Samenvatting van Inhoud voor Yamaha Portatone PSR-3000
Pagina 1
G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G...
Pagina 2
Mismatches or incorrect installation Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety may result in overheating and battery case rupture. markings and instructions that accompany the accessory product.
Pagina 3
• Gebruik uitsluitend de aangegeven adapter (PA-300 of een door Yamaha aanbevolen equivalent). Gebruik van een andere adapter kan oververhitting en •...
Pagina 4
Consulteer een KNO-arts als u geruis in uw oren of gehoorverlies constateert. Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die wordt veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van of modificaties aan het instrument, of data die verloren zijn gegaan of gewist.
• Commercieel beschikbare software kopiëren is ten strengste verboden, met uitzondering van kopiëren voor uw persoonlijke gebruik. Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarop Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvoor Yamaha over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk materiaal waarop auteursrechten berusten, vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlfiles, MIDI-files, WAVE-data en geluidsopnamen.
Pagina 6
Accessoires Gids voor de Yamaha Online Member Product User Registration Accesory CD-ROM for Windows Gebruikershandleiding Datalijst Installatiegids voor de 'Accesory CD-ROM for Windows' De volgende items kunnen bijgeleverd of optioneel zijn, afhankelijk van uw locatie: Diskettedrive SmartMedia-kaart PA-300 Netadapter PSR-3000/1500 Gebruikershandleiding...
Inhoudsopgave Inleiding Basisbediening Wat kunt u doen met de PSR-3000/1500? ..12 De basisvoorzieningen (Help) uitproberen ..60 Paneelregelaars ..........14 De in de display getoonde berichten ....60 Het toetsenbord bespelen ......... 16 Onmiddellijke selectie van de displays—Direct Spanningsvoorziening ........16 Access (directe toegang) ........
Pagina 8
De automatische begeleidingsstijlen De PSR-3000/1500 rechtstreeks gebruiken, creëren en bewerken ..102 verbinden met internet ....165 Stijlkarakteristieken .......... 102 Het instrument verbinden met internet ..165 Een type vingerzetting voor akkoorden Toegang verkrijgen tot de speciale website ..166 selecteren ............102 Handelingen op de speciale website ....
MIDI-instellingen ..........201 Basisbediening ............201 Voorgeprogrammeerde MIDI-sjablonen ....201 Inleiding MIDI-systeeminstellingen ........203 MIDI-verzendinstellingen ........203 MIDI-ontvangtinstellingen ........204 De basnoot instellen voor het afspelen van stijl via MIDI-ontvangst ..........205 Beknopte handleiding Het akkoordsoort instellen voor het afspelen van stijl via MIDI-ontvangst ..........205 Appendix Basisbediening Problemen oplossen .........
Pagina 10
Toepassingsindex Voorbereidingen voordat u het instrument aanzet • De muziekstandaard bevestigen ........................... pagina 18 • Een hoofdtelefoon aansluiten ............................pagina 18 • Het instrument aan-/uitzetten ............................pagina 17 Luisteren naar de PSR-3000/1500 • De demo's afspelen..............................pagina 24 • Songs afspelen................................pagina 35 –...
Pagina 11
Onmiddellijk selecteren van zelfgemaakte (custom) paneelinstellingen • Uw ideale paneelsetups oproepen..................Music Finder....pagina 52 • Setups veranderen zodat ze bij de stijl passen ..............One Touch Setting ..pagina 50 • Zelfgemaakte paneelsetups opslaan en terughalen ............... Registration Memory..pagina 129 Geluiden, stijlen, songs en meer creëren •...
Wat kunt u doen met de PSR-3000/1500? SONG DEMO Vocal Harmony Reeds opgenomen (alleen PSR-3000) De demo's verkennen songs afspelen (pagina 24) Automatisch achtergrondstemmen (pagina 35, 54, 135) Deze geven niet alleen een toevoegen aan uw zangpartij (pagina 180) Geniet van een grote indruk van de verbluffende De verbazingwekkende Vocal Harmony-functie verscheidenheid aan...
Pagina 13
MUSIC FINDER VOICE Organ Flutes De perfecte begeleidingsstijl Profiteren van een Uw eigen orgelvoices oproepen (pagina 52, 107) enorme verscheidenheid vervaardigen (pagina 99) Als u weet welke song u wilt spelen, aan realistische voices Deze speciale functie geeft u niet maar u weet niet welke stijl of voice alleen een complete set aan rijke (pagina 29, 76)
Paneelregelaars Zie pagina 189 1 Schakelaar [STANDBY/ON] ..........P. 16 E Knop [REPEAT]..............P. 41 F Knop [EXTRA TRACKS] ..........P. 141 WIEL G Knop [TRACK 2]............... P. 41 2 Wiel [PITCH BEND] ............P. 32 H Knop [TRACK 1]............... P. 39 3 wiel [MODULATION] .............
Pagina 15
^ Knop [START/STOP]............P. 47 REGISTRATION MEMORY t Knop [REGIST. BANK] ............ P. 130 u Knop [FREEZE] ............... P. 132 a Knoppen [A]–[J] ............... P. 26 v [1]–[8]-knoppen............. P. 129 b Knop [BALANCE]............. P. 40 w Knop [MEMORY] ............P. 129 c Knop [CHANNEL ON/OFF] ........
STANDBY (uit). Sluit het éne eind van het netsnoer aan op de PA-300. WAARSCHUWING Gebruik geen andere netadapter dan de Yamaha PA-300 of een door Yamaha aanbevolen equivalent. Gebruik van een niet- compatibele adapter kan onherstelbare schade aan de...
Aanzetten OPMERKING LET OP Verlaag eerst het volume van alle aangesloten audioapparatuur voordat u de PSR-3000/1500 aan- of Schakel altijd eerst de uitzet. PSR-3000/1500 in voordat u de versterkte luidsprekers of het mengpaneel en de versterker aanzet, om Druk op de schakelaar [STANDBY/ON]. mogelijke schade aan de Op de display wordt de hoofddisplay weergegeven.
De PSR-3000/1500 opstellen Muziekstandaard De PSR-3000/1500 wordt geleverd met een muziekstandaard die aan het instrument kan worden bevestigd door deze in de uitsparing achter op het bedieningspaneel te plaatsen. Een hoofdtelefoon gebruiken Sluit een hoofdtelefoon aan op de [PHONES]-aansluiting. Het interne stereoluidsprekersysteem wordt automatisch uitgeschakeld als er een LET OP hoofdtelefoon op de [PHONES]-aansluiting wordt aangesloten.
De taal van de display wijzigen Hiermee kunt u de taal bepalen die wordt gebruikt in de display voor berichten, file-namen en tekeninvoer. Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[ √ ][ ® ] OWNER Druk op de knop [4 π †...
De helderheid van de display aanpassen Hiermee past u de helderheid aan van de display aan. Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[ √ ][ ® ] CONFIG 2 Druk op de knop [2 π † ] om de helderheid van de display aan te π...
De naam van de eigenaar invoeren in de openingsdisplay U kunt uw naam laten weergeven in de openingsdisplay (de display die als eerste wordt weergegeven wanneer het instrument wordt ingeschakeld). Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB[ √ ][ ® ] OWNER Druk op de knop [I] (OWNER NAME) en roep de display voor de eigenaarsnaam op.
• Om de diskdrive in een optimaal werkende conditie te apparaten zijn gebruikt, kan het zijn dat u ze moet houden, beveelt Yamaha het gebruik van een in de formatteren. Zie voor details over het formatteren van winkel verkrijgbare koppenreinigingsdiskette (droge een diskette page 66.
Omgaan met SmartMedia™*-geheugenkaarten *SmartMedia is een handelsmerk van de Toshiba * Toegang zoeken omvat opslaan, laden, formatteren, wissen en het maken van een directory. Houd er ook rekening mee Corporation. dat het instrument automatisch toegang zal zoeken tot de SmartMedia om het mediatype te controleren als deze wordt Dit instrument beschikt over een ingebouwde SmartMedia- geplaatst terwijl het instrument aan is.
Beknopte handleiding De demo's afspelen De demo's zijn meer dan alleen maar songs — ze voorzien ook in handige, makkelijk te begrijpen introducties van de eigenschappen, functies en bediening van het instrument. Eigenlijk zijn de demo's een soort interactieve 'mini-handleiding', compleet met geluidsdemonstraties en tekst die tonen wat het instrument voor u kan doen.
Specifieke demonstratieonderwerpen tonen Druk op de knoppen [7 π † ]/[8 π † ] in de display DEMO om het specifieke DEMO-menu π π π † † † π † π π † † op te roepen. Druk op één van de knoppen [A]–[I] om een specifieke demo weer te geven. Als u wilt terugkeren naar de vorige display, drukt u op de knop [J].
Procedures in de basisdisplays Om te beginnen zou u iets over de basisdisplays moeten weten die in de Beknopte handleiding voorkomen. Er zijn drie basisdisplays: Hoofddisplay ➤ Zie hieronder. Display voor file-selectie ➤ Zie hieronder. Functiedisplay ➤ pagina 27 Bediening van de hoofddisplay In de hoofddisplay worden de basisinstellingen en belangrijke informatie van het instrument weergegeven.
Druk op de knop [SONG SELECT] om de display voor songselectie op te roepen. Druk op de TAB [ √ ]/[ ® ]-knoppen om de gewenste drive (PRESET/USER/CARD) te selecteren. Over PRESET/USER/CARD PRESET ....Intern geheugen waarin voorgeprogrammeerde data als vooraf ingestelde data zijn geïnstalleerd.
Pagina 28
Druk op de knop [D] om de categorie CONTROLLER te selecteren. Als de geselecteerde categorie is onderverdeeld in subcategorieën, zullen de tabs in de display worden getoond. Druk op de TAB [ ® ]-knop om de tab KEYBOARD/PANEL te selecteren. Als de instelling verder is onderverdeeld in bijkomende instellingen, zal er een overzicht in de display worden getoond.
Voices bespelen De PSR-3000/1500 beschikt over een grote verscheidenheid aan uitzonderlijk realistische voices, waaronder piano, gitaar, strijkers, blaasinstrumenten en meer. VOICE-knoppen (pagina 29) Knop METRONOME [ON/OFF] (pagina 33) Vooraf ingestelde voices bespelen De vooraf ingestelde voices zijn gecategoriseerd en ondergebracht in de betreffende mappen. De voice-knoppen op het paneel komen overeen met de categorieën van de vooraf ingestelde voices.
Druk op de TAB [ √ ]-knop om de display PRESET te selecteren. OPMERKING Het voicetype met de bepalende karakteristieken worden aangegeven boven de naam van de vooraf ingestelde voice. Zie pagina 76 voor details over de karakteristieken. Druk op één van de knoppen [A]–[J] om de gewenste voice te selecteren. OPMERKING U kunt onmiddellijk terugspringen naar de hoofddisplay door te dubbelklikken op één van de knoppen [A]–[J].
De voice-demo's afspelen Luister naar de demosong voor de verschillende voices om deze te beluisteren en te horen hoe ze klinken, vooral als totaalgeluid. Druk op de knop [8 † † ] (DEMO) in de display voor voice-selectie (pagina 29 stap 2), †...
De aanslaggevoeligheid van het toetsenbord instellen U kunt een aanslagreactie aangeven (hoe het geluid reageert op de manier waarop u op de toetsen speelt). Het aanslaggevoeligheidstype wordt de algemene instelling voor alle voices. Roep de bedieningsdisplay op: [FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [®] KEYBOARD/PANEL →...
Het modulatiewiel gebruiken De modulatiefunctie voegt een vibrato-effect toe aan noten die op het toetsenbord worden gespeeld. Dit wordt toegepast op alle toetsenbordgedeelten (RIGHT 1, 2 en LEFT). Het MODULATION-wiel helemaal naar u toe draaien (naar MIN) vermindert de diepte van het effect, terwijl van u af draaien (naar MAX) het verhoogt. PITCH BEND MODULATION •...
Het tempo of de instelling van de maatsoort van het metronoomgeluid aanpassen I Het metronoomtempo aanpassen Druk op de knop TEMPO [–]/[+] om de pop-up-display voor tempo-instelling op te roepen. Druk op de knop TEMPO [–]/[+] om het tempo in te stellen. Door één van de knoppen in te drukken en ingedrukt te houden wordt de waarde continu verhoogd of verlaagd.
Oefenen met de vooraf ingestelde songs Knop [GUIDE] OPMERKING Song Op de PSR-3000/1500 verwijst het woord 'song' naar speeldata. Songs afspelen en ernaar luisteren voor het oefenen De PSR-3000/1500 bevat verscheidene vooraf ingestelde songs. Dit gedeelte bevat basisinformatie over het afspelen van vooraf ingestelde songs of songs die zijn opgeslagen op een SmartMedia-kaart.
Pagina 36
Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] om het afspelen te starten. Druk op de knop SONG [STOP] om het afspelen te stoppen. Een song van SmartMedia-kaart afspelen LET OP Zorg dat u pagina 23 leest voor informatie over het omgaan met SmartMedia-kaarten en de kaartsleuf. Houd de SmartMedia-kaart zo vast dat het connectorgedeelte (goudkleurig) van de kaart naar beneden en naar voren is gericht, in de richting van de kaartsleuf.
Pagina 37
Het volume verhogen van het gedeelte dat moet worden geoefend Op de PSR-3000/1500 kan een enkele song afzonderlijke data voor tot zestien MIDI-kanalen bevatten. Geef het oefenkanaal aan en verhoog het afspeelvolume van het kanaal. Selecteer een song. De methode voor het selecteren van een song is hetzelfde als bij 'Een vooraf ingestelde song afspelen (pagina 35)' of 'Een song van SmartMedia-kaart afspelen (pagina 36)'.
Muzieknotatie weergeven ( Score) U kunt de muzieknotatie van de geselecteerde song bekijken. Het verdient aanbeveling de muzieknotatie door te lezen voordat u met oefenen begint. OPMERKING • De PSR-3000/1500 kan de muzieknotatie weergeven van commercieel beschikbare muziekdata of van uw opgenomen songs.
Stel naar wens de gedetailleerde parameters in voor de notatieweergave. Druk op de knop [8 π † ] (SET-UP) om de gedetailleerde instellingsdisplay op te roepen. π π † † π † Druk op de knoppen [1 π † ]–[6 π †...
Pagina 40
Druk op de knop SONG [TRACK 1] om het rechterhandgedeelte te dempen. De indicator van de knop [TRACK 1] gaat uit. U kunt nu het gedeelte zelf spelen. Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] om het afspelen te starten. Oefenen het gedempte gedeelte terwijl u de display SCORE bekijkt. OPMERKING Het tempo aanpassen 1 Druk op de knop TEMPO [–]/[+] om de display TEMPO op te roepen.
Het linkerhandgedeelte (TRACK 2) oefenen terwijl u de notatie bekijkt Volg dezelfde stappen als bij 'Het rechterhandgedeelte oefenen (TRACK 1)' op pagina 39. Druk op de knop [TRACK 2] om het linkerhandgedeelte te dempen. De indicator van de knop [TRACK 2 (L)] gaat uit. U kunt nu dit gedeelte zelf spelen. Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] om het afspelen te starten en het gedempte gedeelte te oefenen.
Overige methoden voor het aangeven van het A–B-herhalingsbereik G Het herhalingsbereik aangeven terwijl de songs zijn gestopt Druk op de knop [FF] om verder te gaan naar de positie van punt A. Druk op de knop [REPEAT] om punt A aan te geven. Druk op de knop [FF] om verder te gaan naar de positie van punt B.
Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] om het opgenomen spel terug te spelen. Sla het opgenomen spel op. Druk op de knop [SONG SELECT] om de display voor songselectie op te roepen. Druk op de TAB [ √ ]/[ ® ]-knoppen om de juiste tab (USER, CARD, enz.) te selecteren waarnaar u de data wilt opslaan.
Druk op de knop [PERFORMANCE ASSISTANT] om de functie aan te zetten. Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] om het afspelen te starten. Bespeel het toetsenbord Het instrument stemt uw spel op het toetsenbord automatisch af op het afspelen van de song en de akkoorden, ongeacht welke toetsen u indrukt.
Begeleiding afspelen met de automatische begeleidingsfunctie (stijl afspelen) Met de automatische begeleidingsfunctie kunt u automatische begeleidingen afspelen door gewoon 'akkoorden' met uw linkerhand te spelen. Hierdoor kunt u automatisch opnieuw het geluid van een complete band of orkest creëren, zelfs als u alleen speelt. Het automatische begeleidingsgeluid wordt opgebouwd met de ritmepatronen van de stijlen.
Pagina 46
Druk op één van de STYLE-knoppen om de display voor stijlselectie op te roepen. OPMERKING Het stijltype en de bepalende karakteristieken worden aangegeven boven de vooraf ingestelde stijlnaam. Zie pagina 102 voor details over de karakteristieken. Selecteer de gewenste stijl met de knoppen [A]–[J]. OPMERKING U kunt onmiddellijk terugspringen naar de hoofddisplay door te 'dubbelklikken' op één van de knoppen [A]–[J].
De volumebalans tussen de stijl en het toetsenbord aanpassen Hiermee kunt u de volumebalans aanpassen tussen het afspelen van stijl en het geluid dat u op het toetsenbord speelt. Druk op de knop [BALANCE] om de volumebalansdisplay op te roepen. Druk op de knop [2π†] om het stijlvolume aan te passen.
Tijdens afspelen van stijl G Main Dit wordt gebruikt voor het spelen van het hoofdgedeelte van de song. Er wordt een begeleidingspatroon afgespeeld van verscheidene maten en dit wordt eindeloos herhaald. Elke vooraf ingestelde stijl beschikt over vier verschillende patronen. Druk op één van de knoppen MAIN [A]–[D] tijdens het afspelen van stijl.
Pagina 49
Over de lampjes van de sectieknoppen (INTRO/MAIN/ENDING, enz.) • Groen De sectie is niet geselecteerd. • Rood De sectie is momenteel geselecteerd. • Uit De sectie bevat geen data en kan niet worden gespeeld. De voice van het gedeelte LEFT (Left Hold) Met deze functie kan de voice van het gedeelte LEFT automatisch worden aangehouden, zelfs als de toetsen worden losgelaten.
Passende paneelinstellingen voor de geselecteerde stijl—One Touch Setting One Touch Setting is een krachtige en handige eigenschap die automatisch de meest geschikte paneelinstellingen (voices of effecten, enz.) oproept voor de momenteel geselecteerde stijl, met één druk op een enkele knop. Als u al heeft besloten welke stijl u wenst te gebruiken, kunt u One Touch Setting automatisch de passende voice voor u laten selecteren.
De Multi Pads De Multi Pads kunnen worden gebruikt om een aantal korte vooraf opgenomen ritmische en melodische sequences af te spelen die kunnen worden gebruikt om impact en verscheidenheid aan uw toetsenbordspel toe te voegen. Multi Pads zijn in banken van elk vier gegroepeerd. De PSR-3000/1500 beschikt over een verscheidenheid aan Multi Pad-banken in een verscheidenheid aan verschillende muziekgenres.
Chord Match gebruiken Veel van de Multi Pad-frases bestaan uit melodieën of akkoorden en u kunt deze frases automatisch de akkoorden laten veranderen in overeenstemming met het spel met uw linkerhand. Speel, terwijl er een stijl wordt afgespeeld en [ACMP] aan staat, gewoon een akkoord met uw linkerhand en druk op één van de Multi Pads.
Pagina 53
Druk op de TAB [ √ ]-knop om de tab ALL te selecteren. De tab ALL bevat de vooraf ingestelde records. Selecteer de gewenste record door de volgende vier zoekcategorieën te gebruiken. Druk op de knoppen [2 π † ]/[3 π †...
Met afgespeelde songs meezingen (Karaoke) of met uw eigen spel Als de geselecteerde song tekstdata bevat, kunt u de songteksten in de display laten weergeven door de song af te spelen. Zing de song terwijl u de songteksten in de display bekijkt. Aangezien de PSR-3000 is uitgerust met de MIC/LINE IN-aansluiting, kunt u een song zingen via een microfoon.
Zingen met de LYRICS-display Probeer te zingen terwijl u een song afspeelt die songtekstdata bevat Selecteer een song (pagina 35). Druk op de knop [KARAOKE] om de songteksten weer te geven. Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] om het afspelen te starten. Zing mee terwijl u de songteksten in de display volgt.
Druk op de knop [EXIT] om de display TRANSPOSE te sluiten. Effecten op uw stem toepassen (PSR-3000) U kunt ook verscheidene effecten op uw stem toepassen. Druk op de knop [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] om de display MIC SETTING op te roepen. Druk op de knoppen [4 π...
Pagina 57
Druk op de knoppen [6 π † ]/[7 π † ] om de harmoniestemmen (Vocal Harmony) π π † † π π † † π † π † aan te zetten. Druk op de knop [H] om de VOCAL HARMONY-selectiedisplay op te roepen. Druk op één van de knoppen [A]–[J] om een Vocal Harmony-type te selecteren.
Handige functies voor meezingen met uw eigen spel ➤ De toonsoort veranderen (Transpose) Zie hieronder. PSR-3000/1500 ➤ De muzieknotatie weergeven op het instrument en de songteksten op TV pagina 58 PSR-3000 ➤ Aankondigingen maken tussen songs pagina 59 ➤ pagina 139 PSR-3000/1500 De afspeeltiming regelen met uw stem (Karao-key) De toonsoort veranderen (Transpose)
Aankondigingen maken tussen songs (PSR-3000) Deze functie is ideaal voor het maken van aankondigingen tussen uw zanguitvoeringen. Als u een song zingt, worden gewoonlijk verscheidene effecten aan de MIC-setup toegewezen. Als u echter uw publiek toespreekt, kunnen deze effecten storend of onnatuurlijk klinken. Telkens wanneer de TALK-functie wordt aangezet, worden de effecten automatisch uitgeschakeld.
Basisbediening De basisvoorzieningen (Help) uitproberen De Help-functie maakt u bekend met enkele basisvoorzieningen van het instrument. Probeer ze uit door de aanwijzingen in de display Help op te volgen. Druk op de knop [HELP] om de display HELP op te roepen. De hier geselecteerde taal wordt ook gebruikt voor verschillende 'berichten' die tijdens de...
Onmiddellijke selectie van de displays—Direct Access (directe toegang) Onmiddellijke selectie van de displays—Direct Access (directe toegang) Met de handige Direct Access-functie kunt u ogenblikkelijk de gewenste display oproepen — door slechts op één extra knop te drukken. Druk op de knop [DIRECT ACCESS]. Er verschijnt een bericht in de display waarin u wordt gevraagd op de geschikte knop te drukken.
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Er zijn twee basistypen displays – hoofddisplay en selectiedisplay. Hier volgt een beschrijving van de verschillende displaysegmenten en de basisbediening ervan. Hoofddisplay (display MAIN) In de hoofddisplay worden de huidige basisinstellingen weergegeven van het instrument, zoals de momenteel geselecteerde voice en stijl, zodat u deze in één oogopslag kunt zien.
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Door te drukken op één van de knoppen [F], [G] en [H] roept u de display op voor de voice-selectie voor de verschillende gedeelten (pagina 29). @ Splitpunt Splitpunten zijn bepaalde posities (noten) op het toetsenbord waarbij het toetsenbord wordt opgesplitst in afzonderlijke secties.
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Configuratie van de display voorfile-selectie • Locatie (drive) van data Preset (vooraf ingesteld) User (gebruiker) Card (kaart) Locatie waar vooraf ingestelde Locatie waar opgenomen of Locatie waar data op SmartMedia- (preset) data zijn opgeslagen. bewerkte data zijn opgeslagen.
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Basisbediening voor display voor file-selectie Selecteer de tab die de gewenste file bevat met de TAB [ √ ]/[ ® ]-knoppen. Selecteer de pagina die de gewenste file bevat met de knoppen [1 π π...
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Handelingen voor files en mappen in de display voor file-selectie • Files opslaan ..................pagina 67 • Files/mappen kopiëren (Copy & Paste)..........pagina 68 • Files verplaatsen (Cut & Paste) .............. pagina 69 • Files/mappen wissen (Delete) ............... pagina 69 •...
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Files opslaan Met deze handeling kunt u uw originele data (zoals songs en voices die u heeft Capaciteit van intern gecreëerd) wegschrijven naar een file. geheugen (USER-tabdisplays) De interne geheugencapaciteit Druk op de displayknop [SAVE], nadat u een song of voice heeft van het instrument is ongeveer 1,5 MB (PSR-3000) / 650 KB gecreëerd in de betreffende SONG CREATOR- of SOUND CREATOR-...
SmartMedia-kaarten en harddisk. Prot. 2 Orig Hiermee worden songs aangegeven die door Yamaha als beveiligd zijn geformatteerd. Deze songs kunnen niet worden gekopieerd. Ze kunnen alleen worden verplaatst/opgeslagen naar de USER- tabdisplay en SmartMedia-kaarten met een ID.
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Files verplaatsen (Cut & Paste) Met deze handeling kunt u een file knippen en op een andere locatie (map) plakken. Roep de display op met de file die u wilt verplaatsen. Druk op de knop [2 † †...
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Druk op de knop [7 † ] (OK) om de file-/mapselectie te bevestigen. Druk op de knop [8 † ] (CANCEL) om de wishandeling te annuleren. Volg de display-instructies op. YES ......De file/map wissen Alle data op een SmartMedia- kaart in één keer wissen YES ALL ....Alle geselecteerde files/mappen wissen...
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Een nieuwe map maken Met deze handeling kunt u nieuwe mappen creëren. Mappen kunnen naar wens worden gecreëerd, benoemd en georganiseerd, waardoor het makkelijker wordt uw originele data te vinden en te selecteren. Roep de pagina op van de display voor de file-selectie waarvoor u een Er kan geen nieuwe map worden nieuwe map wilt creëren.
Pagina 72
Basisdisplays (hoofddisplay en display voor file-selectie) Druk op de knoppen [2 π † ]–[6 π † ] en [7 π π ], in overeenstemming π † π † π † π † π π † π † π met het teken dat u wilt invoeren. De volgende leestekens met Er is een aantal verschillende tekens toegewezen aan halve grootte kunnen niet...
De fabrieksgeprogrammeerde instellingen herstellen De fabrieksgeprogrammeerde instellingen herstellen Het fabrieksgeprogrammeerde systeem De handeling voor het terugplaatsen terugplaatsen van de fabrieksgeprogrammeerde instellingen heeft geen invloed Zet de knop [POWER] op ON, terwijl u de toets c6 (de meest rechtse toets op het op de internetinstellingen.
De fabrieksgeprogrammeerde instellingen herstellen Plaats een vinkje in het vak van het item dat moet worden teruggezet naar de fabrieksgeprogrammeerde instellingen door op de knop [4 π † ] te drukken. π π π † † † Druk op de knop [D] om de Factory Reset-handeling uit te voeren voor alle afgevinkte items.
† map te kopiëren. Voor de maximale veiligstelling van data beveelt Onderaan in de display wordt het pop- Yamaha u aan belangrijke data te kopiëren of op te upvenster weergegeven voor de slaan naar afzonderlijke opslagmedia, zoals een kopieerhandeling. SmartMedia-kaart of USB-opslagapparaat. Zo is er nog een handige back-up als het interne geheugen is beschadigd.
Deze akoestische instrumentgeluiden profiteren ook van de Sweet! geavanceerde technologie van Yamaha. Daarnaast beschikken deze over een geluid dat zo precies gedetailleerd en natuurlijk is, dat u zou zweren dat u de echte instrumenten bespeelt! Drums...
Verschillende voices tegelijkertijd gebruiken Verschillende voices tegelijkertijd gebruiken Het toetsenbord van de PSR-3000/1500 beschikt over verscheidene functies en speelhulpmiddelen die gewoon niet beschikbaar zijn op een akoestisch instrument. U kunt verschillende voices samen op een laag gebruiken, of u kunt één voice met de linkerhand spelen terwijl u een andere voice (of zelfs twee gelaagde voices) met de rechterhand speelt.
Verschillende voices tegelijkertijd gebruiken U kunt deze drie gedeelten combineren voor een vol ensemblegeluid. Gedeelte Rechts 2 Gedeelte Links Gedeelte Rechts 1 Twee voices gelijktijdig spelen (gedeelten Rechts 1 en 2) U kunt twee voices gelijktijdig spelen met de gedeelten Rechts 1 en 2. Zorg dat de knop PART ON/OFF [RIGHT 1] is ingeschakeld.
Pagina 79
Verschillende voices tegelijkertijd gebruiken Bespeel het toetsenbord. Druk nogmaals op de knop PART ON/OFF [RIGHT 2] om deze uit te Het gedeelte Rechts 2 in- of schakelen. uitschakelen met een pedaal U kunt een pedaal gebruiken om het gedeelte Rechts 2 in of uit te schakelen (wanneer het gedeelte Rechts 2 juist is toegewezen;...
Verschillende voices tegelijkertijd gebruiken Verschillende voices spelen met de linker- en rechterhand (gedeelten Rechts 1 en Links) U kunt verschillende voices spelen met de linker- en rechterhand (gedeelten Rechts 1 en Links). Zorg dat de knop PART ON/OFF [RIGHT 1] is ingeschakeld. Voor het geselecteerde gedeelte Druk op de knop PART ON/OFF [LEFT] om deze in te schakelen.
Toonhoogte wijzigen Toonhoogte wijzigen Transponeren U kunt de toonhoogte van het toetsenbord omhoog of omlaag transponeren (in halve tonen). • Transponeren tijdens het spel De gewenste transponering van het totaalgeluid van het instrument kan eenvoudig worden ingesteld door te drukken op de knoppen TRANSPOSE [–]/ [+].
Toonhoogte wijzigen Wijzig de volgende instellingen, wanneer dit nodig is. • De afzonderlijke noten van het toetsenbord stemmen (TUNE) Druk op de knop [3 π † ] om de toon te selecteren voor het π † π π † † Cent: stemmen.
Effecten toevoegen aan voices die op het toetsenbord worden gespeeld Effecten toevoegen aan voices die op het toetsenbord worden gespeeld De PSR-3000/1500 heeft een geavanceerd multi-processor effectsysteem dat een buitengewone diepte en expressie aan uw klank kan toevoegen. Selecteer het gewenste gedeelte waarvoor u effecten wilt toevoegen door op een van de PART SELECT-knoppen te drukken.
Pagina 84
Effecten toevoegen aan voices die op het toetsenbord worden gespeeld Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [F] HARMONY/ECHO Selecteer het Harmony/Echo-type met de knoppen [1 π † ]–[3 π † ] π † π π † † π † π π...
Effecten toevoegen aan voices die op het toetsenbord worden gespeeld Harmony/Echo-typen De Harmony/Echo-typen zijn onderverdeeld in de volgende groepen, afhankelijk van het specifieke effect dat wordt toegepast. Harmony-typen Met deze typen wordt het Harmony- effect toegepast op noten die worden gespeeld in het rechterhandgedeelte van het toetsenbord, volgens het akkoord dat wordt opgegeven in het...
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) Harmony/Echo-instellingen Deze parameter is beschikbaar voor alle typen met uitzondering van VOLUME 'Multi Assign'. De parameter bepaalt het niveau van de harmony/echo- noten die worden gegenereerd door het Harmony/Echo-effect. Deze parameter is alleen beschikbaar als Echo, Tremolo of Trill is SPEED geselecteerd bij Type hierboven.
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) Druk herhaaldelijk op de knop [MIXING CONSOLE] om de display Over gedeelten Zie hieronder. MIXING CONSOLE op te roepen voor de gewenste gedeelten. De displays van MIXING CONSOLE bestaan in feite uit een aantal displays voor de verschillende gedeelten.
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) Aanpasbare items (parameters) in de displays van MIXING CONSOLE In het volgende gedeelte worden de items (parameters) beschreven die beschikbaar zijn in de displays van MIXING CONSOLE. VOL/VOICE • Het RHY2-kanaal in de display SONG AUTO REVOICE Zie pagina 89.
Pagina 89
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) EQ (Equalizer) Selecteer het gewenste EQ-type dat past bij het type muziek en TYPE de speelomgeving (pagina 93). Deze instelling is van invloed op het totaalgeluid van de PSR-3000/1500. EDIT Voor het bewerken van de EQ (pagina 93). EQ HIGH Hiermee wordt de middenfrequentie bepaald van de hoge EQ- band die wordt verzwakt/versterkt voor elk gedeelte.
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) Druk op de knop [8 π π ] (OK) om uw Revoice-instellingen toe te π π passen. Als u de Revoice-handeling wilt annuleren, drukt u op de knop [8 † ] (CANCEL). Druk in de display VOL/VOICE op de knop [F] om SONG AUTO REVOICE in te stellen op ON.
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) Effectblok Gedeelten waarop het Effectkarakteristieken effect invloed heeft REVERB Alle gedeelten Reproduceert de warme entourage van het spelen in een concertzaal of jazzclub. CHORUS Alle gedeelten Produceert een vol, 'dik' geluid alsof verscheidene gedeelten tegelijk worden gespeeld.
Pagina 92
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) Het blok, de categorie en het type van het effect opnieuw selecteren Gebruik de knoppen [1 π† ]– [3 π† ]. De opnieuw geselecteerde effectconfiguratie wordt in het vak in de linkerbovenhoek van de display weergegeven.
Pagina 93
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) EQ (Equalizer) De equalizer (ook wel 'EQ' genoemd) is een geluidsprocessor die het frequentiespectrum in meerdere banden verdeelt, die desgewenst kunnen worden versterkt of verzwakt om de totale frequentierespons naar wens aan te passen. Gewoonlijk wordt een equalizer gebruikt om het geluid van de luidsprekers te corrigeren zodat het wordt aangepast aan het speciale karakter van de ruimte.
Pagina 94
Het volume en de toonbalans bewerken (MIXING CONSOLE) Selecteer een vooraf ingesteld EQ-type met de knoppen [A]/[B]. Gebruik de knoppen [3 π † ]–[7 π † ] om de vijf verschillende banden π π π † † † π π π...
Voice creëren in Sound Creator Voice creëren in Sound Creator De ORGAN FLUTES-voices bewerken De bewerkmethode voor de De PSR-3000/1500 beschikt over de functie Sound Creator die het u mogelijk ORGAN FLUTES-voices verschilt maakt om uw eigen voices te creëren door enkele parameters van de bestaande van die voor andere voices.
Pagina 96
Voice creëren in Sound Creator Bewerkbare parameters in de displays van SOUND CREATOR Hierna volgt een gedetailleerde beschrijving van de bewerkbare parameters die De beschikbare parameters verschillen afhankelijk van de worden ingesteld in de displays die worden beschreven in stap 3 van de voice.
Pagina 97
Voice creëren in Sound Creator SOUND G FILTER Filter is een processor die de klankkleur of klank van een geluid wijzigt, door een bepaald frequentiebereik te onderdrukken of door te laten. De parameters hieronder bepalen de totale klankkleur van het geluid door een bepaald frequentiebereik op te krikken of te verzwakken.
Pagina 98
Voice creëren in Sound Creator G VIBRATO SPEED Niveau Vibrato: Een trillend, vibrerend geluidseffect dat wordt DEPTH geproduceerd door de DELAY toonhoogte van de voice gelijkmatig te moduleren. Tijd DEPTH Hiermee wordt de intensiteit bepaald van het Vibrato-effect. Hogere instellingen resulteren in een meer geprononceerde vibrato. SPEED Hiermee wordt de snelheid bepaald van het Vibrato-effect.
Voice creëren in Sound Creator Uw eigen Organ Flutes-voices creëren De PSR-3000/1500 beschikt over een verscheidenheid aan overvloedige, dynamische orgel-voices die u kunt oproepen met de knop [ORGAN FLUTES]. Daarnaast beschikt u ermee over de hulpmiddelen om uw eigen originele orgelgeluiden te maken met de functie Sound Creator.
Voice creëren in Sound Creator Als u de tab EFFECT/EQ selecteert, gebruikt u de knoppen [A]/[B] om de te bewerken parameter te selecteren. Bewerk de voice met de knoppen [A]–[D], [F]–[H] en [1 π † ]–[8 π † ]. π π...
Pagina 101
Voice creëren in Sound Creator VOLUME/ATTACK Hiermee stelt u het totaalvolume in van de Organ Flutes. Hoe langer de grafische balk is, hoe meer volume. RESP Heeft invloed op zowel het attack- als het release-gedeelte (pagina 97) van het geluid door de responstijd te verlengen of te verkorten van het aanzwellen en uitsterven, gebaseerd op de FOOTAGE-regelaars.
De automatische begeleidingsstijlen gebruiken, creëren en bewerken Verwijzing naar pagina's in Beknopte handleiding 'Mary Had a Little Lamb' spelen met de functie Auto Accompaniment ................pagina 45 Patroonvariatie ..............pagina 47 Leren hoe u akkoorden speelt (aangeeft) voor afspelen van stijl ................pagina 49 Juiste paneelinstellingen voor de geselecteerde stijl (One Touch Setting) ..............
Alleen de ritmekanalen van een stijl spelen SINGLE FINGER Deze instelling maakt het gemakkelijk om een Voor een majeur akkoord drukt u alleen op de grondtoontoets. prachtig georkestreerde begeleiding te produceren met majeur, septiem, Voor een mineur akkoord drukt u mineur en mineur- tegelijkertijd op de grondtoontoets en een zwarte toets links daarvan.
Pagina 104
Alleen de ritmekanalen van een stijl spelen Druk op de knop STYLE CONTROL [START/STOP] om het ritme te stoppen. Kanalen van de stijl in-/uitschakelen Een stijl bevat acht kanalen: RHY1 (Ritme 1) – PHR2 (Frase 2). U kunt variaties toevoegen en de manier veranderen waarop de stijl overkomt door kanalen selectief aan/uit te zetten terwijl de stijl wordt afgespeeld.
Instellingen die betrekking hebben op het afspelen van stijl Instellingen die betrekking hebben op het afspelen van stijl De PSR-3000/1500 beschikt over een groot aantal functies voor het afspelen van stijl, waaronder Split Point en nog vele anderen die in de volgende display kunnen worden gekozen.
Pagina 106
Instellingen die betrekking hebben op het afspelen van stijl • Begeleiding stoppen Wanneer [ACMP ON/OFF] is ingeschakeld en [SYNC START] is uitgeschakeld, kunt u akkoorden in het akkoordgedeelte van het toetsenbord spelen terwijl de stijl is gestopt en toch nog het begeleidingsakkoord horen. In deze situatie, 'Begeleiding stoppen' genoemd, wordt elke geldige akkoordvingerzetting herkend en worden de akkoordgrondtoon en -soort in de display getoond.
Het volume en de toonbalans van de stijl bewerken (MIXING CONSOLE) Het volume en de toonbalans van de stijl bewerken (MIXING CONSOLE) U kunt verschillende parameters van de stijl instellen die betrekking hebben op het mengen. (Zie 'Aanpasbare items (parameters) in de displays van MIXING CONSOLE' op pagina 88.) Roep de display 'STYLE PART' op in stap 3 van de basisprocedure in 'De volumebalans en voicecombinatie (MIXING CONSOLE) bewerken' op pagina 86 en volg de instructies.
Handige Music Finder-functie • Zoeken op songtitel of muziekgenre (MUSIC) of trefwoord 1 Druk op de knop [A] (MUSIC)/[B](KEYWORD) om de display voor het Een aantal verschillende invoeren van tekens op te roepen. trefwoorden opgeven 2 Geef de songtitel of het muziekgenre, of het trefwoord op U kunt een aantal verschillende (pagina 71).
Handige Music Finder-functie Druk op de knop [H] (ADD TO FAVORITE) om de geselecteerde record toe te voegen aan de display FAVORITE. Roep de display FAVORITE op met de knoppen TAB [ √ ][ ® ] en controleer of de record is toegevoegd. Records wissen uit de display FAVORITE Selecteer de record die u wilt wissen uit de display FAVORITE.
Handige Music Finder-functie • De songnaam/het trefwoord/de stijlnaam bewerken Voer elk item op dezelfde manier in als bij de zoekdisplay (pagina 108). • Het tempo wijzigen Druk op de knop [1 π† ] (TEMPO). • De sectie onthouden (Intro/Main/Ending) Gebruik de knoppen [2 π† ]/[4 π† ] om de sectie te selecteren die automatisch wordt opgeroepen wanneer de record wordt geselecteerd.
Pagina 111
Handige Music Finder-functie Music Finder-records oproepen die zijn opgeslagen naar USER/ CARD Ga als volgt te werk om de Music Finder-records op te roepen die zijn opgeslagen naar USER/CARD. 1 Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [ √ ][ ® ] SYSTEM RESET 2 Druk op de knop [I](MUSIC FINDER) om de Music Finder-tab USER/ CARD op te roepen.
Style Creator Style Creator U kunt uw eigen stijlen maken door deze zelf op te nemen of door ze te combineren met de interne stijldata. De gemaakte stijlen kunnen worden bewerkt. Stijlstructuur Stijlen bestaan uit vijftien verschillende secties en elke sectie bevat acht afzonderlijke kanalen.
Style Creator Realtime Recording (BASIC) Een enkele stijl maken door de afzonderlijke kanalen een voor een op te nemen, met gebruikmaking van realtime opname. Karakteristieken van realtime opname • Loop Recording (lusopname) Bij het afspelen van stijl worden de ritmepatronen van verscheidene maten herhaald in een 'loop' (lus).
Pagina 114
Style Creator U kunt de selectie annuleren door nogmaals op de desbetreffende genummerde knop [1 † ]–[8 † ] te drukken. Roep de display op voor de voice-selectie met de knoppen [1 π π ]– π π Beperkingen voor de [8 π...
Style Creator Stel met de knoppen [5 π † ]/[6 π † ] de lengte vast (het aantal π † π † π π † † π † π † maten) van de geselecteerde sectie. U voert de opgegeven lengte voor de geselecteerde sectie in door op de knop [D] (EXECUTE) te drukken.
Pagina 116
Style Creator Step Recording (EDIT) De hier geboden uitleg is van toepassing wanneer u de tab EDIT selecteert in stap 4 van 'Realtime Recording' (pagina 113). In de display EDIT kunt u noten opnemen met absoluut precieze timing. Deze Step Recording-procedure (stapsgewijze opnameprocedure) is in principe gelijk aan die voor Song Opname (pagina 146), met uitzondering van de hierna vermelde punten: •...
Pagina 117
Style Creator Style Assembly (ASSEMBLY) Met Style Assembly (stijlen samenstellen) kunt u een enkele stijl maken door de verschillende patronen (kanalen) te mengen vanuit bestaande interne stijlen. Selecteer de basisstijl en roep vervolgens de display op voor stijlen samenvoegen. De procedurestappen zijn gelijk aan de stappen 1–4 in 'Realtime recording' (pagina 113).
Style Creator De stijl afspelen tijdens stijlen samenstellen Terwijl u een stijl samenstelt, kunt u de stijl terugspelen en de methode selecteren voor het terugspelen. Selecteer de methode voor het terugspelen met de knoppen [6 π† ]/[7 π† ] (PLAY TYPE) in de display Style Assembly.
Pagina 119
Style Creator Het ritmische gevoel (GROOVE) wijzigen De hier geboden uitleg is van toepassing wanneer u de tab GROOVE selecteert in stap 4 van 'Basisprocedure voor het bewerken van stijlen' (pagina 118). Druk op de knop [A]/[B] om het bewerkingsmenu (pagina 120) te selecteren.
Pagina 120
Style Creator I GROOVE Hiermee kunt u swing toevoegen aan de muziek of de 'feel' (het gevoel) van de beat veranderen door subtiele verschuivingen in de timing (kloksignalen) van de stijl te maken. De Groove-instellingen worden toegepast op alle kanalen van de geselecteerde stijl.
Style Creator Data bewerken voor elk kanaal (CHANNEL) De hier geboden uitleg is van toepassing wanneer u de tab CHANNEL selecteert in stap 4 van 'Basisprocedure voor het bewerken van stijlen' (pagina 118). Druk op de knop [A]/[B] om het bewerkingsmenu te selecteren (zie hierna).
Pagina 122
Het bewerken van data met de In de indeling van de stijl-file (Style File Format of SFF) indeling van een stijl-file heeft Bronpatroon wordt alle expertise van Yamaha op het gebied van alleen betrekking op SOURCE ROOT (Akkoordgrondtoon- automatische begeleiding (afspelen van stijl) nootconversie.
Pagina 123
Style Creator Selecteer het te bewerken kanaal met de knoppen [1 π † ]/[2 π † ] π π † † π † π † π † π † (CHANNEL). LET OP Het geselecteerde kanaal wordt links bovenaan in de display weergegeven. De bewerkte stijl zal verloren gaan als u van stijl verandert of als u het instrument uitzet...
Pagina 124
Style Creator I NTT (Noottransponeringstabel) Hiermee wordt de noottransponeringstabel ingesteld voor het bronpatroon. BYPASS Als NTR is ingesteld op ROOT FIXED, verricht de gebruikte transponeringstabel geen nootconversie. Als NTR is ingesteld op ROOT TRANS, converteert de gebruikte tabel alleen de grondtoon. MELODY Geschikt voor melodielijntransponeringen.
Pagina 125
Style Creator I HIGH KEY Hiermee wordt de hoogste toets (bovenste octaaflimiet) bepaald van de noottransponering voor de akkoordgrondtoonwijziging. Alle noten die hoger berekend worden dan de hoogste toets, worden omlaag getransponeerd naar het octaaf net onder de hoogste toets. Deze instelling is alleen beschikbaar als de parameter NTR (pagina 123) is ingesteld op 'Root Trans'.
De Multi Pads Verwijzingen naar bladzijden van de Beknopte handleiding De Multi Pads................pagina 51 Multi Pad creëren (Multi Pad Creator) Deze eigenschap laat u uw originele Multi Pad-frasen creëren, en stelt u ook in staat bestaande Multi Pad-frasen te bewerken om op die manier uw eigen Multi Pad-frasen te creëren.
Multi Pad creëren (Multi Pad Creator) Beluister uw nieuwe opgenomen frase door op de betreffende MULTI PAD-knop, [1]–[4], te drukken. Herhaal de stappen 6–8 hiervoor om de frase opnieuw op te nemen. Zet de Repeat (herhaling) van elke pad aan of uit met de knoppen[1 π...
Multi Pad bewerken (Multi Pad Creator) Multi Pad bewerken (Multi Pad Creator) Druk op de knop [MULTI PAD SELECT] om de Multi Pad Bank- selectiedisplay op te roepen en selecteer vervolgens een bank om te bewerken op de USER-drive. Druk op de knop [8 † †...
Zelfgemaakte paneelsetups registreren en terughalen (Registration Memory) Met de functie Registration Memory kunt u nagenoeg alle paneelinstellingen opslaan (of 'registreren') naar een Registration Memory-knop, en vervolgens uw eigen paneelinstellingen met één druk op de knop terughalen. De geregistreerde instellingen voor acht Registration Memory-knoppen moeten worden opgeslagen als een enkele bank (file).
De geregistreerde paneelsetups oproepen De geregistreerde paneelsetups opslaan U kunt de acht geregistreerde paneelsetups opslaan als een enkele Registration Memory-bankfile. Bank 4 Bank 3 Bank 2 Bank 1 Druk op de knop REGISTRATION MEMORY [REGIST. BANK] om de REGISTRATION BANK-selectiedisplay op te roepen. Druk op de knop [6 †...
De geregistreerde paneelsetups oproepen Parameter Lock Bepaalde parameters kunnen worden 'vergrendeld' (bijv., effect, splitpunt, etc.) zodat ze alleen kunnen worden geselecteerd via de paneelregelaar (dus niet via Registration Memory, One Touch Setting, Music Finder, Song of binnenkomende MIDI-data, enz). → →...
De geregistreerde paneelsetups oproepen Het oproepen van bepaalde items uitschakelen (functie Freeze) Het Registration Memory laat u alle paneelinstellingen die u heeft gemaakt, terugroepen met een enkele druk op de knop. Het kan echter voorkomen dat u wilt dat bepaalde items niet veranderen, zelfs als u een andere Registration Memory- setup kiest.
De geregistreerde paneelsetups oproepen Met de knop [E] bepaalt u het gedrag van Registration Sequence wanneer het einde van de sequence (SEQUENCE END) wordt bereikt. STOP .....Op de knop TAB [ ® ] of het 'voorwaarts'-pedaal drukken heeft geen effect. De sequence wordt 'gestopt'. TOP .......De sequence begint weer aan het begin.
Wanneer u de optionele diskdrive voor diskettes aansluit op het instrument, kunt u Afzonderlijk aangeschafte beschikken over songdata die zijn gedownload van de Yamaha-website en over muziekdata worden beschermd afzonderlijk verkrijgbare disksongs. De PSR-3000/1500 is compatibel met door auteursrechten.
Handelingen voor het afspelen van songs Handelingen voor het afspelen van songs In dit gedeelte vindt u gedetailleerde beschrijvingen van handelingen en functies voor het afspelen van songs die niet zijn opgenomen in de 'Beknopte handleiding'. I Een song starten/stoppen Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] om het afspelen van de song te starten.
Handelingen voor het afspelen van songs I Top/Pause/Rewind/Fast Forward Naar het begin van de song gaan Druk op de knop SONG [STOP], ongeacht of de song is gestopt of wordt afgespeeld. De song pauzeren Druk op de knop SONG [PLAY/PAUSE] terwijl de song wordt afgespeeld. Wanneer u nogmaals op de knop SONG [PLAY/PAUSE] drukt, wordt het afspelen van de song voortgezet vanaf de huidige positie.
Handelingen voor het afspelen van songs I Het volgende afspeelnummer in de wachtrij zetten Parameter Lock Terwijl een song wordt afgespeeld, kunt u de volgende song in de wachtrij zetten Bepaalde parameters kunnen om te worden afgespeeld. Dit is handig wanneer u een nummer naadloos worden 'vergrendeld' (bijv., ketengewijs wilt koppelen aan de volgende song tijdens een podiumoptreden.
De volumebalans en voicecombinatie, enz., aanpassen (MIXING CONSOLE) Songdata automatisch inlezen bij het plaatsen van een SmartMedia-kaart U kunt het instrument automatisch de eerste song laten oproepen (wanneer deze geen deel uitmaakt van een map) op een SmartMedia- kaart, zodra de kaart wordt geplaatst in de kaartsleuf. Dezelfde procedure geldt voor andere externe opslagapparaten.
Songs oefenen met de gidsfuncties Voices veranderen 1–4 De procedure is hetzelfde als bij 'De volumebalans van elk kanaal aanpassen' (zie pagina 138). Druk op de knop [H] om de 'VOICE' te selecteren. Druk op een van de knoppen [1 π π...
Als deze functie is geselecteerd, wordt het afspelen van de song gepauzeerd en wordt gewacht tot u de noten juist speelt. Als u de juiste noten speelt, wordt het afspelen van de song voortgezet. Follow Lights is ontwikkeld voor de Yamaha Clavinova-serie. Deze functie wordt gebruikt voor oefendoeleinden. Met ingebouwde lampjes op het toetsenbord worden de noten aangegeven die moeten worden gespeeld.
Uw spel opnemen Uw spel opnemen U kunt uw eigen spel opnemen en dit opslaan naar de User-tabdisplay of naar een Het microfooningangssignaal extern opslagapparaat, zoals een SmartMedia-kaart. Er zijn verschillende kan niet worden opgenomen. opnamemethoden beschikbaar: Quick Recording waarmee u snel en gemakkelijk uw spel kunt opnemen, Multi track Recording waarmee u verschillende gedeelten kunt opnemen naar Capaciteit van het interne geheugen (User-tabs)
Pagina 142
Uw spel opnemen Breng de gewenste paneelinstellingen aan voor uw toetsenspel. Hierna volgen enkele voorbeeldinstellingen die u kunt uitproberen. • De gedeelten RECHTS 2 en/of LINKS opnemen De gedeelten RECHTS 2 en/of De [RECHTS 2]- en/of [LINKS]-toetsenbordgedeelten moeten zijn LINKS worden opgenomen op ingeschakeld.
Uw spel opnemen Start het opnemen. Er zijn verschillende manieren waarop u kunt beginnen met opnemen. • Beginnen door het toetsenbord te bespelen Als u bij stap 3 hiervoor de knoppen SONG [TRACK 1]/[TRACK 2] heeft De metronoom gebruiken U kunt uw eigen spel opnemen geselecteerd, speelt u de rechterhandpartij van het toetsenbord terwijl u de metronoom afspeelt (pagina 77).
Pagina 144
Uw spel opnemen Druk, terwijl u de knop SONG [REC] Druk, terwijl u de knop SONG [REC] Alle kanalen 5-16 gelijktijdig ingedrukt houdt, op de knoppen ingedrukt houdt, op de knop [2 π ] instellen op 'REC' om het kanaal 2 in te stellen op 'REC'. [1 π...
Pagina 145
Uw spel opnemen Druk op de knop [SONG SELECT] om de display voor songselectie op te roepen en sla vervolgens de data op in de display voor songselectie LET OP (pagina 67). De opgenomen songdata gaan verloren als u een andere song selecteert of het Over songkanalen instrument uitzet zonder dat...
Uw spel opnemen Basisprocedure voor Step Recording Druk gelijktijdig op de knoppen SONG [REC] en SONG [STOP]. Er wordt een lege song ('Nieuwe song') opgeroepen voor de opname. Druk op de knop [DIGITAL RECORDING]. Druk op de knop [A] om de display voor Song Creator op te roepen voor het opnemen/bewerken van een song.
Pagina 147
Uw spel opnemen Melodieën opnemen In dit gedeelte wordt, aan de hand van drie specifieke voorbeelden, uitgelegd hoe Omdat de muzieknotatie die u stapsgewijs noten opneemt via Step Recording. wordt weergegeven op het instrument wordt gegenereerd Voorbeeld 1 op basis van de opgenomen MIDI-data, is het mogelijk dat De uitleg in dit voorbeeld heeft betrekking op stap 7 van het gedeelte deze enigszins afwijkt van de...
Pagina 148
Uw spel opnemen Druk op de knop [6 π † ] om een kwartrust op te geven. π π † † π † U geeft de rust op met de knoppen [4 π† ]–[8 π† ]. (Druk eenmaal op de knop om de rustwaarde te selecteren en druk nogmaals op de knop om de rustwaarde daadwerkelijk op te geven.) Een rust met de opgegeven nootlengte wordt ingevoerd.
Pagina 149
Uw spel opnemen Over de items die kunnen worden geselecteerd via de Over aanslagsnelheid knoppen [G] [H] [I] in de display Step Record Aanslagsnelheid wordt bepaald door hoe hard u het toetsenbord Knop [G] ....Bepaalt de aanslagsnelheid (hardheid) van de in te bespeelt.
Pagina 150
Uw spel opnemen Voorbeeld 2 De uitleg in dit voorbeeld heeft betrekking op stap 7 van het gedeelte 'Basisprocedure voor Step Recording' op pagina 146. 2–5 6–8 10–13 14–16 * De in de notatie vermelde nummers hebben betrekking op de nummers van de stappen in de volgende handeling.
Pagina 151
Uw spel opnemen Druk op de knop [7 π † ] om de lengte van een achtste noot te π † π † π † selecteren. Bespeel de toetsen e3, f3 en a3 in de vermelde volgorde, volgens het volgende notatievoorbeeld. Druk op de knop [G] om ' ' te selecteren.
Pagina 152
Uw spel opnemen Voorbeeld 3 De uitleg in dit voorbeeld heeft betrekking op stap 7 van het gedeelte 'Basisprocedure voor Step Recording' op pagina 146. 1–4 5 6 * De in de notatie vermelde nummers hebben betrekking op de nummers van de stappen in de volgende handeling. Houd bij dit voorbeeld in gedachte dat er bij één van de stappen een toets op het toetsenbord ingedrukt gehouden moet worden, terwijl de volledige procedure wordt uitgevoerd.
Pagina 153
Uw spel opnemen Druk, terwijl u de toetsen c3 en e3 op het toetsenbord ingedrukt houdt, op de knop [7 π † ]. π † π π † † Laat de toetsen c3 en e3 nog niet los. Houd deze ingedrukt terwijl u de volgende stappen uitvoert.
Pagina 154
Uw spel opnemen Akkoorden opnemen U kunt akkoorden en secties (Intro, Main, Ending, enzovoorts) een voor een opnemen met exacte timing. In deze procedure wordt beschreven hoe u akkoordwijzigingen opneemt met de functie Step Record. De uitleg in dit voorbeeld heeft betrekking op stap 7 van het gedeelte 'Basisprocedure voor Step Recording' op pagina 146.
Pagina 155
Uw spel opnemen Druk op de knop [6 π † ] om de lengte van een kwartnoot te π † π † π † selecteren. Speel de akkoorden F en G7 in de akkoordsectie van het toetsenbord. Druk op de knop STYLE CONTROL [MAIN VARIATION B]. Druk op de knop [4 π...
Uw spel opnemen Een opgenomen song bewerken Voor elke opnamemethode kunt u de opgenomen songs bewerken: Quick Recording, Multi Track Recording of Step Recording. Basisprocedure voor bewerken Selecteer een song om te bewerken. Druk op de knop [DIGITAL RECORDING]. Druk op de knop [A] om de display SONG CREATOR op te roepen voor het opnemen of bewerken van songs.
Uw spel opnemen Een bepaald gedeelte opnieuw opnemen, Punch In/Out (REC MODE) Als u een bepaald gedeelte van een reeds opgenomen song opnieuw op wilt nemen, kunt u de de functie Punch IN/OUT gebruiken. Bij deze methode worden alleen de data tussen het Punch In-punt en het Punch Out-punt overschreven door de nieuwe opgenomen data.
Uw spel opnemen Voorbeelden van opnieuw opnemen met verschillende instellingen voor Punch In/Out Dit instrument kent verschillende methoden voor het gebruik van de functie Punch In/Out. In de volgende illustraties ziet u verschillende situaties waarin de geselecteerde maten in een frase van acht maten opnieuw worden opgenomen. Oorspronkelijke data PUNCH IN-instelling PUNCH OUT-instelling...
Uw spel opnemen Druk op de knop [I] (SAVE) om de display voor songselectie op te roepen en sla vervolgens de data op in de display voor songselectie LET OP (pagina 67). De opgenomen songdata gaan verloren als u een I Menu QUANTIZE andere song selecteert of het instrument uitzet zonder dat...
Pagina 160
Uw spel opnemen I De data van de opgegeven twee kanalen mengen (samenvoegen) (menu MIX) Met deze functie kunt u de data van twee kanalen mengen en de resultaten hiervan in een ander kanaal plaatsen. Tevens kunt u de data van één kanaal naar een ander kanaal kopiëren.
Pagina 161
Uw spel opnemen 4 Druk op de knop [D] (EXECUTE) om de handeling voor de SETUP- opname uit te voeren. 5 Druk op de knop [I] (SAVE) om de display voor songselectie op te roepen en sla vervolgens de data op in de display voor songselectie (pagina 67). LET OP De opgenomen songdata gaan verloren als u een...
Pagina 162
Uw spel opnemen Over de gebeurtenissen die in de display worden weergegeven Over de klok Een eenheid van nootresolutie. De Quantize-grootte is het aantal kloksignalen per kwartnoot. Op de PSR-3000/ 1500 is één kloksignaal gelijk aan 1/1920ste van een kwartnoot. 002 : 4 : 1536 Voorbeeld Klok-...
Uw spel opnemen Bepaalde typen gebeurtenissen weergeven (FILTER) In de bewerkingsdisplays worden verschillende typen gebeurtenissen getoond. Het is soms moeilijk precies te bepalen welke gebeurtenissen u wilt bewerken. En daarbij komt de functie Filter mooi van pas. Hiermee kunt u bepalen welke gebeurtenistypen worden getoond in de bewerkingsdisplays.
Uw spel opnemen Songteksten bewerken (LYRICS) De hier gegeven uitleg heeft betrekking op de display-tab LYRICS in stap 4 van de 'Basisprocedure voor bewerken' op pagina 156. Vanuit deze display kunt u opgenomen songtekstgebeurtenissen bewerken. De hier beschreven handelingen zijn grotendeels gelijk aan die in het gedeelte 'Noot- of akkoordgebeurtenissen bewerken' op pagina 161.
U kunt het instrument verbinden met een permanente on-line verbinding (ADSL, glasvezelkabel, kabelinternet, enz.) via een router, of een modem die is uitgerust met een router. Zie voor specifieke instructies over het verbinden (alsook voor informatie over compatibele LAN-adapters, routers, etc.) de Yamaha-website Afhankelijk van de (http://www.yamahapkclub.com/).
Toegang verkrijgen tot de speciale website Toegang verkrijgen tot de speciale website Via de speciale website kunt u onder andere songdata beluisteren en aanschaffen. Naar de hoofddisplay Druk op de knop [E] (INTERNET) in de hoofddisplay, terwijl het instrument is terugkeren verbonden met internet, om toegang te verkrijgen tot de site.
Handelingen op de speciale website Koppelingen volgen Als de pagina een koppeling bevat, wordt dit aangegeven in de vorm van een knop of in gekleurde tekst, enz. Druk op de knoppen [6 † ]/[7 π† ]/[8 † ] om de koppeling te selecteren.
Handelingen op de speciale website Gebruik de knoppen [6 † † ]/[7 π † ]/[8 † † ] om de rode markering naar † π π † † † † π † † het gewenste teken te verplaatsen. U kunt ook de knop [DATA ENTRY] gebruiken om de rode markering naar de gewenste positie te verplaatsen.
Handelingen op de speciale website Een webpagina vernieuwen/het laden van een webpagina annuleren Druk op de knop [3 π† ] (REFRESH) om een webpagina te vernieuwen (om er zeker van te zijn dat u de laatste versie van een pagina heeft), of om te proberen de pagina opnieuw te laden).
Handelingen op de speciale website Downloadbestemming De downloadbestemming is afhankelijk van de gebruikte opslagmedia, zoals hieronder wordt beschreven. • Als er een SmartMedia-kaart in het instrument is geplaatst tijdens de aanschaf: De gedownloade data worden opgeslagen in de map 'MyDownloads' in de tabdisplay CARD van de display voor file-selectie.
Pagina 171
Handelingen op de speciale website Selecteer de positie van de nieuwe bladwijzer door op de knop [1 π † ] (UP/DOWN) te drukken. π † π π † † Druk op de knop [7 π † ] (EXECUTE) om de bladwijzer op te slaan, of π...
Handelingen op de speciale website Bladwijzers bewerken Via de display BOOKMARK kunt u de namen wijzigen en de volgorde van de bladwijzers veranderen. Tevens kunt u onnodige bladwijzers in het overzicht wissen. 1 Cursor op/neer Hiermee wordt de selectiepositie verplaatst in het bladwijzeroverzicht. 2 Jump Hiermee wordt de webpagina van de geselecteerde bladwijzer geopend.
Handelingen op de speciale website De homepage veranderen In de standaard toestand is de eerste pagina van de speciale website automatisch ingesteld als de homepage voor de browser. U kunt echter elke gewenste pagina op de site instellen als de homepage. Open de pagina die u als uw nieuwe homepage in wilt stellen.
Handelingen op de speciale website Over de internetinstellingsdisplay Via de display INTERNET SETTING kunt u verscheidene instellingen maken die gerelateerd zijn aan de internetverbinding, inclusief voorkeuren voor de menu's en displays. De display INTERNET SETTING heeft vier subdisplays: BROWSER, LAN, WIRELESS LAN en OTHERS.
Pagina 175
Handelingen op de speciale website Druk op de knop [2 π † ] (UP/DOWN) om de instelling te selecteren π † π † π † Tekens invoeren of de waarde te wijzigen. Als de tekeninvoerdisplay Dit kan ook worden gedaan door de knop [DATA ENTRY] te gebruiken. geopend is, kunt u tekens invoeren.
Handelingen op de speciale website Noteer de hier vermelde instellingen, voor het geval dat u ze later opnieuw in moet voeren. Use DHCP DNS server1 DNS server2 IP address Subnet mask Gateway 1 Use DHCP Hiermee wordt bepaald of DHCP wel of niet wordt gebruikt. 2 DNS server 1/DNS server 2 Hiermee worden de adressen bepaald van de primaire en secundaire DNS-servers.
Pagina 177
Handelingen op de speciale website Others 1 Proxy server/Proxy port/Non-proxy server Hiermee worden de proxyservernaam, het poortnummer en de hostnaam van de niet-proxyserver bepaald. Deze instellingen zijn alleen nodig als u een proxyserver gebruikt. 2 Delete cookies De data van alle opgeslagen cookies worden gewist. 3 Delete all bookmarks Alle opgeslagen bladwijzers worden gewist.
Handelingen op de speciale website Internetinstellingen initialiseren De instellingen van de internetfunctie worden niet geïnitialiseerd bij de bewerking Initialize van de PSR-3000/1500; internetinstellingen moeten afzonderlijk worden geïnitialiseerd, zoals hier wordt uitgelegd. Met initialiseren zullen niet alleen de instellingen van de browser worden teruggezet naar de standaardwaaarden, maar ook alle instellingen die u in de display INTERNET SETTING heeft gemaakt (met uitzondering van de cookies en bladwijzers), inclusief de aan de internetverbinding gerelateerde instellingen.
Site Een afkorting voor 'website' en een verwijzing naar de webpagina's die samen geopend zijn. Een verzameling webpagina's waarvan het adres begint met 'http://www.yamaha.com/' wordt bijvoorbeeld de Yamaha-site genoemd. SSID Dit is een identificatienaam voor het aangeven van een bepaald netwerk via een draadloze LAN (WLAN)-verbinding.
Een microfoon gebruiken (PSR-3000) Verwijzingen naar bladzijden van de Beknopte handleiding Met het songafspelen meezingen (Karaoke) of met uw eigen spel ..............page 54 Een microfoon aansluiten............page 54 Zingen met de display LYRICS............. page 55 Handige functies voor karaoke............ page 55 Het tempo aanpassen ..............
Pagina 181
Vocal Harmony-parameters bewerken Druk op één van de knoppen [A]–[J] om een Vocal Harmony-type te selecteren voor bewerking. Druk op de knop [8 † † ] (EDIT) om de display VOCAL HARMONY EDIT † † op te roepen. Als u het Vocal Harmony-type opnieuw wilt selecteren, gebruikt u de knoppen [1 π...
Vocal Harmony-parameters bewerken Stel de waarde van de hiervoor geselecteerde parameter in. LET OP Druk op de knop [I] (SAVE) om uw bewerkte Vocal Harmony-type weg De instellingen hier zullen te schrijven (page 67). verlorengaan als u van Vocal Harmony-type wisselt of als u het instrument uitzet zonder Bewerkbare parameters in de display VOCAL HARMONY EDIT de opslagbewerking uit te...
Het microfoongeluid en het Harmony-geluid aanpassen Hiermee wordt de vertragingstijd ingesteld voordat het vibrato-effect in VIBRATO DELAY werking treedt, nadat de noot begon te klinken. Hogere waarden resulteren in een grotere vertraging. HARMONY1/2/3 VOLUME Stelt het volume in van respectievelijk de eerste (laagste), tweede en derde (hoogste) harmony-noten.
Het microfoongeluid en het Harmony-geluid aanpassen Druk op de TAB [ √ ]-knop om de tabdisplay OVERALL SETTING te selecteren. Gebruik de knoppen [A]–[J] om het item (parameter) te selecteren (zie hieronder) dat moet worden aangepast. Gebruik de knoppen [1 π †...
Pagina 185
Het microfoongeluid en het Harmony-geluid aanpassen I COMPRESSOR Dit effect houdt het uitgangssignaal laag als het ingangssignaal van de microfoon een aangegeven niveau overschrijdt. Dit is vooral handig voor het gelijkmatiger maken van zangstemmen met een grote wisselende dynamiek. Het komt erop neer dat het signaal wordt 'gecomprimeerd', zodat zachte gedeeltes harder klinken en hardere gedeeltes zachter.
Pagina 186
Het microfoongeluid en het Harmony-geluid aanpassen • MODE Alle Vocal Harmony-typen vallen onder één van drie modi die op verschillende manieren harmony produceren. Het harmony-effect is afhankelijk van de geselecteerde Vocal Harmony modus en deze parameter bepaalt hoe de harmony op uw stem wordt toegepast. De drie modi worden hieronder beschreven.
Talk Setting (Spreekinstelling) Talk Setting (Spreekinstelling) Met deze functie kunt u bepaalde instellingen maken voor aankondigingen tussen songs, los van de instellingen voor uw zangoptreden. Druk op de knop [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] om de display MIC SETTING/VOCAL HARMONY op te roepen. Druk op de knop [I] (MIC SETTING) om de display MICROPHONE SETTING op te roepen.
Talk Setting (Spreekinstelling) Aanpasbare items (parameters) in de tabdisplay TALK SETTING VOLUME Dit bepaalt het uitgangsvolume van het microfoongeluid. Hiermee stelt u de stereopositie van het microfoongeluid in. REVERB DEPTH Hiermee stelt u de diepte van de reverb-effecten in die op het microfoongeluid worden toegepast.
Uw instrument gebruiken met andere apparaten TO DEVICE TO HOST L/L+R L/L+R INPUT MIC./ DC IN 16V MIDI AUX IN AUX OUT OUTPUT CONTRAST VOLUME LINE IN (LEVEL FIXED) P. 195 P. 194 P. 194 P. 191 P. 190 P. 190 P.
Audio- & videoapparaten aansluiten Externe audioapparaten via de Video Out-instellingen ingebouwde luidsprekers weergeven De stereo-uitgangen van een ander instrument kunnen Roep de bedieningsdisplay op. [FUNCTION] → [G] VIDEO OUT worden aangesloten op deze aansluitingen, waardoor het geluid van een extern instrument via de luidsprekers Selecteer de videoapparatuurstandaard van het instrument kan worden weergegeven.
(fabrieksinstelling). • FOOT PEDAL 1-aansluiting Sluit een optionele Yamaha FC4- of FC5-voetschakelaar aan op deze aansluiting en gebruik deze om de sustain in en uit te schakelen. De voetschakelaar werkt als het demperpedaal van een piano —...
Pagina 192
De voetschakelaar of voetregelaar gebruiken (aansluiting [FOOT PEDAL]) Toewijsbare pedaalfuncties VOLUME* Hiermee kunt u een voetregelaar gebruiken om het volume te regelen. SUSTAIN Hiermee kunt u een pedaal gebruiken om de sustain te regelen. Als u het pedaal indrukt en ingedrukt houdt, krijgen alle noten die op het toetsenbord worden gespeeld een lange uitsterftijd (sustain).
Pagina 193
De voetschakelaar of voetregelaar gebruiken (aansluiting [AUX PEDAL]) PERCUSSION Het pedaal speelt een percussie-instrument dat is geselecteerd met de knoppen [4 π† ]–[8 π† ]. U kunt het toetsenbord gebruiken om het gewenste percussie- instrument te selecteren. RIGHT1 ON/OFF Gelijk aan de knop PART ON/OFF [RIGHT 1]. RIGHT2 ON/OFF Gelijk aan de knop PART ON/OFF [RIGHT 2].
Externe MIDI-apparaten aansluiten ([MIDI]-aansluitingen)/Een computer of USB-apparaat aansluiten 6 Externe MIDI-apparaten (Deze uitleg is in twee delen opgesplitst, één per aansluiting: aansluiten met de [USB TO HOST]- aansluiten ([MIDI]- aansluiting en aansluiten met de [MIDI]-aansluiting.) aansluitingen) • Aansluiten op de [USB TO HOST]-aansluiting Gebruik de ingebouwde [MIDI]-aansluitingen en Als u het instrument via USB op de computer standaard MIDI-kabels om externe MIDI-apparaten aan...
Raadpleeg, voordat u USB- printeraansluiting) MIDI-kabel opslagapparaten aanschaft, alstublieft uw Yamaha- [MIDI IN]- MIDI-interface Instrument aansluiting dealer, of een geautoriseerde Yamaha-distributeur (zie het overzicht achterin de gebruikershandleiding), of [MIDI OUT]- aansluiting raadpleeg de volgende webpagina: Computer http://www.yamahapkclub.com/ OPMERKING...
Pagina 196
Een computer of USB-apparaat aansluiten OPMERKING Over de USB-tabs Een back-up uitvoeren van uw data naar een De tabs die de aangesloten USB-apparaten aangeven (USB 1, USB computer 2, enz.) kunnen tot USB 20 aangeven voor de verschillende I Een back-up maken van de instrumentdata naar apparaten en partities.
Een computer of USB-apparaat aansluiten/Wat is MIDI Wat is MIDI? Files van een computerharddisk naar een USB- Simpel gezegd is MIDI een dataoverdrachtstandaard die opslagapparaat kopiëren makkelijke en uitgebreide besturing mogelijk maakt Files die zich op de harddisk van een computer bevinden, tussen elektronische/digitale muziekinstrumenten en kunnen worden overgebracht naar het instrument door ze andere apparaten.
Pagina 198
Wat is MIDI? Ten slotte kijken we eens naar de daadwerkelijke data Het spel op een digitaal instrument (MIDI-data) die worden opgenomen en die als basis dienen voor het opnemen en afspelen spelen van de geluiden. Laten we bijvoorbeeld zeggen Opnemen Afspelen dat u een kwartnoot 'C' speelt met het vleugelgeluid op...
Wat is MIDI? Kanaalberichten (Channel Messages) De PSR-3000/1500 is een elektronisch instrument dat 16 kanalen aan kan (of 32 kanalen voor de ontvangst van MIDI-data als de [USB]-aansluiting wordt gebruikt). MIDI- Er wordt dan meestal gezegd: 'het kan 16 instrumenten kabel MIDI-verzendkanaal 2 MIDI-ontvangstkanaal 2...
0. XG is een enorme verbetering van de GM System Level • De PSR-3000/1500 is compatibel met zowel format 0 1-indeling, en is speciaal door Yamaha ontwikkeld om als format 1. in meer voices en variaties, alsook in een grotere...
G GS elke parameter bewerken. GS is ontwikkeld door de Roland Corporation. Op dezelfde manier als Yamaha XG, is GS een belangrijke verbetering van de GM-specificatie om in meer voices en drumkits en hun variaties te voorzien, alsook in een grotere expressieve besturing over voices en effecten.
Pagina 202
MIDI-instellingen Naam van sjabloon Beschrijving Hiermee worden alle gedeelten verzonden, inclusief de toetsenbordgedeelten All Parts (RIGHT1, 2, 3, LEFT), met uitzondering van de songgedeelten. KBD & STYLE In principe hetzelfde als 'All Parts' met als verschil de manier waarop wordt omgegaan met toetsenbordgedeelten.
MIDI-instellingen G TRANSMIT CLOCK Hiermee wordt de MIDI-klokverzending (F8) aan- of Display SYSTEM uitgezet. Als deze functie is ingesteld op OFF, worden MIDI-systeeminstellingen er geen MIDI-kloksignalen of Start/Stop-data uitgezonden, zelfs niet als er een song of stijl wordt De hier geboden uitleg heeft betrekking op de display afgespeeld.
MIDI-instellingen G Met uitzondering van de twee gedeelten hierna, Procedure is de configuratie van de gedeelten hetzelfde als Selecteer het te ontvangen kanaal en het gedeelte reeds elders in deze handleiding is uitgelegd. waarover het geselecteerde kanaal zal worden ontvangen. U kunt ook bepalen welke datatypen •...
MIDI-instellingen De bedieningsprocedure is in principe hetzelfde als bij de display BASS hiervoor. Display BASS De basnoot instellen voor het afspelen van stijl via MIDI-ontvangst De hier geboden uitleg heeft betrekking op de display BASS, die wordt opgeroepen in stap 4 van de 'Basisbediening' op pagina 201.
Appendix Problemen oplossen Bepaalde noten klinken op de verkeerde toonhoogte. Algemeen De parameter Scale (stemming) is waarschijnlijk ingesteld op iets anders dan 'Equal', waardoor het De PSR-3000/1500 kan niet worden ingeschakeld. stemmingssyteem van het instrument verandert. Zorg • Steek de contrastekker van het netsnoer stevig in de ervoor dat 'Equal' wordt geselecteerd als Scale op de aansluiting op de PSR-3000/1500 en de stekker in het display Scale Tune (pagina 81).
Pagina 207
in de FILTER-pagina van de display MIXING CONSOLE Demo (pagina 88). Hoe kan ik de demo stoppen? Het geluid klinkt vervormd of ruist. • Druk op de knop [EXIT]. • Het volume kan te hoog zijn gezet. Zorg ervoor dat alle relevante volume-instellingen passend zijn.
geselecteerd. Controleer de begeleidingsmodus en speel Registration Memory de toetsen volgens de geselecteerde modus (pagina 103). De song/stijl die is geregistreerd naar het Registration Memory kan niet worden opgeroepen. Synchro Stop kan niet worden ingeschakeld. • Als de geregistreerde song/stijl zich bevindt op een •...
Pagina 209
niet in dezelfde map bevindt. De song kan niet worden Guide teruggespeeld, tenzij de originele file (waarbij linksboven de naam van de song 'Prot.2 Orig' wordt De melodie wordt nog steeds teruggespeeld, zelfs als weergegeven) zich in dezelfde map bevindt. Track 1 wordt opgegeven als het te dempen gedeelte •...
Songteksten (karaoke) Microfoon/Vocal harmony (PSR-3000) Songteksten worden niet weergegeven. Het microfooningangssignaal kan niet worden opgenomen. • Als de geselecteerde song geen songtekstdata bevat, worden songteksten niet weergegeven. • Het microfooningangssignaal kan niet worden opgenomen op het instrument. U kunt echter wel een De songteksten overlappen elkaar gedeeltelijk.
Pagina 212
Keyboardstandaard L-6/L-7 * De specificaties en beschrijvingen in deze gebruikershandleiding zijn uitsluitend voor informatieve doeleinden. Yamaha Corp. behoudt zich het recht voor om producten of specificaties op elk gewenst moment zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of te modificeren. Aangezien specificaties, apparatuur en opties per locatie kunnen verschillen, kunt u het beste contact opnemen met uw Yamaha-leverancier.
Pagina 216
MEMO PSR-3000/1500 Gebruikershandleiding...
Pagina 217
You may also contact Yamaha directly at the address provided below. 2. Deliver the unit to be serviced under warranty to: the retailer selling the product, an authorized service center, or to Yamaha with an explanation of the problem. Please be prepared to provide proof purchase date (sales receipt, credit card copy, etc.) when requesting service and/or parts under warranty.
Yamaha Corporation of America or its may cause interference harmful to the operation of subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! This product contains a high intensity lamp that con- Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet)
Pagina 219
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below. Neem voor gedetailleerde productinformatie contact op met de dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiger of de onderstaande geautoriseerde Yamaha-distributeur. NORTH AMERICA ASIA BELGIUM/LUXEMBOURG Yamaha Music Central Europe GmbH, CANADA THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA...