Bojler - Navodila za namestitev in uporabo................................................................................................................. 23
Vor Installation und Wartung sorgfältig lesen.
Voor installatie en onderhoud zorgvuldig lezen.
À lire attentivement avant le montage et la maintenance.
Maximale Warmwassertemperatur bei E-Heizung ▶ Sicherheitsventil keinesfalls verschließen! Tab. 3 Typschild Lieferumfang • Warmwasserspeicher (verschraubt auf Palette) • Installations- und Wartungsanleitung Ein Entleerhahn ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss separat bestellt werden. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
Küchenspüle. Temperaturen: Speicher 60 °C, Auslauf 45 °C und Kaltwasser 10 °C. Messung mit max. Beheizungsleistung. Bei Verringerung der Beheizungsleistung wird N kleiner. 5) Bei Wärmeerzeugern mit höherer Beheizungsleistung auf den angegebenen Wert begrenzen. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
▶ Warmwasserspeicher hygienisch einwandfrei gemäß den landesspezifischen Normen und Richtlinien installieren und ausrüsten. Wenn der Verkleidungsmantel für den Transport abgenommen wurde, muss dieser vor dem hydrauli- schen Anschluss wieder angebracht werden ( Bild 8, Seite 33). SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
▶ Druckminderer vorschalten ( Bild 10, Seite 33). ▶ Wirkungsweise und Handhabung der Anlage und des Warmwasserspeichers erklären und auf sicherheitstechnische Punkte besonders hinweisen. ▶ Funktionsweise und Prüfung des Sicherheitsventils erklären. ▶ Alle beigefügten Dokumente dem Betreiber aushändigen. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und durchführen. dem Recycling oder der Entsorgung zugeführt werden. ▶ Nach der Wartung Entleerhahn wieder schließen. ▶ Nach Wiederbefüllen Dichtheit prüfen ( Bild 12, Seite 34). SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
▶ Auf Sauberkeit achten. ▶ Kaltwassereintritt absperren. ▶ Warmwasserspeicher drucklos machen. ▶ Magnesiumanode ausbauen und prüfen ( Bild 17 und 18, Seite 35). ▶ Wenn der Durchmesser < 15 mm ist, Magnesiumanode austauschen. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
Tabel 3 Typeplaat ▶ Sluit het veiligheidsventiel onder geen enkel beding! Leveringsomvang • Boiler (geschroefd op pallet) • Installatie- en onderhoudshandleiding Een aftapkraan behoort niet tot de leveringsomvang en moet afzonderlijk worden besteld. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
Temperaturen: boiler 60 °C, uitlaat 45 °C en koud water 10 °C. Meting met max. verwarmingsvermogen. Bij verlaging van het verwarmingsver- mogen wordt N kleiner. 5) Bij warmteproducenten met hoger verwarmingsvermogen op de gegeven waar- de begrenzen. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
▶ Installeer de boiler hygiënisch conform de landspeci- fieke normen en richtlijnen. Wanneer de mantel voor het transport was afgenomen, moet deze voor het hydraulische aansluiten weer worden aangebracht ( afb. 8, pagina 33). SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
▶ Werking en gebruik van de installatie en de boiler uitleggen en op vei- ligheidstechnische aspecten wijzen. ▶ Werking en controle van de veiligheidklep uitleggen. ▶ Overhandig alle bijbehorende documenten aan de gebruiker. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
De modules kunnen gemakkelijk worden gescheiden en de kunststoffen ▶ Controleer de dichtheid na het opnieuw vullen ( afb. 12, zijn gemarkeerd. Daardoor kunnen de verschillende componenten wor- pagina 34). den gesorteerd en voor recyclage worden aangeboden. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
▶ Koudwaterinlaat afsluiten. ▶ Maak de warmwaterboiler drukloos. ▶ Demonteer de magnesiumanode en controleer deze ( afb. 17 en 18, pagina 35). ▶ Vervang de magnesiumanode, wanneer de diameter daarvan kleiner is dan 15 mm. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
Pagina 16
9.2.3 Détartrer/nettoyer le ballon ECS ....22 9.2.4 Contrôler l’anode au magnésium ....22 SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
Tabl. 3 Plaque signalétique Contenu de livraison • Ballon d'eau chaude sanitaire (vissé sur palette) • Notice d’installation et d’entretien Un robinet de vidange n'est pas compris dans la livraison et doit être commandé séparément. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
10 °C. Mesure avec puissance de chauffage maxi. N diminue quand la puissance de chauffage diminue. 5) Sur les générateurs de chaleur à puissance de réchauffement supérieure, limiter à la valeur indiquée. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
Lorsque l'habillage a été retiré pour le transport, ce der- nier doit à nouveau être installé avant le raccordement hydraulique ( fig. 8, page 33). SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
▶ Expliquer comment utiliser et manipuler l'installation et le ballon ECS et attirer l’attention sur les problèmes de sécurité technique. ▶ Expliquer le fonctionnement et le contrôle de la soupape de sécurité. ▶ Remettre à l’utilisateur tous les documents ci-joints. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
Les groupes de composants peuvent facilement être séparés et les matières plastiques sont indiquées. Les différents groupes de compo- sants peuvent donc être triés et suivre la voie de recyclage ou d’élimina- tion appropriée. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
▶ Mettre le ballon ECS hors pression. ▶ Démonter et contrôler l'anode en magnésium ( fig. 17 et 18, page 35). ▶ Si le diamètre est < à 15 mm, remplacer l'anode en magnésium. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
▶ V nobenem primeru ne zaprite varnostnega ventila! Tab. 3 Napisna ploščica Obseg dobave • Bojler (privijačen na paleto) • Navodila za montažo in vzdrževanje Pipa za praznjenje ni v sklopu dobave in jo je treba naročiti posebej. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
Temperature: hranilnik , iztok in hladna voda . Merjenje z maks. ogrevalno močjo. ČE se zmanjša ogrevalna moč, se zmanjša tudi N 5) Pri grelnikih z večjo ogrevalno močjo omejite na navedeno vrednost. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
▶ Bojler inštalirajte in opremite higiensko brezhibno v skladu s krajevnimi standardi in smernicami. Če je bila obloga odstranjena zaradi transporta, jo je treba znova namestiti pred priključitvijo hidravličnih priključkov ( sl. 8, str. 33). SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
▶ Uporabnika podučite o načinu delovanja naprave in bojlerja ter ga ▶ namestite reducirni ventil ( sl. 10, str. 33). posebej opozorite na varnostno-tehnične točke. ▶ Obrazložite način delovanja in preskus varnostnega ventila. ▶ Uporabniku izročite vso priloženo dokumentacijo. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
▶ Bojler do konca izpraznite, tako da vodo izčrpate s čisto cevjo. posamezne sklope sortirati in jih oddati v reciklažo oz. v odvoz ▶ Po vzdrževanju pipo za praznjenje spet zaprite. odpadkov. ▶ Po ponovnem polnjenju preverite, ali tesni ( sl. 12, str. 34). SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)
▶ Zaprite vstop hladne vode. ▶ Izpustite tlak iz hranilnika vode. ▶ Odstranite magnezijevo anodo in jo preglejte ( sl. 17 in 18, str. 35). ▶ Magnezijevo anodo zamenjajte, če je njen premer manjši od 15 mm. SB120(W) – 6 720 808 560 (2014/04)