Pagina 1
300/testo 300 LL NEXT LEVEL – rookgasanalyser Gebruiksaanwijzing...
Pagina 2
Registreer uw Testo-product op www.testo.com/register en geniet 1 jaar gratis garantieverlenging. De productregistratie is toegestaan tot 30 dagen na aanschaf van het product. Productregistratievoorwaarden alsmede deelnemende landen op www.testo.com/register...
1 Over dit document 1 Over dit document De gebruiksaanwijzing is bestanddeel van het instrument. • Houd deze documentatie altijd binnen handbereik, zodat u indien nodig snel • zaken kunt opzoeken. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en zorg dat u met het •...
Houd u daarbij aan de voorgeschreven procedures. Andere werkzaamheden mogen alleen door bevoegd vakpersoneel worden • uitgevoerd. Anders weigert Testo de aansprakelijkheid voor de juiste werking van het product na de reparatie en voor de geldigheid van de toelatingen.
Pagina 9
2 Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Verbrandingsgevaar door hete sondes, sondebuizen en sensorpunten! Hete onderdelen (> 45 °C/113 °F) niet direct na een meting met blote handen aanraken. - Bij verbranding de getroffen plek meteen afkoelen met koud water en evt. een arts raadplegen.
3 Productspecifieke veiligheidsinstructies 3 Productspecifieke veiligheidsinstructies GEVAAR Geïntegreerde magneet Levensgevaar voor dragers van pacemakers! - Bewaar een minimale afstand van 20 cm tussen uw pacemaker en het meetinstrument. OPGELET Geïntegreerde magneet Beschadiging van andere apparatuur! - Bewaar een veiligheidsafstand tot andere apparatuur die door magnetisme beschadigd kan worden (bijv.
Lever dit product na het einde van zijn levensduur in bij een inzamelpunt • voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparatuur (houd u aan de plaatselijke voorschriften), of lever het weer in bij Testo. WEEE-reg.-nr. DE 75334352 •...
8 EG-verklaring van overeenstemming De EG-verklaring van overeenstemming vindt u op de testo website, www.testo.com, onder de productspecifieke downloads.
9 Functionele beschrijving 9 Functionele beschrijving De testo 300 NEXT LEVEL is een meetinstrument dat een professionele rookgasanalyse van stookinstallaties zoals kleine stookinstallaties (olie, gas, hout, kolen) • laag- en hoogrendementsketels • gasketels • mogelijk maakt. Deze installaties kunnen met het instrument afgesteld en op naleving van de geldige grenswaarden gecontroleerd worden.
Lever dit product na het einde van zijn levensduur in bij een inzamelpunt voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparatuur (houd u aan de plaatselijke voorschriften), of lever het weer in bij Testo. testo 300 NEXT LEVEL voldoet aan de Koreaanse veiligheidsstandaard. testo 300 NEXT LEVEL beschikt over bluetooth...
10 Productbeschrijving China RoHS 10.3 Aansluitingen 1 Voeleraansluitingen voor extra 3 Rookgasaansluiting voelers en testo Bluetooth ® Connector 2 Geïntegreerde 4 Aansluiting verschildrukmeting omgevingsluchtvoeler Tussen rookgasaansluiting en rookgassonde mag maximaal één verlengleiding (0554 1201) worden aangesloten. 10.4 Compacte rookgassonde 1 Afneembare filterkamer met...
11 Eerste stappen 11 Eerste stappen 11.1 Inbedrijfstelling Neem hiervoor de informatie in het document testo informatie in acht (zit bij het product). 11.2 Lichtnetadapter/accu Het meetinstrument wordt geleverd met een accu. Vóór de inzet van het meetinstrument de accu volledig laden.
Bij langere metingen met lichtnetvoeding beveelt Testo het gebruik van een verbrandingsluchttemperatuurvoeler met aansluitleiding aan. De eigen opwarming van het instrument tijdens gebruik met lichtnetvoeding kan de meting van de verbrandingsluchttemperatuur met een mini- omgevingsluchtvoeler beïnvloeden.
11 Eerste stappen Beschrijving Zoomen Om een displayfragment te vergroten of verkleinen raakt u het display met twee vingers aan en trekt het uiteen of bijeen. Slepen U kunt een element verschuiven door het aan te raken en te houden en naar de gewenste positie te slepen.
Stand-by-tijd tot 1 uur: na een druk op de knop volgt een herstart na • 5 s. Stand-by-tijd meer dan 1 uur: testo 300 NEXT LEVEL staat in de • power-safe-modus. Na een druk op de knop volgt een herstart na nullingsfase.
Pagina 22
11 Eerste stappen Aansluitstekker op de rookgasaansluiting steken en door licht draaien met de klok mee vergrendelen (bajonetsluiting). Tussen meetinstrument en rookgassonde mag maximaal één verlengleiding (0554 1201) worden aangesloten. Temperatuuradapter Instrument is ingeschakeld. Aansluitstekker van de voeler in de voeleraansluiting steken.
11 Eerste stappen 11.7 Koppeling van Smart Probes en testo Smart App De testo 300 NEXT LEVEL beschikt over de mogelijkheid om een bluetooth ® verbinding te maken met draadloze voelers via de testo Bluetooth Connector ® en tegelijkertijd een verbinding te maken met de testo Smart App.
Pagina 24
1 s aan de testo 300 NEXT LEVEL doorgegeven. Als de testo 300 NEXT LEVEL op het verwachte ontvangsttijdstip geen nieuwe meetwaarde ontvangt, bijv.: - de Smart Probe is buiten bereik om verbinding te maken,...
De app krijgt u voor iOS-apparten in de AppStore of voor Android- apparaten in de Play Store. Compatibiliteit: iOS 13.0 of nieuwer/Android 8.0 of nieuwer vereist. • Vereist bluetooth® 4.0. • Vereist in de testo 300 softwareversie V12.7 of nieuwer & • firmwareversie V1.10 of nieuwer.
De testo Smart App beschikt over meerdere opgeslagen meetprogramma’s. Hierdoor kan de gebruiker elke meettaak comfortabel configureren en uitvoeren. Om de testo 300 NEXT LEVEL met de testo Smart App te gebruiken, is enkel het meetprogramma testo 300 Second Screen relevant.
300 Second Screen Met het meetprogramma testo 300 Second Screen kunnen alle meetgegevens van de testo 300 NEXT LEVEL op smartphone of tablet getoond en de meting van beide instrumenten geregeld worden. 11.7.4 Eerste keer verbinding maken Meten aanklikken.
De verbinding met de testo 300 NEXT LEVEL wordt automatisch tot stand gebracht (dat kan enkele seconden duren). Na een geslaagde verbinding tussen app en de testo 300 NEXT LEVEL bevindt de app zich in de Second Screen-modus. Dat wordt...
Venster met verschillende talen verschijnt. Gewenste taal aanklikken. Gewenste taal is ingesteld. 11.7.7 Hulp en informatie Onder Hulp en informatie staat informatie over de testo Smart App. De tutorial kan worden opgevraagd en uitgevoerd. Daarin staan ook de juridische aanwijzingen. 11.7.7.1 Instrumentinformatie Hulp en informatie [Help and Information] aanklikken.
Pagina 30
11 Eerste stappen Hulp en informatie Menu verschijnt. 2 Disclaimer [Exclusion of liability] aanklikken. Informatie over de gegevensbescherming en over licentiegebruik verschijnt.
12 Gebruik product Eén niveau terug Eén niveau terug Proces annuleren Meetwaarden printen Rapport opslaan Rapport opslaan en versturen QR-code aanmaken 12.1.1 Manier van meetwaardeweergave Lijst (List) De meetgrootheden / eenheden en het aantal en de volgorde van de weergegeven meetgrootheden in de weergave Lijst kan worden ingesteld, zie hoofdstuk...
12 Gebruik product 12.1.2 Manier van meetwaardeweergave Grafiek (Graphics) In de meetwaardeweergave Grafiek kan het meetwaardeverloop als lijndiagram worden weergegeven. Er kunnen maximaal 4 meetgrootheden gelijktijdig worden weergegeven. Er kunnen alleen meetgrootheden / eenheden worden weergegeven, die in de weergave Lijst beschikbaar zijn.
12 Gebruik product 12.1.3 Manier van meetwaardeweergave Kernstroom (Corestream) Zoeken van de kernstroom uitvoeren: meetaanzicht is geactiveerd. Kernstroom Functie oproepen: Zoeken starten: Nulling uitvoeren. Na het nullen start de meting automatisch. Rookgassonde zo in het rookgaskanaal plaatsen dat de punt van de sonde in de kernstroom (bereik met de hoogste rookgastemperatuur Tr) ligt.
(verschillende formaten mogelijk). (Protocols) Opgeslagen rapporten Meetrapport opvragen en wissen. (Saved reports) Second-screenmodus Verbinding met de testo Smart App kan (Second Screen) geactiveerd of gedeactiveerd worden. Gasweg controleren Voor een correcte werking van het instrument wordt aangeraden het (Gas path...
Pagina 36
(Server information) E-mail (E-mail) E-mailaccount inrichten en opvragen. Om het e-mailaccount op de testo 300 NEXT LEVEL in te richten, moet in het e-mailaccount bij uw accountaanbieder de instelling IMAP geactiveerd worden. Meer informatie vindt u direct in uw e- mailaccount, bijv.
Help (Help) Hulp Instrumentregistratie Tutorial Wizard Online help Testo-website Firmware-update via USB 12.2.1 Klant / meetlocatie (Customer / Measuring site) Informatie over klant en meetlocatie aanmaken, bewerken en kopiëren. Klant / meetlocatie kunnen gewist worden. Klant / meetlocatie Functie oproepen: ...
Pagina 38
12 Gebruik product Zoeken Bedieningsveld Zoeken aantippen. Tekstcursor knippert. Met de Texteditor zoektekst invoeren. Via de zoektekst worden alleen die klanten/meetlocaties weergegeven, die kenmerken van de zoektekst bevatten. Zoekresultaat bevestigen: indrukken. Nieuwe klant aanmaken 1 + Nieuwe klant / meetlocatie aantippen.
12 Gebruik product Meetlocatie-parameters Menu wordt geopend. Gegevens invoeren. Naam van meetlocatie Het invoerveld is een verplicht veld en moet worden ingevuld. De invoer bevestigen met In sommige invoervelden verschijnt een extra button (>). Deze buttons bevatten een selectie parameters die door aantippen in het veld worden overgenomen.
Pagina 40
12 Gebruik product Metingen van de geselecteerde klant/meetpunt kunnen bekeken en gewist worden. Andere opties bij geselecteerde meting Meetwaarden afdrukken Rapport opslaan Rapport opslaan en versturen QR-code aanmaken Voor het opstellen van een rapport kan de volgende informatie geselecteerd/aangevuld worden. Categorie Beschrijving Formaat en afdruk...
12 Gebruik product Categorie Beschrijving Metingen selecteren Alle opgeslagen metingen worden afhankelijk van de aanmaakdatum weergegeven in een van de volgende tijdgroepen: Vandaag, Gisteren Ouder. Voor het opstellen van het rapport geselecteerde metingen zijn gekenmerkt met Handtekening Rapport ondertekenen. Terug naar hoofdmenu: aantippen Terug naar het meetmenu: aantippen.
12 Gebruik product Rapport wordt gemarkeerd. Indien gewenst meer rapporten door aantippen markeren. Rapport(en) wissen: aantippen. Rapport(en) versturen Rapport >2 sec. aanraken. Rapport wordt gemarkeerd. Indien gewenst meer rapporten door aantippen markeren Symbool aantippen. 4 Sturen aantippen. Rapport versturen per e-mail. Rapport(en) sorteren Symbool aantippen.
In het menupunt Second Screen kan de Smart App-verbinding geactiveerd en gedeactiveerd worden. Daar is ook de verbindingspin voor de eerste verbinding opgeslagen. Om de testo 300 NEXT LEVEL met uw smartphone of tablet te kunnen verbinden, moet de Second Screen-verbinding geactiveerd zijn. Functie opvragen:...
Pagina 44
12 Gebruik product en berekeningsformules. Het instellen van de landversie beïnvloedt de te activeren talen van de gebruikersinterface. Functie oproepen: Instrument instellingen Land en taal Landversie instellen Selectieveld Landversie (Country version) aantippen. De beschikbare landversies worden weergegeven. Landversie selecteren. ...
12 Gebruik product Taal (Language) Selectieveld aantippen. De beschikbare talen van de geselecteerde landversie worden getoond. 2 Taal selecteren en aantippen. Het instrument wordt omgeschakeld op de geselecteerde taal. Terug naar het hoofdmenu: aantippen. 12.2.6.2 WiFi Een draadloze verbinding, bijv. WiFi, is voor het uitvoeren van metingen niet relevant.
Pagina 46
12 Gebruik product Verdere input via button Categorie Beschrijving Netwerk toevoegen Via het toetsenbord netwerknaam invoeren, Veiligheidsstandaard vastleggen en indien nodig geavanceerde opties invoeren. Invoer opslaan. Opgeslagen netwerken Weergave opgeslagen netwerken. Actualisering Actualisering van de weergave van de beschikbare netwerken. Geavanceerd Geavanceerde WiFi-instellingen worden weergegeven.
Pagina 47
12 Gebruik product formaat 24 h of AM/PM instellen: 24 h ( ) / AM/PM ( ) • Terug naar het menu Instrument instellingen: aantippen. Datum/tijd handmatig instellen 1 Datum/tijd aantippen. 2 Autom. datum/tijd aantippen. 3 Uit selecteren. Autom. datum/tijd is gedeactiveerd.
12 Gebruik product 6 Tijd vastleggen (Set time) aantippen. Uur aantippen en instellen. Minuut aantippen en instellen en bevestigen met OK. Terug naar het menu Instrument instellingen: aantippen. Tijdzone handmatig instellen 1 Tijdzone aantippen. 2 Autom. tijdzone aantippen en deactiveren ( ). 3 Tijdzone selecteren (Select time zone) aantippen.
12 Gebruik product In de software / branchesoftware moet de interface eveneens beschikbaar zijn. Functie oproepen: Instrument instellingen Hotspot Hotspot Door aantippen van het selectieveld activeren ( deactiveren ( Terug naar het menu Instrument instellingen: aantippen. Hotspot-naam en wachtwoord wijzigen 1 Hotspot-instellingen aantippen.
12 Gebruik product 12.2.6.8 E-mailaccounts beheren Functie opvragen: Instrumentinstellingen E-mailaccounts beheren. Door op ‘plus’ te klikken, kunt u een e-mailaccount toevoegen. Terug naar het menu Instrumentinstellingen: aantippen. 12.2.6.9 Sensorbescherming CO / NO Ter bescherming van de CO- / NO-sensoren tegen overbelasting kunnen grenswaarden worden ingesteld.
12 Gebruik product 12.2.6.11 O -referentie De O2-referentiewaarde van de actuele brandstof kan worden ingesteld. Functie oproepen: Instrument instellingen O2-referentie Invoervenster -referentie act. brandstof wordt geopend. Via het toetsenbord de waarde invoeren. Invoer met bevestigen. 4 [OK] aantippen. 12.2.6.12 Alarmgrenzen Voor het meettype CO omgeving kunnen alarmgrenzen worden ingesteld.
• controleren. Eventueel heeft de aanbieder een veiligheidsmail verstuurd die bevestigd moet worden voordat het account op de testo 300 NEXT LEVEL geaccepteerd wordt. IMAP Account activeren • Vraag hiervoor op de pc uw e-mailaccount op. De instelling vindt u bij gangbare aanbieders, zoals gmx, onder Instellingen - POP/IMAP.
Pagina 53
12 Gebruik product Functie opvragen: E-mail. E-mailadres invoeren. selecteren. Handmatig inrichten Accounttype privé (IMAP) selecteren (aanbevolen). Wachtwoord invoeren. Server, poort en beveiligingstype invoeren/veranderen. Deze informatie is voor elk e-mailaccount anders en wordt door uw e-mailaanbieder beschikbaar gesteld. Informeer hiernaar bij uw accountaanbieder of op internet. [Verder] SMTP-server, poort en beveiligingstype invoeren/veranderen...
Help Instrument registratie Functie oproepen: Testo wil u een optimale klantenservice bieden. Registreer uw instrument opdat onze medewerkers in de klantenservice als u belt altijd over de nodige gegevens beschikken om u snel verder te helpen. U kunt zich registreren op: https://testo.com/register...
Pagina 55
12 Gebruik product 12.2.13.2 Tutorial Functie oproepen: Help Tutorial De tutorial geeft u een overzicht en een inleiding in de bediening en de functies van het instrument. 12.2.13.3 Wizard Help Wizard Functie opvragen: De volgende instellingen kunnen worden gedaan: Functie Hoofdstuk Landenversie en taal 8.2.6.1...
Pagina 56
12 Gebruik product Zodra een nieuwe update beschikbaar is, verschijnt een bericht op het display. 1 Start update (Update starten) aantippen. De update wordt uitgevoerd. 1.1 Later (Later) aantippen. Het bericht verschijnt weer bij de volgende keer verbinden.
>10% gegarandeerd zijn om een update volledig uit te kunnen voeren. 12.2.13.5 Update via USB Testo adviseert, de firmware alleen bij volledig geladen accu te updaten. De actuele instrumentsoftware (firmware) vindt u op de Testo homepage www.testo.com onder de productspecifieke downloads.
Pagina 58
12 Gebruik product Het meetinstrument wordt door uw PC herkend als verwisselbare harde schijf. Nieuw instrumentsoftware-bestand (t300.zip) naar de herkende verwisselbare harde schijf kopiëren. Duur van het kopiëren: ca 10 – 15 min Verbindingskabel verwijderen van het meetinstrument. Na afgesloten actualisering van de instrumentsoftware (duurt ca. 1,5h) ...
Gasnulling Na het inschakelen van het instrument worden de gassensoren automatisch genuld. testo 300 NEXT LEVEL zonder optie nulling van de sonde in het rookgas: de rookgassonde moet zich tijdens de nullingsfase (30 s) in de frisse lucht bevinden!
13 Meting uitvoeren 13.3 Gaswegcontrole uitvoeren Controleer het meetsysteem (meetinstrument + rookgassonde) regelmatig op dichtheid. Met name een te hoge O2-waarde kan een indicator voor een ondicht meetsysteem zijn. > Gasweg controleren. 13.4 Rookgassonde gebruiken Thermokoppel voor gebruik controleren > Het thermokoppel van de rookgassonde mag niet tegen de buis liggen.
13 Meting uitvoeren Rookgassonde in het rookgaskanaal zo uitrichten, dat de punt van de sonde in de kernstroom (bereik met de hoogste rookgastemperatuur max Tr) ligt. Grijze waarde / grijze wijzer: weergave actuele rookgastemperatuur Oranje waarde / oranje wijzer: weergave maximale rookgastemperatuur ...
Bij de rookgasmeting kunnen max. vier Smart Probes tegelijk gebruikt worden. Hierdoor kunnen de verbrandingsluchttemperatuur, de verschiltemperatuur en de verschildruk tegelijk gemeten worden. De volgende Smart Probes kunnen aangesloten worden: testo 915i (0563 3915), testo 510i (0560 1510), testo 115i (0560 2115 02) Functie opvragen: Rookgas...
Pagina 63
Automatische weergave na koppeling met een of meerdere Smart Probes testo 115i of testo 915i in de rookgasmeting Als in totaal meerdere temperatuurvoelers (externe voelers en/of testo 115i of testo 915i) verbonden zijn, worden de temperatuurvoelers volgens onderstaand schema in de rookgasmeting gebruikt.
Pagina 64
13 Meting uitvoeren Aangesloten kabelvoeler Aantal aangesloten Smart Weergave en gebruik van (max. 1 mogelijk) Probe-voelers de temperatuurvoeler in de testo 300 NEXT LEVEL (testo 115i en/of testo 915i) t115i: extra temperatuurkanaal T t915i: VT-voeler voor de VT-meting Kabelvoeler: VT-voeler voor...
13 Meting uitvoeren 13.5.2 Trek Voor dit type meting kunt u beschikken over de optie Gemiddelde waarde berekening. Zie hoofdstuk Gemiddelde waarde berekening. Er moet een rookgassonde aangesloten zijn. Functie oproepen: Trek De Min-aansluiting verschildrukmeting moet vrij zijn (omgevingsdruk, niet afgesloten).
Berekening gemiddelde Voor dit soort meting beschikt u over de optie waarde. Zie hoofdstuk Berekening gemiddelde waarde. De verschildrukmeting kan ook met de Smart Probe testo 510i (0560 1510) uitgevoerd worden. Er kunnen max. 4 Smart Probes testo 510i aangesloten worden.
(< 1 s) op de knop op de Smart Probe testo 915i. Twee externe temperatuurvoelers moeten aangesloten zijn. Als alternatief kunnen ook draadloze Smart Probes gebruikt worden, zoals testo 115i of testo 915i; max. echter vier Smart Probes tegelijk.
Pagina 68
Automatische weergave na koppeling met meerdere Smart Probes testo 115i of testo 915i in de verschiltemperatuurmeting Als in totaal meerdere temperatuurvoelers (externe voelers en/of testo 115i of testo 915i) verbonden zijn, worden de temperatuurvoelers volgens onderstaand schema in de verschiltemperatuurmeting gebruikt.
Pagina 69
13 Meting uitvoeren Aangesloten kabelvoeler Aantal aangesloten Smart Weergave en gebruik van (max. 1 mogelijk) Probe-voelers de temperatuurvoeler volgens temperatuurkanaal (testo 115i en/of testo 915i) Temperatuurkanaal T1: t115i/915i Temperatuurkanaal T2: t115i/915i: dT verschijnt. Temperatuurkanaal T3: t115i/915i: T4 en dT worden niet...
13 Meting uitvoeren 13.5.7 O toevoerlucht Een O -ringspleet-sonde (0632 1260) moet aangesloten zijn. Functie oproepen: Toevoerlucht Meting starten: aantippen. Meetwaarde wordt weergegeven. Meting beëindigen: aantippen. 13.5.8 Gasdebiet De functie is alleen beschikbaar wanneer de geactiveerde brandstof een gas is. Aan de hand van de verbruikte hoeveelheid gas wordt het vermogen van de gasbrander berekend.
13 Meting uitvoeren 13.5.9 Oliestroom De functie is alleen beschikbaar als de geactiveerde brandstof een olie Met deze functie wordt uit de ingestelde oliedruk en de oliestroom van de oliesproeier het vermogen van de brander berekend. Functie oproepen: Oliestroom Oliestroom van de oliesproeier en oliedruk instellen. ...
13 Meting uitvoeren Meting beëindigen: aantippen. 13.5.11 Dichtheidstest De dichtheidstest (met lucht of inert gas zoals CO of N ) is een lektest voor leidingen inclusief de armaturen, maar zonder gastoestellen en bijhorende regel- en veiligheidsinrichtingen. De dichtheidstest vindt plaats na succesvol uitgevoerde belastingsbeproeving bij nieuw gelegde gasleidingen resp.
966 hPa (komt overeen met 1013 hPa barometrisch 400 m boven NAP) aanbevolen. De testo 300 NEXT LEVEL is niet conform DVGW G5952 toegelaten en mag bijgevolg geen officiële functionaliteitstest conform DVGW-TRGI 2018 met het instrument uitvoeren. Voor die meting adviseren we de testo 324, die conform DVGW G5952 door DVGW Karlsruhe evenals conform de ÖVGW-richtlijn 1/2 gekeurd en toegelaten werd.
Pagina 74
13 Meting uitvoeren Meting uitvoeren De drukaansluiting van het instrument moet vrij zijn (drukloos, niet gesloten). Druknulling heeft plaatsgevonden. Functie opvragen: Functionaliteitstest Parameters instellen c.q. waarden invoeren. Onder alle waarden die gewijzigd kunnen worden, staat een gestippelde lijn. Er kunnen drie diameters en drie buislengtes worden ingevoerd, waaruit drie deelvolumes worden berekend.
13 Meting uitvoeren 13.5.13 Dichtheidstest gasleidingen > Aansluitstekker van de slang-aansluitset (0554 1203) op de rookgasaansluiting steken en door licht draaien met de klok mee vergrendelen (bajonetsluiting). Meting uitvoeren De drukaansluiting van het instrument moet vrij zijn (drukloos, niet gesloten).
Pagina 76
13 Meting uitvoeren 4 Pa-meting Functie oproepen: Parameters instellen c.q. waarden invoeren. Onder alle waarden die gewijzigd kunnen worden, staat een gestippelde lijn. Adapter 0554 1203 slang-aansluitset en capillaire slangen 0554 1215 overeenkomstig de afbeelding aansluiten. 4 Verder aantippen. Slangen worden getest.
Pagina 77
13 Meting uitvoeren richt zich tot de fabrikanten van zulke meetinstrumenten. In de richtlijn worden eisen aan de uitvoering en minimale eisen voor de proceskarakteristieken van meet- en controle-inrichtingen op het gebied van onderdrukmeting en voorschriften voor het uitvoeren van de geschiktheidstests vastgelegd. Beschrijving typische meetprincipes: met een volgens deze richtlijn gekeurd instrument is het mogelijk, een onderdruklimiet van 4 Pa resp.
Pagina 78
13 Meting uitvoeren alleen zin als de eigenaar/beheerder van de stookinstallaties per se een bewijs voor de te hoge onderdruk wil hebben. Het toepassingsgebied voor het meten van de onderdruk in de ruimte van plaatsing ligt dus met name daar waar de capaciteit van de omgevingslucht- afzuigende installaties als gering wordt ingeschat, of waar sprake is van bijzondere ruimtelijke omstandigheden die laten vermoeden dat de onderdruk bij gemeenschappelijk gebruik van stookinstallatie(s) en omgevingslucht-...
13 Meting uitvoeren 7. Venster/deur sluiten, ca. 30 seconden wachten, onderdruk controleren, juiste afzuiging van de rookgassen controleren. Na de meting kan het resultaat worden uitgeprint en beoordeeld. Als de onderdruk in de ruimte met de stookinstallatie(s) constant onder 4 Pa resp. bij onafhankelijk van de omgevingslucht geteste stookinstallaties voor vaste brandstoffen onder de in het inzetbaarheidsattest genoemde maximaal toegelaten onderdruk (actueel in principe 8 Pa), dan is het veilig om de...
Smart Probes nullen Verschildruk Smart Probe handmatig nullen. (Zeroing Smart Probes) Het menu is alleen voorhanden bij metingen met Smart Probe testo 510i. Berekening gemiddelde Berekening van een gemiddelde waarde binnen waarde | Aan een ingestelde tijd. (Averaging | 13.6.1 Meetaanzicht veranderen...
Pagina 81
13 Meting uitvoeren Keuzelijst (voorbeeld landversie Germany) Het totale overzicht van de meetgrootheden (beschikbare selectie is afhankelijk van het gekozen meettype, de ingestelde brandstof en de in het meetinstrument beschikbare sensoren): Display Meetgrootheid Rookgastemperatuur Verbrandingsluchttemperatuur instrT Instrumenttemperatuur Pomp Pompcapaciteit Zuurstof Kooldioxide Rookgasverlies zonder inachtneming brandwaardebereik η...
> Gassensoren nullen De gassensoren worden genuld. testo 300 NEXT LEVEL zonder optie nulling van de sonde in het rookgas: de rookgassonde moet zich tijdens de nullingsfase (30 s) in de frisse lucht bevinden! testo 300 NEXT LEVEL met optie nulling van de sonde in het...
Pagina 83
13 Meting uitvoeren De lijst voor Gemiddelde waarde berekening wordt geopend. De startbutton verandert in - Het meetinterval (1 sec - 120 sec) bepalen. De gewenste waarde kan direct worden ingetypt in het veld in de eerste twee regels van het display.
Het rapport wordt afgedrukt. Bluetooth ® is op de testo 300 NEXT LEVEL permanent ingeschakeld. 13.7.2 Meetwaarden opslaan De meetgegevens van de laatste meting van een soort worden opgeslagen op het meetinstrument. Om een back-up te maken van de meetgegevens en voor het later opstellen van een rapport kunnen uitgevoerde metingen worden opgeslagen: aantippen.
13 Meting uitvoeren Commentaar en Commentaar invoeren en afbeeldingen afbeeldingen Toevoegen. Metingen selecteren Alle opgeslagen metingen worden afhankelijk van de aanmaakdatum weergegeven in een van de volgende tijdgroepen: Vandaag, Gisteren Ouder. Voor het opstellen van het rapport geselecteerde metingen zijn gekenmerkt met .
14 Service 14 Service Fr d 14.1 Service Testo adviseert een jaarlijkse inspectie van de testo 300 NEXT LEVEL, die door een door Testo erkend servicepunt uitgevoerd kan worden. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met Testo via http://www.testo.com.
14 Service Gebruik gedestilleerd water of anders lichte oplosmiddelen om de rookgasanalyser te reinigen. VOORZICHTIG Uitlopende oplosmiddelen en vetoplossers! Beschadiging van instrument en sensoren! - Oplosmiddelen en vetoplossers, bijv. isopropanol, niet in de koffer opbergen. VOORZICHTIG Sterke of scherpe alcohol of remreinigingsmiddelen! Beschadiging van het instrument! - Gebruik geen sterke of scherpe alcohol of remreinigingsmiddelen.
14 Service Condensuitlaat aan het condensreservoir openen. Condens in een afvoer laten lopen. - Restdruppels aan de condensuitlaat met een doekje afvegen en condensuitlaat sluiten. De condensuitlaat moet volledig gesloten zijn, omdat anders verkeerde metingen door foute lucht kunnen optreden. 14.6 Meetinstrument openen Open het meetinstrument alleen als dit voor onderhoud (gassensoren vervangen) nodig vereist is.
Pagina 91
14 Service Met een torx-schroevendraaier (maat T 10) de twee schroeven van de behuizing aan de bovenkant van het instrument eruit schroeven. OPGELET Beschadiging van het instrument door ondeskundig verwijderen van de behuizingsschroeven! - Alleen de twee behuizingsschroeven aan de bovenkant van het instrument verwijderen.
14 Service 14.7 Sensoren vervangen Op insteekplaatsen waarin geen meetcel is gestoken, moet een brug (0192 1552) zijn ingestoken. Verbruikte meetcellen moeten als klein chemisch afval worden verwijderd! Beschikbare steekplaatsen: 1 CO-sensor of COlow-sensor 3 O2-sensor 2 NO-sensor of NOlow-sensor Bij monteren van extra sensoren moet de bijhorende meetgrootheid / - eenheid in de meetwaarde-indicatie geactiveerd worden.
14 Service Bevestigingsbeugel ontgrendelen en open klappen. Defecte sensor uit zijn steekplaats halen. Nieuwe sensor op de steekplaats erin zetten. Let erop dat de aansluiting op de sensorprintplaat correct is verbonden met de contactstekker. Beugel met een hoorbare 'klik' sluiten. Meetinstrument sluiten.
14 Service Defecte sensor en slangverbindingen uit steekplaats trekken. Slangverbindingen van de defecte sensor van de brug af trekken. Bij NO-sensor: extra printplaat verwijderen. Extra printplaat van de NO-sensor pas direct voor de montage verwijderen. Sensor niet langer dan 15 minuten zonder extra printplaat laten liggen.
14 Service Rookgaskanalen van sondemodule en sondegreep met perslucht uitblazen (zie afbeelding). Geen borstel gebruiken! Sondemodule op de sondegreep steken en vastklikken. 14.9 Sondemodule vervangen Rookgassonde losmaken van het meetinstrument. Toets aan bovenzijde van de sondegreep indrukken en sondemodule eraf halen. Nieuwe sondemodule erop steken en vastklikken.
14 Service Filterkamer openen: licht draaien tegen de klok in. Filterkamer verwijderen. Filterschijf eruit halen en door nieuwe (0554 3385) vervangen. Filterkamer erop zetten en sluiten: Licht draaien met de klok mee. 14.11 Thermokoppel vervangen Sondevergrendeling door drukken van de toets op de greep van de sonde losmaken en sondemodule eraf nemen.
Pagina 97
14 Service Steekkop van het thermokoppel met behulp van een schroevendraaier uit de fitting losmaken en thermokoppel uit de sondebuis trekken. Nieuw thermokoppel in de sondebuis steken tot de steekkop vastklikt. Sondemodule op de sondegreep steken en vastklikken.
Pagina 99
H: 59 mm B: 98 mm TÜV-gekeurd volgens 1e BImSchV Certificering (Duitse verordening inzake immissies) en EN 50379, deel 1-3 Technische gegevens testo 915i Eigenschap Waarde Type batterij 3 x microcellen AAA Batterij-levensduur 150 h bij +25 °C en meetcyclus 1 s...
Pagina 100
15 Technische gegevens Technische gegevens testo 510i Eigenschap Waarde Type batterij 3 x microcellen AAA Batterij-levensduur 150 h bij +25 °C en meetcyclus 2 s Gegevensoverdracht Bluetooth ® Radiobereik Tot 100 m zonder obstakels Bedrijfstemperatuur -20 tot +50 °C Opslagtemperatuur -20 tot +60 °C...
6,5 g Afmetingen L: 23 mm H: 27 mm B: 18 mm 16 Contact en support Indien u vragen heeft of meer informatie wenst, gelieve u dan te wenden tot uw dealer of de Testo-klantenservice. Contactgegevens zie internetsite www.testo.com/service-contact.