Samenvatting van Inhoud voor Invacare Esprit Action
Pagina 1
Invacare® Esprit® Action® Elektrische rolstoel Gebruiksaanwijzing Deze handleiding dient te worden overhandigd aan de gebruiker van het product. Lees deze handleiding VOORDAT u dit product gebruikt en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Pagina 2
Alle rechten voorbehouden. Herpublicatie, duplicatie of gehele of gedeeltelijke wijziging is verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Invacare. Handelsmerken zijn te herkennen aan ™ en ®. Alle handelsmerken zijn eigendom van of in licentie gegeven aan Invacare Corporation of haar dochterondernemingen, tenzij anders aangegeven.
Algemeen Neem voor meer informatie over het product, bijvoorbeeld 1 Algemeen meldingen over productveiligheid en teruggeroepen producten, contact op met uw Invacare-distributeur. Zie de 1.1 Inleiding adressen achter in dit document. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over In geval zich een ernstig incident met het product voordoet, het gebruik van dit product.
Geeft aan of een product wel of niet in het Neem voor meer informatie over de lokale normen en Verenigd Koninkrijk is geproduceerd. voorschriften contact op met de lokale Invacare-distributeur. Zie de adressen achter in dit document. Triman Wijst op de regels voor recyclen en sorteren 1.4 Gebruiksgemak...
Garantieclaims kunnen alleen worden ingediend via de U moet onmiddellijk contact opnemen met een erkende dealer bij wie u het product hebt gekocht. Invacare-leverancier als het gebruiksgemak van uw 1.6 Levensduur mobiliteitshulpmiddel wordt beperkt door: • een niet goed werkend of defect verlichtingssysteem...
Pagina 8
Invacare® Esprit® Action® • Niet-geautoriseerde wijzigingen en/of gebruik van ongeschikte reserveonderdelen 60129699-C...
Veiligheid 2 Veiligheid WAARSCHUWING! Risico op overlijden, ernstig letsel of schade Een onjuiste geleiding van de kabels kan leiden 2.1 Veiligheidsinformatie tot struikelen, verstrikking of beknelling, wat overlijden, ernstig letsel of schade tot gevolg kan Dit gedeelte bevat belangrijke informatie betreffende de hebben.
Pagina 10
Invacare® Esprit® Action® WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Kans op schade of letsel als het Kans op letsel als het mobiliteitshulpmiddel mobiliteitshulpmiddel per ongeluk in zonder de bestuurder erin naar een ander beweging wordt gebracht voertuig wordt getransporteerd – Schakel het mobiliteitshulpmiddel uit voordat u –...
Pagina 11
Veiligheid LET OP! WAARSCHUWING! Kans op letsel als het maximale Risico op voetletsel gebruikersgewicht wordt overschreden Wanneer u de voetplaat gebruikt om deuren te – Overschrijd het maximale gebruikersgewicht openen, bestaat het risico op voetletsel. niet (zie 12 Technische Specificaties, pagina 78). –...
– Sluit geen elektrische apparaten aan op uw Textielproducten en andere materialen die mobiliteitshulpmiddel die niet expliciet voor gewoonlijk niet brandbaar zijn, kunnen bij dit doel zijn gecertificeerd door Invacare. Zorg zuurstofrijke lucht snel vlam vatten en intensief ervoor dat alle elektrische installaties door uw branden.
Veiligheid WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Risico op overlijden, ernstig letsel of schade Risico op ernstig letsel of overlijden Corrosie van elektrische onderdelen door Een elektrische schok kan ernstig letsel of blootstelling aan water of andere vloeistoffen kan overlijden tot gevolg hebben. leiden tot schade, ernstig letsel of overlijden. –...
Invacare® Esprit® Action® 2.4 Veiligheidsinformatie over de rijmodus voertuigen gebruikte elektronica kan eventueel zwakke elektromagnetische storingen veroorzaken. Deze liggen GEVAAR! echter onder de wettelijke normen. Volg daarom a.u.b. de Kans op schade, ernstig letsel of overlijden volgende voorschriften op: Een defect aan de joystick kan onbedoelde/grillige...
Pagina 15
Veiligheid WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Kans op letsel als het mobiliteitshulpmiddel Kans op letsel als het mobiliteitshulpmiddel kantelt kantelt – Alleen hellingen onder het maximaal – Houd altijd rekening met de maximale toegestane hellingspercentage kunnen met obstakelhoogte als u obstakels neemt het mobiliteitshulpmiddel worden genomen (raadpleeg 12 Technische Specificaties, pagina (raadpleeg 12 Technische Specificaties, pagina 78 en de informatie over het nemen van...
Pagina 16
Invacare® Esprit® Action® WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Kans op schade en ernstig letsel Kans op letsel als uw voet van de voetsteun Als de gebruiker op een verkeerde manier leunt glijdt en onder het mobiliteitshulpmiddel komt of buigt, kan de rolstoel voorover kantelen, met tijdens het rijden mogelijk schade of ernstig letsel tot gevolg.
Pagina 17
Veiligheid WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Risico op kantelen Risico op kantelen Antikantelsteunen (stabilisatoren) werken alleen Als u extra lading (rugzakken of dergelijke) aan op een stevige ondergrond. Ze zakken weg de achterste handvatten van uw rolstoel hangt, in een zachte ondergrond (zoals gras, sneeuw, kan dit de stabiliteit aan de achterkant van uw modder) als het mobiliteitshulpmiddel hierop rolstoel beïnvloeden.
Invacare® Esprit® Action® 2.5 Veiligheidsinformatie over verzorging en 2.6 Veiligheidsinformatie over wijzigingen en onderhoud aanpassingen WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Kans op schade, ernstig letsel of overlijden Kans op schade en ernstig letsel Een onjuiste reparatie en/of onjuist onderhoud Het gebruik van onjuiste of onjuist geplaatste...
Pagina 19
Zittingsystemen, aanvullende opties en Elektrische en elektronische onderdelen die niet accessoires die niet door Invacare zijn door Invacare zijn goedgekeurd voor gebruik met goedgekeurd voor gebruik in combinatie met dit dit mobiliteitshulpmiddel kunnen tot brandgevaar mobiliteitshulpmiddel kunnen van invloed zijn en elektromagnetische schade leiden.
Invacare® Esprit® Action® CE-markering van het mobiliteitshulpmiddel – De conformiteitscontrole/CE-markering is uitgevoerd volgens de geldende voorschriften en is uitsluitend van toepassing op het volledige product. – De CE-markering wordt ongeldig wanneer componenten of accessoires worden vervangen of toegevoegd die niet voor dit product zijn goedgekeurd door Invacare.
Pagina 21
Veiligheid Informatielabel voor elektrische aandrijfstand/vrijloopstand Conformiteit met Europese normen Doorgekruiste afvalcontainer Dit symbool geeft de positie van de koppelring in de elektrische aandrijfstand weer (groene streep). In deze positie is Lees de gebruikershandleiding. Dit symbool de koppeling van de motor ingeschakeld staat op de identificatie.
Pagina 22
Invacare® Esprit® Action® Informatie-etiket van de bekkengordel Bevestigingsposities waar de kabelbinders van het vastzetsysteem moeten worden De bekkengordel heeft de juiste lengte als geplaatst als de rolstoel met gebruiker in er net voldoende ruimte is voor een vlakke ISO 717 6-19 een gemotoriseerd voertuig wordt vervoerd.
Productoverzicht mobiliteitshulpmiddel is ontworpen voor personen die slecht 3 Productoverzicht ter been zijn, maar die op basis van hun gezichtsvermogen en algemene lichamelijke en geestelijke conditie in staat 3.1 Productbeschrijving zijn om een elektrisch mobiliteitshulpmiddel te besturen. De gebruiker van de rolstoel mag niet zwaarder zijn dan Dit is een elektrische rolstoel met een inklapmechanisme het maximale gebruikersgewicht dat staat vermeld in de met dwarsstang en wegklapbare beensteunen.
Invacare® Esprit® Action® • nominale helling (3 graden) A Duwhandgreep • hanteerbare hoogte (15 mm) B Rugleuning • verlichting (geen verlichting) • rijbereik (15 km) C Achterwiel • vrije ruimte tot de grond (10 mm) D Koppelring (beide wielen) De waarden tussen haakjes staan voor de minimumwaarden E Antikantelsteunen die mogelijk zijn met een product van klasse A.
Productoverzicht 3.6 Aanpassingen aan de bedieningseenheid LET OP! Kans op lichamelijk letsel Als iemand bijvoorbeeld tegen de bedieningseenheid leunt bij het plaatsnemen in en opstaan uit de rolstoel, kan de houder van de bedieningseenheid breken en de gebruiker kan De lengte aanpassen dan uit de stoel vallen.
Invacare® Esprit® Action® Naar de zijkant draaien LET OP! Uw vingers kunnen bekneld raken – Houd uw vingers uit de buurt van bewegende onderdelen tijdens het verwijderen, plaatsen of aanpassen van de armsteun. 3.7.1 Verwijderbare en meervoudig instelbare armsteun De armpads zijn in twee lengtes beschikbaar: een standaard korte armpad met armsteunhouder C en een lange armpad met armsteunhouder D.
Productoverzicht De armsteunbreedte instellen 3. Draai de 2 schroeven van de kledijbeschermer vast (0,7–1,2 Nm). 1. Draai de schroef G met een inbussleutel van 5 mm aan 4. Pas de instelling aan beide kanten toe. de onderkant van de armsteunbeugel los. 2.
Invacare® Esprit® Action® 3.8.1 Aanpasbare rugbekleding 4. Plaats de rugbekleding A terug zoals weergegeven voor de hoge rugleuning (hoogte = 510 mm). De spanning van de rugbekleding kan indien nodig worden 5. Plaats de rugbekleding A terug zoals weergegeven voor aangepast.
Productoverzicht 3.8.2 Hoogte rugbekleding 3.8.3 Rugleuning inklappen Om ruimte te besparen tijdens vervoer van de rolstoel, kan WAARSCHUWING! de rugleuning worden ingeklapt. Risico op kantelen Als u extra lading (rugzakken of dergelijke) aan de rugstangen van uw rolstoel hangt, kan dit de stabiliteit aan de achterkant van uw rolstoel beïnvloeden.
– Deze aanpassing moet door een gekwalificeerde 4. Controleer of de hoekaanpassingen aan beide kanten technicus worden uitgevoerd met instemming gelijk zijn afgesteld. van een behandelende arts. Raadpleeg uw leverancier. Invacare raadt aan om de rughoek alleen te laten aanpassen door een gekwalificeerde monteur. 60129699-C...
– Invacare raadt sterk aan om antikantelsteunen te gebruiken (als accessoire verkrijgbaar) bij alle standen van de achterwielen wanneer de rugleuning in een hoek van 12° of meer staat.
Invacare® Esprit® Action® 3.9 Standaarddraagbeugel op de rugleuning De rugbeugel uitklappen 1. Klap de rugbeugel B omhoog. De draagbeugel op de rugleuning, ook wel rugbeugel genoemd, verbindt de twee duwhandgrepen met elkaar, zet 2. Zet de rugbeugel B op een lijn met de duwhandgreep spanning op de bekleding van de rugleuning en moet altijd en druk die omlaag op de handschroef A.
Productoverzicht KENNISGEVING! Erop zetten Risico op schade aan het beensteunmechanisme 1. Zet de beensteun vast op de voorkant van het frame en – Plaats geen zware voorwerpen op de beensteun draai de steun naar voren tot deze vastklikt. en laat kinderen er niet op zitten. 3.10.2 Wegklapbare, hoekverstelbare beensteunen 3.10.1 Wegklapbare beensteunen Naar buiten draaien...
Pagina 34
Invacare® Esprit® Action® Erop zetten Kuitkussen draaien en aanpassen 1. Duw de beensteun omlaag in de houder en draai de • Kuitkussen naar voren (1) of naar achteren (2) draaien: steun naar voren tot deze vastklikt. De hoek aanpassen 1. Draai het kuitkussen E naar voren (1).
Pagina 35
Productoverzicht • De hoogte van het kuitkussen aanpassen: • Verstelbare voetplaten met standaardhoogte: 1. Draai de vergrendelingsbout B los met een 1. Draai de knop C los. inbussleutel van 5 mm. 2. Stel de gewenste hoogte in en draai de knop stevig 2.
Op een ongelijke of zachte ondergrond kan de antikantelsteun in gaten of direct in de grond Invacare raadt aan om aanpassing van de voetplaat te laten zakken, waardoor de veiligheidsfunctie wordt uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. beperkt of helemaal niet meer werkt.
WAARSCHUWING! – We raden u aan een kussen met een Risico op kantelen antislipafdekplaat van Invacare of Matrx te – Deze hoogteaanpassing van de antikantelsteun gebruiken om wegglijden te voorkomen. moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerd technicus.
Invacare® Esprit® Action® De bekkengordel sluiten en openen 4 Opties 4.1 Bekkengordel De rolstoel kan worden voorzien van een bekkengordel. Deze voorkomt dat de gebruiker omlaag schuift in de rolstoel of uit de rolstoel valt. De bekkengordel is niet bedoeld als hulpmiddel bij de positionering.
Opties 4.2 Hoofdsteun 1. Maak desgewenst de lus D kleiner of groter. 2. Haal lus D door vergrendeling A en plastic gesp E U kunt de hoofdsteun met het handwiel instellen zodat de lus plat wordt. en verwijderen. Op de stang is een verstelbaar 3.
Invacare® Esprit® Action® 5. Verschuif het stopblokje B. De hoek, hoogte en diepte aanpassen 6. Draai de schroef weer vast. U kunt nu de hoofdsteun verwijderen en in de gewenste positie terugzetten zonder verdere afstelling. Aanpassen diepte en hoek 1. Maak de hendel A los.
Opties LET OP! Het is raadzaam om deze handeling alleen door een Uw vingers kunnen bekneld raken begeleider te laten uitvoeren. Zorg altijd dat het – Houd uw vingers uit de buurt van bewegende omhulsel van de rugleuning goed is gemonteerd en onderdelen tijdens het inklappen, demonteren goed vastzit wanneer de stoel in gebruik is.
Invacare® Esprit® Action® 4.5.1 Het werkblad aanpassen, verwijderen en LET OP! wegklappen Kans op letsel! Een werkblad dat omhoog is gebracht, wordt in die positie niet vergrendeld. – Laat het werkblad niet in de omhoog gekantelde positie staan. – Probeer nooit om met een omhoog geklapt werkblad te rijden.
Als uw rolstoel bij levering is ingeklapt, leest u het gedeelte ONMIDDELLIJK uit te schakelen en de 8.3.1 De rolstoel in- en uitklappen, pagina 54. installatiespecificaties opnieuw in te voeren. Neem contact op met Invacare als het mobiliteitshulpmiddel daarna nog altijd niet werkt volgens de juiste specificaties. 60129699-C...
Pagina 44
Invacare® Esprit® Action® WAARSCHUWING! LET OP! Risico op overlijden, ernstig letsel of schade Schade aan het mobiliteitshulpmiddel en kans Als er onderdelen ontbreken of niet goed zijn op ongevallen bevestigd, kan het mobiliteitshulpmiddel instabiel Door de verschillende combinaties in worden, met mogelijk schade aan eigendom, aanpassingsopties en de bijbehorende instellingen ernstig persoonlijk letsel of overlijden tot gevolg.
Montage 5.2 Informatie over bedieningseenheden Uw mobiliteitshulpmiddel kan zijn voorzien van een of een aantal verschillende bedieningseenheden. Voor informatie over de verschillende functies en hoe een bepaalde bedieningseenheid bediend moet worden, raadpleegt u het hoofdstuk Bedieningseenheid en Bedieningseenheid voor begeleiders uit de ALBER esprit-gebruikershandleiding. Het mobiliteitshulpmiddel is uitgerust met een bedieningseenheid met een gyroscopische sensor.
Invacare® Esprit® Action® Zorg er voor elke rit voor dat: 6 Gebruik • Alle bedieningsconsoles binnen handbereik zijn. 6.1 Rijden • De accu voldoende is opgeladen voor de afstand die u wilt gaan afleggen. Het maximale gebruikersgewicht uit de technische •...
Gebruik 1. Schroef de veiligheidsring los en trek de stekker B uit In het mobiliteitshulpmiddel stappen: de ingang van de accu om de bedieningseenheid los 1. Plaats het mobiliteitshulpmiddel zo dicht mogelijk bij uw te koppelen. stoel. Dit moet misschien door een begeleider worden 2.
Invacare® Esprit® Action® 6.4.2 Veiligheidsinformatie voor als u over obstakels rijdt 6.4.3 De juiste manier om obstakels te nemen LET OP! WAARSCHUWING! Risico op kantelen Kans op letsel of schade – Nader obstakels nooit diagonaal, maar altijd Als u de rolstoel kantelt met de duwstangen, kan...
Gebruik Oprijden LET OP! Risico op kantelen 1. Nader het obstakel of de stoeprand langzaam, frontaal – Rijd nooit met meer dan 2/3 van de en in een rechte hoek. maximumsnelheid bergafwaarts. Voorkom 2. Afhankelijk van het type achterwiel stopt u in een van plotselinge richtingveranderingen of abrupt de volgende posities: remmen bij het rijden op hellingen.
Invacare® Esprit® Action® 6.6 Het mobiliteitshulpmiddel duwen in de 6.6.1 De motoren ontkoppelen en weer inschakelen vrijloopmodus LET OP! Kans op wegrollen van het mobiliteitshulpmiddel De motoren van het mobiliteitshulpmiddel zijn uitgerust – Als de motoren zijn ontkoppeld (voor duwen...
Pagina 51
Gebruik De koppeling van de motor opnieuw inschakelen De motor ontkoppelen 1. Draai de koppelring A totdat die de middelste stop heeft bereikt. 2. De groene streep is zichtbaar in het venster B . De motor is nu weer ingeschakeld. Wiel staat in de stand "Elektrisch aangedreven".
Invacare® Esprit® Action® 7 Bedieningssysteem Een defecte hoofdzekering mag alleen worden vervangen na controle van het gehele bedieningssysteem. Uw erkende dealer moet de 7.1 Beveiligingssysteem van vervanging uitvoeren. Ga voor informatie over het besturingselementen zekeringtype naar 12 Technische Specificaties, pagina Het bedieningssysteem van de rolstoel is voorzien van een overbelastingsbeveiliging.
Transport 8 Transport – Als u niet zeker weet hoe zwaar uw mobiliteitshulpmiddel is, moet u dit laten 8.1 Transport — algemene informatie wegen op een geijkte weegschaal. WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Kans op letsel als het mobiliteitshulpmiddel niet Gevaar voor letsel of beschadiging juist is vastgezet.
Invacare® Esprit® Action® 8.3.1 De rolstoel in- en uitklappen – Zorg ervoor dat de handvatten op de rugleuning De rolstoel inklappen stevig op hun plaats zitten. 1. Klap de rolstoel in, zie hoofdstuk 8.3.1 De rolstoel in- en uitklappen, pagina 54.
Transport De rolstoel uitklappen 5. Klap de voetplaten omlaag. 6. Klap de rugbeugel indien aanwezig uit. 8.4 De elektrische achterwielen verwijderen en terugplaatsen LET OP! Risico op kantelen Als de afneembare as van een van de achterwielen niet helemaal goed vastzit, kan het wiel tijdens het gebruik losraken.
Invacare® Esprit® Action® De achterwielen plaatsen De achterwielen verwijderen 1. Zet het achterwiel helemaal in de verloopbus en controleer of de torqueplug gelijktijdig in de torque-ingang wordt gedrukt. 2. Draai de koppelring A totdat die de middelste stop heeft bereikt.
Invacare raadt ten zeerste aan de accu's los te koppelen uw lokale erkende Invacare-leverancier. en te verwijderen. Raadpleeg De accu's verwijderen.
Pagina 58
Invacare® Esprit® Action® De rolstoel en de rolstoelgebruiker vastzetten WAARSCHUWING! Als het om welke reden dan ook niet mogelijk is WAARSCHUWING! om de rolstoelgebruiker over te brengen naar een – Zorg voor voldoende vrije ruimte rondom de voertuigstoel, dan kan de rolstoel in het voertuig...
Pagina 59
– Laat de rolstoelgebruiker nooit zonder toezicht achter bij het omhoog of omlaag rijden over hellingen. Invacare raadt daarom ten zeerste aan om de rolstoelgebruiker alleen naar het voertuig over te brengen als de gebruiker vastzit met de bekkengordel. 60129699-C...
Pagina 60
Invacare® Esprit® Action® Bevestigingspunten voor de karabijnhaken aan de voorzijde: WAARSCHUWING! – Plaats de rolstoel en gebruiker met de voorkant in de rijrichting van het voertuig. – Zorg ervoor dat de koppeling van de motoren is ingeschakeld en dat de bedieningskast is uitgeschakeld.
Pagina 61
Transport KENNISGEVING! – Zorg ervoor dat de karabijnhaken bedekt zijn met een antisliplaag, zodat ze niet zijwaarts langs de as kunnen schuiven. KENNISGEVING! – Controleer of de plunjers aan beide kanten volledig zijn ingedrukt en of deze zich in dezelfde positie in de uitsparing van de rail bevinden.
Pagina 62
Invacare® Esprit® Action® Het 3-punts vastzetsysteem vastmaken WAARSCHUWING! – Zorg ervoor dat het 3-punts vastzetsysteem zo strak mogelijk, maar comfortabel om het lichaam van de gebruiker past en let erop dat de gordel nergens verdraaid is. – Zorg ervoor dat het 3-punts vastzetsysteem...
Pagina 63
Transport 1. Bevestig het 3-punts vastzetsysteem volgens de meegeleverde gebruikershandleiding. KENNISGEVING! – Bevestig de veiligheidsgordel van het 3-punts vastzetsysteem laag over het bekken, zodat de hoek van de veiligheidsgordel zich binnen de voorkeurszone (A) van 30° tot 75° ten opzichte van de horizontale gordel bevindt.
Neem voor een erkende leverancier bij u in de buurt contact op met de Accu’s Zorg ervoor dat de Laad de accu Invacare-leverancier in uw land (zie einde van dit accu is opgeladen. (raadpleeg het document). Zie de gebruikers-...
Onderhoud 9.2.2 Wekelijks Als er bij de inspectie problemen aan het Als er bij de inspectie Onderdeel Inspectiecontrole licht komen problemen aan het Bedienings- Controleer of de Zet de hendel die de Onderdeel Inspectiecontrole licht komen eenheid bedieningseenheid bedieningseenheid op Controleer of de Draai de schroeven Armsteunen/...
Invacare® Esprit® Action® 9.2.3 Maandelijks Als er bij de inspectie Als er bij problemen de inspectie aan het licht problemen Onderdeel Inspectiecontrole komen aan het licht Neem Controleer of alle Onderdeel Inspectiecontrole komen aanpassingsopties goed contact op Neem Alle Controleer op schade en functioneren.
Pagina 67
Onderhoud Algemene visuele inspectie Inklapmechanisme controleren 1. Controleer uw rolstoel op losse onderdelen, scheuren 1. Controleer of het inklapmechanisme soepel werkt. en andere defecten. Controleer de zwenkwielen en de blokkering ervan 2. Als u iets aantreft, staak dan onmiddellijk het gebruik van uw rolstoel en neem contact op met een erkende 1.
Pagina 68
Invacare® Esprit® Action® 1. Controleer of alle bouten (van voetsteun, zwenkwiel, De binnenband repareren of wisselen zwenkwielbehuizing, zittinghoes, zijkanten, rugleuning, 1. Verwijder het achterwiel en laat lucht uit de binnenband frame, zitting) nog goed vastzitten, zonder speling. lopen. 2. Draai alle losse bouten stevig vast met een geschikte 2.
Onderhoud 9.3 Reiniging en desinfectie Volg voor reiniging en desinfectie in klinische omgevingen of omgevingen voor langdurige zorg de 9.3.1 Algemene veiligheidsinformatie intern ingestelde procedures. LET OP! 9.3.2 Reinigingsintervallen Besmettingsgevaar – Tref voorzorgsmaatregelen voor uw KENNISGEVING! eigen veiligheid en gebruik de juiste Regelmatig reinigen en desinfecteren zorgt voor beschermingsuitrusting.
Invacare® Esprit® Action® 1. Verwijder eventueel gemonteerde accessoires (alleen 9.3.4 Wassen accessoires waarvoor geen gereedschap nodig is). 1. Verwijder alle losse en afneembare bekleding en was 2. Neem de verschillende onderdelen af met een deze in een wasmachine volgens de wasinstructies voor doek of zachte borstel, een gewoon huishoudelijk de desbetreffende bekleding.
Onderhoud Multi-stretch stof met polyurethaancoating (PU) Elektrische versie KENNISGEVING! Minder ernstige vlekken in de stof kunt u met een zachte, vochtige doek en wat neutraal reinigingsmiddel verwijderen. – De rolstoel is beschermd overeenkomstig IPX4. Voor het verwijderen van grotere, agressievere vlekken kunt Dat betekent dat het product mag worden u de stof afnemen met alcohol of een vervangend middel gewassen met een borstel en water.
Pagina 72
Invacare® Esprit® Action® 1. Neem alle goed toegankelijke oppervlakken af met een gewoon huishoudelijk ontsmettingsmiddel op een zachte doek. 2. Laat het product aan de lucht drogen. 60129699-C...
Problemen oplossen 10 Problemen oplossen 10.1 Veiligheidsinformatie Fouten kunnen optreden als gevolg van dagelijks gebruik, aanpassingen of noodzakelijke wijzigingen aan de rolstoel. De onderstaande tabel laat zien hoe u fouten kunt identificeren en herstellen. Sommige acties moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde monteur.
Invacare® Esprit® Action® 10.2 Storingen identificeren en oplossen Storing Mogelijke oorzaak Handeling De rolstoel rolt niet in een Onjuiste bandenspanning op één achterwiel Juiste bandenspanning → 12.3 Banden, pagina 83 rechte lijn Lagers in de voorwielen zijn vuil of Reinig de lagers of vervang het zwenkwiel voor beschadigd →...
Na gebruik 1. Schakel de stroom uit. 11 Na gebruik 2. Koppel de accu los. Raadpleeg het desbetreffende hoofdstuk over 11.1 Opslag het loskoppelen van de accu in de ALBER esprit-gebruikershandleiding. KENNISGEVING! 3. Neem contact op met uw erkende leverancier. Risico op beschadiging van het product –...
Invacare® Esprit® Action® • De accu moet altijd volledig zijn opgeladen voordat die 11.2.1 Afvoeren van de elektrische rolstoel wordt opgeslagen. WAARSCHUWING! • Als het mobiliteitshulpmiddel langer dan vier weken Potentieel schadelijk voor het milieu wordt opgeslagen, moet u ten minste één keer per Het apparaat bevat accu's.
Pagina 77
Na gebruik Hergebruik het product niet als er schade of afwijkingen zijn geconstateerd. 60129699-C...
Invacare® Esprit® Action® 12 Technische Specificaties 12.1 Technische specificaties Alle specificaties voor afmetingen en gewicht hebben betrekking op een brede keuze voor de rolstoel in een standaardconfiguratie. Afmetingen en gewicht (op basis van ISO 7176-1/4/5/7) kunnen afwijken overeenkomstig de verschillende configuraties. Tests uitgevoerd met dummies van 125 kg (Standard-versie) en 80 kg (Junior-versie).
Pagina 79
Technische Specificaties Elektrisch systeem • 3 A en 25 A Hoofdzekeringen • IPX4 Mate van bescherming Oplaadapparaat Uitgangsstroom • 1,5 A • 36 V Uitgangsspanning Mate van bescherming • IP 31 Rijkenmerken Energieverbruik (km) • 6 km/u: 15 km (7,65 Ah accu) (theoretische constante rijafstand) •...
Pagina 80
Invacare® Esprit® Action® Afmetingen in overeenstemming met ISO 7176–15 Breedte berging • 380 mm – 400 mm • 900 mm – 950 mm Hoogte berging Totale massa • 40,4 kg – 45,4 kg (+ 9.1 kg met tweede accu) Massa van het zwaarste onderdeel •...
Pagina 81
Technische Specificaties Afmetingen in overeenstemming met ISO 7176–15 Afstand voetsteun-zitting (bereik) • 190 mm – 435 mm • 200 mm – 330 mm Afstand voetsteun-zitting (korte versie) • 340 mm – 470 mm Afstand voetsteun-zitting (lange versie) • 340 mm – 500 mm Afstand voetsteun-zitting (hoekverstelbare beensteun) Hoek benen-zitgedeelte...
Pagina 82
Invacare® Esprit® Action® Gemeten zonder zitkussen Horizontale afstand van de wielas tot het punt waar de referentievlakken van de geladen zitting en de rugleuning elkaar kruisen. 60129699-C...
Technische Specificaties 12.2 Maximaal gewicht van verwijderbare Band Max. druk onderdelen Massieve band: 200 mm (8”) Maximaal gewicht van verwijderbare onderdelen Luchtband: 2,5 bar 250 kPa 35 psi Onderdeel: Maximaal gewicht: 200 mm (8”) Hoekverstelbare beensteun 3,2 kg met kuitkussen en De compatibiliteit van de bovenvermelde banden is voetsteun afhankelijk van de configuratie en/of het model van...
Pagina 84
Invacare® Esprit® Action® Duwhandgrepen Kunststof onderdelen Thermoplastiek (bijv. zoals remhendels, PA, PP, ABS of PUR), kledingbeschermers, voetplaten, volgens aanduidingen armpads en onderdelen van de op de onderdelen meeste accessoires Inklapmechanisme/verticale Aluminium, staal draagbeugel/klemonderdelen/voorwielvorken Schroeven, sluitringen en Staal moeren Alle gebruikte materialen zijn beschermd tegen roest.
De lijst met de uit te voeren controletaken is te vinden in de servicehandleiding die verkrijgbaar is via Invacare. Inspectie bij levering 1e jaarlijkse inspectie Stempel van erkende Invacare-leverancier / datum / Stempel van erkende Invacare-leverancier / datum / handtekening handtekening...
Pagina 86
Invacare® Esprit® Action® Stempel van erkende Invacare-leverancier / datum / Stempel van erkende Invacare-leverancier / datum / handtekening handtekening 4e jaarlijkse inspectie 5e jaarlijkse inspectie Stempel van erkende Invacare-leverancier / datum / Stempel van erkende Invacare-leverancier / datum / handtekening...