Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Carrera RC CRC X1 Montage- En Gebruiksaanwijzing pagina 6

Inhoudsopgave

Advertenties

Headless Mode
The headless mode helps beginners learn how to fly. Regardless of which direction the Quadrocopter is
13c
rotated, the flight direction always corresponds exactly to the flight direction implemented on the control-
ler. Therefore a beginner no longer has to steer mirror-imaged when he flies e.g. to himself. If you press the
"Headless Mode Button"
, an acoustic signal sounds for as long as you are in the Headless mode. To
deactivate the Headless mode, press the button renewed.
Automatic control of altitude
The Quadrocopter will maintain the current flying altitude automatically as soon as you release the left-
14
hand joystick during the flight. The right-hand joystick can be used to fly forwards/backwards and left/
right at the same height. The left-hand joystick is used to circle on the spot with a left/right-hand movement.
Auto-Start & Fly to ≈1 m
Press the 'Auto-start & fly to ≈1 m' button on the controller, in order to start the motors and automatical-
15
ly fly up to the altitude of about 1 m . You are able to influence the direction of flight at any time during
the starting operation by means of moving the right joystick. The Quadrocopter will maintain itself in position
automatically as soon as the altitude of about 1 m has been reached. The flying height can be changed ma-
nually at any time by moving the left-hand joystick forwards (increase height) or backwards (reduce height).
Auto Landing
You can trigger the automatic landing function at any time by means of pressing the 'Auto landing' but-
16
ton. The speed of the rotors will reduce gradually as a result. You are able to influence the landing posi-
tion at any time during the landing procedure by means of moving the right-hand joystick. The motor will
switch itself off as soon as the Quadrocopter is on the ground.
Trimming the Quadrocopter
Auto-trimming
17
1. Place the Quadrocopter on a horizontal surface.
2. Link the Quadrocopter with the controller as described in "Linking the model with the controller".
3. Slide the gas lever and the lever for forward / back simultaneously into the right lower corner.
The LED on the Quadrocopter flashes on briefly and then lights up continuously. The signalling
tone will sound once.
4. The neutral setting is completed.
When hovering, if the Quadrocopter flies to the left or right without you moving the lever for left / right
18
movement, please proceed as follows: If the Quadrocopter moves on its own fast or slow sideways to
the left, press the lower right trimmer for right / left tilt in steps to the right. If the Quadrocopter moves right,
press the trimmer for right / left tilt in steps to the left.
When hovering, if the Quadrocopter flies forwards or backwards without you moving the lever for for-
19
wards or backwards movement, please proceed as follows: If the Quadrocopter moves on its own fast
or slow forwards, press the upper right trimmer for forwards / backwards in steps downwards. If the Quadro-
copter moves backwards, press the trimmer for forwards / backwards in steps upwards.
Return aid
Make sure there are no obstructions in the flight path and that there is no wind! WARNING: the
20
model is NOT equipped with a GPS system!
As long as this button is pressed, the quadrocopter returns back in the direction of the pilot, regardless of
how it is positioned.
WARNING! Only functions if the quadrocopter is in front of the pilot.
Changing the rotor blades
Use a smooth narrow object to help draw off a rotor blade if necessary. Make sure that you draw the
21
rotor blade with great care vertically upwards, and hold the motor from below to stabilise it.
QR code for motor-change system, spare parts and further information.
22
WARNING!
23
Be sure to note the marking and colour, also the tilt angle of the rotor blades!
Front left: red – marking "B"
Front right: red – marking "A"
Rear right: black – marking "B"
Rear left: black – marking "A"
Troubleshooting
Problem: Remote control does not work.
Cause: The ON/OFF-power switch is turned "OFF".
Solution: Turn the ON/OFF-power switch "ON".
Cause: The batteries have been wrongly inserted.
Solution: Check if the batteries have been correctly inserted.
Cause: The batteries do not have enough power.
Solution: Insert new batteries.
Problem: The Quadrocopter cannot be controlled with the remote control
Cause: The power switch on the remote control is turned "OFF".
Solution: First turn the power switch on the remote control "ON".
Cause: The remote control is possibly not correctly frequency bound with the receiver on the Quadrocopter.
Solution: Please carry out the binding procedure as described in "Checklist for flight preparation".
Problem: The Quadrocopter does not lift.
Cause: The rotor blades rotate too slowly.
Solution: Slide the gas lever up.
Cause: The battery´s power is not sufficient.
Solution: Charge the battery (see chapter "Charging the battery").
Problem: During flight, the Quadrocopter loses speed and height without any obvious reason.
Cause: The battery is too weak.
Solution: Charge the battery (see chapter "Charging the battery").
Problem: The quadrocopter only flies in a circle or turns over on starting.
Cause: Rotor blades incorrectly fitted or damaged.
Solution: Fit rotor blades / replace rotor blades as described in
Errors and changes excepted · Colours / final design – changes excepted
Technical changes and design-related changes excepted · Pictograms = symbolic photos
ENGLISH
21 22 23
.
Chère cliente ! Cher client !
Nous vous remercions pour l'achat de votre modèle réduit Quadrocopter Carrera RC fabriqué selon le niveau
actuel de la technique. Nous avons toujours pour ambition d'améliorer et de perfectionner nos produits et
nous réservons la possibilité de réaliser des modifications techniques relatives à la présentation et design de
nos produits. Les divergences de faible importance du produit, que vous avez acheté, par rapport aux don-
nées et illustrations de ces instructions de montage et d'utilisation ne sauraient donner lieu à des réclama-
tions de ce fait. Ces instructions de montage et d'utilisation forment partie intégrale du produit. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas d'inobservation des instructions de montage et d'utilisation et des
consignes de sécurité y figurant. Veuillez conserver ces instructions de montage et d'utilisation, afin que vous
puissiez les consulter ultérieurement et et les remettre à tout utilisateur de ce véhicule si besoin est.
Vous trouverez la version la plus actuelle de ce mode d'emploi et les informations sur les pièces de rechange
disponibles sur
carrera-rc.com
dans la zone de service.
ATTENTION! Assurez-vous avant le premier vol qu'une obligation d'assurance légale existe dans
votre pays concernant le modèle d'avion dont vous avez fait l'acquisition.
Conditions de garantie
Les produits Carrera sont des produits de qualité technique élevée (PAS DE JOUET) qui devraient
être manipulés avec précaution. Veuillez impérativement respecter les indications du mode d'emploi.
Tous les éléments sont soumis à des contrôles approfondis (sous réserve de modifications tech-
niques et des véhicules destinées au perfectionnement du produit).
La responsabilité du fabricant est cependant engagée aux termes des conditions de garantie ci-après à
supposer que le produit présente des défauts : La société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (ci-après
désignée «Fabricant») garantit au client final (ci-après désigné «Client») selon les clauses suivantes que le mo-
dèle réduit Quadrocopter Carrera RC livré au client (ci-après désigné «Produit») sera exempt de vices de matériel
ou de fabrication durant une période de deux ans à partir de la date d'achat (délai de garantie). Le fabricant éli-
minera de tels vices selon sa propre appréciation à ses frais en les réparant ou en livrant des pièces neuves ou
ayant subi une révision générale. La garantie ne s'étend pas aux pièces d'usure (par exemple la batterie, les pales
de rotor, le recouvrement de cabine, la roue dentée), aux dommages dus à un traitement/utilisation non conforme
ou à des interventions externes. D'autres revendications du client, en particulier de dommages et intérêts, contre
le fabricant sont exclus. Les droits contractuels ou légaux du client (exécution ultérieure, résiliation du contrat,
réduction du prix, dommages et intérêts) vis-à-vis du vendeur correspondant, droits existant si le produit n'était
pas exempt de vices lors du transfert du risque, ne sont pas concernés par cette garantie.
Les droits issus de cette garantie du fabricant spéciale n'existent que si
• le vice réclamé ne repose pas dans des dommages qui résultent d'un emploi non conforme ou non dapté
aux directives prescrites dans le mode d'emploi,
• il ne s'agit pas de signes d'usure dus à l'emploi,
• le produit ne présente aucun signe qui permette de constater que des réparations ou d'autres interventions
ont été effectuées par des ateliers non autorisés par le fabricant,
• le produit n'a été utilisé qu'avec des accessoires autorisés par le fabricant.
Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
Avis destinés aux États de l'Union européenne : nous attirons l'attention sur l'obligation de garantie légale du
vendeur, pour autant que cette obligation de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie.
Déclaration de conformité
Par la présente, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH déclare que cette maquette, y compris le
contrôleur, est conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : est conforme aux
Directives européennes 2009/48 et 2004/108/CE relatives à la comptabilité électromagnétique et les autres
prescriptions importantes de la Directive 2014/53/EU (RED). L'original de la déclaration de conformité est à
votre disposition sur le site internet carrera-rc.com.
Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm · Gamme de fréquences: 2400 – 2483.5 MHz
AVERTISSEMENTS !
ATTENTION !
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Danger d'étouffement
– Présence de petits éléments pouvant être avalés.
ATTENTION ! Danger d'écrasement en cours de fonctionnement ! Supprimez tous les
matériaux d'emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet à l'enfant. Veuillez
conserver l'emballage, l'adresse ainsi que le mode d'emploi pour référence ultérieure
en cas d'éventuelles questions ou de besoin d'informations. Conserver ces instructions pour pouvoir
éventuellement les relire ultérieurement. Remarque pour les adultes : vérifiez que le jouet est assem-
blé conformément aux instructions. L'assemblage doit être effectué sous la surveillance d'un adulte.
ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 12 ans.
Ce produit n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants sans la surveillance d'une personne chargée de l'édu-
cation. Piloter l'hélicoptère nécessite une certaine habileté que les enfants doivent acquérir sous la surveillance
directe d'un adulte. Avant la première utilisation : lisez ces instructions avec votre enfant. Un emploi non
conforme peut entraîner de graves blessures et/ou des dommages matériels. Il doit être piloté avec prudence et
circonspection et exige certaines facultés mécaniques et mentales. Le mode d'emploi contient des consignes de
sécurité et des prescriptions ainsi que des indications sur l'entretien et l'emploi du produit. Il faut impérativement
avoir lu complètement et compris ce mode d'emploi avant la première mise en service. C'est la seule manière
4
d'éviter les accidents accompagnés de blessures et de dommages. Il convient de tenir l'hélice (rotor) à distance
des mains, des cheveux et des vêtements amples ainsi que d'autres objets tels que des clous ou des tournevis.
Ne pas toucher le rotor en mouvement. Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor !
ATTENTION : Afin d'éviter tout accident, ne pas faire voler à proximité du visage. Utilisation à l'extérieur
uniquement – ne pas utiliser à l'intérieur. Risque de blessures aux yeux. Démarrer et faire voler sur un
terrain adapté uniquement (surface à l'air libre, sans obstacle) et avec un contact visuel direct. En tant
qu'utilisateur de ce produit, vous êtes seul responsable de la sécurité de manipulation de sorte que
vous ni d'autres personnes ou leur propriété ne subissent des dommages ou soient mis en danger.
• Ne jamais utiliser cette maquette avec des accus faibles dans le contrôleur.
• Éviter les zones à forte circulation et animées. Veiller à disposer de suffisamment de place.
• Ne pas laisser si possible voler la maquette en pleine route ou dans des lieux publics afin de ne blesser ni
de mettre personne en danger.
• ATTENTION : Ne pas démarrer ni faire voler Quadrocopter tant que des personnes, animaux ou
obstacles se trouvent dans le périmètre de vol de l'appareil.
• Il est strictement interdit de démarrer et de faire voler le Quadrocopter à proximité de lignes à haute tension,
de voies ferrées, de chaussées, de piscines ou de plans d'eau.
• Utiliser uniquement en cas de bonne visibilité et de conditions météorologiques favorables.
6
FRANÇAIS
0
Classe UAS

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Police370503013x370503014x

Inhoudsopgave