Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

EN2900AOW
................................................ .............................................
DA KØLE-/FRYSESKAB
NL KOEL-VRIESCOMBINATIE
HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ
NO KOMBISKAP
BRUGSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUKSANVISNING
2
16
32
47

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Electrolux EN2900AOW

  • Pagina 1 ..................... EN2900AOW DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING NL KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING...
  • Pagina 2 9. TEKNISKE DATA ............15 VI TÆNKER PÅ DIG Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så...
  • Pagina 3 DANSK SIKKERHEDSANVISNINGER Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. Sørg for, at der er frit gennemtræk gen- tips og advarsler), før apparatet installeres nem udluftninger, både i apparatets kabi- og tages i brug. Det forebygger ulykker og net og i et evt. indbygningselement. sikrer, at apparatet bruges korrekt.
  • Pagina 4 Et klemt eller beskadiget stik 1.4 Vedligeholdelse og kan blive overophedet og starte en rengøring brand. • Inden rengøring slukkes der for appara- Sørg for, at apparatets eltilslutning tet, og stikket tages ud af kontakten. er let at komme til.
  • Pagina 5 DANSK 1.7 Miljøhensyn i henhold til gældende bestem- melser. Nærmere oplysninger fås Apparatet indeholder ikke gasser, hos kommunens tekniske forvalt- der kan nedbryde ozonlaget, hver- ning. Undgå at beskadige køleen- ken i kølekreds eller isoleringsma- heden, især på bagsiden ved si- terialer.
  • Pagina 6 3. BETJENING 3.1 Tænde Når den præcise indstilling vælges, skal man dog huske på, at temperaturen i ap- Sæt stikket i stikkontakten. paratet afhænger af: Drej termostatknappen med uret til en • Rumtemperaturen mellemindstilling. • Hvor tit døren åbnes •...
  • Pagina 7 DANSK træk gradvist hylden i pilenes retning, ind- åbnet. Det gøres ved at trække op i hyl- til hylden er fri, og sæt den derpå i den den, så forenden kan drejes opad og læg- ønskede højde. ges på den næste skinne. Flyt ikke den store hylde nederst i lågen.
  • Pagina 8 5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD 5.1 Normale driftslyde Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lig- nende: Bør pakkes ind og kan stilles på • Undertiden kan der høres en svag alle hylder. gurglen eller boblen, når kølemidlet Frugt og grønt: Bør rengøres grundigt og pumpes gennem spiralerne eller rørene.
  • Pagina 9 DANSK 5.6 Tips om opbevaring af • åbne lågen så lidt som muligt og ikke lade den stå åben længere end højst frostvarer nødvendigt. For at få den største fornøjelse af dette • optøede madvarer nedbrydes meget apparat skal du: hurtigt og kan ikke nedfryses igen.
  • Pagina 10 10 www.electrolux.com Fryseren skal afrimes, når laget af rim er Sæt evt. en grydefuld varmt vand i 3-5 mm tykt. frostafdelingen for at fremskynde optøningen. Fjern efterhånden de Ca. 12 timer før afrimningen sæt- stykker is, der går løs under afrim- tes termostatknappen på...
  • Pagina 11 DANSK Fejl Mulig årsag Løsning Døren er ikke lukket kor- Se "Lukning af døren". rekt. Døren er blevet åbnet for Lad ikke døren stå åben tit. længere end nødvendigt. For høj temperatur i mad- Lad madvarer køle ned til varer. stuetemperatur før opbeva- ring.
  • Pagina 12 12 www.electrolux.com Fejl Mulig årsag Løsning Stikket er ikke sat rigtigt i Sæt stikket helt ind i kon- kontakten. takten. Ingen strøm til apparatet. Prøv at tilslutte et andet Der er ingen strøm på stik- elektrisk apparat i den på- kontakten.
  • Pagina 13 DANSK mindst være 100 mm mellem apparatets ringsfødder i bunden, under apparatets topplade og overskabets underside. Så forkant. fungerer apparatet optimalt. Ideelt bør ap- paratet dog ikke placeres under overska- be. Apparatet kan sættes præcis i vater med en eller flere af de justerbare fødder i bunden af skabet.
  • Pagina 14 (dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du lade pakningen tilpasse sig selv. Hvis du ikke selv vil vende lågen, kan du henvende dig til Electrolux Service A/S. • Fjern dækslet med et stykke værktøj. En tekniker herfra vil vende lågen mod be- (A).
  • Pagina 15 DANSK 9. TEKNISKE DATA Mål Højde 1540 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Temperaturstigningstid 20 h Spænding 230-240 V Frekvens 50 Hz De tekniske specifikationer fremgår af ty- peskiltet indvendig i apparatet, på venstre væg, samt af energimærket. 10. MILJØHENSYN apparater.
  • Pagina 16 9. TECHNISCHE GEGEVENS ..........30 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
  • Pagina 17 NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een apparaat vervangt, dat voorzien is van correct gebruik te kunnen waarborgen is een veerslot (slot) op de deur of het het van belang dat u, alvorens het appa- deksel, zorg er dan voor dat u het slot raat te installeren en in gebruik te nemen, onbruikbaar maakt voordat u het oude deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips...
  • Pagina 18 18 www.electrolux.com • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te • Zet geen levensmiddelen direct tegen brengen in de specificaties of dit pro- de luchtopening in de achterwand. (Als duct op enigerlei wijze te modificeren. het apparaat rijpvrij is) Een beschadigd netsnoer kan kortslui- •...
  • Pagina 19 NEDERLANDS kan de olie terugvloeien in de compres- kwalificeerd elektricien of competent sor. persoon. • Rond het apparaat dient adequate • Dit product mag alleen worden onder- luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot houden door een erkend onderhouds- oververhitting leiden. Om voldoende centrum en er dient alleen gebruik te ventilatie te verkrijgen de instructies met worden gemaakt van originele reser-...
  • Pagina 20 20 www.electrolux.com 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Groentelades Deurplateau Kastplateaus Flessenrek Flessenrek Vriezermanden Bedieningspaneel Typeplaatje Zuivelschap 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen 3.3 Temperatuurregeling Steek de stekker in het stopcontact. De temperatuur wordt automatisch gere- Draai de thermostaatknop op een gemid- geld.
  • Pagina 21 NEDERLANDS Een gemiddelde instelling is over Als de omgevingstemperatuur het algemeen het meest geschikt. hoog is of als het apparaat volle- dig gevuld is en de thermostaat- De exacte instelling moet echter gekozen knop op de koudste instelling worden rekening houdend met het feit dat staat, kan het apparaat continu de temperatuur in het apparaat afhankelijk werken waardoor er ijs op de ach-...
  • Pagina 22 22 www.electrolux.com flessen te bewaren. Trek hiervoor de hou- der omhoog zodat deze omhoog draait en op het niveau erboven kan worden ge- plaatst. Verwijder het grote onderste deur- plateau niet om een goede lucht- circulatie te garanderen. 4.5 Verplaatsbare legrekken...
  • Pagina 23 NEDERLANDS 5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS 5.1 Normale bedrijfsgeluiden Gekookt voedsel, koude schotels, enz: deze moeten afgedekt worden en mogen • U kunt een zwak gorgelend en borre- op willekeurig welk schap gezet worden. lend geluid horen wanneer het koelmid- Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig del door leidingen wordt gepompt.
  • Pagina 24 24 www.electrolux.com • het is aan te bevelen de invriesdatum • zorg ervoor dat de ingevroren levens- op elk pakje te vermelden, dan kunt u middelen zo snel mogelijk van de winkel zien hoe lang het al bewaard is; naar uw vriezer gebracht worden;...
  • Pagina 25 NEDERLANDS tomatisch van de verdamper van het koel- Laat de deur open staan en steek de vak verwijderd. Het dooiwater loopt via kunststof schraper in de daarvoor be- een afvoergaatje in een speciale opvang- doelde opening in het midden van de bak aan de achterkant van het apparaat, bodem, plaats er een opvangbak on- boven de compressormotor, waar het...
  • Pagina 26 26 www.electrolux.com 7. PROBLEEMOPLOSSING LET OP! Bij de werking van het apparaat Voordat u storingen opspoort, de zijn bepaalde geluiden te horen stekker uit het stopcontact trek- die heel normaal zijn (compressor- ken. en circulatiegeluid). Het opsporen van storingen die...
  • Pagina 27 NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in De thermostaatknop staat Stel een hogere tempera- het apparaat is te misschien niet goed. tuur in. laag. De temperatuur in De thermostaatknop staat Stel een lagere temperatuur het apparaat is te misschien niet goed. hoog.
  • Pagina 28 28 www.electrolux.com Stel de deur, indien nodig, af. Raad- pleeg "Montage". Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice. 7.2 De deur sluiten Maak de afdichtingen van de deur schoon. 8. MONTAGE WAARSCHUWING! ten. De afstelbare voetjes aan de onder-...
  • Pagina 29 NEDERLANDS Draai de schroeven opnieuw aan. 8.6 Omkeerbaarheid van de deur WAARSCHUWING! Voordat werkzaamheden worden uitgevoerd, moet u zich ervan ver- zekeren dat de stekker uit het stopcontact is getrokken. Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te doen met de hulp van een tweede persoon die de deuren van het 8.4 Nivellering...
  • Pagina 30 30 www.electrolux.com • Schroef de handgrepen (C) los en be- vestig ze aan de tegenovergestelde zij- • Zet de pennen (A) terug aan de andere zijde. • Verwijder de afdekking m.b.v. het ge- paste gereedschap. (A). • Schroef het onderste scharnier (B) en...
  • Pagina 31 NEDERLANDS De technische gegevens staan op het ty- peplaatje aan de linker binnenkant van het apparaat en op het energielabel. 10. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool elektronische apparaten. Gooi apparaten . Gooi de verpakking in een geschikte gemarkeerd met het symbool niet weg verzamelcontainer om het te recyclen.
  • Pagina 32 9. MŰSZAKI ADATOK ..............45 GONDOLUNK ÖNRE Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették.
  • Pagina 33 MAGYAR BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 1.2 Általános biztonsági tudnivalók Saját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐ sa érdekében a készülék üzembe helyezése és VIGYÁZAT első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és fi‐ gyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és A készülékházon vagy a beépített szerkezeten balesetek elkerülése érdekében fontos annak lévő...
  • Pagina 34 34 www.electrolux.com VIGYÁZAT • A készülék gyártójának tárolásra vonatkozó A veszélyhelyzetek megelőzése érde‐ ajánlásait szigorúan be kell tartani. Olvassa el kében mindenféle elektromos részegy‐ az idevonatkozó utasításokat. ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐ • Ne tegyen szénsavas italokat a fagyasztóba, resszor) cseréjét hivatalos szervizképvi‐...
  • Pagina 35 MAGYAR • Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha fel anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐ van szerelve vízcsatlakozóval). teget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐ 1.6 Szerviz hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké‐ szüléket a helyi hatóságoktól beszerez‐ •...
  • Pagina 36 36 www.electrolux.com Adattábla 3. MŰKÖDÉS 3.1 Bekapcsolás Általában egy közepes beállítás a legin‐ kább megfelelő. Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramu‐ A pontos beállítás kiválasztásakor azonban tató járásával megegyező irányban egy közepes szem előtt kell tartani, hogy a készülék belsejé‐...
  • Pagina 37 MAGYAR 4.6 Palacktartó állvány mérsékleten kiolvaszthatók, attól függően, hogy mennyi idő áll rendelkezésre ehhez a művelet‐ Helyezze a palackokat (előre felé néző nyílással) hez. az előre beállított polcra. A kisebb darabok még akár fagyasztott állapot‐ ban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is meg‐ Ha a polc vízszintesen van elhelyezve, főzhetők: ebben az esetben a főzés ideje meg‐...
  • Pagina 38 38 www.electrolux.com 5. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK 5.1 Normál működéssel járó hangok Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két nap‐ nál hosszabb ideig ily módon a húst. • Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékoló Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell takarni, hangot is lehet hallani, amikor a hűtőközeget...
  • Pagina 39 MAGYAR 5.6 Ötletek fagyasztott élelmiszerek • ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyit‐ tárolásához Annak érdekében, hogy a legjobb teljesítményt • a kiolvasztott élelmiszerek nagyon gyorsan érje el a készüléknél: romlanak, és nem fagyaszthatók vissza; •...
  • Pagina 40 40 www.electrolux.com 6.4 A fagyasztó leolvasztása A leolvasztási folyamat felgyorsítása ér‐ dekében helyezzen egy fazék langyos Bizonyos mennyiségű dér mindig képződik a fa‐ vizet a fagyasztórekeszbe. Ezenkívül, gyasztó polcain és a felső rekesz körül. távolítsa el azokat a jégdarabokat, ame‐...
  • Pagina 41 MAGYAR Probléma Lehetséges ok Megoldás A készülék zajos A készülék alátámasztása nem Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelő. stabilan áll-e (mind a négy láb‐ nak a padlón kell állnia). A kompresszor folyamato‐ Lehet, hogy a hőmérséklet- Állítson be magasabb hőmér‐ san működik szabályozó...
  • Pagina 42 42 www.electrolux.com Probléma Lehetséges ok Megoldás Túl sok termék van tárolva egy Tároljon kevesebb terméket egy időben. időben. A hűtőszekrényben a hő‐ Nincs hideglevegő-keringetés Gondoskodjon arról, hogy le‐ mérséklet túl magas. a készülékben. gyen hideglevegő-keringetés a készülékben. A fagyasztóban a hőmér‐...
  • Pagina 43 MAGYAR 8. ÜZEMBE HELYEZÉS VIGYÁZAT VIGYÁZAT A készülék üzembe helyezése előtt fi‐ Gondoskodni kell arról, hogy a készülé‐ gyelmesen olvassa el a „Biztonsági in‐ ket probléma esetén haladéktalanul le formációk” című szakaszt saját bizton‐ lehessen választani a hálózati áramkör‐ sága és a készülék helyes üzemelteté‐ ről, ezért a dugasznak az üzembe he‐...
  • Pagina 44 44 www.electrolux.com A készüléket kötelező földelni. A elektromos há‐ lózatba illő vezeték dugója ilyen érintkezéssel van ellátva. Ha a háztartási hálózati csatlako‐ zóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készü‐ léket az érvényben lévő jogszabályok szerint kü‐ lön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel.
  • Pagina 45 Ebben az 9. MŰSZAKI ADATOK Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye Electrolux A készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyasztószekrény Magasság 1540 Szélesség Mélység Hűtőtér nettó...
  • Pagina 46 46 www.electrolux.com 10. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK A következő jelzéssel ellátott anyagokat szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a hasznosítsa újra: . Újrahasznosításhoz tegye készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy a megfelelő konténerekbe a csomagolást. lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős Járuljon hozzá...
  • Pagina 47 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den.
  • Pagina 48 48 www.electrolux.com SIKKERHETSANVISNINGER For din egen sikkerhets skyld og for å si- 1.2 Generelt om sikkerhet kre korrekt bruk, bør du lese denne ADVARSEL bruksanvisningen og dens henvisninger og advarsler før du installerer og bruker apparatet for første gang. For å unngå...
  • Pagina 49 NORSK Strømkabelen må ikke forlenges kan føre til at den eksploderer, som med skjøteledning. igjen kan skade apparatet. Pass på at støpselet ikke ligger i • Ispinner kan forårsake frostskader hvis klem eller kommer i skade på bak- de spises like etter at de er tatt ut av siden av produktet.
  • Pagina 50 50 www.electrolux.com 1.6 Service hverken i kjølekretsen eller i isola- sjonsmaterialet. Dette apparatet • Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i skal ikke avhendes sammen med forbindelse med vedlikehold av dette alminnelig husholdningsavfall. Iso- apparatet må utføres av en faglært...
  • Pagina 51 NORSK 3. BRUK 3.1 Slå på Likevel bør du huske på at temperaturen inne i apparatet avhenger av følgende når Sett støpselet i stikkontakten. du velger innstilling: Drei termostatbryteren med urviserne til • romtemperaturen middels innstilling. • hvor ofte døren åpnes •...
  • Pagina 52 52 www.electrolux.com 4.4 Plassere dørhyllene Hvis hyllen er plassert horisontalt, skal du bare plassere lukkede fla- Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for sker i den. oppbevaring av beholdere av forskjellig størrelse. Denne flaskehyllen kan vippes opp for å Gå frem som følger for å justere høyden oppbevare åpnede flasker.
  • Pagina 53 NORSK 5. NYTTIGE TIPS OG RÅD 5.1 Normale driftslyder Ferdig tilberedte retter, kalde retter osv.: tildekkes godt og plasseres på hvilken • Du kan høre en lav gurglelyd eller bo- som helst hylle. blelyd når kuldemediet pumpes gjen- Frukt og grønnsaker: renses nøye og nom spolekretsen eller rørledningene.
  • Pagina 54 54 www.electrolux.com 5.6 Tips til oppbevaring av • døren ikke åpnes for ofte, og at den ik- ke står åpen lenger enn nødvendig; frosne matvarer • når maten er tint bederves den raskt og For at produktet skal oppnå best mulig ef- kan ikke fryses inn igjen;...
  • Pagina 55 NORSK 6.4 Avriming av fryseren Sett en bolle med varmt vann inn i fryseseksjonen for å få avrimings- Det vil alltid danne seg en viss mengde prosessen til å gå raskere. Fjern rim på frysehyllene og i området øverst i også...
  • Pagina 56 56 www.electrolux.com Problem Mulig årsak Løsning Kompressoren ar- Termostatbryteren kan Still inn en varmere tempe- beider uavbrutt. være feil innstilt. ratur. Døren er ikke lukket skik- Se etter i "Lukke døren". kelig. Døren har vært åpnet for Ikke la døren stå åpen len- ofte.
  • Pagina 57 NORSK Problem Mulig årsak Løsning Temperaturen i fry- Matvarene ligger for tett Plasser matvarene slik at seren er for høy. inntil hverandre. den kalde luften kan sirkule- Apparatet virker ik- Apparatet er slått av. Slå apparatet på. Støpselet sitter ikke skik- Sett støpselet skikkelig inn i kelig i stikkontakten.
  • Pagina 58 58 www.electrolux.com 8.2 Lokalitet Produktet bør monteres i god avstand fra varmekilder, som radiatorer, varmtvanns- beredere, direkte sollys osv. Påse at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av ska- pet. For å oppnå best ytelse når produktet er plassert under et overskap, må minste avstanden mellom toppen av produktet og skapet være minst 100 mm.
  • Pagina 59 NORSK Vi foreslår at dette arbeidet utføres • Skru ut nedre hengsel (B) og avstands- av to personer, og at den ene hol- stykket (C), og plasser dem på motsatt der produktet godt fast mens den side. andre arbeider. • Sett inn dekselet (A) på motsatt side. Slik hengsler du om døren: •...
  • Pagina 60 60 www.electrolux.com 9. TEKNISKE DATA Mål Høyde 1540 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mm Tid, temperaturøkning 20 t Spenning 230-240 V Frekvens 50 Hz Den tekniske informasjonen finner du på typeskiltet til venstre på innsiden av pro- duktet og på energietiketten.
  • Pagina 61 NORSK...
  • Pagina 62 62 www.electrolux.com...
  • Pagina 63 NORSK...
  • Pagina 64 www.electrolux.com/shop...