Inhoudsopgave Vóór gebruik van het apparaat Inleiding ............................123 Beoogd gebruik ..........................123 Belangrijke veiligheidsmaatregelen en waarschuwingen ...............124 Ken uw apparaat ..........................128 Inhoud van de verpakking ......................128 Optionele medische accessoires ....................128 Knoppen en hun functies ......................129 Bedieningsinstructies Stappen bij de montage .........................130 STAP 1 - Batterijen plaatsen ......................130 STAP 2 - De elektrodekabel aan het apparaat bevestigen ............130 STAP 3 - Elektrodekabel aan de pads bevestigen ..............131...
Beoogd gebruik Medisch doel De OMRON E3 Intense is een apparaat bedoeld voor de verlichting van pijn in spieren en gewrichten en vermindering van stijfheid en gevoelloosheid in rug, armen, benen, schouders en voeten door toediening van elektrische zenuwstimulatie aan het huidoppervlak in de buurt van de plek waar de pijn zit.
Belangrijke veiligheidsmaatregelen en waarschuwingen Het is voor uw eigen veiligheid belangrijk dat u alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in deze gebruiksaanwijzing leest. Zo voorkomt u letsel en mogelijke schade aan het apparaat. Onjuist gebruik kan leiden tot gevaarlijke situaties, met de dood of ernstig letsel GEVAAR tot gevolg.
De aanwezigheid van pijn vormt op zich een zeer belangrijke waarschuwing, dat er iets mis is. Raadpleeg daarom als u aan een ernstige ziekte lijdt altijd uw professionele zorgverlener om te bevestigen dat het raadzaam voor u is om gebruik te maken van deze OMRON E3 Intense.
Belangrijke veiligheidsmaatregelen en waarschuwingen Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan Sluit dit snoer niet aan op een ander apparaat dan een OMRON E3 Intense. Het is niet toegestaan aanpassingen aan dit apparaat aan te brengen. Voorkom schade en gebruik dit apparaat uitsluitend met de snoeren, elektroden en accessoires die worden aanbevolen door de fabrikant.
Belangrijke veiligheidsmaatregelen en waarschuwingen Snoer Steek de elektrodestekker uitsluitend in de aansluiting op het apparaat. Trek niet aan de elektrodekable tijdens de behandeling. Het snoer niet buigen en niet aan het uiteinde trekken. Verwijder het snoer uit het apparaat door de stekker vast te pakken en vervolgens te trekken. Vervang het snoer wanneer dit gebroken of beschadigd is.
Pads met lange levensduur Batterijen voor testgebruik Riemclip Zachte draagtas Gebruiksaanwijzing Pain Reliever E3 Intense (HV-F021-EW) E3 Intense (HV-F021-ESL) Instruction Manual • Pain Reliever. Instruction Manual. • Appareil anti-douleur. Mode d’emploi. • Schmerztherapiegerät. Gebrauchsanweisung. • Dispositivo per il trattamento del dolore. Manuale di istruzioni.
Pagina 9
Ken uw apparaat Padpictogram Batterijpictogram Als de pad losraakt, wordt het Als de batterijen bijna leeg zijn, wordt padpictogram weergegeven. het batterijpictogram weergegeven. Padpictogram wordt weergegeven : batterij is bijna leeg. als de pad losraakt. : batterij is leeg. 15 intensiteitsniveaus Aantal resterende minuten therapie (1 (laag) tot 15 (hoog)) Automatische uitschakeling na...
Stappen bij de montage Controleer vóór gebruik deze punten om ervoor te zorgen dat alles naar behoren werkt. 1. Het snoer is niet gebroken. 2. De pads kleven en zijn niet beschadigd. 3. De aansluiting voor de elektrodekabel is niet gebroken. 4.
Stappen bij de montage STAP 3 - Elektrodekabel aan de pads bevestigen Neem vóór het eerste gebruik de pads uit de verzegelde verpakking. Schakel het toestel pas in nadat de pads op de huid zijn aangebracht. U moet beide pads gebruiken, anders werkt de stimulatie niet.
Beginnen met uw therapie (Gebruik maximaal 2 x 15 minuten per sessie) STAP 1 - Pads plaatsen Voor een optimale therapie: Plaats de pads aan weerszijden van de pijn, niet direct op de pijnlijke plek. Plaats 2 pads op minimaal 3 cm van elkaar. Zorg dat de pads elkaar niet overlappen en plaats geen pads boven op elkaar.
Pagina 13
Beginnen met uw therapie GEWRICHT (ELLEBOOG) Bevestig de pads aan weerszijden van het pijnlijke gewricht. GEWRICHT Bevestig beide pads boven de knie of 1 pad boven en 1 pad onder het pijnlijke gewricht. BEEN (HEUP EN DIJBEEN) Bevestig de pads aan weerszijden van het pijnlijke gebied. BEEN Bevestig beide pads op de pijnlijke kuit.
Pagina 14
Beginnen met uw therapie STAP 1 - Pads plaatsen (vervolg) VOET Buitenkant Binnenkant Bevestig de pads aan de linkerkant bij pijn aan de buitenkant van uw enkel/voet. Bevestig de pads aan de rechterkant bij pijn aan de binnenkant van uw enkel/voet. Bevestig de pads niet aan de onderkant van beide voeten tegelijk.
Beginnen met uw therapie STAP 2 - 1 van 9 modi selecteren • Druk op “ ”. • Kies 1 van de 9 modi. Modi kunnen niet worden gecombineerd. Kies een massageachtige modus Of kies een pijnmodus: 1. Tikken 4. Arm 2.
Uw pijn beheersen en verminderen Wanneer kan ik het beste met therapie beginnen? beoordeel uw pijn opnieuw. Hoe lang moet ik het gebruiken? Begin met één sessie van 15 minuten. Schakel altijd het apparaat uit terwijl de pads nog op hun plek zitten.
Reiniging en opslag 4. Droog de pads en laat het kleefvlak volledig opdrogen aan de lucht. Veeg ze niet af met een papieren tissue of een doek. 5. Pads zijn vervangbaar en in de handel verkrijgbaar. De levensduur van de pads kan variëren afhankelijk van hoe vaak u ze wast, de conditie van de huid en de wijze waarop de pads worden opgeslagen.
Problemen oplossen Indien een van de onderstaande problemen tijdens het gebruik optreedt, controleert u eerst of er zich geen ander elektrisch apparaat binnen 30 cm van het apparaat bevindt. Als het probleem aanhoudt, raadpleegt u de volgende tabel. Indien dit gebeurt... Mogelijke oorzaken... Probeert u deze oplossing...
Pagina 20
Indien dit gebeurt... Mogelijke oorzaken... Probeert u deze oplossing... Padpictogram wordt Er is slechts 1 pad aangebracht of geen van weergegeven. beide pads is aangebracht. op de huid aan. Schakel na correctie het apparaat uit en opnieuw in. Hebt u de doorzichtige folie van de pad Verwijder de folie van het kleefvlak van de verwijderd? pads.
Inhoud van de verpakking Apparaat, elektrodekabel, padhouder, set Long Life pads, batterijen voor testgebruik, riemclip, zachte draagtas, handleiding Dit OMRON-product is vervaardigd conform het strenge kwaliteitssysteem van OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japan. Ontworpen voor een minimale levensverwachting van 5 jaar.
Pagina 22
Atmosferische drukbegrenzing Gelijkstroom Wisselstroom Fabricagedatum Medisch apparaat Technologie van OMRON Healthcare in Japan • • met IEC 60529. Het apparaat is beveiligd tegen vaste vreemde voorwerpen met een diameter van 12,5 mm en meer, zoals een vinger, en tegen naar beneden vallende waterdruppels die problemen kunnen veroorzaken bij normaal gebruik.
Belangrijke informatie met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) HV-F021-E gefabriceerd door OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. voldoet aan de norm betrekking tot deze EMC-norm is verkrijgbaar bij OMRON HEALTHCARE EUROPE, op het adres dat in deze gebruiksaanwijzing staat vermeld of op www.omron-healthcare.com. Raadpleeg de EMC-informatie voor HV-F021-E op de website.
Dit product wordt door OMRON gegarandeerd voor een periode van 3 jaar vanaf de aankoopdatum. De juiste constructie, afwerking en materialen van dit product worden gegarandeerd door OMRON.
Pagina 26
Niederlassungen Konrad-Zuse-Ring 28, 68163 Mannheim, GERMANY www.omron-healthcare.com 3, Parvis de la Gare, 94130 Nogent-sur-Marne, FRANCE Uniquement pour le marché français: OMRON Service Après Vente Nº Vert 0 800 91 43 14 www.omron-healthcare.com Made in China Fabricado en China Issue Date / Fecha de publicación/...