Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Carrera RC CRC X1 Montage- En Gebruiksaanwijzing pagina 24

Inhoudsopgave

Advertenties

Jeżeli quadrokopter w zawisie, bez przesunięcia dźwigni wychyłu w prawo/w lewo, porusza się w lewo lub
18
w prawo, prosimy postępować w następujący sposób: Jeżeli quadrokopter samodzielnie porusza się wolno
lub szybko w lewo, przesuwajcie Państwo stopniowo w prawo dolny, prawy trymer wychyłu w prawo/w lewo. Je-
żeli quadrokopter porusza się w prawo, przesuwajcie Państwo stopniowo w lewo trymer wychyłu w prawo/w lewo.
Jeżeli quadrokopter w zawisie, bez przesunięcia dźwigni do przodu/do tyłu, porusza się do przodu lub do
19
tyłu, prosimy postępować w następujący sposób: Jeżeli quadrokopter samodzielnie porusza się wolno lub
szybko do przodu, przesuwajcie Państwo stopniowo do dołu górny, prawy trymer wychyłu do przodu/do tyłu. Je-
żeli quadrokopter porusza się do tyłu, przesuwajcie Państwo stopniowo do góry trymer wychyłu do przodu/do tyłu.
Wspomaganie lotu wstecz
Zwróćcie Państwo uwagę, aby na trasie lotu nie znajdowały się żadne przeszkody i było bez-
20
wietrznie. Ostrzeżenie! Model nie posiada systemu GPS!
Naciśnięcie tego przycisku powoduje, że quadrocopter leci ponownie wstecz w kierunku pilota, niezależnie
od jego pozycji.
OSTRZEŻENIE! Działa tylko wtedy, gdy quadracopter znajduje się przed pilotem.
Wymiana łopat wirnika
Do wymontowania łopaty wirnika używajcie Państwo w razie potrzeby wąskiego, gładkiego przedmiotu.
21
Zwróćcie Państwo uwagę na ostrożne, pionowe wymontowanie łopaty wirnika w kierunku do góry i
jednoczesne przytrzymywanie silnika w celu jego stabilizacji.
QR-Code dla systemu wymiany silnika, części zamiennych i dalszych informacji.
22
OSTRZEŻENIE!
23
Bezwarunkowo należy zwracać uwagę na oznakowanie i kolor, jak również na kąt nachylenia wirników!
Z przodu po lewej stronie: kolor czerwony – oznakowanie „B"
Z przodu po prawej stronie: kolor czerwony – oznakowanie „A"
Z tyłu po prawej stronie: kolor czarny – oznaczenie „B"
Z tyłu po lewej stronie: kolor czarny – oznaczenie „A"
Usuwanie problemów (usterek)
Problem:
Kontroler (pilot) nie działa.
Przyczyna: Przycisk Power ON/OFF znajduje się w położeniu "OFF".
Sposób usunięcia usterki: Przycisk Power ON/OFF nastawić na "ON".
Przyczyna: Baterie zostały nieprawidłowo włożone.
Sposób usunięcia usterki: Sprawdźcie Państwo czy baterie są prawidłowo włożone.
Przyczyna: Baterie nie dysponują wystarczającym zapasem energii.
Sposób usunięcia usterki: Włożyć nowe baterie.
Problem:
Quadrocoptera nie można sterować przy pomocy kontrolera.
Przyczyna: Przycisk Power kontrolera znajduje się w położeniu "OFF".
Sposób usunięcia usterki: Najpierw nastawić przycisk Power kontrolera na "ON".
Przyczyna: Kontroler jest ewentualnie nieprawidłowo sprzężony z odbiornikiem Quadrocoptera.
Sposób usunięcia usterki: Wykonać łączenie zgodnie z opisem w punkcie
Problem:
Quadrocopter nie wznosi się.
Przyczyna: Łopatki rotora poruszają się zbyt wolno.
Sposób usunięcia usterki: Dźwignię gazu przesunąć do góry.
Przyczyna: Moc akumulatorów jest niewystarczająca.
Sposób usunięcia usterki: Naładować akumulator (Rozdział "Ładowanie akumulatora").
Problem:
Quadrocopter bez widocznego powodu traci prędkość podczas lotu i zniża się.
Przyczyna: Akumulator jest zbyt słaby.
Sposób usunięcia usterki: Naładować akumulator (Rozdział "Ładowanie akumulatora").
Problem:
Quadrokopter kręci się tylko wokół własnej osi lub przy starcie wywraca się podwoziem do góry.
Przyczyna: Nieprawidłowo przyporządkowane lub uszkodzone wirniki.
Sposób usunięcia usterki: Wirniki montować/wymieniać zgodnie z opisem zawartym w punktach
Błąd i zmiany zastrzeżone · Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone · Piktogramy = symbole
Igen tisztelt Vevőnk!
Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-quadrocopter megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai
állásának megfelelően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink fejlesztésén és tökéletesítésén, a
műszaki, valamint a felszereltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor
és előzetes értesítés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék jelen útmutató adataitól és ábráitól
való csekély eltéréseiből ezért semmiféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és használati út-
mutató a termék részét képezi. A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági tudnivalók figyelmen
kívül hagyása esetén a garanciaigény megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell
harmadik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg.
Jelen használati utasítás legaktuálisabb verzióját, valamint a rendelkezésre álló pótalkatrészekkel kap-
csolatos információkat a
carrera-rc.com
címen a szerviz-területen találhat.
FIGYELMEZTETÉS! Az első repülés előtt győződjön meg arról, hogy az Ön hazájában a megvásárolt
repülőmodell tekintetében fennáll-e törvényben előírt biztosítási kötelezettség.
Garanciális feltételek
A Carrera termékek műszaki szempontból igényes termékek (NEM JÁTÉKOK), melyek gondos keze-
lést igényelnek. Kérjük, feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat.
Minden alkatrészt gondos ellenőrzésnek vetettek alá (a termék fejlesztését szolgáló műszaki módosí-
tások és modellváltozások joga fenntartott).
Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti garanciális feltételek keretében nyújtunk:
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (továbbiakban: „gyártó") a lenti rendelkezéseknek megfeleően
garantálja a végfelhasználónak (továbbiakban: „vevő "), hogy a vevőnek szállított Carrera RC modell-quadro-
copter (továbbiakban: „termék") a vásárlástól számított két éven belül (garanciális idő) mentes lesz az anyag- és
feldolgozási hibáktól. Az efféle hibákat a gyártó saját mérlegelése szerint saját költségére javítással, illetve új
vagy generálozott alkatrészek szállításával hárítja el. A garancia nem vonatkozik kopó alkatrészekre (mint pl.
az akkura, a rotorlapátokra, a kabinfedélre, a fogaskerekekre, stb.), a szakszerűtlen kezelésből/használatból
eredő károkra vagy az idegen beavatkozásokra. A Vevő gyártóval szemben támasztott mindennemű további -
főként kártérítési - igénye kizárt. Ez a garancia nem érinti a Vevő mindenkori eladóval szemben fennálló azon
szerződéses vagy törvényes jogait (utólagos teljesítés, szerződéstől való visszalépés, engedmény, kártérítés),
melyek abban az esetben állnak fenn, ha a termék a kárveszély átszállása időpontjában nem volt hibamentes.
MAGYAR
4
.
Jelen külön gyártói garanciából eredő igények csak akkor állnak fenn, ha
• az érvényesített hiba nem olyan károkra vezethető vissza, amelyek a használati utasítás előírásaiban foglalt
rendeltetésellenes vagy szakszerűtlen használat következtében keletkeztek,
• nem működésből eredő kopási jelenségekről van szó,
• a termék nem rendelkezik olyan jellemzőkkel, melyek a gyártó által nem felhatalmazott műhelyekben történő
javításra vagy egyéb beavatkozásra utalnak,
• a terméket csak a gyártó által engedélyezett tartozékokkal használták.
A garancialevelek nem pótolhatók.
Tájékoztató EU államok esetében: Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, vala-
mint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási kötelezettséget nem korlátozza.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban
van a következő Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel: 2009/48 és 2004/108/EK számú Tanácsi
irányelvek az elekromágneses összeférhetőségről, és az 2014/53/EU (RED) irányelv egyéb vonatkozó ren-
delkezéseivel. Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a carrera-rc.com címen kérhető.
Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény <10dBm · Frekvenciatartomány: 2400 – 2483.5 MHz
FIGYELMEZTETŐ UTASÍTÁSOK!
FIGYELMEZTETÉS!
labb gyermekeknek.
FIGYELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve-szély! A játék gyermeknek törté-
nő átadása előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. Információk
és esetleges kérdések esetére kérjük, őrizze meg a csomagolást, a címet, valamint a
használati utasítást az információk későbbi felfrissítése érdekében. Őrizzük meg a használati utasítást,
ha esetleg később utána szeretnénk nézni benne valaminek. Tudnivalók felnőttek részére: Ellenőrizze,
hogy a játék megfelelően van-e összeszerelve. A szerelést felnőtt felügyelete mellett kell elvégezni.
FIGYELMEZTETÉS! 12 év alatti gyermekek általi használatra nem alkalmas.
Ezt a terméket gyermekek nem használhatják nevelésre jogosult személy felügyelete nélkül. A helikopter
vezérléséhez némi gyakorlatra van szükség. A gyermekeknek ezt egy felnőtt közvetlen felügyelete mellett kell
megtanulniuk. Az első használat előtt: Gyerekével együtt olvassa el ezt a használati utasítást. Szak-
szerűtlen használat esetén súlyos sérülések és/vagy anyagi károk keletkezhetnek. A vezérlés óvatosságot
és körültekintést, valamint néhány mechanikus és mentális képességet követel meg. Az útmutató biztonsági
tudnivalókat és előírásokat, valamint a termék karbantartására és működtetésére vonatkozó tudnivalókat
tartalmaz. A használati utasítást az első üzembe helyezés előtt feltétlenül végig kell olvasni és meg kell érteni.
Csak így kerülhetők el a sérülésekkel és károkkal járó balesetek. A propellertől (rotor) távol kell tartani a
kezeket, a hajat és a lógó ruházatot, valamint az egyéb olyan tárgyakat, mint ceruzák, tollak és csavarhúzók.
A forgó rotort megérinteni tilos. Különösen ügyeljen arra, hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe!
FIGYELMEZTETÉS: A sérülések elkerülése érdekében ne engedje a quadrocoptert arca közelében
repülni. Használata csak külterekben megengedett – belterekben nem. Szemsérülések kockázata. A
felszállás és a repülés csak megfelelő terepen (szabad, akadálymentes terep) és csak közvetlen látás-
kapcsolat fennállása esetén megengedett. A termék használójaként egyedül Ön felelős a biztonságos
használatért, melynek oly módon kell történnie, hogy se Ön, se más személyek vagy azok tulajdona
ne szenvedjen kárt vagy legyen kitéve veszélyeztetésnek.
• Ne használja a modellt, ha gyengék a vezérlőben lévő elemek.
• Kerülje a nagy forgalmú és népes környékeket. Mindig ügyeljen arra, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre.
• A modellt lehetőleg ne reptesse nyílt utcán vagy közterületeken, ezzel elkerülve mások veszélyeztetését
és sérülését.
21 22 23
.
• FIGYELMEZTETÉS: Ne indítsa be a quadrocopter, ha a quadrocopter repülési tartományában sze-
mélyek, állatok vagy egyéb akadályok találhatók.
• Szigorúan tilos magasfeszültségű vezetékek, vasúti sínek, utca, uszoda vagy nyílt víz felett indítani vagy reptetni.
• Csak akkor szabad üzemeltetni, ha tisztán látható minden és nyugodtak az időjárási viszonyok.
• Pontosan tartsa be a termékre és az esetleg használt kiegészítő tartozékokra (töltő, akku, stb.) vonatkozó
utasításokat és figyelmeztetéseket.
• Ha a quadrocopter élőlényekkel vagy kemény tárgyakkal érintkezne, kérjük, azonnal állítsa alaphely-
zetbe (nulla-állás) a gázkart, azaz a bal joysticknek az alsó ütközőnél kell lennie!
• Kerüljön minden nedvességet, hiszen kárt okozhat az elektronikában.
• Fennáll a súlyos vagy akár halálos sérülések veszélye, ha a modell alkotóelemeit szájába teszi vagy azokat
nyalogatja.
• A quadrocopter ne végezzen semminemű változtatást vagy módosítást.
Ha ezekkel a feltételekkel nem ért egyet, a quadrocopter-modellt hiánytalanul, új és használatlan állapotban
azonnal adja vissza a kereskedőnek.
Lítium polimer akkukra vonatkozó fontos információk
A lítium-polimer (LiPo) akkuk sokkal érzékenyebbek a rádiós távirányítókban egyébként használt hagyomá-
nyos alkáli vagy NiMH-akkuknál. Ezért a lehető legpontosabban be kell tartani a gyártó előírásait és figyel-
meztető utasításait. A LiPo akkuk hibás kezelése tűzveszélyt rejt magában. A LiPo akkuk ártalmatlanítása
során mindig vegye figyelembe a gyártó adatait.
Használt villamos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezések a WEEE szerint
Az itt látható, áthúzott szeméttartályokat ábrázoló szimbólum arra hivatott felhívni
az Ön figyelmét, hogy a lemerült elemek, akkumulátorok, gombelemek, akkucso-
magok, készülékelemek, használt elektromos készülékek, stb. nem tartoznak a
háztartási hulladékok közé, mivel kárt okoznak a környezetben és ártalmasak az
egészségre. Kérjük, segítsen Ön is környezetünk és az egészség fenntartásában
és gyermekeivel is beszélje meg a használt elemek és használt elektromos készülékek szabályos ártalmatla-
nítását/ hulladékként történő kezelését. Az elemeket és a használt elektromos készülékeket az ismert gyűjtő-
helyeken kell leadni. Ennek keretében biztosított szabályos újrahasznosításuk. Különböző típusú elemek,
vagy új és használt elemek nem használhatók együtt. A lemerült elemeket ki kell venni a játékból. A nem
tölthető szárazelemeket a robbanásveszély miatt nem szabad feltölteni. Ügyeljen a helyes polaritásra.
FIGYELMEZTETÉS!
Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel.
Töltés közben soha ne hagyja az akkut felügyelet nélkül.
ból. A pólusokat nem szabad rövidre zárni. Csak a javasolt elemek vagy egyenértékű típus használható. A töltőt
nyolcadik (8.) életévüket betöltött gyermekek és csökkent fizikai, szenzorikus vagy szellemi képességekkel ren-
delkező, vagy nem kellő tapasztalattal és/vagy ismeretekkel rendelkező személyek akkor használhatják, ha fel-
ügyelet alatt állnak vagy kioktatásban részesültek a készülék biztonságos használata terén és megértették az
abból eredő veszélyeket. Gyermeknek nem szabad engedni, hogy a töltővel játszanak. A tisztítást és a felhasz-
24
A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiata-
A tölthető akkukat a töltés előtt ki kell venni a játék-
0
UAS osztály

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Police370503013x370503014x

Inhoudsopgave