Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

AtriCure cryoICE BOX, model ACM1 – 115 (100-120) VAC, 4A, 50/60 Hz
AtriCure cryoICE BOX, model ACM2 – 230 (220-240) VAC, 2A, 50/60 Hz
Europese vertegenwoordiger:
AtriCure Europe B.V.
De Entree 260
1101 EE Amsterdam
NL
+31 20 7005560
ear@atricure.com
cryoICE BOX
Versie 6
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Fabrikant:
AtriCure, Inc.
7555 Innovation Way,
Mason, Ohio 45040, VS
+1 866 349 2342 (gratis in de VS)
+1 513 755 4100 (telefoon)
10/2021 | P001265.F

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AtriCure cryoICE BOX

  • Pagina 1 BOX Versie 6 GEBRUIKERSHANDLEIDING AtriCure cryoICE BOX, model ACM1 – 115 (100-120) VAC, 4A, 50/60 Hz AtriCure cryoICE BOX, model ACM2 – 230 (220-240) VAC, 2A, 50/60 Hz Europese vertegenwoordiger: Fabrikant: AtriCure Europe B.V. AtriCure, Inc. De Entree 260...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    ATRICURE CRYOICE BOX, AFNEEMBARE HULPMIDDELEN EN ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Pagina 3 Adres/gratis telefoonnummer in de VS van AtriCure ....... . .12...
  • Pagina 4: Voorwoord

    AtriCure cryoICE BOX te worden gebruikt, zodat het beoogde doel kan worden vervuld. De ACM-voetschakelaar is bestemd om de AtriCure cryoICE BOX te activeren en dient als alternatief voor de activeringsknop op het voorpaneel van de generator.
  • Pagina 5: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Gevaar voor elektrische schokken: Sluit geen natte accessoires aan op de generator. • • Gevaar voor elektrische schokken: Zorg ervoor dat het handstuk goed is aangesloten op de cryoICE BOX en dat er geen draden van de kabel, de connector of de cryoICE-sonde zichtbaar zijn. •...
  • Pagina 6: Betekenis Van Symbolen Op De Atricure

    • Het netsnoer van de cryoICE BOX moet op een goed geaard stopcontact worden aangesloten. Er mogen geen verlengsnoeren en/of adapterstekkers worden gebruikt. • Zorg dat de cryoICE-sondes geen contact maken met een RF-apparaat. • Persluchtgevaar: Bedien N O-cilinders niet met een druk hoger dan 1000 PSIG (6900 kPa).
  • Pagina 7 1050 mbar Druklimiet voor werking en opslag Volg de gebruiksaanwijzing 980 mbar Medisch hulpmiddel Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Afgedankte elektrische en Bevat schadelijke stoffen elektronische apparatuur (AEEA) Fabricagedatum Modelnummer Vervaardigd zonder droog natuurlijk rubber of latex van Bevat geen ftlalaten natuurlijk rubber 10/2021 | P001265.F...
  • Pagina 8: Classificatie In Overstemming Met Iec, En, Ansi/Aami, Csa 60601-1

    IN OVEREENSTEMMING MET ANSI/AAMI ES60601-1 (2005) + AMD 1 (2012) CAN/CSA C22.2 nr. 60601-1 (2014) E509985 Cryogeen ablatieapparaat, model AtriCure Cryo-module, ACM1 en ACM2, met netsnoer/koppelstuk/verplaatsbaar, nominale spanning: 115/230 Vac, 4/2 A, 50/60 Hz 1. Type bescherming tegen elektrische schokken: Klasse I 2.
  • Pagina 9: Systeemoverzicht

    • Door het ontwerp van de cryoICE BOX kan deze uitsluitend in combinatie met AtriCure cryoICE- sondes worden gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de cryoICE-sonde voor een volledige beschrijving en de gebruiksindicaties van deze apparaten.
  • Pagina 10: Bedieningsmodi

    BEVRIEZEN wordt ingeschakeld. De cryoICE-sonde wordt in deze modus actief tot de omgevingstemperatuur ontdooid. Als de temperatuur van de cryoICE-sonde ongeveer boven de 10 °C is, keert de cryoICE BOX terug naar de modus GEREED. Opmerking:...
  • Pagina 11: Technische Specificaties

    Vervang de zekeringen zoals gemarkeerd: 4,0 A/250 V, tijdvertraging, 5 × 20 mm, UL-erkend, IEC-goedgekeurd AtriCure cryoICE BOX, model ACM2 – 230 (220-240) VAC, 2 A, 50/60 Hz Vervang de zekeringen zoals gemarkeerd: 2,0 A/250 V, tijdvertraging, 5 × 20 mm, UL-erkend, IEC-goedgekeurd Nauwkeurigheid display cyroICE-sondetemperatuur (zie afbeelding 1, item 7) Resolutie: 1 °C (in stappen)
  • Pagina 12: Opstelling En Voorbereiding Atricure Cryoice Box

    Opstelling en voorbereiding AtriCure cryoICE BOX In dit gedeelte wordt de voorbereidende opstelling van de cryoICE BOX, met inbegrip van het bevestigen van de cilinder en verwarmingsband, het inschakelen van de cryoICE BOX en het resetten van de cilindermeter van de gebruikersinterface van de cryoICE BOX beschreven.
  • Pagina 13 N O-gascilinder. • Draai de cryoICE BOX-gasleiding met de hand vast, zoals weergegeven in Figure 5. Het te stevig vastdraaien van deze fitting met een sleutel kan schade veroorzaken, waardoor het N O-gas kan gaan lekken. •...
  • Pagina 14: Uitlaatslang

    Afbeelding 7: Indicator voor lage druk Uitlaatslang Opmerking: Zorg ervoor dat de uitlaatslang stevig op de cryoICE BOX N O-uitlaatpoort aangesloten is; zie afbeelding 2 nummer 17. • Zorg ervoor dat de N O-ventilatieslang voorafgaand aan gebruik naar een veilig gebied geleid is.
  • Pagina 15: De Atricure Cryoice Box Inschakelen

    BOX in of uit te schakelen. • De activeringsknop aan de voorzijde van de interface van de cryoICE BOX gaat branden. Als u geen licht ziet branden, controleert u of het netsnoer goed is aangesloten en de schakelaar in de juiste stand staat.
  • Pagina 16: Systeemcontrole

    Zorg ervoor dat de cryoICE BOX goed op een N O-gascilinder aangesloten is. De cryoICE-sonde kan worden aangesloten voordat de cryoICE BOX ingeschakeld is, terwijl de cryoICE BOX wordt ingeschakeld, of als de cryoICE BOX ingeschakeld is en in de modus GEREED staat.
  • Pagina 17: Ablatietijd Instellen

    GEREED bevindt. Ablatietijd instellen De ablatietijd wordt in het midden van de interface van de cryoICE BOX op een display weergegeven met daaronder een klokpictogram. Het display geeft de ablatietijd in seconden weer; zie afbeelding 17. Afbeelding 17: Display ablatietijd...
  • Pagina 18: Ablatie Starten

    Noodstop Druk tijdens een cyclus BEVRIEZEN of ONTDOOIEN op de activeringsknop om de cryoICE-sonde te ventileren tot het cryoICE BOX-systeem op de modus GEREED overgaat om de ablatie te stoppen en de druk van de cryoICE-sonde te verlagen. Het systeem kan ook worden uitgeschakeld door de voeding aan de achterzijde van het systeem uit te schakelen of het van het wisselstroomstopcontact los te koppelen.
  • Pagina 19: Systeem Na Gebruik Demonteren

    O handmatige uitlaatknop en houdt u deze in deze positie vast tot de druk afgelaten is. Koppel de gascilinderinlaatfitting aan de achterzijde van de cryoICE BOX los door de kraag naar achter te schuiven. Koppel de slang van de N O-cilinder los door de zwarte knop los te draaien.
  • Pagina 20: Adres/Gratis Telefoonnummer In De Vs Van Atricure

    Schurter 0034.5046 De cryoICE BOX is in de fabriek op een nominale spanning van 115 V (ACM1) of 230 V (ACM2) ingesteld. Het label met de zekeringwaarde onder de voedingsingangsmodule op het achterpaneel van de cryoICE BOX geeft de geselecteerde ingangsspanning voor dit systeem aan. Deze instelling mag alleen door de fabrikant of een geautoriseerde technische onderhoudsvertegenwoordiger van AtriCure worden aangepast.
  • Pagina 21: Tankslang Zonder Filterbussen - Standaard

    5. Plaats het zekeringkastje terug in de voedingsingangsmodule en druk het stevig vast. 6. Controleer of het systeem werkt door de cryoICE BOX aan te sluiten en in te schakelen. Zorg ervoor dat de zelftest zonder fouten voltooid is.
  • Pagina 22: Tankslang Met Filterbussen - Alternatief (Vervanging Voor Dehydratatiefilter)

    Vervangend onderdeel Onderdeel “C” Tipring AtriCure F021837 Tankslang met filterbussen – alternatief (vervanging voor dehydratatiefilter) Dit gedeelte is alleen van toepassing op cryoICE BOX-systemen die met de tankslang met filterbusset uitgerust zijn. Vervangende onderdelen tankslang met filterbussen Item Geleverd door Onderdeelnummer...
  • Pagina 23 Opmerking: Vervang de O-ring van het filter als u de dehydratatiefiltercartridge vervangt. Procedure Controleer of de cryoICE-sonde geen contact met de patiënt maakt en de cryoICE BOX uitgeschakeld is alvorens het dehydratatiefiltercartridge te vervangen. Schroef de behuizing van de filtercartridge los door deze linksom te draaien. Zie afbeelding 23 hieronder Afbeelding 23: Filterbehuizing verwijderen Verwijder de dehydratatiefiltercartridge door deze handmatig linksom te draaien.
  • Pagina 24: Andere Afneembare Hulpmiddelen En Accessoires

    Onderdeelnummer Voetschakelaar ACM AtriCure A000708 A000708 Tankslang met filterbussen AtriCure A000837 A000838 Tankslang zonder filterbussen AtriCure A001056 A001055 Verlengveren verwarmingsband (6 stuks) AtriCure A000836 A000836 O-uitlaatslang (15,2 m/50 ft) AtriCure C002051 C002051 Cilinderverwarmingsband (CMH15) AtriCure A000728 A000728 Watlow 120150509 of...
  • Pagina 25: Problemen Oplossen

    • Storing van de cryoICE-sonde. • Vervang de cryoICE-sonde. • Storing van de cryoICE BOX. • Neem contact op met de serviceafdeling van AtriCure. De voeding naar de • De cryoICE-sonde is niet •...
  • Pagina 26: Mogelijke Oorzaak

    N knippert. Problemen bij de • Ingesloten N O in het • Schakel de cryoICE BOX in; hierdoor wordt systeem. ingesloten druk afgelaten door druk op de aansluiting van een connector uit te oefenen. cryoICE-sonde op de cryoICE BOX.
  • Pagina 27: Storingscodes Atricure Cryoice Box

    Het display voor de temperatuur van de sonde op het voorpaneel geeft tijdens de opstartsequentie tijdelijk een van de volgende storingscodes weer. Neem contact op met de serviceafdeling van AtriCure als een van deze toestanden zich voordoet. Storings-id Storing...
  • Pagina 28: Tabellen Elektromagnetische Compatibiliteit

    De interface tussen de fysiologische signaalstimulatie van de PATIËNT, indien gebruikt, en de AtriCure cryoICE BOX moet zich binnen 0,1 m van het verticale vlak of uniforme veld in één oriëntatie van de AtriCure cryoICE BOX bevinden.
  • Pagina 29: Elektromagnetische Immuniteit - Wisselstroomingang Voedingspoort

    Richtlijn en verklaring van de fabrikant – Immuniteit wisselstroompoortingang De AtriCure cryoICE BOX is bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de AtriCure cryoICE BOX moet ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 30 De test mag worden uitgevoerd met iedere ingangsspanning binnen het nominale spanningsbereik van de AtriCure cryoICE BOX. Als de AtriCure cryoICE BOX op een bepaalde ingangsspanning wordt getest, is het niet nodig om nieuwe tests op aanvullende spanningen uit te voeren. b) Alle AtriCure cryoICE BOX-kabels zijn tijdens de test aangesloten.
  • Pagina 31: Elektromagnetische Immuniteit - Gelijkstroomingangspoort - Niet Van Toepassing

    Richtlijn en verklaring van de fabrikant – Immuniteit patiëntaansluitpoort De AtriCure cryoICE BOX is bestemd voor gebruik in de hieronder gespecificeerde elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de AtriCure cryoICE BOX moet ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
  • Pagina 32: Garanties

    AtriCure, Inc. accepteert geen enkele aansprakelijkheid en laat geen enkele andere persoon aansprakelijkheid op zich nemen in verband met de verkoop of het gebruik van producten van AtriCure Inc. Er zijn geen garanties die verder reiken dan de gepresenteerde voorwaarden, tenzij er een uitgebreide garantie wordt aangeschaft voordat de oorspronkelijke garantie vervalt.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Acm1-115Acm2-230

Inhoudsopgave