Pagina 1
Yes, you can. ® Invacare® Dragon Elektrische rolstoel Gebruiksaanwijzing...
Pagina 3
Invacare®-leverancier. Daar beschikt men over de noodzakelijke vakkennis en voorzieningen, maar ook over de kennis die speciaal voor uw Invacare®-product van belang is. Wij hopen u hierdoor naar volle tevredenheid van dienst te kunnen zijn. Wilt u liever rechtstreeks contact met ons...
Pagina 4
+44 (0)1656 77 62 20 Pencoed uk@invacare.com Bridgend CF35 5AQ WWW: www.invacare.co.uk United Kingdom Invacare Mecc San s.r.l. +39 0445 38 00 59 Via dei Pini, 62 Fax: +39 0445 38 00 34 I - 36016 Thiene (VI) italia@invacare.com ITALIA WWW: www.invacare.it...
Pagina 5
+46 (0)8 761 81 08 Fagerstagatan 9 sweden@invacare.com S-163 91 Spånga finland@invacare.com Sverige WWW: www.invacare.se Tillverkare: MÖLNDAL Invacare® Deutschland GmbH : +46 (0)31 86 36 00 Kleiststraße 49 Fax: +46 (0)31 86 36 06 D-32457 Porta Westfalica ginvacare@invacare.com Deutschland LANDSKRONA ...
Inhoudsopgave Hoofdstuk Pagina Inleiding Belangrijke symbolen in deze handleiding................12 Belangrijke symbolen op het voertuig ..................14 Typeclassificatie en reglementair gebruik................16 Indicaties ..........................16 Gebruiksgemak........................17 Garantie ............................18 Levensduur ..........................18 Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheidsvoorschriften..................19 Veiligheidsvoorschriften m.b.t. het onderhoud..............24 Veiligheidsvoorschriften m.b.t. elektromagnetische straling..........25 Veiligheidsvoorschriften voor het rijden/voortduwen............26 Veiligheidsvoorschriften voor wijzigingen en ombouwwerkzaamheden aan de rolstoel28 De belangrijkste onderdelen In- en uitstappen...
Pagina 7
5.2.2 Veiligheidsvoorschriften bij het oprijden van hindernissen...........34 5.2.3 Zo rijdt u op de juiste manier over een hindernis ............35 Hellingen...........................36 Parkeren en stilstand ......................36 Gebruik op de openbare weg ....................37 Duwwerking Motor ontkoppelen ........................37 Rijpanelen De rolstoel aanpassen aan de zithouding van de gebruiker Aanpassingsmogelijkheden van de armsteunen en de besturingskast......40 8.1.1 De besturingskast aan de armlengte van de gebruiker aanpassen ......40...
Pagina 8
8.5.1.2 Lengte instellen......................60 8.5.2 Vari-A beensteun ......................61 8.5.2.1 Beensteun naar buiten zwenken en/of verwijderen..........61 8.5.2.2 Hoek van de beensteun instellen ................62 8.5.2.3 Eindaanslag van de beensteun instellen..............65 8.5.2.4 Lengte van de beensteun instellen................69 8.5.2.5 Diepte van de kuitplaat instellen................70 8.5.2.6 Hoogte van de kuitplaat instellen................71 8.5.2.7 Kuitplaat voor het uitstappen eerst ontgrendelen en naar achteren zwenken ..72...
Pagina 9
8.7.1 Zijdelings instellen van de aflegplaat................92 8.7.2 Diepte van aflegplaat instellen/aflegplaat verwijderen ..........93 8.7.3 Aflegplaat terzijde zwenken ..................93 Elektriciteit Beveiliging van de voertuigelektronica.................95 9.1.1 Hoofdzekering.......................96 Accu‘s ............................97 9.2.1 Accu‘s opladen ......................97 9.2.1.1 Algemene informatie over opladen................97 9.2.1.2 Algemene instructies voor opladen .................97 9.2.1.3 De accu's opladen ....................98 9.2.1.4...
Pagina 10
11.2 De rolstoel als zitplaats gebruiken ..................119 11.2.1 Zo wordt de rolstoel voor gebruik als zitplaats in een voertuig vastgezet ....122 11.2.2 Zo wordt de gebruiker in de rolstoel vastgezet............123 11.3 De rolstoel voor het transport zonder inzittende vastzetten ..........126 12 Hergebruik 13 Afvalverwerking 14 Technische gegevens...
Deze handleiding bevat auteursrechtelijk beschermde informatie. Deze mag zonder schriftelijke toestemming vooraf van Invacare® c.q. diens wettelijke vertegenwoordiger noch gedeeltelijk, noch volledig nagedrukt of vermenigvuldigd worden. Vergissingen en technische wijzigingen voorbehouden. Belangrijke symbolen in deze handleiding Algemene gevaren: Dit symbool waarschuwt u voor gevaren! •...
Pagina 13
Risico op kneuzingen Dit symbool waarschuwt voor mogelijke kneuzingen bij onvoorzichtige omgang met zware onderdelen. • Volg de aanwijzingen op om verwondingen of schade aan het product te voorkomen! Veiligheidsbril dragen Dit symbool geeft aan dat een veiligheidsbril moet worden gedragen, bijvoorbeeld bij het werken met accu's.
Belangrijke symbolen op het voertuig Dit product is geleverd door een milieubewuste fabrikant. Dit product kan stoffen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu wanneer deze niet volgens de richtlijnen worden afgevoerd. • Het container symbool geeft aan dat u wordt verzocht het product te recyclen wanneer mogelijk.
Pagina 15
Als het symbool op een fluorescerende gele sticker staat, is het verankeringspunt geschikt om de elektrische voertuig als voertuigzitting in een voertuig te bevestigen. Deze rolstoel kan niet worden gebruikt als zitplaats voor in de auto! • De rolstoel voldoet niet aan de ISO 7176-19:2001-normen en mag dan ook in geen geval worden gebruikt als zitplaats voor in de auto of voor transport van de gebruiker in enig voertuig.
Typeclassificatie en reglementair gebruik Dit voertuig werd geconstrueerd voor personen die slecht ter been zijn of in het geheel niet kunnen lopen, die op basis van gezichtsvermogen en algemene lichamelijke en geestelijke conditie in staat zijn een elektrisch voertuig te besturen. Het werd als een mobiliteitsproduct in de klasse B (voor binnen en buiten) conform EN 12184 geclassificeerd.
U moet onmiddellijk stoppen met het gebruik van uw elektrische rolstoel als het gebruiksgemak wordt beperkt door: - defecte remmen • U moet onmiddellijk contact opnemen met een erkende Invacare®-dealer als het gebruiksgemak van uw elektrische rolstoel wordt beperkt door: - een niet goed werkend of defect verlichtingssysteem - reflectoren die eraf vallen...
- kabels die beschadigd, geknikt of bekneld zijn of die zijn losgekomen van de houder - de rolstoel die zwenkt bij het remmen - de rolstoel die naar één kant trekt bij het bewegen - de rolstoel ongebruikelijke geluiden maakt Of als u het gevoel hebt dat er iets mis is met uw rolstoel.
Veiligheidsvoorschriften • VOOR HET EERSTE GEBRUIK GOED DOORLEZEN! Algemene veiligheidsvoorschriften Gevaar voor verwondingen wanneer de elektrische rolstoel voor andere doeleinden wordt gebruikt dan beschreven in deze handleiding! • Gebruik de rolstoel uitsluitend overeenkomstig de aanwijzingen in deze handleiding (zie het hoofdstuk "Typeclassificatie en reglementair gebruik"...
Pagina 20
Gevaar voor verwondingen wanneer de elektrische rolstoel ongewenst in beweging wordt gezet! • Schakel de rolstoel uit voordat u in of uit de stoel stapt of voorwerpen hanteert, die door hun afmetingen, vorm of gewicht met de joystick in aanraking kunnen komen! •...
Pagina 21
Gevaar voor kantelen wanneer de rolstoel met inzittende in een ander voertuig wordt gezet! • Zet de rolstoel indien mogelijk zonder inzittende in een ander voertuig! • Wanneer de rolstoel met inzittende via een laadhelling in een ander voertuig wordt gereden, moet u er zeker van zijn, dat de laadhelling de maximale veilige hellingshoek niet overschrijdt (zie het hoofdstuk "Technische gegevens"...
Pagina 22
Gevaar voor verwondingen door het op onjuiste wijze optillen of laten vallen van zware componenten! • Houd er bij het onderhoud of bij het optillen van bepaalde onderdelen van uw rolstoel rekening mee dat sommige componenten, met name de accu's, erg zwaar zijn. Let op de juiste houding bij het optillen, of vraag indien nodig om hulp.
Pagina 23
Gevaar voor brand en gevaar voor een storing door de aansluiting van elektrische apparatuur! • Sluit geen elektrische apparatuur op uw rolstoel aan, die daarvoor niet uitdrukkelijk door Invacare® is toegestaan. Laat alle elektrische installatiewerkzaamheden door een bevoegde Invacare®-dealer uitvoeren.
Veiligheidsvoorschriften m.b.t. het onderhoud Bij onvoldoende onderhoud bestaat er een gevaar voor ongevallen en vervalt de aanspraak op garantie! • Uit veiligheidsoverwegingen en om ongevallen als gevolg van niet-tijdig herkende slijtage te voorkomen, is het van belang dat het elektrische voertuig onder normale omstandigheden in ieder geval jaarlijks aan een inspectie wordt onderworpen (zie ook het inspectieschema in de servicehandleiding)! •...
Veiligheidsvoorschriften m.b.t. elektromagnetische straling Dit elektrische voertuig is conform de internationale normen op elektromagnetische compatibiliteit gecontroleerd. Desondanks kunnen elektromagnetische velden, die bijvoorbeeld kunnen ontstaan door radio- en televisiezenders, radio‘s en mobiele telefoons, de werking van elektrische voertuigen beïnvloeden. De in onze voertuigen gebruikte elektronica kan eventueel zwakke elektromagnetische storingen veroorzaken.
Veiligheidsvoorschriften voor het rijden/voortduwen Gevaar voor verwondingen door kantelen van de elektrische rolstoel. • Hellingen slechts tot het maximaal veilige stijgingspercentage op- en afrijden (zie het hoofdstuk "Technische gegevens" vanaf pagina 129). • Controleer voor het oprijden van een helling of de rugleuning in verticale en de zitting in horizontale positie staan! Wij raden u aan om de rugleuning en (indien aanwezig) de zitkanteling bij het afrijden van een helling iets naar achteren te kantelen! •...
Pagina 27
Gevaar dat u bij ongunstige weersomstandigheden, bijv. extreme kou, op een geïsoleerde plaats niet verder kunt. • Wanneer uw beweeglijkheid sterk beperkt is, dient u bij ongunstige weersomstandigheden NIET zonder begeleider in uw elektrische rolstoel te gaan rijden. Gevaar voor verwondingen wanneer uw voet tijdens de rit van de voetensteun glijdt en onder de elektrische rolstoel komt.
(Richtlijn medische hulpmiddelen) en is uitsluitend van toepassing op het volledige product. De CE-markering wordt ongeldig wanneer componenten of accessoires worden vervangen of toegevoegd die niet voor dit product zijn goedgekeurd door Invacare. In zulke gevallen is het bedrijf dat de componenten of accessoires toevoegt of vervangt verantwoordelijk voor de conformiteitscontrole/CE-markering of voor het registreren van de rolstoel als speciaal ontwerp en voor de relevante documentatie.
Pagina 29
• Gebruik uitsluitend zittingen die door Invacare® zijn goedgekeurd voor gebruik bij deze elektrische rolstoel. Elektrische en elektronische onderdelen, die niet door Invacare® zijn vrijgegeven voor...
De belangrijkste onderdelen 1) Schuifgreep 2) Fixeerbout voor het verstellen van de hoogte van de armleuning 3) Fixeerbout voor het verstellen van de hoek van de rugleuning 4) Ontkoppelingshendel 5) Rijpaneel 6) Ontgrendelingshendels voor de beensteunen...
In- en uitstappen Belangrijke aanwijzing voor het vanaf de zijkant in- en uitstappen! Om vanaf de zijkant te kunnen in- en uitstappen, moet de armleuning worden verwijderd! Standaard armsteun voor het instappen verwijderen Armleuning verwijderen: • Fixeerbout (1) losdraaien. • Zijgedeelte uit de houder trekken.
Pagina 32
Instappen: • Zet de rolstoel zo dicht mogelijk bij uw stoel. Laat dit eventueel door iemand anders doen. • Schakel uw rolstoel uit. • Zet de rolstoel op de handrem (indien aanwezig). • Verwijder het zijgedeelte of zwenk dit omhoog. •...
Rijden OPMERKING De maximale belading die onder de technische gegevens wordt genoemd, geeft alleen aan, dat het systeem voor dit gewicht is geconstrueerd. Dat betekent echter niet, dat men te allen tijde een persoon met dit lichaamsgewicht in de rolstoel kan zetten. Er moet tevens rekening met de lichaamsproporties, zoals bijv.
• dat de achteruitkijkspiegel (indien aanwezig) zo is ingesteld, dat u altijd achteruit kunt kijken, zonder naar voren te hoeven buigen of uw zitpositie op een andere manier te hoeven veranderen. Over hindernissen rijden 5.2.1 Maximale hindernishoogte Informatie over de maximale hindernishoogte vindt u in het hoofdstuk "Technische gegevens" vanaf pagina 129.
5.2.3 Zo rijdt u op de juiste manier over een hindernis Oprijden Goed • Nader het obstakel of de stoeprand langzaam, frontaal en in een rechte hoek. • Afhankelijk van het type achterwiel stopt u in een van de volgende posities: Fout - in het geval van centraal aangedreven rolstoelen: 5 - 10 cm vóór het...
Hellingen Informatie met betrekking tot het maximale hellingspercentage staat in hoofdstuk "Technische gegevens" vanaf pagina 129. ATTENTIE: gevaar voor kantelen! • Rijd met max. 2/3 van de maximumsnelheid van hellingen! Vermijd abrupt remmen wanneer u op een helling rijdt! • Zet altijd de rugleuning resp. de kantelzitting rechtop voordat u over hellingen rijdt! Wij raden u aan om de rugleuning en (indien aanwezig) de kantelzitting iets naar achteren te kantelen voordat u van de helling naar beneden rijdt! •...
Als u de rolstoel op de openbare weg wilt gebruiken en verlichting wettelijk verplicht is, moet uw rolstoel worden uitgerust met een passend verlichtingssysteem. Neem contact op met uw Invacare®-dealer als u vragen hebt. Duwwerking De motoren van de rolstoel zijn voorzien van magneetremmen die voorkomen dat de rolstoel ongecontroleerd gaat rollen wanneer de bedieningskast uitgeschakeld is.
LET OP: De motoren kunnen alleen door een begeleider worden losgekoppeld, niet door de gebruiker! Dit zorgt ervoor dat de motoren alleen kunnen worden losgekoppeld als er een begeleider aanwezig is om de rolstoel te vergrendelen om onbedoeld wegrollen te vermijden. De hendel voor het loskoppelen van de motoren bevindt zich rechtsachter op het chassis van de rolstoel.
De rolstoel aanpassen aan de zithouding van de gebruiker LET OP: Beschadiging van de rolstoel en gevaar voor ongevallen! Bij verschillende combinaties van verstelopties en hun individuele instellingen kunnen botsingen tussen onderdelen van de rolstoel optreden! • De rolstoel beschikt over een individueel, meervoudig instelbaar zitsysteem inclusief instelbare beensteunen, armleuningen, een hoofdsteun of andere opties.
Aanpassingsmogelijkheden van de armsteunen en de besturingskast 8.1.1 De besturingskast aan de armlengte van de gebruiker aanpassen • Vleugelbout losdraaien (1). • Het rijpaneel door voor- en achteruitschuiven op de gewenste lengte instellen. • Bout weer vastdraaien.
8.1.3 De hoogte van de armsteunen instellen • Vleugelmoer (1) losdraaien. • Armleuning op de gewenste hoogte instellen. • Vleugelmoer weer vastdraaien.
8.1.4 Breedte van de armleuningen instellen De afstand tussen de zijdelen kan aan beide zijden 5,5 cm versteld worden (11 cm in totaal). Voorwaarden: • Inbussleutel 8 mm Waar vind ik de verstelschroeven? Op de onderstaande afbeelding ziet u de plaats van de schroeven (1), waarmee de armleuningen in de breedte kunnen wordt versteld.
Pagina 44
Instelling uitvoeren • Schroef (1) losdraaien. • Armleuning in de gewenste stand instellen. • Schroef weer vastdraaien. • Controleren of de armleuning stevig vastzit. • Procedure voor de andere armleuning herhalen.
Zithoek/zithoogte instellen 8.2.1 Handmatig instellen van de geperforeerde zitplaat Onder de zitting zijn drie geperforeerde platen aangebracht voor de verstelling van de zithoek en zithoogte. Deze geperforeerde platen in combinatie met de verstelbare achterste bevestigingsplaten, bieden een veelvoud aan instelmogelijkheden. Het verstelbereik van de zithoogte ligt tussen 42,5 en 50 cm.
Pagina 46
• Op de afbeelding rechts ziet u de positie van de geperforeerde plaat (1) en de bevestigingsbouten van de bevestigingsplaat (2) voor de verstelling van de zithoogte en zithoek. Op de afbeelding rechts ziet u de voorste geperforeerde plaat. De werkwijze is voor de achterste plaat precies gelijk.
Pagina 47
De zithoogte en –hoek kunnen bovendien via de achterste bevestigingsplaat worden ingesteld. • De achterste bevestigingsbout aan de zijkant (in schroefdraadbus 1) borgen, zodat de bevestigingsplaat naar boven of onderen kan worden gezwenkt. • Voorste bevestigingsbout losdraaien en verwijderen (afhankelijk van de positie bevindt deze bout zich in schroefdraadbus 2 of 3).
Pagina 48
De zwenkbare achterste geperforeerde platen hebben vijf standen. Deze zijn in de afbeelding rechts aangegeven met de letters A tot E. Als de bevestigingsplaat in de laagste stand staat (zie boven), kunnen alle vijf posities worden gebruikt. In de hoogste stand kunnen alleen de standen B, C, D en E worden gebruikt! Bij A ontstaat een botsing tussen de bevestigingsplaat en het zitframe.
Informatie over de elektrische verstelling vindt u in de gebruiksaanwijzing van uw rijpaneel. Bij de Dragon met elektrische zithoekverstelling kan men de zithoek en zithoogte ook via de twee geperforeerde platen verstellen. Deze gecombineerde verstelling resulteert in een veelvoud aan verschillende instelmogelijkheden.
Pagina 50
Geperforeerde plaat op de gewenste hoogte/hoek instellen. • Schroef weer aanbrengen en met de momentsleutel met 40 Nm vastdraaien. Bij de Dragon met handmatige zithoogte en zithoekverstelling hebben de achterste bevestigingsplaten twee standen, hoog en laag. Bij de Dragon met elektrische...
Pagina 51
De zwenkbare achterste geperforeerde platen hebben vijf standen. Ze zijn op de afbeelding rechts met de letters A tot E aangegeven. De onderstaande zithoogten en zithoeken zijn mogelijk: Positie van Zithoogte bij 0° zithoek (zithoek Verstelbereik van de zithoek geperf. plaat tussen haakjes als 0°...
Rugleuning instellen 8.3.1 Rugleuning elektrisch instellen De hellingshoek van de elektrisch verstelbare rugleuning kan traploos tussen +2° en +22° worden ingesteld. De activering wordt via het rijpaneel aangestuurd. Zie hiervoor ook de aparte handleiding van het rijpaneel. 8.3.2 Rugleuning via de geperforeerde plaat instellen De hoek van de rugleuning heeft zes standen, van -10°...
8.3.3 Rugleuning met behulp van gasdrukveer instellen De hendel voor het verstellen van de rugleuning zit aan de andere zijde dan het rijpaneel onder de armsteun. Rugleuning instellen: • Hendel (1) naar boven trekken. • Rugleuning door naar voren of achteren leunen instellen.
• Een hoofdsteun moet altijd geïnstalleerd zijn! De door Invacare® als optie bij deze rolstoel geleverde hoofdsteun is met name geschikt voor gebruik tijdens het transport. • De hoofdsteun moet op de hoogte van de oren van de...
8.4.1 Positie van de hoofd- of neksteun aanpassen De stappen voor het aanpassen van de positie van de hoofd- en neksteun zijn voor alle modellen identiek. Voorwaarden: • Inbussleutel 5 mm • Bouten (1, 2) of spanhendel (3) losmaken. • Hoofd- of neksteun in de gewenste stand zetten.
8.4.2 Hoogte van de hoofd- of neksteun aanpassen De stappen voor het aanpassen van de hoogte van de hoofd- en neksteun zijn voor alle modellen identiek. • Handschroef (1) losdraaien. • Hoofd- of neksteun op de gewenste hoogte instellen. • Handschroef weer vastdraaien.
Beensteunen 8.5.1 Standaard beensteunen 8.5.1.1 Beensteunen naar buiten zwenken en/of verwijderen De kleine ontgrendelingshendel zit aan de bovenkant van de beensteun (1). Als de beensteun ontgrendeld is, kan deze voor het instappen naar binnen of buiten worden gezwenkt en zelfs helemaal worden verwijderd.
Pagina 59
• De ontgrendelingshendel naar binnen of buiten drukken. De beensteun is ontgrendeld. • Beensteun naar binnen of naar buiten zwenken. • Beensteun naar boven trekken om hem te verwijderen.
8.5.1.2 Lengte instellen Voorwaarden: • 1x inbussleutel 5 mm • Bout (1) met de inbussleutel losdraaien, maar er niet helemaal uit draaien. • Beensteun op de gewenste lengte instellen. • Bout weer vastdraaien.
8.5.2 Vari-A beensteun 8.5.2.1 Beensteun naar buiten zwenken en/of verwijderen De kleine ontgrendelknop bevindt zich op het bovenste deel van de beensteun. Als de beensteun ontgrendeld is, kan deze naar binnen of buiten worden gezwenkt om gemakkelijker in te kunnen stappen, of compleet worden verwijderd.
8.5.2.2 Hoek van de beensteun instellen LET OP: Gevaar voor letsel door een onjuiste instelling van de voet- en beensteunen! • Voor en tijdens elke rit moet er absoluut op worden gelet, dat de beensteunen de voorwielen en de grond niet raken! •...
Pagina 63
• Druk tegen de hendel om het mechanisme te ontgrendelen.
Pagina 64
• Stel de gewenste hoek in. • Draai de hendel met de klok mee om deze weer vast te trekken.
8.5.2.3 Eindaanslag van de beensteun instellen Voorwaarden: • 1x steeksleutel 10 mm De eindpositie van de beensteun wordt door een rubberen stop (A) bepaald. De rubberen stop kan in- of uitgeschroefd worden (A) c.q. naar boven of onderen verschoven worden (B).
Pagina 66
• Trek de klemhendel (1) los door deze minstens één slag tegen de klok in te draaien. • Druk tegen de hendel om het mechanisme te ontgrendelen.
Pagina 67
• Zwenk de beensteun naar boven om bij de rubberen stop te kunnen. • Gebruik de steeksleutel om de contramoer (1) los te draaien.
Pagina 68
• Zet de rubberen stop in de gewenste positie. • Draai de contramoer weer vast. • Zet de beensteun in de gewenste positie. • Trek de klemhendel weer vast.
8.5.2.4 Lengte van de beensteun instellen LET OP: Gevaar voor letsel door een onjuiste instelling van de voet- en beensteunen! • Voor en tijdens elke rit moet er absoluut op worden gelet, dat de beensteunen de voorwielen en de grond niet raken! Voorwaarden: •...
8.5.2.5 Diepte van de kuitplaat instellen De diepte van de kuitplaat kan via de bevestigingsplaat worden ingesteld. Door de gatencombinatie van de bevestigingsplaats kunnen 5 verschillende diepten worden ingesteld. Voorwaarden: • 1x steeksleutel 10 mm • Moer (1) met de steeksleutel losdraaien en verwijderen. •...
8.5.2.6 Hoogte van de kuitplaat instellen Voorwaarden: • 1x inbussleutel 4 mm • Bouten (1) met de inbussleutel losdraaien. • De gewenste positie instellen. • Bouten weer vastdraaien.
8.5.2.7 Kuitplaat voor het uitstappen eerst ontgrendelen en naar achteren zwenken • Kuitplaat recht naar beneden drukken. De kuitplaat is ontgrendeld. • Beensteun ontgrendelen en naar buiten zwenken. De kuitplaat zwenkt dan vanzelf naar achteren...
• Been over de enkelriem tillen en op de grond zetten. 8.5.2.8 De hoek van de verstelbare voetplaat instellen Voorwaarden: • 1x inbussleutel 5 mm • Beide fixeerbouten van de voetplaat met de inbussleutel losdraaien. • De gewenste hoek instellen. •...
8.5.2.9 De hoek en diepte van de verstelbare voetplaat instellen Voorwaarden: • 1x inbussleutel 5 mm • Fixeerbout van de voetplaat (1) met de inbussleutel losdraaien. • De voetplaat in de gewenste hoek c.q. diepte instellen. • Bout weer vastdraaien.
8.5.3 Elektrisch in hoogte verstelbare beensteun 80° - 0° met ergonomische lengtecompensatie 8.5.3.1 Beensteun naar buiten zwenken en/of verwijderen De kleine ontgrendelknop bevindt zich op het bovenste deel van de beensteun. Als de beensteun ontgrendeld is, kan deze naar binnen of buiten worden gezwenkt om gemakkelijker in te kunnen stappen, of compleet worden verwijderd.
8.5.3.2 Hoek van de beensteun instellen LET OP: Gevaar voor beknelling! • Niet in het draaibereik van de beensteun grijpen! LET OP: Gevaar voor letsel door een onjuiste instelling van de voet- en beensteunen! • Voor en tijdens elke rit moet er absoluut op worden gelet, dat de beensteunen de voorwielen en de grond niet raken! De elektrisch in hoogte verstelbare beensteun wordt via het rijpaneel bediend.
8.5.3.3 Lengte van de beensteun instellen LET OP: Gevaar voor letsel door een onjuiste instelling van de voet- en beensteunen! • Voor en tijdens elke rit moet er absoluut op worden gelet, dat de beensteunen de voorwielen en de grond niet raken! Voorwaarden: •...
8.5.3.4 Diepte van de kuitplaat instellen De diepte van de kuitplaat kan via de bevestigingsplaat worden ingesteld. Door de gatencombinatie van de bevestigingsplaats kunnen 5 verschillende diepten worden ingesteld. Voorwaarden: • 1x steeksleutel 10 mm • Moer (1) met de steeksleutel losdraaien en verwijderen. •...
8.5.3.5 Hoogte van de kuitplaat instellen Voorwaarden: • 1x inbussleutel 4 mm • Bouten (1) met de inbussleutel losdraaien. • De gewenste positie instellen. • Bouten weer vastdraaien.
8.5.3.6 Kuitplaat voor het uitstappen eerst ontgrendelen en naar achteren zwenken • Kuitplaat recht naar beneden drukken. De kuitplaat is ontgrendeld. • Beensteun ontgrendelen en naar buiten zwenken. De kuitplaat zwenkt dan vanzelf naar achteren...
• Been over de enkelriem tillen en op de grond zetten. 8.5.3.7 De hoek van de verstelbare voetplaat instellen Voorwaarden: • 1x inbussleutel 5 mm • Beide fixeerbouten van de voetplaat met de inbussleutel losdraaien. • De gewenste hoek instellen. •...
8.5.3.8 De hoek en diepte van de verstelbare voetplaat instellen Voorwaarden: • 1x inbussleutel 5 mm • Fixeerbout van de voetplaat (1) met de inbussleutel losdraaien. • De voetplaat in de gewenste hoek c.q. diepte instellen. • Bout weer vastdraaien.
8.5.4 Handmatig in hoogte verstelbare beensteunen 8.5.4.1 Beensteun naar buiten zwenken en/of verwijderen De ontgrendelingsknop is op het bovenste deel van de beensteun aangebracht. Nadat de beensteun ontgrendeld is, kan deze naar binnen of buiten gezwenkt of geheel verwijderd worden, zodat de gebruiker gemakkelijker in en uit kan stappen.
8.5.4.2 Hoek van de beensteun instellen LET OP: Gevaar voor beknelling! • Niet in het draaibereik van de beensteun grijpen! LET OP: Gevaar voor letsel door een onjuiste instelling van de voet- en beensteunen! • Voor en tijdens elke rit moet er absoluut op worden gelet, dat de beensteunen de voorwielen en de grond niet raken! •...
8.5.4.3 Lengte van de beensteun instellen LET OP: Gevaar voor letsel door een onjuiste instelling van de voet- en beensteunen! • Voor en tijdens elke rit moet er absoluut op worden gelet, dat de beensteunen de voorwielen en de grond niet raken! Voorwaarden: •...
8.5.4.4 Diepte van de kuitplaat instellen De kuitplaat heeft vier diepte-instellingen. Voorwaarden: • 1x inbussleutel 4 mm • Kuitplaat naar voren zwenken. • Schroef (1) met de inbussleutel losdraaien en verwijderen. • Moer aan de andere zijde op de gewenste diepte instellen. •...
De veiligheidsgordel Een veiligheidsgordel is een optie die ofwel af fabriek op de rolstoel gemonteerd wordt geleverd, of achteraf door de leverancier kan worden aangebracht. Indien uw rolstoel reeds van een veiligheidsgordel is voorzien, zal uw leverancier u over de aanpassing en het gebruik ervan geïnformeerd hebben.
Pagina 89
Riem met metalen gesp, aan beide zijden verstelbaar De riem kan aan beide zijden worden versteld. Zo kan de gesp altijd precies in het midden worden geplaatst. Riem met klittenbandsluiting De verstelling gebeurt met de klittenbandsluiting. Daarom is voor deze riem geen gesp nodig.
Pagina 90
Y-harnas met metalen sluiting, aan beide zijden verstelbaar De gordel kan aan beide zijden worden versteld. Daardoor kan de sluiting steeds een middenpositie hebben.
Als de riem met een schroefverbinding is bevestigd, moet worden gegarandeerd dat de verbinding niet losraakt of helemaal los is. Meer informatie over de onderhoudswerkzaamheden aan de riemen vindt u in de Servicehandleiding, die bij Invacare® verkrijgbaar is.
8.7.1 Zijdelings instellen van de aflegplaat • Draai de vleugelmoer (1) los. • Stel het aflegvlak zo in, dat het naar links of rechts is gericht. • Draai de vleugelmoer weer vast.
8.7.2 Diepte van aflegplaat instellen/aflegplaat verwijderen • Draai de vleugelmoer (1) los. • Stel de tafel in op de gewenste hoogte (of verwijder hem compleet). • Draai dan de moer weer vast. 8.7.3 Aflegplaat terzijde zwenken LET OP: Gevaar voor letsel! Als de tafel naar boven wordt gezwenkt, vergrendelt hij niet in die positie! •...
Pagina 94
Het tafelblad, zoals afgebeeld, naar boven en naar de zijkant wegzwenken, zodat u gemakkelijk in en uit kunt stappen.
Elektriciteit Beveiliging van de voertuigelektronica De voertuigelektronica van het voertuig is voorzien van een beveiliging tegen overbelasting. Wanneer de aandrijving gedurende langere tijd wordt overbelast (bijv. bij het oprijden van steile hellingen) en met name wanneer de buitentemperatuur daarbij erg hoog is, kan de elektronica oververhit raken.
OPMERKING Een defecte hoofdzekering mag uitsluitend na controle van de hele elektrische installatie worden vervangen. Dit moet door een Invacare-leverancier worden gedaan. Het zekeringstype vindt u in hoofdstuk "Technische gegevens" Op pagina 129. De complete elektrische installatie van de rolstoel wordt met de hoofdzekering beveiligd tegen overbelasting.
Accu‘s Het elektrische voertuig wordt gevoed door twee 12 V accu‘s. De accu‘s zijn onderhoudsvrij en hoeven alleen regelmatig te worden opgeladen. De volgende tekst bevat informatie over het opladen, behandelen, transporteren, opslaan, onderhouden en het gebruik van accu’s. 9.2.1 Accu‘s opladen 9.2.1.1 Algemene informatie over opladen...
• De accu’s kunnen niet overvol worden opgeladen als er gebruik wordt gemaakt van de lader die met het voertuig is meegeleverd of van een lader die is goedgekeurd door Invacare®. • Bescherm uw lader tegen warmtebronnen zoals verwarmingselementen en direct zonlicht.
Pagina 99
ATTENTIE: Gevaar voor explosies en gevaar voor onherstelbare schade aan de accu‘s wanneer een onjuiste lader wordt gebruikt! • Gebruik alleen de bij uw voertuig geleverde lader c.q. een door Invacare® geadviseerde lader! Gevaar voor verwondingen door een schok en gevaar voor onherstelbare schade aan de lader wanneer deze nat wordt! •...
9.2.1.4 De accu’s ontkoppelen nadat ze zijn opgeladen • Na het opladen moet eerst de stekker uit het stopcontact worden getrokken, daarna de verbinding met het rijpaneel verbreken. 9.2.2 Opslag en onderhoud Volg de onderstaande instructies voor een veilig en langdurig gebruik van de accu’s: •...
Pagina 101
Hoe vaak de accu‘s moeten worden opgeladen, is afhankelijk van veel factoren zoals omgevingstemperatuur, kwaliteit van het wegdek, bandenspanning, gewicht van de bestuurder, rijstijl en het gebruik van de accu‘s voor verlichting, enz. • Probeer de accu’s altijd op te laden voordat het indicatie-led-lampje in het rode bereik terechtkomt.
- De levensduur van de accu bedraagt ongeveer 300 cycli bij een ontlading van 80% (eerste 7 led-lampjes uit) of ongeveer 3000 cycli bij een ontlading van 10% (één led uit). LET OP: Het aantal LED's is afhankelijk van het type afstandsbediening. •...
• Laat accu’s altijd installeren door een technisch specialist op het gebied van mobiliteitsapparatuur. Deze specialisten hebben de juiste opleiding gevolgd en beschikken over de juiste gereedschappen om deze taak veilig en op de juiste wijze uit te voeren. 9.2.5.2 Correct omgaan met beschadigde accu‘s ATTENTIE: Etswonden door vrijkomende zuren bij beschadigde accu‘s!
9.2.5.3 Oude accu‘s verwijderen LET OP: Brand- en verbrandingsgevaar door overbrugging van de accupolen! • Bij het vervangen van de accu’s mogen de accupolen NIET met metalen onderdelen van de rolstoel in aanraking komen en zo overbrugd worden! • De doppen van de accupolen na vervanging van de accu’s weer aanbrengen! Voorwaarde: •...
Pagina 105
• Poolkappen van de accu (1) naar boven trekken en terugschuiven, zodat u bij de polen van de accu kunt komen. • Poolklemmen van de accu met de steeksleutel losdraaien. • Accu naar achteren toe verwijderen.
Het onderhoud heeft betrekking op verschillende werkzaamheden zoals de dagelijkse reiniging, inspecties, reparaties en algemene revisies. OPMERKING: Laat uw voertuig eenmaal per jaar door een erkende Invacare®-speciaalzaak controleren zodat u uw voertuig altijd veilig kunt gebruiken. 10.1 Het elektrische voertuig reinigen Let bij het reinigen van de elektrische rolstoel op de volgende punten: •...
Invacare® leverancier. Een uitgebreide lijst van inspecties en instructies voor het onderhoud vindt u in de servicehandleiding van de elektrische rolstoel.
Pagina 108
Onderhoudswerkzaamheden Zit- en rugkussen: - Op correcte toestand controleren. Zijgedeelte en armsteun: - Zijn alle bevestigingselementen aangebracht? - Kunnen de armleuningen/zijgedeelten zonder overmatige krachtsinspanning gedemonteerd en gemonteerd worden? - Zijn de armleuningen stevig in de juiste stand bevestigd? Beensteunen: - Klikken de beensteunen probleemloos vast? - Functioneren de verstelmogelijkheden naar behoren? Banden: - Controleren op voorgeschreven bandenspanning (2,5 bar).
Onderhoudswerkzaamheden Elektronica/elektriciteit: - Controleren of alle stekkerverbindingen correct zijn en stevig vastzitten. - Zijn de accu‘s vol genoeg voor het dagelijkse gebruik? Voor iedere rit - Zitten alle bevestigingen en schroeven stevig vast? - Werken alle gloeilampen van de verlichting (indien aanwezig)? Voor iedere rit Reiniging: - Alle onderdelen voorzichtig reinigen.
"Technische gegevens" op pagina 129, of de servicehandleiding die verkrijgbaar is bij Invacare® (zie hiervoor ook de adressen en telefoonnummers in hoofdstuk "Hoe bereikt u Invacare®?" op pagina 3). Indien u ondersteuning nodig heeft, verzoeken wij u contact met uw Invacare®- leverancier op te nemen.
10.3.1.1 Lekke band voor repareren - pneumatische banden type 2.80/2.50-4 op staalvelg Voorwaarden: • Dopsleutel van 13 mm • Dopsleutel van 12 mm • Reparatieset voor luchtbanden of een nieuwe binnenband. • Talkpoeder Wiel demonteren • Voertuig opbokken (houten blok onder het frame leggen). •...
Pagina 112
OPMERKING De montage gebeurt in omgekeerde volgorde. Let erop, dat het wiel aan dezelfde zijde en in dezelfde looprichting wordt gemonteerd, als waar het werd gedemonteerd. Lekke band repareren • Ventieldopje losdraaien. • Band helemaal leeg laten lopen door op de veerstift in het ventiel te drukken.
Pagina 113
• De velghelften van buitenaf in de buitenband leggen. • Band iets oppompen. • Bouten weer aanbrengen en de velg weer stevig vastschroeven. Zorg dat de binnenband niet bekneld raakt! • Controleer of de buitenband correct is aangebracht. • De band vervolgens tot de voorgeschreven luchtdruk oppompen. •...
10.3.1.2 Lekke band achter repareren (velgtype 3.00-8") Gevaar voor verwondingen! Als een wiel bij de montage onvoldoende is geborgd, kan het tijdens het rijden losraken! • Draai de torx-bout, waarmee het wiel aan de naaf is geborgd, bij de montage van de aandrijfwielen met een koppel van 30 Nm vast! •...
Pagina 115
Wiel demonteren • Til het voertuig op en leg een houten blok onder het frame. • Verwijder de verzonken kopbout (1) met behulp van de torx-bit. • Trek het wiel van de as. EXPLOSIEGEVAAR! Het wiel explodeert, indien u de lucht niet eerst uit de band laat lopen, voordat deze van de wielvelg wordt genomen! •...
Pagina 116
Reparatie van een lekke band • Verwijder het ventieldopje. • Laat de lucht volledig uit de band lopen door op de stift in het midden van het ventiel te drukken. • Verwijder de 5 cilinderkopbouten (achterzijde van het wiel, 2). •...
Pagina 117
• Breng de velghelften weer in de band aan. • Pomp de band iets op. • Plaats de cilinderkopbouten in de velg en draai ze met een koppel van 10 Nm vast. Let er daarbij op, dat de binnenband niet tussen de velghelften bekneld raakt! •...
Transport ATTENTIE: Gevaar voor verwondingen c.q. materiële schade als de elektrische rolstoel, die met een tafel is uitgerust, in een transportvoertuig wordt getransporteerd! • Een eventueel aanwezige tafel voor het transport altijd verwijderen! 11.1 De rolstoel transporteren...
Opdat een rolstoel als voertuigstoel kan worden gebruikt, moet deze over speciale toebehoren (bevestigingspunten) beschikken, zodat de rolstoel in een voertuig kan worden verankerd. Deze toebehoren kunnen in sommige landen (bijv. GB) tot de standaardlevering van de rolstoel behoren; in andere landen kunnen ze echter ook optioneel via Invacare® worden aangeschaft.
Pagina 120
Deze elektrische rolstoel voldoet aan de eisen conform ISO 7176-19:2001 en mag in combinatie met een verrankeringssysteem dat conform ISO 10542 werd getest en goedgekeurd, als zitplaats in het voertuig worden gebruikt. De rolstoel is aan een crashtest onderworpen, waarbij hij in de rijrichting van het transporterende voertuig verankerd werd.
Pagina 121
LET OP: Er bestaat gevaar voor verwondingen wanneer de rolstoel bij gebruik als zitplaats niet volgens voorschrift is beveiligd! • De gebruiker dient indien mogelijk op één van de voertuigzittingen over te stappen en de veiligheidsgordel van het voertuig zelf te gebruiken! •...
11.2.1 Zo wordt de rolstoel voor gebruik als zitplaats in een voertuig vastgezet De elektrische rolstoel beschikt over vier verankeringspunten, die worden gekenmerkt door het rechts weergegeven symbool. Voor de bevestiging kunnen karabijnhaken of stroppen worden gebruikt. • Bevestig de rolstoel van voren (1) en achteren (2) met de gordel van het verankeringssysteem. •...
11.2.2 Zo wordt de gebruiker in de rolstoel vastgezet LET OP: Er bestaat gevaar voor verwondingen wanneer de gebruiker niet volgens voorschrift in de rolstoel wordt vastgezet! • Zelfs als de rolstoel met een bevestigingsgordel is uitgevoerd, is dat geen vervanging voor een veiligheidsgordel overeenkomstig de voorschriften van ISO 10542 in het transportvoertuig! •...
Pagina 124
• Een hoofdsteun moet altijd geïnstalleerd zijn! De door Invacare® als optie bij deze rolstoel geleverde hoofdsteun is met name geschikt voor gebruik tijdens het transport. • De hoofdsteun moet op de hoogte van de oren van de...
Pagina 125
De veiligheidsgordel mag niet door De bekkengordel dient ongehinderd en niet onderdelen van de rolstoel, zoals een te los tussen het bekken en het dijbeen van armsteun of wielen, uit de buurt van het de gebruiker te zitten. De optimale hoek lichaam van de gebruiker worden van de bekkengordel t.o.v.
• Controleer voor het transport of de aandrijving gekoppeld is en of de rijelektronica uitgeschakeld is. ® Invacare raadt u met klem aan om ook accu’s te verwijderen of ontkoppelen. Zie "Oude accu‘s verwijderen" op pagina 104. • Een extra bevestiging op de bodem van het voertuig wordt dringend aangeraden.
106. • Inspectie aan de hand van onderhoudsschema. Zie hiervoor a.u.b. de onderhoudshandleiding, die verkrijgbaar is bij Invacare®. • Aanpassing op de gebruiker. Zie hiervoor a.u.b. het hoofdstuk "De rolstoel aanpassen aan de zithouding van de gebruiker" op pagina 39.
Afvalverwerking • De verpakking wordt afgevoerd voor hergebruik van waardevolle stoffen. • De metalen onderdelen worden afgevoerd voor de verwerking van oude metalen. • De kunststof onderdelen worden afgevoerd voor de verwerking van kunststoffen. • Elektrische componenten en printplaten worden als elektronisch afval verwerkt. •...
Technische gegevens De technische informatie die hieronder staat, heeft betrekking op een standaardconfiguratie of verwijst naar maximaal haalbare normen. Deze kunnen veranderen als accessoires worden toegevoegd. De exacte veranderingen in deze normen worden omschreven in de hoofdstukken over de respectievelijke accessoires. Toegestane bedrijfs- en opslagcondities Temperaturen bedrijf conform ISO 7176-9: •...
Pagina 130
Aandrijfwielen-banden Bandentype • 317 (12½" x 2¼") lucht of antilek Bandenspanning De aanbevolen maximale bandendruk in bar of kpa is aangegeven op de zijkant van de band of op de naaf. Als er meer dan één waarde is aangegeven, is de laagste waarde in de betreffende maateenheid van toepassing.
Pagina 131
Afmetingen Standaard Contour Laguna Junior Totale hoogte • 980 mm • 1010 mm • 1060 mm • 920 mm Max. totale breedte • 640 mm • 610 mm Totale lengte (incl. • 1030 mm • 920 mm standaardbeensteunen) Totale lengte (zonder •...
Pagina 132
De aangegeven waarden zijn theoretisch maximaal bereikbare waarden, gemeten volgens ISO-7176-4:2008. **** Gemeten zonder zitkussen ***** Het daadwerkelijke leeggewicht hangt van de uitvoering van de rolstoel af. Iedere Invacare® rolstoel wordt bij het verlaten van fabriek gewogen. Het gemeten leeggewicht (inclusief accu's) vindt u op het typeplaatje! ****** Statische stabiliteit conform ISO 7176-1 = 9°...
Met een stempel en handtekening wordt bevestigd dat alle in het inspectieschema van de onderhouds- en reparatiehandleiding genoemde werkzaamheden deskundig zijn uitgevoerd. De lijst met uit te voeren inspectiewerkzaamheden bevindt zich in de servicehandleiding, verkrijgbaar bij Invacare®. Overdrachtsinspectie jaarlijkse inspectie...