Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor SONOREX TECHNIK RM 16.2 U:

Advertenties

Gebruiksaanwijzing
SONOREX TECHNIK
Ultrasoonbaden en spoelbaden met groot prestatiever-
mogen
Geldig voor:
RM 16.2 /U /H /UH
RM 40.2 /U /H /UH
RM 75.2 /U /H /UH
23846-000 nl/2022-11
Dokument: 23846-000
Sprache: nl
Version: 2022-11

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bandelin SONOREX TECHNIK RM 16.2 U

  • Pagina 1 Gebruiksaanwijzing SONOREX TECHNIK Ultrasoonbaden en spoelbaden met groot prestatiever- mogen Geldig voor: RM 16.2 /U /H /UH RM 40.2 /U /H /UH RM 75.2 /U /H /UH 23846-000 nl/2022-11 Dokument: 23846-000 Sprache: nl Version: 2022-11...
  • Pagina 2 © 2022 1 2 GmbH & Co. KG, Heinrichstr. 3-4, 12207 Berlijn, Duitsland Tel.: +49 30 76880-0, Fax: +49 30 7734699, info@bandelin.com Gecertificeerd volgens ISO 9001 en ISO 13485 2/40 23846-000 nl/2022-11...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Over deze gebruiksaanwijzing........Veiligheid .
  • Pagina 4 Inhoudsopgave De sonicatievloeistof ontgassen ......Sonicatieobjecten invoeren........De sonicatieobjecten verwijderen.
  • Pagina 5: Over Deze Gebruiksaanwijzing

    • Wanneer u dit apparaat doorgeeft, dient u deze gebruiksaanwijzing bij te voe- gen. • Neem contact op met uw dealer of met BANDELIN als vragen in deze gebruiksaanwijzing niet worden beantwoord. Informatie over service vindt u in hoofdstuk 6.4 Reparatie.
  • Pagina 6: Veiligheid

    Veiligheid 2 Veiligheid 2.1 Gebruik van het apparaat De apparaten zijn bestemd voor de sonicatie van waterige vloeistoffen. Sonicatie van niet-waterige of ontvlambare vloeistoffen is niet toegestaan. Ze werken op basis van laagfrequent ultrageluid en kunnen veelzijdig worden toegepast. De belangrijkste toepassing is het behoedzaam intensief reinigen van voorwerpen van uiteenlopende vorm, soort en grootte.
  • Pagina 7: Schade Aan De Gezondheid Als Gevolg Van Ultrageluid

    Veiligheid 2.4 Schade aan de gezondheid als gevolg van ultrageluid Het ultrasone geluid dat kenmerkend is voor de procedure kan als zeer onaange- naam worden ervaren. Voortdurende blootstelling binnen een straal van 5 m kan schade aan de gezondheid veroorzaken. •...
  • Pagina 8: Gevaar Van Gebruikte Preparaten

    Veiligheid 2.7 Gevaar van gebruikte preparaten De in het apparaat gebruikte preparaten kunnen giftig of bijtend zijn. Ze kunnen ogen, huid en slijmvliezen irriteren. De dampen en aërosolen kunnen ook gevaar- lijk zijn. • Draag handschoenen en een veiligheidsbril bij het hanteren van gevaarlijke preparaten.
  • Pagina 9: Erosie Van De Oscillatietank

    Veiligheid 2.9 Erosie van de oscillatietank Het oppervlak van de oscillatietank is onderhevig aan erosie. Hoe snel deze erosie plaatsvindt, hangt af van het gebruik van het apparaat. Erosie leidt tot lekkage van de oscillatietank. Zo kan er badvloeistof in de binnenkant van het apparaat komen.
  • Pagina 10: Interferentie Met Draadloze Communicatie

    Veiligheid 2.11 Interferentie met draadloze communicatie Het apparaat kan interferentie veroorzaken met andere draadloze communicatie- apparatuur in de onmiddellijke omgeving, bv.: • Mobiele telefoons, • Draadlozen netwerkapparatuur, • Bluetooth-apparaten. Als er interferentie is met de werking van een draadloos apparaat, vergroot dan de afstand tot het apparaat.
  • Pagina 11: Opbouw En Functie

    Opbouw en functie 3 Opbouw en functie 3.1 Opbouw Afb. 1 Apparaatoverzicht 1 Grepen 2 Tank 3 Niveaumarkering 4 Aansluitstuk – overloop 5 Bedieningspaneel 6 Apparaatvoeten 7 Aansluitstuk – afvoer 11/40 23846-000 nl/2022-11...
  • Pagina 12: Bedieningspaneel

    Opbouw en functie Afb. 2 Apparaatoverzicht 1 Overlooptrechter 3.2 Bedieningspaneel Afb. 3 Bedieningselementen voor alle apparaten met ultrageluid (U) en verwarming (H) Afb. 4 Bedieningselementen voor alle apparaten met alleen ultrageluid (U) 12/40 23846-000 nl/2022-11...
  • Pagina 13: Functie

    Opbouw en functie Afb. 5 Bedieningselementen voor alle apparaten met alleen verwarming (H) 1 Geel controlelampje, bij modellen met verwarming (H) Oplichten betekent: Verwarming ingeschakeld 2 Wit controlelampje, bij modellen met verwarming (H) – Oplichten betekent: Verwarming ingeschakeld – Oplichten betekent: Verwarmingsregeling actief 3 Draaiknop voor het instellen van de verwarmingstemperatuur 4 Groen controlelampje, bij modellen met ultrageluid (U) Oplichten betekent: Ultrageluid ingeschakeld...
  • Pagina 14: Voorbereiding Voor Het Bedrijf

    Voorbereiding voor het bedrijf 4 Voorbereiding voor het bedrijf 4.1 Voorwaarden installatieplaats De installatieplaats van het apparaat moet aan de volgende voorwaarden vol- doen: • De ondergrond moet vlak, stevig en droog zijn. • Het draagvermogen moet voldoende zijn voor het apparaat met de sonicatie- vloeistof.
  • Pagina 15: Tank Uitspoelen

    Voorbereiding voor het bedrijf 4.4 Tank uitspoelen Spoel de tank van het apparaat voor het eerste gebruik grondig met water. Om de oppervlakken tijdens het vervoer en de opslag te beschermen, is het appa- raat voorzien van een conserveringsmiddel op vetbasis. Vóór het eerste gebruik moet dit worden verwijderd met een geschikt reinigingsmiddel.
  • Pagina 16: Bedrijf

    Het gebruikte ultrageluidpreparaat moet cavitatiebevorderend, biologisch afbreekbaar, gemakkelijk te verwijderen, materiaalvriendelijk en duurzaam zijn. BANDELIN beveelt preparaten aan uit de TICKOPUR, TICKOMED en STAMMOPUR reeksen van DR. H. STAMM GmbH, zie hoofdstuk  Aanbevolen preparaten. • Telefonisch advies: +49 30 76880-280 •...
  • Pagina 17: Sonificatieduur

    Bedrijf 5.3 Sonificatieduur LET OP Gevaar voor beschadiging van de sonificatieproducten Een te lange sonificatie kan het oppervlak van sonificatieproducten beschadigen. – Kies een zo kort mogelijke sonificatieduur. De optimale sonificatieduur is afhankelijk van enkele factoren: • soort en concentratie van het preparaat; •...
  • Pagina 18: Sonicatie In- En Uitschakelen

    Bedrijf Afb. 6 Oscillatietank vullen 1 Niveaumarkering 2 Overlooptrechter 3 Draaiknop voor het instellen van de verwarmingstemperatuur 4 Draaiknop voor het instellen van de duur van het ultrageluid Vereisten • De driewegkogelkraan moet gesloten zijn. • Ultrageluid en verwarming moeten uitgeschakeld zijn. Procedure 1.
  • Pagina 19: Verwarming In- En Uitschakelen

    Bedrijf 2. Draai de draaiknop voor de duur van het ultrageluid naar de gewenste sonica- tieduur of naar het ∞ symbool voor continue werking. » De sonicatie is ingeschakeld. Het ultrageluid is hoorbaar. » Het groene controlelampje licht op. » Wanneer de draaiknop niet op ∞ staat, beweegt hij langzaam tegen de wij- zers van de klok in, om de resterende sonicatietijd aan te geven.
  • Pagina 20: De Sonicatievloeistof Ontgassen

    Bedrijf 5.7 De sonicatievloeistof ontgassen Net opgevulde of langere tijd in de oscillatietank verblijvende sonicatievloeistof moet voor gebruik worden ontgast. Het ontgassen van de sonicatievloeistof ver- hoogt de werking van het ultrageluid. • Dek de oscillatietank af met het deksel, indien aanwezig. •...
  • Pagina 21: De Sonicatieobjecten Verwijderen

    Bedrijf 5.9 De sonicatieobjecten verwijderen WAARSCHUWING Risico op verbranding De sonicatievloeistof, de sonicatieobjecten, het oppervlak van het apparaat en de accessoires kunnen zeer heet zijn. – Raak het oppervlak van het apparaat of accessoires zoals het deksel niet aan. Grijp niet in de sonicatievloeistof. –...
  • Pagina 22: Storingen Oplossen

    Bedrijf 4. Veeg het ultrageluidbad droog met een zachte doek. 5. Desinfecteer het ultrageluidbad zo nodig met een geschikt ontsmettingsmid- del voor oppervlakken. Informatie Ook spoeltanks met verwarming kunnen heet worden. 5.11 Storingen oplossen Storing Mogelijke oorzaken Problemen oplossen Te weinig ultrage- •...
  • Pagina 23: Instandhouding

    Instandhouding 6 Instandhouding 6.1 Reiniging en onderhoud van het apparaat Behuizing reinigen • Veeg de behuizing af met een vochtige doek. Veeg ze droog met een zachte doek. • Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen, alleen onderhoudsmiddelen zon- der schuurmiddeltoevoegingen. • Desinfecteer de behuizing indien nodig met een geschikt ontsmettingsmiddel voor oppervlakken.
  • Pagina 24: Controles

    Instandhouding 6.2 Controles LET OP Schade aan het apparaat – Voer de in het volgende hoofdstuk vermelde controles alleen uit op het gevulde apparaat. Als een van de controles niet tot het gewenste resultaat leidt, neem dan contact op met de serviceafdeling. Zie hoofdstuk 6.4 Reparatie. Controlelampjes controleren Controleer de werking van de controlelampjes.
  • Pagina 25: Folietest Uitvoeren

    Voor de documentatie van de testresultaten kunt u hier een docu- mentatiesjabloon downloaden: https:/ /bandelin.com/folientest/ Daar vindt u ook een toepassingsvideo. Bovendien kunnen de folies op passende wijze worden gearchiveerd (scan, foto, etc.). Zodoende is steeds een vergelijking tussen de folies mogelijk.
  • Pagina 26 9. Spoel de oscillatietank grondig om eventuele foliedeeltjes die los zijn geko- men, te verwijderen. Bij BANDELIN electronic GmbH & Co. KG kunnen geschikte folietesthouders wor- den besteld. De folietesthouders zijn ontworpen voor een breed scala van tankaf- metingen. Voor de testuitvoering is bovendien aluminiumfolie nodig, die is niet bij de levering inbegrepen.
  • Pagina 27: Reparatie

    Vul het formulier in en bevestig het aan de buitenkant van de ver- pakking, zodat het duidelijk zichtbaar is. Het apparaat zal worden geweigerd zonder ingevuld formulier. Stuur het apparaat naar het volgende adres: BANDELIN electronic GmbH & Co. KG Heinrichstr. 3–4 12207 Berlin Duitsland +49 30 76880-13 service@bandelin.com...
  • Pagina 28: Afvalverwijdering

    Afvalverwijdering 7 Afvalverwijdering WAARSCHUWING Gevaren voor de gezondheid door gecontamineerd ultrasoonbad – Decontamineer het ultrasoonbad vóór de afvalverwijdering, wanneer het met gevaarlijke stoffen in contact is gekomen. – Decontamineer ook het toebehoren vóór de afvalverwijdering. Gooi het ultrasoonbad vakkundig weg als elektronisch schroot, wanneer het niet meer kan worden gebruikt.
  • Pagina 29: Informatie Over Het Apparaat

    Informatie over het apparaat 8 Informatie over het apparaat 8.1 Technische gegevens Elektrische gegevens, algemeen Werkspanning 230 V~ (± 10 %) 50/60 Hz Beschermingsklasse Beschermingsgraad IP 32 Ultrageluidfrequentie 40 kHz Elektrische gegevens en gewichten voor badgrootte RM 16.2 Type Ultrageluid Verwar- Zekering Zekering...
  • Pagina 30 Informatie over het apparaat Elektrische gegevens en gewichten voor badgrootte RM 40.2 Type Ultrageluid Verwar- Zekering Zekering Gewicht piekvermo- mingsca- verwar- generator gen/ paciteit ming ultrageluid nominaal ver- mogen [kg] RM 40.2 UH 2000/500 1300 F10A F2A/F4A RM 40.2 H –...
  • Pagina 31 Informatie over het apparaat Elektrische gegevens en gewichten voor badgrootte RM 75.2 Type Ultrageluid Verwar- Zekering Zekering Gewicht piekvermo- mingsca- verwar- generator gen/ paciteit ming ultrageluid nominaal ver- mogen [kg] RM 75.2 UH 4000/1000 1950 T12,5A RM 75.2 H – 1950 T12,5A –...
  • Pagina 32: Omgevingsvoorwaarden

    Informatie over het apparaat 8.2 Omgevingsvoorwaarden Overspanningscategorie: Verontreinigingsgraad: Toelaatbare omgevingstemperatuur: 5 … 40 °C Toegestane relatieve vochtigheid tot 80% (niet-condenserend) 31 °C: Toegestane relatieve vochtigheid tot 50% (niet-condenserend) 40 °C: Hoogte < 2000 m boven zeeniveau Gebruik uitsluitend binnenshuis 8.3 CE-conformiteit Het apparaat voldoet aan de criteria voor het CE-keurmerk van de Europese Unie: –...
  • Pagina 33: Toebehoren

    Toebehoren 9 Toebehoren Inhangmanden MK ... B van roestvrij staal Draagvermogen tot 10 kg Inhangmanden MK ... S van roestvrij staal Draagvermogen tot 40 kg Voor modelserie RM 40.2 en RM 75.2 Inhangmanden MK ... MB van roestvrij staal Draagvermogen tot 10 kg Voor gebruik met hefinrichting MB vanaf versie MB 16.2, MB 40.2 en MB 75.2 Inhangmanden MK ...
  • Pagina 34 Toebehoren Extra uitrustingen Onderstel UG ... Voor het aanpassen van de werkhoogte Met in hoogte verstelbare voeten Voor modelserie RM 40.2 en RM 75.2 Transportwagen TW ... Voor het aanpassen van de werkhoogte en gemakkelijk transport van de apparaten. Met vergrendelbare wielen Voor modelserie RM 40.2 en RM 75.2 Oscillatie MO ...
  • Pagina 35 Toebehoren Cascadeleidingwerk KV ... Ter verbetering van het spoelproces worden twee spoeltanks met het cascadeleidingwerk met elkaar verbonden. Schaafkophouder HA ... Voor de efficiënte reiniging van schaafkoppen en zaagbladen. Voor modelserie RM 40.2 Randapparatuur Filtratie FA ... Het continu filteren van de gereinigde deeltjes verlengt de verbli- jftijd van het bad en de reinigingskracht blijft gehandhaafd.
  • Pagina 36: Bijlage

    10 / Bijlage 10 Bijlage Aanbevolen preparaten De keuze van een van de volgende concentraten is afhankelijk van de betreffende reinigingstaak en vervuiling. TICKOPUR R 33 Universeel reinigingsmiddel met corrosiebescherming voor dienstverlening, industrie, techniek en laboratorium, materiaalvriendelijk, zwak-alkalisch, pH 9,9 (1%) toepassing 3-5% Verwijdert algemene verontreinigingen, boor-, slijp-, polijst- en schuurafzettingen, olie- en vethoudende afzettingen, roet, inkt, enz.
  • Pagina 37 Bijlage TICKOPUR R27 Speciaal reinigingsmiddel op basis van fosforzuur, voor ontkalken en ontroesten met corrosie- bescherming, zuur, pH 1,9 (1%), toepassing 5% Verwijdert sterke mineraalafzettingen (kalk, silicaat, fosfaat, cement, enz.), roest, aanloopkleu- ren, metaaloxide, vet- en oliefilms, enz. Van staal, edelstaal, edelmetaal, glas, keramiek, kunststof, rubber. Niet voor lichte en non-ferro- metalen, tin, zink.
  • Pagina 38 10 / Bijlage TICKOPUR TR 13 Intensiefreinigingsmiddel, demulgerend, tegen hardnekkig vuil, fosfaat- en silicaatvrij, alka- lisch, pH 11,9 (1%), toepassing 0,1-10% Verwijdert hars-, cokesrestanten, roet, oliën, vetten, wassen, pigmenten, kleursluiers, boor-, slijp-, polijst- en schuurafzettingen, enz. Van staal, edelstaal, glas, keramiek, kunststof, rubber. Niet voor licht metaal, tin, zink. Non-fer- rometalen kunnen worden aangetast.
  • Pagina 39 Bijlage 39/40 23846-000 nl/2022-11...
  • Pagina 40 1 2 GmbH & Co. KG Heinrichstr. 3–4 12207 Berlijn Duitsland Tel.: +49 30 76880-0 Fax: +49 30 7734699 info@bandelin.com www.bandelin.com 23846-000 nl/2022-11...

Inhoudsopgave