Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Carrera RC CRC X1 Montage- En Gebruiksaanwijzing pagina 32

Inhoudsopgave

Advertenties

SLOVENČINA
Kontrolný zoznam na prípravu letu
Tento kontrolný zoznam nenahrádza obsah tohto návodu na obsluhu. Hoci ho môžete použiť ako sprievodcu
rýchlym štartom (quic start guide), skôr ako budete pokračovať, dôrazne vám odporúčame prečítať si najprv
tento návod na obsluhu.
• Skontrolujte obsah balenia.
• Nabite LiPo akumulátor tak, ako je opísané v časti „Nabitie LiPo akumulátora".
• Vložte 2 AA batérií do kontroléra a dbajte na správnu polaritu.
• Nájdite vhodné miesto na lietanie.
2b
• Tak ako je popísané v bode
, vsaďte akumulátor do šachty akumulátora na spodnej strane Quadrocoptera.
• Pripojte akumulátor v modeli.
• Uskutočnite spojenie tak ako je to popísané v bode
• Pre naštartovanie Quadrocoptera stlačte tlačidlo
• Upozornenie! Prosím, pred každým letom nutne vykonajte automatické nastavenie
• Skontrolujte ovládanie.
• Oboznámte sa s ovládaním.
• Quadrocopter v prípade potreby vyvážte tak, ako je to uvedené v časti
Quadrocopter pri visení bez ovládania nehýbal z miesta.
• Quadrocopter je teraz pripraven na použitie.
• Pokiaľ Quadrocopter neukazuje žiadnu funkciu, znovu sa pokúste o nadviazanie spojenia uvedené vyššie.
• Lietajte s modelom.
• Pristaňte s modelom.
• Rozpojte konektor akumulátora.
• Ako posledné vždy vypínajte diaľkové ovládanie.
Lietanie 4-kanálovej Quadrocoptery
UPOZORNENIE!
Najmä pri prvých pokusoch o lietanie dbajte o to, aby ste s páčkou na ovládači manipulovali veľmi
opatrne a nie príliš prudko. Na vykonanie príslušného riadiaceho pokynu väčšinou stačia nepatrné
pohyby na príslušnej páčke!
Ak by ste si všimli, že sa Quadrocopter pohybuje dopredu alebo do strany bez toho, aby ste zatlačili na páčku,
vyvážte Quadrocopter tak, ako je to opísané v časti
+/- Plyn (hore/dole)
9
Ak chcete letieť vyššie, posuňte plynovú páčku vľavo opatrne dopredu. Ak chcete pristáť alebo letieť
nižšie, posuňte plynovú páčku vľavo opatrne nadol.
Ak chcete Quadrocopter otočiť na mieste doľava alebo doprava, opatrne posuňte ľavú páčku doľava, resp. doprava.
10
Ak chcete s Quadrocopterom letieť doľava alebo doprava, opatrne posuňte pravú páčku doľava, resp. doprava.
11
Ak chcete s Quadrocopterom letieť dopredu alebo dozadu, opatrne posuňte pravú páčku dopredu, resp. dozadu.
12
Funkcia looping
POZOR! LEN PRE SKÚSENÝCH PILOTOV!
Ak stlačíte „Looping Button", zaznie 5x zvukový signál. Po dobu zaznievania zvukového signálu pohybujte
13a
pravým joystickom nahor, nadol, doprava alebo doľava. Kvadrokoptéra potom urobí looping resp. premet v
príslušnom smere. Dbajte na to, aby ste mali v miestnosti do všetkých strán dostatok miesta (cca 2,5 m).
Prepínač začiatočníci/pokročilí
POZOR! 100% LEN PRE SKÚSENÝCH PILOTOV!
30% = režim pre začiatočníkov
13b
Zvukový signál pri prepnutí zaznie jeden krát.
60% = režim pre stredne pokročilých
Kvadrokoptéra reaguje citlivejšie než v 30%-nom režime. Zvukový signál pri prepnutí zaznie dva krát.
100% = režim pre pokročilých -> 3D režim
Kvadrokoptéra reaguje veľmi citlivo na pohyby volantu. Zvukový signál zaznie pri prepnutí 3x.
Headless-Mode
Režim Headless-Mode pomáha začiatočníkom pri učení sa lietať. Nezávisle od toho, akým smerom
13c
otočíte Quadrocopter, smer letu zodpovedá vždy presne smeru letu, vykonávanému v kontroléri. Začia-
točník teda už nemusí riadiť do opačnej strany keď napr. letí smerom k sebe. Ak stlačíte tlačidlo „He-
adless-Mode-Button"
, zaznieva zvukový signál po dobu režimu Headless-Mode. Na deaktivovanie reži-
mu Headless-Modes opäť stlačte tento gombík.
Automatická kontrola výšky
Ihneď ako pustíte joystick pri lete, Quadrocopter bude automaticky udržiavať aktuálnu letovú výšku. S
14
pravým joystickom sa dá pri rovnakej letovej výške lietať dopredu/dozadu a doľava/doprava. S ľavým
joystickom sa pohybom vľavo/vpravo dá v kruhu otáčať na mieste.
Auto-Start & Fly to ≈1 m
Stlačte tlačidlo „Auto-Start & Fly to ≈ 1 m" na ovládači pre spustenie motorov a automatické vzlietnutie
15
do výšky ca. 1 m. Počas priebehu štartovania máte kedykoľvek možnosť ovplyvniť smer letu pohybova-
ním s pravým joystickom. Ihneď po dosiahnutí výšky 1 m Quadrocopter udržiava výšku. Letová výška sa môže
kedykoľvek ručne zmeniť pohybovaním ľavého joysticku dopredu (nahor) alebo dozadu (nadol).
Auto Landing
Funkciu automatického pristátia môžete spustiť kedykoľvek stlačením tlačidla „Auto Landing". Pri ňom
16
sa pomaly znížia otáčky rotora. Počas priebehu pristávania máte kedykoľvek možnosť ovplyvniť polohu
pristávania pohybovaním s pravým joystickom. Ihneď ako bude Quadrocopter na zemi, vypnú sa motory.
Vyvažovanie Quadrocoptera
Auto nastaveniea nakláňanie doprava/doľava, resp. vpravo, postupujte takto:
17
1. Položte Quadrocopter na vodorovnú plochu.
2. Propojte Quadrocopter s ovladačem, jak je popsáno v části „Prepojenie modelu s ovládačom".
3. Súčasne posuňte plynovú páku a páku pre pohyb dopredu/dozadu do pravého dolného rohu.
LED na Quadrocopteri krátko zabliká a potom stále svieti. Zvukový signál zaznie 1x.
4. Uvedenie do neutrálenj polohy je ukončené.
Keď Quadrocopter letí vo visení bez pohybu páčky na nakláňanie doprava/doľava, resp. vpravo, postu-
18
pujte takto: Ak sa Quadrocopter pohybuje sám od seba rýchlo alebo pomaly bokom doľava, stláčajte
postupne doprava spodné pravé vyvažovacie tlačidlo určené na naklonenie doprava/doľava. Keď sa Quadro-
copter pohybuje doprava, stlačte doľava vyvažovacie tlačidlo určené na naklonenie doprava/doľava.
4
.
7
(obr.
).
17
!
17 18 19 20
17 18 19 20
.
Keď Quadrocopter letí vo visení dopredu, resp. dozadu bez pohybu páčky určenej na nakláňanie doprava/
19
doľava, resp. vpravo, postupujte takto: Ak sa Quadrocopter pohybuje sám od seba rýchlo alebo pomaly
dopredu, stláčajte postupne nadol vrchné pravé vyvažovacie tlačidlo určené na pohyb dopredu/dozadu. Keď sa
Quadrocopter pohybuje dozadu, stláčajte postupne nadol vyvažovacie tlačidlo určené na pohyb dopredu/dozadu.
Pomoc pre spätný let
Uistite sa, že sa v letovej dráhe nenachádzajú žiadne prekážky a že je bezvetrie! POZOR, model
20
nemá systém GPS!
Pokiaľ je toto tlačidlo stlačené, Quadrocopter znova letí smerom k pilotovi, nezávisle od toho, kde sa nachádza.
POZOR! Funguje len keď sa Quadrocopter nachádza pred pilotom.
Výmena listov rotora
Na stiahnutie listu rotora použite v prípade potreby úzky hladký predmet. Dbajte na to, aby ste list rotora
21
stiahli opatrne zvisle smerom nahor a udržali pritom motor zdola stabilizovaný.
QR kód pre systém výmeny motora, náhradné diely a ďalšie informácie.
22
, aby sa už
POZOR!
23
Rozhodne dbajte na značenie a farbu, ako aj uhol sklonu listov rotora!
Vpredu vľavo: červená – značenie „B"
Vpredu vpravo: červená – značenie „A"
Vzadu vpravo: čierna – značenie „B"
Vzadu vľavo: čierna – značenie „A"
Riešenia problémov
Problém: Ovládač nefunguje.
Príčina: Vypínač ON/OFF je v pozícii „OFF".
Riešenie: Vypínač ON/OFF prepnite do pozície „ON".
Príčina: Batérie boli nesprávne vložené.
Riešenie: Skontrolujte, či sú batérie správne vložené.
Príčina: Batérie už nemajú dosť energie.
Riešenie: Vložte nové batérie.
Problém: Quadrocopter sa nedá ovládať ovládačom.
Príčina: Vypínač ovládača je v pozícii „OFF".
Riešenie: Najprv prepnite vypínač na ovládači do pozície „ON".
Príčina: Ovládač asi nie je správne prepojený s prijímačom v Quadrocopteru.
Riešenie: Uskutočnite spojenie tak ako je to popísané v bode
Problém: Quadrocopter nestúpa.
Príčina: Listy rotora sa pohybujú príliš pomaly.
Riešenie: Posuňte plynovú páku hore.
Príčina: Výkon akumulátora je nedostatočný.
Riešenie: Nabite akumulátor (pozri kapitolu „Nabitie akumulátora").
Problém: Quadrocopter bez zjavného dôvodu stráca počas letu rýchlosť a klesá.
Príčina: Akumulátor je príliš slabý.
Riešenie: Nabite akumulátor (pozri kapitolu „Nabitie akumulátora").
Problém: Quadrocopter sa otáča len v kruhu alebo sa pri štarte prevracia.
Príčina: Nesprávne priradené alebo poškodené listy rotora.
Riešenie: Listy rotora umiestnite/vymeňte tak, ako je to opísané
Omyl a zmeny vyhradené · Farby / konečný dizajn – zmeny vyhradené
Technické zmeny a zmeny podmienené dizajnom vyhradené · Piktogramy = fotografie symbolov
Kjære kunde,
gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi alltid
strever etter å videreutvikle og forbedre våre produkter, forbeholder vi oss retten til tekniske endringer og angående
utstyr, materiell og design til en hver tid, uten forhåndsopplysning om dette. Dermed kan man ikke rette krav på
grunn av små avvik i produktet angående data og bilder i denne veiledningen. Denne bruksanvisningen og monte-
ringsveiledningen er en del av produktet. Ved ignorering av bruksanvisningen og sikkerhetshenvisningene i denne,
utgår garantien. Denne veiledningen må oppbevares for informasjon og eventuelt til å gi videre til tredjemann.
Du fi nner nyeste versjon av bruksanvisningen og informasjon om tilgjengelige reservedeler på service-
sidene på carrera-rc.com.
OBS! Før du flyr første gang må du se til om det finnes en forsikringsplikt for din flymodell i landet ditt.
Garantibetingelser
Carrera-produkter er teknisk kvalitative produkter (INGEN LEKETØY) som må behandles grundig og
forsiktig. Vær absolutt oppmerksom på henvisningene i bruksanvisningen. Alle deler gjennomgår en
grundig kontroll (med forbehold om tekniske endringer og modellendringer for forbedring av produktet).
Hvis det allikevel skulle oppstå feil, så garanteres det en garanti i rammen av følgende garantibetingelser:
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH (følgende kalt "produsent") garanterer sluttkunden (følgende kalt
"kunde") i henhold til følgende bestemmelser, at det av kunden kjøpte Carrera RC-modellhelikopter (følgende
kalt "produkt") ikke påviser noen material- eller fabrikasjonsfeil innen de neste to år fra kjøpedato (garantifrist).
Slike feil vil produsenten vurdere, og på hans kostnader vil reparasjon eller levering av nye eller generalover-
halte deler skje. Garantien utelukkes for slitedeler (som f.eks. akkumulator, rotorblader, kabintildekning,
tannhjul o.l.), skader som oppstår gjennom uriktig behandling/bruk eller fremmede inngrep. Andre krav fra
kunden, spesielt angående skadeserstatning mot produsenten er utelukket. Kontraktmessige eller lovmes-
sige rettigheter til kunden (etteroppfylling, tilbaketreden fra kontrakt, forminsket skadeserstatning) ovenfor
selger, som består hvis produktet ikke var feilfritt ved risikoovergangen, berøres ikke av denne garantien.
Det kan kun avledes krav fra denne spesielle produsentgarantien, hvis
• den reklamerte feil ikke skyldes skader, som ble forårsaket av en i bruksanvisningen oppført ikke-forskrift-
smessig anvendelse eller feil bruk,
• det ikke dreier seg om bruksrelatert slitasje,
• produktet ikke viser tegn på reparasjoner eller andre inngrep fra verksteder, som ikke er autorisert av pro-
dusenten,
• produktet kun er blitt brukt med tilbehør, som er autorisert av produsenten.
Garantikort kan ikke erstattes.
Henvisning for EU-land: Det henvises om lovmessig garantiplikt til selgeren, og om at denne garantiplikten
ikke innskrenkes gjennom gjenstandens garanti.
32
NORSK
4
.
21 22 23
.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Police370503013x370503014x

Inhoudsopgave