• Branchez l'accu dans le modèle réduit.
• Établissez la liaison comme décrit ci-dessous
• Pour démarrer le Quadrocopter, appuyez sur le bouton
• Remarque ! Veuillez effectuer impérativement l'ajustage automatique avant chaque vol
• Vérifiez la commande.
• Familiarisez-vous avec la commande.
• Trimez le Quadrocopter comme décrit dans la section
en vol stationnaire ne change pas d'endroit sans commande du contrôleur.
• Le Quadrocopter est à présent prêt à fonctionner.
• Si le Quadrocopter ne montre pas de signe de fonctionnement, réessayez d'exécuter le processus de rac-
cordement mentionné ci-dessus.
• Faites voler le modèle réduit.
• Faites atterrir le modèle réduit.
• Débranchez la fiche d'alimentation de l'accu.
• Coupez toujours la commande à distance en dernier.
Vol du Quadrocopter à 4 canaux
REMARQUE !
Lors du premier essai de vol, veillez à actionner le levier du contrôleur avec précaution et sans pré-
cipitation. La plupart du temps, des mouvements très limités du levier suffisent pour exécuter les
instructions de commande !
Si vous remarquez que le Quadrocopter se déplace vers l'avant ou sur le côté sans actionnement du levier de
votre part, veuillez trimer le Quadrocopter comme indiqué à la section
+/- Gaz (Haut/Bas)
9
Pour voler à plus haute altitude, poussez avec précaution le levier des gaz de gauche vers l'avant.
Pour atterrir ou pour voler à plus basse altitude, poussez avec précaution le levier des gaz de gauche
vers l'arrière.
Pour faire tourner le Quadrocopter sur place vers la gauche ou vers la droite, déplacez avec précaution
10
le levier de gauche vers la gauche ou vers la droite.
Pour faire voler le Quadrocopter vers la gauche ou vers la droite, déplacez avec précaution le levier de
11
droite vers la gauche ou vers la droite.
Pour faire voler le Quadrocopter vers l'avant ou vers l'arrière, déplacez avec précaution le levier de
12
droite vers l'avant ou vers l'arrière.
Fonction looping
ATTENTION ! RÉSERVÉ AUX PILOTES EXPÉRIMENTÉS !
Si vous appuyez sur le « Looping Button », un signal sonore retentit 5x. Tant que le signal sonore reten-
13a
tit, poussez la manette droite vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Le Quadrocopter effectue en-
suite un looping ou un tonneau dans la direction correspondante. Assurez-vous de disposer d'assez d'espace
dans la salle de chaque côté du Quadrocopter (env. 2,5 m).
Interrupteur Beginner/Advanced
ATTENTION ! 100% RÉSERVÉ AUX PILOTES EXPÉRIMENTÉS !
30% = mode débutant
13b
Un signal sonore se fait entendre une fois lors de la commutation.
60% = mode moyen
Le Quadrocopter réagit de manière plus sensible que dans le mode à 30%. Un signal sonore se fait
entendre deux fois lors de la commutation.
100% = mode avancé -> mode 3D
Le Quadrocopter réagit de manière très sensible aux mouvements de contrôle. Un signal sonore se fait
entendre trois fois lors de la commutation.
Headless Mode
Le Headless Mode permet aux débutants d'apprendre à voler. Quelle que soit la direction dans laquelle
13c
le Quadrocopter est orienté, la direction de vol correspond toujours précisément à celle indiquée par la
télécommande. Un débutant n'a donc plus besoin d'orienter le Quadrocopter de l'autre côté lorsqu'il vole, par
exemple, vers lui. Si vous appuyez sur le « Headless Mode Button »
longtemps que vous restez dans le Headless Mode. Pour désactiver le Headless Mode, appuyer une nouvelle
fois sur le bouton.
Contrôle automatique de l'altitude
Si vous lâchez la manette gauche pendant le vol, le Quadrocopter conserve automatiquement cette hau-
14
teur de vol. La manette droite permet de voler en avant/en arrière ainsi que vers la gauche/la droite à la
même hauteur. La manette gauche permet d'effectuer des cercles sur place avec un mouvement gauche/droite.
Auto-Start & Fly to ≈1 m (Démarrage auto & Vol à ≈ 1 m)
Appuyez sur le bouton « Auto-Start & Fly to ≈ 1 m » sur le contrôleur pour démarrer les moteurs et voler
15
automatiquement à une hauteur de 1 m. Pendant le démarrage, vous avez à tout moment la possibilité
d'influencer la direction de vol en déplaçant la manette droite. Lorsque la hauteur d'1 m est atteinte, le Qua-
drocopter conserve automatiquement cette hauteur. La hauteur de vol peut être modifiée manuellement à
l'aide d'un mouvement avant (vers le haut) ou arrière (vers le bas) de la manette gauche.
Auto Landing
Vous pouvez à tout moment déclencher la fonction d'atterrissage automatique en appuyant sur le bou-
16
ton « Auto Landing ». La vitesse des rotors est alors lentement réduite. Pendant l'atterrissage, vous avez
à tout moment la possibilité d'influencer la position d'atterrissage en déplaçant la manette droite. Lorsque le
Quadrocopter se trouve au sol, éteignez les moteurs.
Trimage du Quadrocopter
Trimage auto
17
1. Placez le Quadrocopter sur une surface horizontale.
2. Connectez le Quadrocopter et la télécommande tel que décrit dans « Liaison entre le modèle
réduit et le contrôleur ».
3. Poussez simultanément la manette des gaz et le levier permettant d'avancer et de reculer dans
le coin inférieur droit. La LED du Quadrocopter clignote brièvement, puis s'allume en continu.
Un bip sonore est émis 1x.
4. Le réglage de la position neutre est terminé.
Si le Quadrocopter est en vol stationnaire et vole vers la gauche ou la droite sans mouvement du levier
18
d'inclinaison droite/gauche, respectez la procédure suivante : Si le Quadrocopter se déplace de lui-
FRANÇAIS
4
.
7
(image
).
17 18 19 20
de sorte que le Quadrocopter
17 18 19 20
.
un signal sonore retentit aussi
même, rapidement ou lentement, latéralement vers la gauche, poussez le trim d'inclinaison droite/gauche,
situé en bas à droite, progressivement vers la droite. Si le Quadrocopter se dirige vers la droite, poussez le
trim d'inclinaison droite/gauche progressivement vers la gauche.
17
!
Si le Quadrocopter est en vol stationnaire et pivote vers l'avant ou l'arrière sans mouvement du levier
19
d'avance/retour, respectez la procédure suivante : Si le Quadrocopter pivote de lui-même, rapidement
ou lentement, vers l'avant, poussez le trim d'avance/retour, situé en haut à droite, progressivement vers le
bas. Si le Quadrocopter pivote vers l'arrière, poussez le trim d'avance/retour progressivement vers le haut.
Assistance vol retour
Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve sur la trajectoire et qu'il n'y ait pas de vent ! AT-
20
TENTION Le modèle réduit ne comporte pas de système GPS !
Aussi longtemps que ce bouton est enfoncé, le Quadrocopter vole pour revenir en direction du pilote, indé-
pendamment de l'endroit où il est positionné.
ATTENTION ! Ne fonctionne que si le Quadrocopter se trouve devant le pilote.
Changement des pales de rotor
Pour retirer une pale de rotor, utilisez un objet fin et lisse. Assurez-vous de retirer la pale de rotor avec
21
précaution et verticalement en tenant le moteur par le dessous.
QR Code pour le système permettant de changer de moteur, pièces de rechange et autres infor-
22
mations.
ATTENTION !
23
Veillez à impérativement respecter le marquage et les couleurs ainsi que l'angle d'inclinaison des pales
de rotor !
Avant gauche : rouge – marquage «B»
Avant droite : rouge – marquage «A»
Arrière droite : noir – marquage «B»
Arrière gauche : noir – marquage «A»
Solutions aux problèmes
Problème: Le contrôleur ne fonctionne pas.
Cause:
L'interrupteur principal ON/OFFse trouve en position «OFF».
Remède: L'insertion des piles est incorrecte.
Cause:
L'insertion des piles est incorrecte.
Remède: Vérifiez que les piles ont été installées avec la bonne polarité.
Cause:
Les piles n'ont plus assez d'énergie.
Remède: Insérer des nouvelles piles.
Problème: Le Quadrocopter ne se laisse pas piloter avec le contrôleur.
Cause:
L'interrupteur principal du contrôleur se trouve en position «OFF».
Remède: Placer d'abord l'interrupteur principal du contrôleur en position «ON».
Cause:
Le cas échéant, le contrôleur n'est pas correctement relié au récepteur du Quadrocopter.
Remède: Établissez la liaison comme décrit ci-dessous
Problème: Le Quadrocopter ne monte pas.
Cause:
Les pales du rotor bougent trop lentement.
Remède: Pousser la manette des gaz complètement vers le haut.
Cause:
La puissance de l'accu n'est pas suffisante.
Remède: Charger l'accu (cf. Chapitre «Chargement de l'accu»).
Problème: Le Quadrocopter perd de la vitesse sans raison manifeste pendant le vol et descend.
Cause:
L'accu est trop faible.
Remède: Charger l'accu (cf. Chapitre «Chargement de l'accu»).
Problème: Le Quadrocopter ne fait que tourner en rond ou fait des tonneaux au démarrage.
Cause:
Pales de rotor disposées de manière incorrecte ou endommagées.
Remède: Disposer/remplacer les pales de rotor tel que décrit à la section
Sous réserve d´erreurs et de modifications · Couleurs / design final – sous réserve de modifications
Sous réserve de modifications techniques et relatives au design · Pictogrammes = photos symboliques
Estimado cliente
Le felicitamos por la compra de su modelo de Quadrocopter de Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la
tecnología más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por
lo que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación al equipamien-
to, material y diseño en cualquier momento y sin previo aviso. Por ello, no podrá derivarse ningún derecho por
pequeñas diferencias entre este producto y los datos y las figuras de estas instrucciones. Estas instrucciones
de uso y de montaje son parte integrante del producto. En caso de que no se cumplan las instrucciones de
uso y las indicaciones de seguridad contenidas en ellas, se extinguirá el derecho de garantía. Guarde bien
estas instrucciones para poder consultarlas más tarde, y entréguelas a terceros cuando les traspase el modelo.
La versión más actual de este manual de servicio e información acerca de los recambios disponibles la
encontrará en
carrera-rc.com
¡ADVERTENCIA! Antes de hacer volar el helicóptero, averigüe si existe el requisito legal de poseer un
seguro para este tipo de aeronaves en su país.
Condiciones de garantía
Los productos Carrera son productos de alto valor técnico (NO SON JUGUETES), que deben ser
tratados con cuidado. Es necesario que observe las indicaciones de este manual de servicio. Todas
las piezas han sido sometidas a un control riguroso (queda reservado el derecho a realizar modifica-
ciones técnicas y cambios en el modelo, destinados a mejorar el producto).
Si, a pesar de ello, se presentaran defectos, se aplicará una garantía en el marco de las siguientes
condiciones: Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (en adelante, "el fabricante") garantiza al cliente final
(en adelante, "el cliente") según las disposiciones referidas a continuación, que el modelo de Quadrocopter
de Carrera RC entregado al cliente (en adelante, "el producto") estará exento de fallos de material o de pro-
cesamiento por un período de dos años a partir de la fecha de compra (plazo de garantía). Los fallos de este
tipo serán subsanados por el fabricante por cuenta propia y según su propio criterio, mediante reparación
o envío de piezas nuevas o reparadas. La garantía no cubre las piezas de desgaste (como p. ej. batería,
aspas, cubierta de la cabina, ruedas dentadas o similares), ni los daños causados por un tratamiento o uso
incorrectos o por intervenciones ajenas. Queda excluido cualquier otro derecho de reclamación del cliente
frente al fabricante, en particular, por daños y perjuicios. Los derechos contractuales o legales del cliente
(cumplimiento a posteriori, rescisión del contrato, reducción del precio, indemnización por daños y perjuicios)
frente al respectivo vendedor, existentes en aquellos casos en que el producto no esté exento de defectos en
el momento de la transferencia del riesgo, no se verán afectados por esta garantía.
8
ESPAŃOL
4
.
en el área de Servicio.
21 22 23
.