Pagina 1
1Schutblad Nederlands (Oorspronkelijke instructies) GEBRUIKS-/ BEDIENINGSHANDLEIDING SHINDAIWA KETTINGZAAG WAARSCHUWING Deze kettingzaag is speciaal ontworpen voor het zagen van bomen door een geoefende gebruiker. Lees de instructies zorgvuldig door en volg de regels voor een veilige bediening. Als u dat niet doet, kan dat ernstig letsel tot gevolg hebben.
Illustraties kunnen optionele uitrusting en accessoires tonen, en laten mogelijk niet alle standaarduitrusting zien. De machine wordt geleverd met het zaagblad en de ketting gescheiden van het motorhuis. Breng het zaagblad en de ketting aan. Neem bij onduidelijkheden over informatie in deze handleiding contact op met uw shindaiwa-dealer. Fabrikant YAMABIKO CORPORATION...
Zorg ervoor dat de sticker leesbaar is en dat u de erop Met behulp van de illustratie van de volledige unit in het deel vermelde instructies begrijpt en opvolgt. "Omschrijving" kunt u ze gemakkelijk vinden. Is een sticker niet meer leesbaar, dan kunt u een nieuw exemplaar bestellen bij uw shindaiwa-dealer.
Regels voor veilige bediening 0. Kettingzaag voor boomonderhoud OPMERKING Neem voor het vervangen van het zaagblad of de zaagketting contact op met uwshindaiwa- dealer. De zaag is speciaal ontworpen voor boomonderhoud, d.w.z. voor het werken in bomen. Bij deze toepassing mag de zaag uitsluitend door geoefende gebruikers worden gehanteerd.
Pagina 6
Gebruik van de kettingzaag in de boom Volgens een analyse van ongevallen met dit soort zagen bij boomonderhoud is de hoofdoorzaak van deze ongevallen onjuist gebruik van de zaag met één hand. Bij veruit de meeste ongevallen heeft de gebruiker geen veilige werkpositie aangenomen om de zaag met beide handen te kunnen bedienen.
Pagina 7
3. Bediening van de kettingzaag met één hand De gebruiker mag de kettingzaag voor boomonderhoud niet met één hand bedienen als de werkpositie onstabiel is of in plaats van een handzaag bij het zagen van dunne takken. Een kettingzaag voor boomonderhoud mag alleen met één hand worden bediend als de gebruiker geen goede werkpositie voor gebruik met twee handen kan aannemen en de werkpositie met één hand moet worden ondersteund, en/of als de zaag volledig gestrekt gebruikt wordt, bij rechte hoeken en buiten bereik van het...
Maak u volledig vertrouwd met de bedieningsorganen en het correcte gebruik van de kettingzaag. Niet opvolgen van de instructies kan persoonlijk letsel tot gevolg hebben. Neem bij vragen of problemen contact op met uw shindaiwa-dealer. Fysieke conditie Werk niet met de kettingzaag indien u vermoeid bent of onder invloed van alcohol of drugs.
Brandstof GEVAAR Benzine en brandstof zijn bijzonder ontvlambaar. Als deze vloeistoffen gemorst worden of tot ontbranding komen door een ontstekingsbron, kunnen ze brand en ernstig letsel of beschadiging van eigendommen veroorzaken. Er dient dan ook uitermate voorzichtig omgegaan te worden met motorbrandstoffen.
De motor starten GEVAAR Start de kettingzaag niet uit de losse hand. Hij komt hierdoor in een instabiele positie, wat letsel kan veroorzaken. Start de kettingzaag op de juiste manier. Verplaats de kettingzaag ten minste 3 meter van de plek waar brandstof is bijgevuld alvorens de motor te starten.
2. Veiligheidsmaatregelen voor terugslag GEVAAR Veiligheidsmaatregelen in verband met terugslag voor kettingzaaggebruikers: de machine kan terugslaan wanneer de neus of de punt van het zaagblad een voorwerp raakt of wanneer het hout opsluit en de zaagketting in de zaagsnede wordt ingeklemd.
Daarom heeft uw shindaiwa kettingzaag een antivibratieapparaat dat is ontworpen om de intensiteit van trillingen die door de handgrepen worden ontvangen te verminderen. Blootstelling aan koude en trillingen kan een tintelend en branderig gevoel veroorzaken, waardoor de vingers bleek en gevoelloos worden.
De staat van de machine WAARSCHUWING Voer op geen enkele wijze modificaties aan een kettingzaag uit. Alleen accessoires en onderdelen geleverd door de shindaiwa of uitdrukkelijk goedgekeurd door de shindaiwa voor gebruik met de specifieke kettingzaagmodellen van de shindaiwa zijn toegestaan.
Beschrijving 1. Voorste handbescherming - Beschermkap tussen de 14. Starthendel - De greep van de starter, voor het starten voorste handgreep en de zaagketting om de hand tegen van de motor. letsel te beschermen en om een betere controle over de 15.
Montage Montage zaagblad en ketting WAARSCHUWING Stop, in het belang van uw eigen veiligheid, altijd de motor alvorens de volgende handelingen uit te voeren. LET OP! 1. Alle afstellingen dienen in koude toestand te gebeuren. 2. Draag altijd handschoenen wanneer aan de ketting wordt gewerkt. 3.
Als deze beschadigd of kapot zijn, gebruik de machine dan niet meer met de hijshaak (harnashaak). Als u twijfels hebt over hun goede staat, laat de machine dan controleren door uw dichtstbijzijnde erkende shindaiwa-dealer. 1. Luchtfilterdeksel 2. Hijshaak (harnashaak)
Gebruik originele kettingolie van shindaiwa of ketting olie die door shindaiwa wordt aangebevolen, speciaal samengesteld voor de juiste smering van zaagbladen en kettingen.
Gebruik in de winter OPMERKING Duw de luchtafsluiter omlaag in de stand voor lage temperatuur (het sneeuwpopteken verschijnt) als de buitentemperatuur 5 ºC of lager is. Plaats de luchtafsluiter weer terug in zijn oorspronkelijke positie voor gebruik boven 5 ºC. Als u dit niet doet, kan de motor oververhit raken.
Draai de chokeregelknop linksom (dicht). Druk op de opvoerpomp tot u brandstof kunt zien in de opvoerpomp. Houd de kettingzaag stevig vast. Leg de kettingzaag op een vlakke ondergrond om deze te starten en houd de voorste handgreep met de linkerhand vast, plaats de rechterknie stevig tegen de achterzijde van de achterste handgreep en trek met de rechterhand aan de starthendel.
De motor stoppen OPMERKING Stopt de motor niet, draai de chokeregelknop dan linksom om de motor te stoppen. Breng de eenheid naar uw officiële shindaiwa-dealer om de contactschakelaar te laten controleren en repareren voordat u de motor opnieuw start. 1. Handgastrekker 2.
Correct gebruik van de kettingrem GEVAAR De terugslagbeweging is bijzonder gevaarlijk. Als de neus van het zaagblad het hout of iets dergelijks raakt, slaat het zaagblad onmiddelijk terug. De kettingrem vermindert het gevaar van letsel als gevolg van een terugslag. Controleer altijd of de kettingrem goed werkt voor u de zaag gebruikt.
4. De ketting stopt onmiddellijk. 5. Laat de handgastrekker los. Stopt de ketting niet onmiddellijk, breng de zaag dan naar uw shindaiwa-dealer voor reparatie. Maak de kettingrem los Wanneer u de voorste handbescherming helemaal naar u toe hebt getrokken, is de kettingrem ontgrendeld.
Zaaginstructies GEVAAR Laat de neus of de punt van het zaagblad nergens mee in contact komen terwijl de motor loopt, om terugslaan van de machine te voorkomen. Algemeen Het werken met de kettingzaag dient onder alle omstandigheden door niet meer dan één persoon te gebeuren.
Een boom omzagen Een vallende boom kan ernstige schade aanrichten aan voorwerpen die geraakt worden, zoals auto's, huizen, hekwerken, bovengrondse kabels of andere bomen. Er zijn manieren om ervoor te zorgen dat een boom terechtkomt waar u dat wenst; plan daarom eerst de plek waar de boom terecht moet komen! Maak alvorens met zagen te beginnen, de omgeving van de boom vrij.
Takken afzagen WAARSCHUWING Snoeien in de buurt van de elektriciteitsleiding kan leiden tot elektrocutie. Schakel altijd de voeding uit voordat u begint te werken. LET OP Zaag nooit boven borsthoogte. Het afzagen van de takken van een gevelde boom gaat vrijwel op dezelfde wijze als het kortzagen van boomstammen of boomstronken.
Spanning en compressie in hout WAARSCHUWING Gebruik de handgasvergrendeling nooit bij het zagen. LET OP! Hebt u de effecten van spanning en compressie verkeerd beoordeeld, en hebt u van de verkeerde zijde gezaagd, dan zal het hout het zaagblad en de ketting inklemmen, waardoor deze komen vast te zitten.
Als uw zaag door een val of stoot aan hoge belastingen wordt blootgesteld, inspecteer dan elk onderdeel. Indien u permanent gebruik maakt van een kettingolie op plantaardige basis, dient u de inspecties en reiniging vaak uit te voeren. Bij problemen kunt u voor reparaties terecht bij uw shindaiwa-dealer.
Brandstof bij Geen brandstof Brandstoffilter verstopt Reinigen of vervangen rond carburateur bij carburateur Brandstofleiding verstopt Reinigen Carburateur Raadpleeg uw shindaiwa-dealer Brandstof bij Geen brandstof Carburateur Raadpleeg uw shindaiwa-dealer cilinder bij cilinder Geluiddemper nat Brandstofmengsel is te rijk Open choke van brandstof...
Onderhoud zaagketting WAARSCHUWING Schakel de motor uit alvorens de ketting te slijpen. Draag altijd handschoenen wanneer aan de ketting wordt gewerkt. LET OP De volgende defecten kunnen het risico op terugslag aanzienlijk vergroten. 1) Beiteltandhoek te groot 2) Vijldiameter te klein 3) Dieptemaat te groot OPMERKING Naar deze hoeken wordt verwezen als Oregon 25A, 25AP, 91PX en SUGIHARA A4S,...
Pagina 30
Door de correcte maat vijl (A4S; 3,5 mm ronde vijl, 4,0 mm ronde vijl) en een vijlhouder te gebruiken, is het eenvoudiger om een goed resultaat te bereiken. Neem contact op met uw shindaiwa-dealer voor de correcte slijpgereedschappen en maten. 1. Vergrendel de ketting - duw de voorste handbescherming naar voren.
Onderhoud Neem bij vragen of problemen contact op met uw shindaiwa-dealer. Luchtfilter 1. Ophangoog 2. T-sleutel 3. Filterdekselvergrendeling 4. Luchtfilterdeksel 5. Luchtfilter Controleren vóór elk gebruik. Sluit de choke. Hef het ophangoog, in de richting van het lager gelegen uiteinde.
Breng de bougie en bougiekap weer aan, en zet de pal met de T-sleutel weer vast. Zaagblad OPMERKING Neem voor het vervangen van het zaagblad of de zaagketting contact op met uw shindaiwa-dealer. 1. Groef 2. Olieboring 3. Zaagblad 4. Kettingwiel Reinigen voor gebruik.
Automatische oliepomp 1. Oliestelschroef 2. Verkleinen 3. Vergroten Voordat de machine wordt verzonden is het uitstroomvolume van de automatische oliepomp in de fabriek afgesteld op ca. 6 mL/min bij 7000 omw/min. - Als u de aanvoerhoeveelheid wilt vergroten, draait u de stelschroef linksom. Als de stelschroef de eindstop raakt en stopt, geeft deze positie de maximale aanvoerhoeveelheid aan.
Vervangende kettinggeleider en ketting BELANGRIJK Gebruik alleen vervangende staven en kettingen die zijn gespecificeerd door de fabrikant of het equivalent. Anders bestaat er gevaar voor ongelukken en schade aan de machine. Lengte cm Zaagblad Ketting Koppelingstrommel (Onderdeelnummer) C20S91-35SA- ST 91PX-35E C25S91-40SL- ST 91PX-40E (A556-001720)
Opslag Opbergen gedurende langere perioden (langer dan 30 dagen) WAARSCHUWING Berg de machine niet op in een afgesloten ruimte waar zich brandstofdampen kunnen verzamelen of waar deze open vuur of vonken kunnen bereiken. OPMERKING Bewaar deze bedieningshandleiding voor toekomstige raadpleging. Berg de machine niet gedurende langere periodes (30 dagen of langer) op zonder beschermend opslagonderhoud uit te voeren;...
Aanduiding Materiaal >PA6-GF< Nylon 6 - glasvezel >PA66-GF< Nylon 66 - glasvezel >PP-GF< Polypropyleen - glasvezel >PE-HD< Polyethyleen >POM< Polyoxymethyleen Neem contact op met uw shindaiwa-dealer voor eventuele vragen over de afvoer van afvalolie of kunststof onderdelen.
Gebruik geen brandstof die methylalcohol of meer dan 10 % ethylalcohol bevat. 50 : 1 (2 %) voor ISO-L-EGD Standard (ISO/CD13738), JASO FC, FD en shindaiwa 50 : 1 olie. Olie (kettingolie) Speciale kettingolie of motorolie Zaagblad: Kettingwielzaagblad...
Gebruik geen brandstof die methylalcohol of meer dan 10 % ethylalcohol bevat. 50 : 1 (2 %) voor ISO-L-EGD Standard (ISO/CD13738), JASO FC, FD en shindaiwa 50 : 1 olie. Olie (kettingolie) Speciale kettingolie of motorolie Zaagblad: Sculptuur-zaagblad...
Conformiteitsverklaring Hierbij verklaren wij dat de motorkettingzaag shindaiwa, model /EC2-10, EC2-8, /EC2-10, voldoet aan de volgende respectieve vereisten. Deze conformiteitsverklaring wordt uitgegeven onder de volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant. EG-richtlijnen: Gehanteerde norm: 2014/30/EG zoals gewijzigd EN ISO 14982 (2009) 2006/42/EG zoals gewijzigd...