• Wanneer u dit apparaat doorgeeft, dient u deze gebruiksaanwij- zing bij te voegen. • Neem contact op met uw dealer of met BANDELIN als vragen in deze gebruiksaanwijzing niet worden beantwoord. Informatie over service vindt u in hoofdstuk 6.4 Reparatie.
Veiligheid 2 Veiligheid Gebruik van het apparaat Met het apparaat zijn de volgende toepassingen mogelijk: • Ultrasone reiniging van voorwerpen van verschillende vormen, soorten en maten, • homogeniseren, emulgeren, • snelle ontgassing van vloeistoffen, • sonochemische toepassingen, b.v. voor het genereren van radi- calen of voor een beter massatransport, •...
Zwangerschap is geen contra-indicatie voor het gebruik van het apparaat. Ernstige gebeurtenissen dienen aan BANDELIN electronic GmbH & Co. KG en de bevoegde instantie gemeld te worden. 7/52 1676-002 nl/2022-05...
Veiligheid Vermijding van kruisbesmetting en infecties Als u het apparaat in een medische omgeving gebruikt, reinig en desinfecteer de oppervlakken van het apparaat dan regelmatig met ten minste een bacteriedodend, levurocidaal en beperkt virucidaal oppervlakte-desinfectiemiddel om kruisbesmetting te voorkomen. Maak accessoires zoals houders, dragers of manden schoon in een reinigings- en desinfectieapparaat (RDG).
Veiligheid Schade aan de gezondheid als gevolg van ultra- geluid Het ultrasone geluid dat kenmerkend is voor de procedure kan als zeer onaangenaam worden ervaren. Voortdurende blootstelling binnen een straal van 2 m kan schade aan de gezondheid veroorza- ken. •...
Veiligheid • Gebruik geen ontvlambare, explosieve, niet-waterige vloeistof- fen (bv. benzine, oplosmiddelen) of mengsels met ontvlambare vloeistoffen (b.v. alcoholische oplossingen) direct in de roestvrij- stalen oscillatietank. • Kleine hoeveelheden brandbare vloeistoffen in monstercontai- ners kunnen indirect worden gesoniseerd. Voordat u brandbare vloeistoffen gaat soniceren, dient u zich vertrouwd te maken met de vereiste veiligheidsmaatregelen en de toepasselijke voorschriften bij het omgaan met deze vloeistoffen.
Veiligheid 2.10 Afvalverwijdering van de sonificatievloeistof Gooi de sonificatievloeistof weg in overeenstemming met de gege- vens van de fabrikant van de gebruikte ultrasoonpreparaten. De aanbevolen ultrasoonpreparaten van de productreeksen TICKO- PUR, TICKOMED en STAMMOPUR van DR. H. STAMM GmbH zijn biologisch afbreekbaar conform de voorschriften van Verordening (EG) nr.
Veiligheid middelen. Chloride-ionen veroorzaken corrosie van roestvrij staal. • Gebruik het apparaat alleen met accessoires die geschikt zijn voor het apparaat en de sonicatieobjecten, bijv. een korf. Plaats geen te reinigen voorwerpen rechtstreeks op de bodem van de oscillatietank. Een overzicht van geschikte accessoires vindt u in hoofdstuk 10 Toebehoren.
Veiligheid 2.14 Veiligheidssticker op het apparaat • Neem alle veiligheidsstickers op het apparaat in acht. • Bewaar de veiligheidsstickers in leesbare toestand. Verwijder ze niet. Vervang ze als ze niet meer leesbaar zijn. Neem hiervoor contact op met onze klantendienst. Zie hoofdstuk 6.4 Reparatie. 13/52 1676-002 nl/2022-05...
Opbouw en functie 3 Opbouw en functie Structuur ° C 1 m in Afb. 1 Apparaat overzicht Handgrepen (afhankelijk van model) Oscillatietank Bedieningspaneel Niveaumarkering Aftap met afsluiter (afhankelijk van model) Behuizing Apparaatvoeten 14/52 1676-002 nl/2022-05...
Opbouw en functie Functie Het apparaat maakt gebruik van cavitatie, geactiveerd door ultra- geluid met lage frequentie. Piëzo-elektrische oscillerende syste- men bevinden zich aan de onderzijde van de oscillatietank. Het ultrageluid genereert sterke drukschommelingen in de sonicatie- vloeistof. In de drukminima ontstaan cavitatiebellen. Bij hogere omgevingsdruk rond de bellen botsen ze zeer snel.
Voorbereiding voor het bedrijf 4 Voorbereiding voor het bedrijf Voorwaarden installatieplaats De installatieplaats van het apparaat moet aan de volgende voor- waarden voldoen: • De ondergrond moet vlak, stevig en droog zijn. • Het draagvermogen moet voldoende zijn voor het apparaat met de sonicatievloeistof.
Voorbereiding voor het bedrijf 3. Zet het ultrageluid even aan. Hiertoe draait u de draaiknop voor de duur van het ultrageluid naar rechts en na 1 à 2 seconden terug naar "0". Resultaat » Wanneer het ultrageluid wordt aangezet, is een duidelijk geluid hoorbaar.
Water zonder enige toevoeging is ongeschikt voor de sonificatie. Het gebruik van gedemineraliseerd water zonder een ultrasoonpre- paraat leidt tot verhoogde erosie van de triltank. Het gebruikte ultrasoonpreparaat moet cavitatiestimulerend, biolo- gisch afbreekbaar, gemakkelijk weg te gooien, materiaalvriendelijk en lang houdbaar zijn. BANDELIN adviseert ultrasoonpreparaten 19/52 1676-002 nl/2022-05...
Bedrijf van de productreeksen TICKOPUR, TICKOMED en STAMMOPUR van DR. H. STAMM GmbH. • Telefonisch advies: +49 30 76880-280 • Internet: www.dr-stamm.de Neem de aanwijzingen van de fabrikant van het ultrasoonpreparaat voor de dosering in acht. De benodigde hoeveelheid ultrasoonpre- paraat en water treft u aan in de doseertabel.
Bedrijf sonicatievloeistof toevoegen VOORZICHTIG Verbrandingsgevaar – Geen heet water in de oscillatietank doen. – Maximale vultemperatuur: 50 °C. LET OP Schade door condensaat in het apparaat Bij een hoge luchtvochtigheid ontstaat er binnenin het apparaat condens wanneer er koud water wordt bijgevuld. –...
Bedrijf °C 1 m in Afb. 5 Oscillatietank vullen Draaiknop voor het instellen van de verwarmingstemperatuur Niveaumarkering Aftap met afsluiter (afhankelijk van model) Draaiknop voor het instellen van de duur van het ultrageluid Vereisten • Bij eenheden met afvoer moet de afsluiter gesloten zijn. •...
Bedrijf Procedure 1. Plaats, indien aanwezig, het deksel op het apparaat. 2. Draai de draaiknop voor de duur van het ultrageluid naar de gewenste sonicatieduur of naar het ∞ symbool voor continue werking. » De sonicatie is ingeschakeld. Het ultrageluid is hoorbaar. »...
Pagina 24
Bedrijf Verwarmde sonicatievloeistof versterkt het effect van het ultrage- luid. De ervaring toont dat bij 50 à 60°C de beste resultaten wor- den geboekt. Dit kan de duur van het soniceren verkorten. Bij hogere temperaturen neemt de werking van het ultrageluid weer Verwarm de sonicatievloeistof voor het opwerken van medische instrumenten niet boven 45 °C.
Bedrijf • De sonificatievloeistof moet zijn ontgast. Zie hoofdstuk 5.7 Sonificatievloeistof ontgassen. • De sonificatievloeistof moet op de gewenste werktemperatuur zijn voorverwarmd, voordat u producten plaatst. • Gebruik geschikt toebehoren, bijv. een korf. Plaats producten niet direct op de bodem van de triltank. Gebruik voor gevoelige producten een siliconen noppenmat.
Bedrijf Spoel de sonicatieobjecten af met helder water. Laat sonicatieobjecten niet te lang in de sonicatievloeistof zitten. Dit kan de objecten beschadigen. 5.10 Leegmaken van de oscillatietank WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken – Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat optilt.
Instandhouding 6 Instandhouding Reiniging en onderhoud van het apparaat Behuizing reinigen • Veeg de behuizing af met een vochtige doek. Veeg ze droog met een zachte doek. • Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, alleen onderhouds- middelen zonder schuurmiddeltoevoegingen. • Desinfecteer de behuizing indien nodig met een geschikt ont- smettingsmiddel voor oppervlakken.
Instandhouding Controlelampjes controleren Controleer de werking van de controlelampjes. Alle apparaten: • Zet het ultrageluid even aan. – Het groene controlelampje brandt zolang het ultrageluid is ingeschakeld. RK 31 H: • Schakel de verwarming kort in met de tuimelschakelaar. – Het controlelampje in de tuimelschakelaar brandt zolang de verwarming is ingeschakeld.
Instandhouding Controleer het ultrageluideffect Controleer het effect van het ultrageluid tijdens de inbedrijfstelling en met regelmatige tussenpozen. Een controle om de 3 maanden wordt aanbevolen. Zie hoofdstuk 6.3 Folietest uitvoeren. Folietest uitvoeren Een folietest moet worden uitgevoerd vóór het eerste gebruik en met regelmatige tussenpozen, bv.
Pagina 32
Voor de documentatie van de testresultaten kunt u hier een documentatiesjabloon downloaden: https:/ /bandelin.com/folientest/ Daar vindt u ook een toepassingsvideo. Bovendien kunnen de folies op passende wijze worden gearchiveerd (scan, foto, etc.). Zodoende is steeds een ver- gelijking tussen de folies mogelijk.
Pagina 33
9. Spoel de oscillatietank grondig om eventuele foliedeeltjes die los zijn gekomen, te verwijderen. Bij BANDELIN electronic GmbH & Co. KG kunt u geschikte folietest- frames bestellen. De folietestframes zijn gedimensioneerd voor vele tankafmetingen. Voor het uitvoeren van de test is bovendien aluminiumfolie nodig.
Vul het formulier in en bevestig het aan de buiten- kant van de verpakking, zodat het duidelijk zicht- baar is. Het apparaat zal worden geweigerd zonder ingevuld formulier. Stuur het apparaat naar het volgende adres: BANDELIN electronic GmbH & Co. KG Heinrichstr. 3–4 12207 Berlijn Duitsland +49 30 76880-13 service@bandelin.com...
Afvalverwijdering 7 Afvalverwijdering WAARSCHUWING Gevaren voor de gezondheid door gecontamineerd ultrasoonbad – Decontamineer het ultrasoonbad vóór de afvalverwijdering, wanneer het met gevaarlijke stoffen in contact is gekomen. – Decontamineer ook het toebehoren vóór de afvalverwijdering. Gooi het ultrasoonbad vakkundig weg als elektro- nisch schroot, wanneer het niet meer kan worden gebruikt.
Informatie over het apparaat Afmetingen en gewichten Type Binnenafmetin- Werkinhoud Aansluiting Gewicht gen van de voor afsluiter oscillatietank (Afvoer) (L × B × H) [mm] [kg] RK 31 190 × 85 × 60 – RK 31 H 190 × 85 × 60 –...
Informatie over het apparaat Type Binnenafmetin- Werkinhoud Aansluiting Gewicht gen van de voor afsluiter oscillatietank (Afvoer) (L × B × H) [mm] [kg] RK 1028 500 × 300 × 200 19,0 G ½ 14,0 RK 1028 C 500 × 300 × 300 30,0 G ½...
Informatie over het apparaat CE-conformiteit Het apparaat is een medisch hulpmiddel en voldoet aan de criteria voor CE-markering van de Europese Unie: – 2017 / 745 / EU - MDR – 2014 / 35 / EU - Laagspanningsrichtlijn – 2014 / 30 / EU - EMC-Richtlijn –...
Pagina 41
Informatie over het apparaat 41/52 1676-002 nl/2022-05...
Doseertabel 9 Doseertabel Type Werkin- Dosering houd Water + preparaat 10 % RK 31, 590 ml + 585 ml + 580 ml + 570 ml + 540 ml + RK 31 H 10 ml 15 ml 40 ml 30 ml 60 ml RK 52, 1,1 l +...
Pagina 43
Doseertabel Type Werkin- Dosering houd Water + preparaat 10 % RK 1028 C, 30,0 29,7 l + 29,4 l + 29,1 l + 28,5 l + 27,0 l + RK 1028 CH 300 ml 600 ml 900 ml 1,5 l 3,0 l RK 1040 28,0...
Toebehoren 10 Toebehoren Inhangkorf K …, van roestvrij staal, zeefweefsel. Is behoedzaam voor het te sonificeren product en vermijdt schade aan de tankbodem. Optimale overdracht van het ultrasoon. Apparaathouder GH …, van roestvrij staal, maasbreedte 12 x 12 mm. Voor grotere afzonderlijke onderdelen. GH 1 voor glaskolven tot Ø...
Pagina 45
Toebehoren Inhangkorf Apparaat- Deksel D … Inzetkorf Korfdrager Deksel Inhangbak Type houder D … T RK 31 /H K 08 – D 08 – – – – RK 52 /H K 1 C GH 1 D 52 – – D 1 T –...
Pagina 46
Toebehoren Inzetmandjes KD …, PD …, Zeefdoek. Geschikt voor inzetbekers, voor het reinigen van kleine onderdelen. KD 0: Roestvrij staal, binnendiam. 75 mm; PD 04: Kunststof, binnendiam. 60 mm. Inzetbekers SD ... (glas), EB ... (roestvrij staal), KB ..., PD ... (kunststof). Voor indirecte reiniging van kleine onderdelen, passend bij geperfo- reerde deksels en inzetstroken Ø...
Pagina 48
Toebehoren Bevestigingsbeugels EK …, van roestvrij staal, voor laboratoriumkolven. Voorkomt drijven. Voor het inschroeven in inhangkorven en apparaat- houders. EK 10 – 10 ml, max. Ø 31 mm EK 25 – 25 ml, max. Ø 42 mm EK 50 – 50 ml, max. Ø 52 mm EK 100 –...
Pagina 49
Toebehoren Bevestigingsbeugels Greepverstel- Reageer- Houder tablet- Zeefhou- Silico- Bevesti- voor laboratoriumkol- ling buishou- teerstempel gings- noppen- klemme Type RK 31 /H – – – – – – – RK 52 /H EK 10, EK 25, EK 50, GV 3 RG 2 –...