Veiligheid
Aanvullende veiligheidsmaatregelen
■
Bedien deze zaag nooit met één hand!
Als u de zaag slechts met één hand
vasthoudt, kunt u de controle verliezen
en uzelf of anderen ernstig letsel toe-
brengen! Een kettingzaag moet altijd
met beide handen worden bediend.
■
Draag veiligheidsschoeisel, goed
aansluitende kleding, veiligheidshand-
schoenen en oog-, gehoor-, en hoofd-
bescherming tijdens het werken met
deze kettingzaag.
■
Laat geen andere personen in de buurt
van de kettingzaag komen terwijl u deze
start of gebruikt. Laat geen omstanders
en dieren toe in het werkgebied.
■
Laat jonge kinderen of personen die
geen ervaring hebben met kettingza-
gen nooit deze zaag bedienen!
■
Maak het werkgebied vrij voordat u
de zaag gebruikt. Begin nooit met
zagen voor u zeker weet dat u ste-
vig staat en een vluchtweg hebt voor
wanneer de boom omvalt.
■
Zorg voordat u de zaagmotor start dat
de zaagketting niets raakt.
■
Houd alle lichaamsdelen uit de buurt
van de zaagketting wanneer de
motor draait!
■
Schakel de motor uit voordat u de zaag
gaat dragen. Draag de zaag alleen
wanneer de motor is uitgeschakeld,
met het geleideblad en de zaagketting
naar achteren gericht en de demper
weggedraaid van uw lichaam.
■
Schakel de motor uit voordat u de
kettingzaag neerzet.
■
Breng, voordat u de zaag verplaatst,
de bijpassende geleidebladbes-
cherming aan.
4
WAARSCHUWING!
■
Bedien deze kettingzaag nooit wan-
neer u vermoeid bent of onder invloed
verkeert van alcohol, drugs of een
andere substantie die uw reactie- of
inschattingsvermogen kan aantasten.
■
Gebruik nooit een beschadigde,
onjuist afgestelde of niet volledig en
stevig gemonteerde zaag.
■
Gebruik deze zaag niet als de
zaagketting blijft draaien nadat u de
gashendel hebt losgelaten.
■
Gebruik voor reparatie of onderhoud van
deze zaag uitsluitend onderdelen die
worden aanbevolen door Shindaiwa.
■
Wees extra voorzichtig tijdens het zagen
van een tak die onder spanning staat!
Een tak die onder spanning staat kan
plotseling terugveren, waardoor u de
controle over de zaag kunt verliezen!
■
Wees zeer voorzichtig tijdens het zagen
van kleinere struiken en jonge bomen!
Klein materiaal kan vastlopen in de ket-
ting en naar u toe worden geslingerd
of u uit balans brengen, waardoor u de
controle over de zaag kunt verliezen!
■
Gebruik de zaag alleen in een goed
geventileerde omgeving.Uitlaatgas-
sen en smeeroliemist kunnen ernstige
verwondingen veroorzaken of zelfs de
dood tot gevolg hebben.
■
Houd de handgrepen van de zaag
droog, schoon en vrij van olie- of
brandstofmengsels.
■
Gebruik nooit een zaag terwijl u zich in
een boom bevindt, behalve wanneer u
daarvoor speciaal bent opgeleid!
■
Onderhoud of repareer deze zaag
nooit, behalve wanneer u daarvoor
speciaal bent opgeleid en toegerust!
■
Onjuist onderhoud, het gebruik van
niet-goedgekeurde vervangende
onderdelen of het verwijderen van
veiligheidsvoorzieningen zoals de ket-
tingrem of onderdelen van de kettin-
grem, kan leiden tot ernstig letsel.
■
Houd alle lichaamsdelen uit de buurt
van het koppelingsdeksel van een
draaiende zaag.
■
Gebruik de zaag nooit wanneer de trill-
ingsdempers beschadigd zijn of ont-
breken. Langdurige blootstelling aan
trillingen kan letsel aan de handen vero-
orzaken. Vooral aan bloedvaten, bot-
ten of gewrichten zenuw of spierafwi-
jkingen. Voor het laagste trillingsniveau
dient u kapotte dempers onmiddellijk te
vervangen. trillingsrubbers welke door
ouderdom of weersinvloeden hard zijn
geworden dient u oook te vervangen.
■
Zorg er altijd voor dat u stevig staat
tijdens het gebruik van deze zaag!
Ladders en andere tijdelijke platforms
kunnen onverwacht verschuiven en
het gebruik ervan wordt afgeraden!
■
Gebruik deze of andere kettingzagen
nooit zonder demper.
■
Alle onderhoudswerkzaamheden
welke niet in uw service manual bes-
chreven worden dienen uitsluitend
door getraind Shindaiwa personeel
uitgevoerd te worden.
■
Het voor lange tijd blootstaan aan
lawaai is vermoeidend en kan tot
gehoorbeschadiging leiden. He
gebruik van goede gehoorbescherm-
ing reduceert dit gevaar.