Samenvatting van Inhoud voor Invacare Rea Clematis Pro
Pagina 1
Rea® Clematis® Pro Manuele rolstoel Gebruiksaanwijzing Deze handleiding dient te worden overhandigd aan de gebruiker van het product. Lees deze handleiding VOORDAT u dit product gebruikt en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Pagina 2
Alle rechten voorbehouden. Gehele of gedeeltelijke herpublicatie, duplicatie of wijziging is verboden zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Invacare. Handelsmerken worden aangeduid met ™en ®. Alle handelsmerken zijn eigendom van of in licentie gegeven aan Invacare Corporation of haar dochterondernemingen, tenzij anders aangegeven.
5.4.1 De rugleuning plaatsen - gasveer ....26 Inhoudsopgave 5.4.2 De veiligheidsbeugel plaatsen — elektrische pomp . . . 26 5.5 De armsteunen plaatsen en verwijderen ... . . 27 5.6 De hoogte van de armsteun aanpassen .
Invacare aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door: Invacare behoudt zich het recht voor om productspecificaties zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. • Niet in acht nemen van de gebruikershandleiding •...
Pagina 5
Algemeen gebruik, zoals aangegeven in deze handleiding. De effectieve levensduur kan variëren afhankelijk van de frequentie en intensiteit van het gebruik. 60122679-F...
Rea® Clematis® Pro 2 Veiligheid WAARSCHUWING! Risico op vallen – Controleer of alle onderdelen stevig zijn bevestigd aan het frame. 2.1 Veiligheidsinformatie – Controleer of alle wielen, knoppen, schroeven en moeren stevig zijn vastgedraaid. Dit gedeelte bevat belangrijke informatie betreffende de –...
– Omdat er verschillen zijn per regio, kunt u het Dit mobiliteitshulpmiddel is getest op basis van de beste de Invacare-catalogus of -website in uw internationale normen voor elektromagnetische interferentie regio raadplegen voor de beschikbare opties.
Rea® Clematis® Pro 2.4 Labels en symbolen op het product Karabijnhaaksymbolen Afhankelijk van de configuratie kunnen sommige rolstoelen Identificatie worden gebruikt als stoel in een motorvoertuig, maar andere weer niet. De identificatie is aangebracht op het frame van uw rolstoel en bevat de volgende informatie: Bevestigingsposities waar de kabelbinders van het vastzetsysteem moeten worden...
Productoverzicht • Een beperking die een stabiele rechtopzittende positie 3 Productoverzicht onmogelijk maakt. Contra-indicaties 3.1 Productbeschrijving • Kantelzittingen zijn niet geschikt voor gebruikers Dit is een handbewogen rolstoel met een kantelmechanisme die gevoelig zijn voor een hoge bloeddruk in het voor de zitting en rugleuning en met wegklapbare, in hoek bovenlichaam.
Rea® Clematis® Pro 3.4 Handremmen WAARSCHUWING! Risico op achterover kantelen De parkeerremmen zijn bedoeld om de rolstoel te blokkeren Als u een naspanbare rugleuning gebruikt, wordt wanneer deze stilstaat, om te voorkomen dat de rolstoel het zwaartepunt naar achteren verplaatst. onbedoeld wegrolt.
Productoverzicht 3.6.1 Door begeleider bediend kantelbereik WAARSCHUWING! Risico op fatale verwondingen Verhoogde bloeddruk richting het bovenlichaam. – Bij het combineren van instellingen (bijvoorbeeld voor het strekken van de knieën en volledig omhoog of omlaag kantelen) waarbij de onderste ledematen hoger dan het hart komen te liggen, moeten bepaalde medische aspecten in acht worden genomen.
Rea® Clematis® Pro WAARSCHUWING! Knop voor omhoog kantelen van de zitting Kans op lichamelijk letsel Knop voor omlaag kantelen van de zitting Wanneer de rolstoel wordt gekanteld, kunnen lichaamsdelen klem komen te zitten tussen de Acculampje onderplaat van de armsteun en het achterwiel. –...
Productoverzicht De accu opladen De accuspanning is 40% tot 60% groen lampje WAARSCHUWING! Risico op elektrische schokken – De gebruiker mag niet in de rolstoel zitten groen lampje De accuspanning is laag, 20% tot terwijl de accu wordt opgeladen. Schade aan de accu rood lampje De accuspanning is zeer laag –...
Rea® Clematis® Pro Functie voor kantelen vergrendelen/ontgrendelen De duwstang/vastgezette duwhandgrepen A mag/mogen niet hoger worden opgeheven dan 19 1. Houd de knoppen OMHOOG H en OMLAAG J ongeveer cm boven de bovenrand van de bevestiging. drie seconden tegelijkertijd ingedrukt om de functie te vergrendelen.
Productoverzicht 3.8.3 De beensteunbreedte aanpassen 1. Druk op de knoppen A. 2. Stel de duwrem B in op de gewenste hoek. 3. Laat de knoppen A los. Duw zacht tegen de duwrem, totdat de knoppen op hun plaats klikken. WAARSCHUWING! Gevaar voor evenwicht verliezen –...
Rea® Clematis® Pro 3.9.1 Wegklapbare beensteunen Erop zetten 1. Duw de beensteun omlaag in de houder en draai de steun naar voren tot deze vastklikt. De hoek aanpassen Er zijn zes standen waarin de hoek versteld kan worden. Naar buiten draaien 1.
I stevig vast (3–5 Nm) op deze dan 90° naar binnen tot deze vastzit. de gewenste positie. 2. Herhaal de procedure aan de andere kant. Invacare raadt aan om aanpassing van de voetplaat te laten WAARSCHUWING! uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. Risico op kantelen –...
4. Duw de kantelhendel in met uw voet en houd de rolstoel in de gekantelde positie totdat u het obstakel Invacare raadt aan om de hoogte van de antikantelsteun hebt genomen. alleen te laten aanpassen door een gekwalificeerde monteur.
Opties 4.1.3 De breedte aanpassen 4 Opties 4.1 Hoofdsteun/Neksteun 4.1.1 De hoogte aanpassen 1. Draai de vier schroeven A los met een inbussleutel van 5 mm. 2. Verschuif de beugel om de breedte van de neksteun/hoofdsteun aan te passen. 3. Draai de vier schroeven weer vast (5-6 Nm). 4.
Rea® Clematis® Pro 4.4 Zijpelot met vaste arm of wegklapbare arm De zijpelotten kunnen in hoogte, diepte en zijwaarts worden aangepast. WAARSCHUWING! Knellingsgevaar – Zorg ervoor dat uw arm niet bekneld raakt tussen pelot en de armsteunen wanneer u de rughoek wijzigt.
Opties De wegklapbare arm verstellen De houder C voor de wegklapbare pelotten wordt in de bevestiging A op de rugleuning geplaatst. 1. Draai knop B los. 2. Plaats de houder voor de zijpelotten C. 3. Draai de knop weer vast. Hoogte Gereedschap: Inbussleutel van 5 mm/steeksleutel van 13 mm.
Rea® Clematis® Pro LET OP! LET OP! Risico op ongemak/lichte kneuzingen Risico op ongemak – Tijdens het duwen van de rolstoel moeten – Zorg ervoor dat de tafel tijdens het aanpassen de ellebogen van de gebruiker op de tafel van de diepte niet tegen de buik van de rusten.
Opties Plaats het werkbladkussen A op de tafel en plaats de bevestigingsbanden B om de tafel heen. 4.6.5 Elleboogkussens toevoegen Het tafelblad kan worden uitgerust met kussens voor de ellebogen om een zachter oppervlak te bieden. LET OP! Risico op ongemak/lichte kneuzingen –...
Rea® Clematis® Pro 4.7.1 Het halve werkblad monteren 1. Plaats het werkbladkussen voor een half werkblad A op het werkblad. 2. Plaats de bevestigingsbanden B in de plastiek gesp en Het halve werkblad monteren om het halve werkblad A. 4.8 Bekkengordel De rolstoel kan worden voorzien van een bekkengordel.
Opties 4.9 Attachment when using positioning belt LET OP! Risico op wegglijden – De lichaamsband moet dicht tegen het lichaam aan worden aangebracht. – Gebruik in onze rolstoelen altijd een zitkussen. 1. Maak desgewenst de lus D kleiner of groter. Als de gordel is aangepast op de hoogte van 2.
Rea® Clematis® Pro 5.4.1 De rugleuning plaatsen - gasveer 5 Montage 5.1 Veiligheidsinformatie LET OP! Kans op lichamelijk letsel – Controleer vóór gebruik of de rolstoel in goede staat verkeert en of de belangrijkste functies werken: 8 Onderhoud, pagina 40. Bij levering door een erkende leverancier is uw rolstoel klaar voor gebruik.
Montage 5.5 De armsteunen plaatsen en LET OP! verwijderen Beknellingsgevaar voor vingers – Zorg ervoor dat uw vingers bij het aanpassen van de hoogte van de armsteun niet bekneld WAARSCHUWING! Uw vingers kunnen bekneld raken raken tussen de het armsteun-/zijsteunkussen en de armsteunhouder.
Rea® Clematis® Pro 5.8 De afneembare voorste zwenkwielen Zelf voortduwen installeren en verwijderen (indien aanwezig) WAARSCHUWING! Risico op kantelen Als het vergrendelingsmechanisme van een zwenkwiel voor niet goed vastzit, kan het zwenkwiel voor tijdens het gebruik losraken. Hierdoor kan de rolstoel kantelen. –...
Montage 16 voor informatie over het plaatsen of verwijderen van de wegklapbare, hoekverstelbare beensteun. 5.11 Vaste beensteunen Raadpleeg → 3.9.1 Wegklapbare beensteunen, pagina 16 voor informatie over het plaatsen of verwijderen van de wegklapbare, vaste beensteun. 5.12 Het tafelblad plaatsen Bevestig het tafelblad A in de bevestigingen voor het tafelblad B.
Rea® Clematis® Pro 6.2.2 De voetrem gebruiken 6 Rijden met de rolstoel De transitversie kan alleen door de begeleider worden geduwd. Om zijdelingse verplaatsingen te vergemakkelijken 6.1 Algemene waarschuwingen - Gebruik en ruimte te besparen, is de rolstoel voorzien van achterwielen van 305 mm (12”).
Rijden met de rolstoel 1. Remmen tijdens rijden: knijp beide remhendels naar 1. Kantel de stoel. boven en de rem treedt in werking. • Zo kan de gebruiker naar achteren glijden en een neutrale bekkenstand ondersteunen A. 2. De rugleuning achterover laten hellen •...
Rea® Clematis® Pro WAARSCHUWING! LET OP! Risico op kantelen Met een ingeschakelde antikantelsteun wordt De rolstoel kan voorover kantelen als u op de voorkomen dat de rolstoel achterover kantelt. voetsteun gaat staan. – Schakel de antikantelsteun uit voordat u een –...
Rijden met de rolstoel 6.7 Over trappen rijden WAARSCHUWING! Valgevaar Als u over trappen rijdt, kunt u uw evenwicht verliezen en met uw rolstoel vallen. – Als u over trappen met meer dan één trede rijdt, dient u dat altijd met 2 begeleiders te doen.
Rea® Clematis® Pro 1. Richt de voorwielen naar voren. (Beweeg de rolstoel hiervoor iets naar voren en weer terug.) 2. Trek de parkeerremmen niet aan. 1. Richt de voorwielen naar voren. (Beweeg de rolstoel 3. Wanneer u naar achteren reikt, reik dan niet zo ver dat hiervoor iets naar voren en weer terug.) u moet verzitten.
Transport 7 Transport 1. Verwijder het rugkussen. 2. Draai de handwielen A los en zet de duwhandgrepen/duwstang B in de laagste stand. 7.1 Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING! Risico op letsel als de rolstoel niet juist is vastgezet. Bij ongelukken, remmanoeuvres en dergelijke kunnen rondvliegende rolstoelonderdelen ernstig letsel veroorzaken.
1. Houd met één hand de rolstoel overeind. stoppen. Invacare raadt daarom ten zeerste aan om de 2. Druk met de duim van uw andere hand het rolstoelgebruiker over te brengen naar een voertuigstoel en vergrendelingsmechanisme C in onder het chassisframe daarbij de veiligheidsgordel te gebruiken.
– De rolstoelgebruiker moet een aan het voertuig bevestigd 3-punts vastzetsysteem voor Invacare raadt daarom ten zeerste aan om de passagiers gebruiken. rolstoelgebruiker alleen naar het voertuig over te brengen als de gebruiker vastzit met de KENNISGEVING bekkengordel.
Rea® Clematis® Pro 1. Bevestig de karabijnhaken aan de transportringen op de voorzijde, zoals in de afbeelding hierboven is weergegeven (zie de locatie van de bevestigingslabels). 2. Bevestig de voorste banden aan het railsysteem. Pas hierbij de instructies toe van de producent van de veiligheidsgordels.
Pagina 39
3. Als het voertuig is voorzien van een hoofdsteun en de rolstoel van de hoofd-/neksteun, moet met een arts worden overlegd welke hiervan worden gebruikt. De hoofd- en neksteunen van Invacare zijn geen vastzetsystemen. Toch zijn er botstests op uitgevoerd om de bevestigingspunten te controleren.
Rea® Clematis® Pro Algemene visuele inspectie 8 Onderhoud 1. Controleer uw rolstoel op losse onderdelen, scheuren en andere defecten. 8.1 Veiligheidsinformatie 2. Als u iets aantreft, staak dan onmiddellijk het gebruik van uw rolstoel en neem contact op met een erkende leverancier.
2. Draai alle losse bouten stevig vast met een geschikte momentsleutel. Reserve-onderdelen KENNISGEVING! Alle reserve-onderdelen zijn verkrijgbaar bij een erkende Invacare-leverancier. Zelfborgende schroeven/moeren of kleefstof voor schroefdraadborging worden gebruikt voor verschillende verbindingen. Als deze worden 8.4 Onderhoud elektrische versie losgemaakt, moeten ze worden vervangen door...
Rea® Clematis® Pro 8.5.2 Reinigingsintervallen 4. Spoel het rolstoelframe af met een hogedrukreiniger of een gewone waterstraal, afhankelijk van hoe vuil KENNISGEVING! de rolstoel is. Richt de straal niet op de lagers en Regelmatig reinigen en desinfecteren zorgt voor de afvoergaten. Als het rolstoelframe in een speciale een soepele werking, verhoogt de levensduur en machine wordt gewassen, mag het water niet heter voorkomt besmetting.
Na gebruik 9 Na gebruik 9.1 Opslag KENNISGEVING! Risico op beschadiging van het product – Bewaar dit product niet in de buurt van warmtebronnen. – Plaats nooit andere voorwerpen boven op de rolstoel. – Sla de rolstoel binnenshuis op, in een droge omgeving.
Pagina 44
Rea® Clematis® Pro Zorg ervoor dat de gebruikershandleiding samen met het product wordt overhandigd. Hergebruik het product niet als er schade of afwijkingen zijn geconstateerd. 60122679-F...
Problemen oplossen 10 Problemen oplossen LET OP! 10.1 Veiligheidsinformatie – Als u een fout bij uw rolstoel opmerkt, zoals een duidelijke verandering in de bediening Fouten kunnen optreden als gevolg van dagelijks gebruik, ervan, staak dan het gebruik van de rolstoel en aanpassingen of noodzakelijke wijzigingen aan de rolstoel.
Rea® Clematis® Pro 10.2 Storingen identificeren en oplossen Storing Mogelijke oorzaak Handeling De rolstoel rolt niet in een Juiste bandenspanning → 11.3 Banden, pagina 48 Onjuiste bandenspanning op één achterwiel rechte lijn Een of meerdere spaken zijn gebroken Vervang kapotte spaak of spaken → gekwalificeerde monteur Spaken zijn niet gelijkmatig aangespannen Losse spaken moeten worden vastgezet →...
Technische Specificaties 11 Technische Specificaties Maximaal 135 kg gebruikersgewicht Totale lengte met 995 – 1470 mm 11.1 Afmetingen en gewicht beensteunen B Breedte totaal 605– 770 mm Alle specificaties voor afmetingen en gewicht hebben betrekking op een brede keuze voor de rolstoel in een Breedte berging 535 –...
Rea® Clematis® Pro u of de maximale drukwaarde op de zijkant van de band * Totale massa bij zitbreedte van 390 mm en in de staat vermeld. lichtste configuratie. Als de rolstoel is voorzien van een elektrisch systeem, neemt de massa toe met 5,5 Band Max.
29 V DC, 1,5 A Maximaal vermogen Apparatuur van KLASSE II Beschermingsklasse Neem voor meer informatie contact op met een erkende leverancier van Invacare. 11.8 Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Algemene informatie Producten met elektronische componenten moeten worden geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de EMC-informatie in deze gebruikershandleiding.
Pagina 50
Rea® Clematis® Pro Dit product heeft een lage emissie en beïnvloedt de werking van andere apparatuur niet. Wanneer echter andere apparaten in de buurt onverklaarbaar reageren, moet u dit product aan en uit zetten en de apparaten observeren. • Als de andere apparaten niet reageren, wordt de storing niet veroorzaakt door dit product. •...