camera. Wanneer u door de geheugenkaart bladert met behulp van de door KODAK meegeleverde hostsoftware of een kaartlezer, vallen de verschillen tussen de...
Veeg het oppervlak voorzichtig af met een zachte, schone doek of met een niet met chemicaliën behandelde tissue voor het reinigen van lenzen. In bepaalde landen is een onderhoudscontract mogelijk. Neem voor meer informatie hierover contact op met een KODAK-leverancier.
De camera op de computer aansluiten Als u computermeldingen ontvangt waarin staat dat er geen aansluiting heeft plaatsgevonden, raadpleegt u de PDF-documenten die met de software zijn geïnstalleerd of de elektronische hulpinformatie voor informatie over het oplossen van problemen. Als u problemen ondervindt met een: Windows-computer, raadpleeg dan USB.PDF.
Pagina 87
U kunt de kwaliteit van uw afdrukken verbeteren door uw opnamen af te drukken op KODAK InkJet Papier. InkJet Paper is bedoeld voor gebruik met de meeste inkjetprinters. Hiermee krijgt u duidelijke, heldere afdrukken waarop meer details te zien zijn.
Problemen oplossen Ondervindt u problemen met uw camera, raadpleeg dan de onderstaande tabel voor mogelijke oplossingen. Aanvullende technische informatie vindt u in het ReadMe-bestand in de map KODAK DC290. Cameraproblemen Probleem Oorzaak Oplossing De camera wordt onverwacht Batterijen zijn bijna Vervang de batterijen uitgeschakeld.
Pagina 89
Cameraproblemen Probleem Oorzaak Oplossing Indicatorlampje is geel. Camera bevindt zich Zorg ervoor dat de te dicht bij het camera zich op een onderwerp. afstand bevindt van minstens 0,3 m van het onderwerp. De afbeelding op het Beeldscherm is niet Pas de beeldscherm is gekarteld of de correct ingesteld.
Pagina 90
Cameraproblemen Probleem Oorzaak Oplossing Camera gaat niet aan. Batterijen zijn niet Verwijder de batterijen correct geïnstalleerd. en installeer ze vervolgens opnieuw aan de hand van de aanwijzingen aan de binnenzijde van het batterijklepje. Batterijen zijn bijna of Installeer nieuwe helemaal leeg. batterijen of gebruik de AC Adapter.
Pagina 91
Cameraproblemen Probleem Oorzaak Oplossing Opname is te donker. Flitser staat niet aan Schakel de flitser in. of is niet afgegaan. Raadpleeg pagina 6. Flitsen heeft geen Zorg ervoor dat er niet effect omdat het meer dan 4 m afstand is onderwerp te ver weg tussen camera en onderwerp.
Pagina 92
Cameraproblemen Probleem Oorzaak Oplossing Als u IBM Thinkpad 770E - Bij Thinkpad werd het Koppel het USB gebruikt, wordt de externe diskettestation diskettestation los en camera niet in Apparaatbeheer aangesloten toen de sluit de camera aan. (Device Manager) camera voor het eerst Zet de computer uit en weergegeven onder de USB- werd geïnstalleerd.
Pagina 93
Cameraproblemen Probleem Oorzaak Oplossing Computer kan niet met de Camera is Schakel de camera in. camera communiceren. uitgeschakeld. Keuzeschakelaar staat Zet de keuzering op niet op Connect Connect. (communicatie). Conflict met een Raadpleeg het ander apparaat. document USB.PDF of Connect.PDF dat met de camerasoftware is meegeleverd, of raadpleeg de...
Pagina 94
Cameraproblemen Probleem Oorzaak Oplossing De opname is onduidelijk in Vanwege het hogere Gebruik een hogere burst-stand. aantal opnamen per resolutie, burst met de zodat er minder frames standaardresolutie per burst worden vindt subsampling voortgebracht. van de opnamen plaats vóór het verwerken in plaats van na het verwerken.
Pagina 95
LCD-meldingen Probleem Oorzaak Oplossing De ontvangende camera heeft Bij het communiceren Zet een aantal niet voldoende geheugen om van camera naar opnamen over naar de de opnamen te ontvangen. camera is de computer of gebruik geheugenkaart van de een geheugenkaart die ontvangende camera wel voldoende volgeraakt.
Pagina 96
LCD-meldingen Probleem Oorzaak Oplossing Beschadigde Laat de camera firmware. nakijken. Memory card is Zet de camera af en inserted incorrectly or verwijder de is damaged (de geheugenkaart. geheugenkaart is niet Controleer of de kaart correct geplaatst of is beschadigd is. Als dat beschadigd).
Hulp bij software die bij uw camera is geleverd, is te vinden in de elektronische hulpinformatie. U kunt ook contact opnemen met de softwarefabrikant. On line diensten U kunt contact opnemen met Kodak via: http://www.kodak.com World Wide Web (klik op Service and Support)
Klantondersteuning Als u vragen hebt over het gebruik van KODAK software of de camera, kunt u rechtstreeks met een medewerker van de klantondersteuning spreken. Zorg dat de camera is aangesloten op uw computer, dat u het serienummer bij de hand hebt en dat u bij de computer zit als u belt.
Pagina 99
Land Hulpnummer Hongkong 852-2564-9777 852-2564-9753 India 91-22-617-5823 91-22-617-6004 Ierland 01-407-3054 44-0-131-458-6962 Italië 02-696-334-52 44-0-131-458-6962 Japan 81-3-5488-2390 81-3-5488-4512 Korea 82-2-708-5400 82-2-708-5500 Latijns-Amerika 1-305-267-4700 1-305-267-4780 Libanon 44-0-131-458-6714 44-0-131-458-6962 Maleisië 60-3-757-2722 60-3-755-5919 Mexico 52-5-449-4300 52-5-449-4400 Midden-Oosten 44-0-131-458-6714 44-0-131-458-6962 Nederland 020-346-9372 44-0-131-458-6962 Nieuw-Zeeland 0800-500-135 64-9-302-8637 Noorwegen 23-16-21-33...
Als de apparatuur binnen de garantieperiode niet correct functioneert vanwege defecten aan materiaal of uitvoering, kan Kodak, naar eigen inzicht, besluiten de apparatuur ofwel kostenloos te repareren ofwel te vervangen, onder de hier vermelde voorwaarden en beperkingen. Een dergelijke reparatieservice omvat alle werkzaamheden plus de eventuele noodzakelijke aanpassingen en/of vervangende onderdelen.
DEZE GARANTIE DEKT NIET: OMSTANDIGHEDEN DIE BUITEN DE MACHT VAN KODAK OM OPTREDEN; SERVICE OF ONDERDELEN VOOR HET HERSTELLEN VAN PROBLEMEN ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN NIET DOOR KODAK OP DE MARKT GEBRACHTE RANDAPPARATEN, ACCESSOIRES OF AANPASSINGEN; SERVICE DIE VEREIST IS ALS GEVOLG VAN ONGEAUTORISEERDE AANPASSINGEN OF SERVICE;...
Wilt u gebruik maken van de reparatieservice gedurende de garantieperiode, neem dan contact op met uw plaatselijke Kodak-vertegenwoordiger. Wilt u hulp, raadpleeg dan Hoofdstuk 7 “Waar vindt u hulpinformatie?” in de Gebruikershandleiding van de camera.
Regelgeving FCC-voorwaarden en aanbevelingen Deze apparatuur voldoet aan Deel 15 van de FCC-regelgeving. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:1) deze apparatuur mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en 2) deze apparatuur moet elke vorm van interferentie die wordt ontvangen, accepteren, ook interferentie die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Pagina 105
1Index audio LED, zoeker 3 aan en uit, camera 21 opname, zoeker 3 aansluiten volume, zoeker 3 camera op computer 69 automatisch een USB-kabel gebruiken 71 brandpuntsensor, zoeker 2 problemen 80 flitser, beschrijving indicator 6 USB-ondersteuning 70 rotatievoorkeur 35 AC adapter gebruiken 16 zoekerUSB aansluiting, zoeker 3...
Pagina 106
best instellen 12 kwaliteit, indicator 12 daglichtinstellingen 30 bestandstype 35 datum en tijd beter instelling 36 instellen 12 watermerk 31 kwaliteit, indicator 12 de geheugenkaart opnieuw beveiligen formatteren 47 foto’s 51 diapresentatie bladeren 43 voorkeuren opgeven 46 bladerknop digitaal zoomen 25 zoeker 2 digita-bestand 52 burst...
Pagina 107
foto geluid locatie-indicator 44 afspelen 40 foto's inklappen 55 overlay 40 foto's markeren 49 toevoegen 40 foto's uitklappen 55 toevoegen aan foto's 56 foto’s verwijderen 40 bekijken 43 geluids beveiligen 51 uit, zoeker 3 geluid toevoegen 56 goed in een album plaatsen 49 instellen 12 markeren 49 kwaliteit, indicator 12...
Pagina 108
64 Keuzering multi-spot zoeker 3 autofocus 34 keuzering overzicht 5 klantondersteuning, nummers 92 kleurbalans 30 naam KODAK software camera 37 hulp 91 nieuw album 50 Macintosh-computers 66 niet-gecomprimeerd Windows-computers 64 instellen 12 kort tonen kwaliteit, indicator 12 geluid toevoegen 40...