Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Installatiehandleiding
Installationshandbuch
Manuel d' installation
Manual de instalación
BOWB150 - BOWB180 - BOWB210
Manuale d'installazione
Installationsvejledning
Installationsmanual
Installation manual
BOW PRO 'B' Series Thrusters
150 kgf - 180 kgf - 210 kgf - ø 250 mm
Copyright © 2023 VETUS B.V. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMEKSI
POLSKI
Installasjons handbook
Asennusopas
Instrukcja instalacji
7
16
25
34
43
52
61
70
79
88
97
020809.06

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Vetus BOWB150

  • Pagina 1 Manuel d’ installation Installationsmanual Instrukcja instalacji Manual de instalación Installation manual BOW PRO 'B' Series Thrusters BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 150 kgf - 180 kgf - 210 kgf - ø 250 mm Copyright © 2023 VETUS B.V. Schiedam Holland 020809.06...
  • Pagina 2 BOWB150- 150 kgf - ø 250 mm - 24 Volt BOWB180- 180 kgf - ø 250 mm - 48 Volt BOWB210- 210 kgf - ø 250 mm - 48 Volt 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    ..... Akkukapazität, akkukabel ..020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 4 ..Capacidad de las baterías, cables de baterías ....020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 5 ....Batteriets kapacitet, Batterikapasitet, batterikabler Batterikabler ....020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 6 Schemat okablowania ..Pojemność akumulatora, kable akumulatora ... . . 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 7: Veiligheid

    Deze handleiding geeft richtlijnen voor de inbouw van de VETUS boegschroef en/of hekschroef uit de BOW PRO serie, type ‘BOWB150’ , ‘BOWB180’ en ‘BOWB210’ . et op...
  • Pagina 8: Installatieaanbevelingen

    Wij raden de installatie van 2 boegschroeven in één (1) tunnelbuis - De elektromotor dient steeds boven het maximale niveau van het af; er wordt geen verdubbeling van de stuwkracht bereikt! bilge-water te worden opgesteld. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 9: Overgang Van Tunnelbuis Naar Scheepsromp

    - De spijlen moeten zodanig zijn opgesteld dat ze loodrecht staan op de te verwachten golfvorm. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 10: Aanbrengen Van De Tunnelbuis

    • Breng hierna eventueel een anti- fouling aan. N.B. De meegeleverde pakkingen zijn reeds elektrisch isolerend. De boutjes en de schacht dienen echter te wor- den voorzien van isolatiemateriaal, b.v. nylon busjes. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 11: Inbouw

    30 - 35 Nm Grease et op Controleer op mogelijke lekkage onmiddellijk nadat het schip te water is gelaten *) Een geschikt vet is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 12: Eindmontage

    20 - 25 Nm *) Een geschikt vet is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. Molykote® G-n plus 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 13: Elektrische Installatie

    (6 - 7 ft-lbf ) kelaar type BATSW250 zeer geschikt. De 24 Volt 48 Volt BATSW250 is ook verkrijgbaar in een 2-poli- ge uitvoering, VETUS art.code BATSW250T. Voor aansluitschema's zie ook pagina Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 14: Aansluiten Can-Bus (Stuurstroom) Kabels

    • Is de connector, die van de printplaat van de bovenklep naar de regelaar van de boegschroefmotor loopt, vastgemaakt en zijn alle connectorpinnen correct aangesloten? (vergrendeling op zijn plaats?) 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 15: Technische Gegevens

    6060 of 6062 (AlMg1SiCu) Gewicht Excl. tunnelbuis 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Gebruiksinschakelduur ‘t’ min. continu of max. ‘t’ min. per uur bij maximaal vermogen. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 16: Safety

    This manual give guidelines for installing a VETUS bow and/or stern thruster from the BOW PRO series, model ‘BOWB150’ , ‘BOWB180’ and ‘BOWB210’ . Check for possible leaks immediately the boat is relaunched.
  • Pagina 17: Installation Recommendations

    We do not advise fitting 2 bow thrusters into one tunnel; this does ways well clear from the maximum bilge water level. not result in doubling the thrust! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 18: Connection Of Thrust Tunnel To Ship's Hull

    - The bars must be installed so they are perpendicular to the ex- pected waveform. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 19: Installation Of The Thrust Tunnel

    NOTE: The gaskets supplied are al- ready electrically insulated. However the bolts and the shaft need to be fit- ted with insulation material, for exam- ple nylon bushes. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 20: Installation

    (22 - 26 ft.lbf ) Check for possible leaks immediately the ship returns to wa- ter. *) A suitable grease is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 21: Final Assembly

    20 - 25 Nm (15 - 18 ft.lbf ) *) A suitable grease is VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. code: VSG. Molykote® G-n plus Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 22: Electrical Installation

    BATSW250 is a suitable switch, which is 24 Volt 48 Volt also available in a 2-pole version, VETUS part number BATSW250T. For connection diagrams, see also page 112. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 23: Connecting Can Bus (Control Current) Cables

    • Is the connector running from the top cover circuit board to the corrosion problems, but also error messages in the CAN bus thruster motor controller fixed and are all connector pins correctly system. connected? (latch in place?) Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 24: Technical Data

    44.5 kg (98 lbs) 44.5 kg (98 lbs) S2 ‘t’ min.  Activation time ‘t’ min. continuously or a max. of ‘t’ min. per hour at maximum power. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 25: Sicherheitsbestimmungen

    - Tunnel Die maximale Gebrauchseinschaltdauer hintereinander und - Energiespeicher die Antriebskraft, wie in den technischen Daten angegeben, - Energiezufuhr basieren auf den empfohlenen Akkukapazitäten und Akkuan- schlußkabeln. - Bedienung Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 26: Einbauhinweise

    Wir raten davon ab, 2 Bugschrauben in einem (1) Tunnelrohr zung in jedem Fall notwendig. einzu-bauen. Eine Verdoppelung der Antriebskraft wird dadurch - Der Elektromotor soll immer oberhalb des höchstmöglichen Bil- nicht erreicht! genwasserniveaus aufgestellt werden. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 27: Übergang Vom Tunnelrohr Zum

    Herzlinie des Muschels mit der zu erwartenden Form der Bugwelle zusammenfällt. - Die Stäbe müssen so angebracht werden, dass sie senkrecht zu der zu erwartenden Bugwellenform stehen. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 28: Anbringen Vom Tunnelrohr

    • Danach gegebenenfalls ein be- rend. Die Schrauben und der Schaft wuchsverhinderndes Mittel auftra- müssen jedoch noch mit Isolations- gen. material, z.B. Nylonbuchsen, versehen werden. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 29: Einbau

    Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease chtunG Unmittelbar nach dem Stapellauf des Schiffes auf mögliche Lecks prüfen *) Ein geeignetes Fett ist das VETUS „Shipping Grease“, Artikelcode: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 30: Endmontage

    Welle des Elektromotors mitgenommen wird. 20 - 25 Nm *) Ein geeignetes Fett ist das VETUS „Shipping Grease“, Artikelcode: VSG. Molykote® G-n plus 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 31: Stromversorgung

    Typ BATSW250 ist ein ge- 24 Volt 48 Volt eigneter Schalter. Der BATSW250 ist auch in Zu Anschlussskizzen vgl. auch Seite 112. 2-poliger Ausführung erhältlich, VETUS Artikel-Nr. BATSW250T. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 32: Anschließen Von Can-Bus (Steuerstrom)-Kabeln

    Fehlermeldungen im CAN-Bus-System. • Ist der Stecker, der von der Platine der oberen Abdeckung zur Motorsteuerung des Strahlruders führt, fest und sind alle Stecker- stifte richtig angeschlossen? (eingerastet?) 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 33: Technische Daten

    Aluminium, 6060 oder 6062 (AlMg1SiCu) Gewicht Ohne Rohr 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 „t“ min.  Einschaltdauer „t“ Min. kontinuierlich oder max. „t“ Min. pro Stunde bei maximaler Leistung. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 34: Sécurité

    VETUS de Vérifiez immédiatement l’absence defuites avant de mettre le la série BOW PRO, type « BOWB150 », « BOWB180 » et « BOWB210 ». bateau à l‘eau. Le système de propulseur d'étrave ou de poupe se compose des élé- ments de base suivants : - Propulseur latéral...
  • Pagina 35: Recommandations

    - Assurez-vous que la position du moteur électrique est toujours seul tunnel tubulaire ; on n’obtiendra pas une force de propulsion bien au dessus le niveau de l’eau de cale. double ! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 36: Adaption De La Tuyère À L'étrave

    - Les barres devront être placées de telle façon qu’elles soient per- pendiculaires à la forme de la vague prévue. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 37: Installation De La Tuyère

    • Appliquer ensuite éventuellement une isolation électrique. une peinture maritime antisalissure. Par contre, les petits boulons et la gaine doivent être munis de matériau isolant, par exemple manchons en ny- lon. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 38: Installation

    Grease ttention Vérifier l’étanchéité dès la mise à l’eau du bateau. *) La graisse « Shipping » VETUS est parfaite pour ce type d'applica- tion. Code d'article : VSG. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 39: Montage Final

    • Contrôler, en tournant l’hélice à main, ce doit se faire sans friction, quand l’arbre du moteur électrique est prise. 20 - 25 Nm *) La graisse « Shipping » VETUS est parfaite pour ce type d'applica- Molykote® G-n plus tion. Code d'article : VSG.
  • Pagina 40: Alimentation Électrique

    Nous recommandons les batteries pour bateaux sans entretien de VETUS ; elles sont disponibles dans les modèles suivants: 55 Ah, 70 Ah, Nous pouvons également fournir un porte-fusible pour tous les fu- 90 Ah, 108 Ah, 120 Ah, 143 Ah, 165 Ah, 200 Ah et 225 Ah. Nous recom- sibles, VETUS art.
  • Pagina 41: Connexion Des Câbles Du Bus Can (Courant De Commande)

    également les messages d'erreur dans le système de bus CAN. les broches du connecteur sont-elles correctement connectées ? (verrouillage sur place ?) Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 42: Renseignements Techniques

    44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Durée de mise en marche ‘t’ min en continu ou au maximum ‘t’ min par heure en cas de puissance optimale. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 43: Seguridad

    Para mantenimiento y garantía, refiérase al 'Manual de Mante- nimiento y Garantía' . Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 44: Recomendaciones

    - El electromotor en todo momento deberá instalarse por encima conducto de propulsión (1); ¡no se logra ninguna duplicación de del nivel máximo del agua de sentina. la fuerza de propulsión! 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 45: Acoplamiento Del Conducto De Propulsión Al Casco

    - Las barras tienen que estar instaladas de tal forma que estén per- pendiculares al oleaje que se espere. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 46: Instalación Del Conducto De Propulsión

    Sin embargo, se mente, un producto contra la incrus- han de dotar los pernos y el mango tación. de material aislante, por ejemplo, de manguitos de nailó. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 47: Incorporación

    Controlar si se presentan fugas inmediatamente tras la bota- dura de la embarcación. * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Código de art.: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 48: Montaje Final

    20 - 25 Nm * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Molykote® G-n plus Código de art.: VSG. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 49: El Suministro De Corriente

    El BATSW250 también está dis- 24 Volt 48 Volt ponible en una versión de 2 polos, VETUS art. código BATSW250T. Para los esquemas de conexión ver también la página 112. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 50: Conectar Los Cables Can Bus (Corriente De Control)

    CAN bus. tán correctamente conectados todos los conectores de espiga? (¿y el pestillo echado?) 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 51: Especificaciones Técnicas

    44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Duración de activación de uso ‘t’ min. de forma continua o como máximo ‘t’ min. por hora con máxima potencia. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 52: Sicurezza

    L'area di installazione dell'elica di prua e quello di installa- zione della batteria devono essere asciutti e ben ventilati. Queste istruzioni si riferiscono al montaggio dall’elica di prua e/o eli- ca di poppa VETUS della serie BOW PRO, tipo ‘BOWB150’ , ‘BOWB180’ , e ‘BOWB210’ . ttenzione Controllare eventuali perdite appena la nave ritorna in acqua.
  • Pagina 53: Suggerimenti Per L'installazione

    - Il motore deve essere sempre collocato al di sopra del livello mas- Sconsigliamo l’installazione di 2 eliche di prua in un solo (1) tun- simo dell’acqua di sentina. nel; la propulsione non raddoppia! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 54: Montaggio Del Tunnel Allo Scafo

    - Le sbarre devono esse inserite in maniera tale da essere perfetta- prevista. mente perpendicolari alla formazione d’onda prevista. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 55: Installazione Del Tunnel

    Al contrario, • Applicare successivamente un even- i bulloni ed il fuso devono essere do- tuale anti-incrostante. tati di materiale isolante, ad esempio bussole in nylon. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 56: Installazione

    30 - 35 Nm Grease ttenzione Controllare che non ci siano perdite subito dopo aver messo in acqua l’imbarcazione. *) Un grasso indicato è VETUS "Shipping Grease", Codice art.: VSG. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 57: Assemblaggio Finale

    • Per controllare, far ruotare l’elica con la mano, deve poter girare senza attrito, pur essendo collegata all’albero del motore. 20 - 25 Nm *) Un grasso indicato è VETUS "Shipping Grease", Codice art.: VSG. Molykote® G-n plus Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 58: Alimentazione

    Le batterie chiuse VETUS di tipo ‘SMF’ e ‘AGM’ , che non richiedono manutenzione, sono perfette a tale proposito. Nel caso di batterie non ‘chiuse’ , durante la carica possono essere •...
  • Pagina 59: Collegamento Dei Cavi Can Bus (Corrente Di Controllo)

    • Il connettore che va dal circuito del pannello superiore fino al con- errore nel sistema CAN bus. troller del motore del propulsore è stao fissato? Le spine del con- nettore sono collegate correttamente? (Il fermo è al suo posto?) Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 60: Dati Tecnici

    Tunnel escluso 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Durata di utilizzo ‘t’ min. in azionamento continuo o max. ‘t’ min. all’ora alla potenza massima. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 61: Sikkerhed

    - Tunnel emærk - Energilagring Den maksimale brugsindkoblingstid og den drivkraft, som er - Energiforsyning specificeret under Tekniske data, er baseret på de anbefalede - Drift batterikapaciteter og batteritilslutningskablerne. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 62: Anbefalinger Til Montering

    Vi fraråder at installere 2 bovskruer i ét (1) tunnelrør. På denne - El-motoren skal hele tiden befinde sig over det maksimale niveau måde opnår man ikke en fordobling af drivkraften! af bundvandet. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 63: Overgang Fra Tunnelrør Til Skibsskrog

    - Stængerne skal være placeret, så at de står lodret i forhold til den forventede bølgeform. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 64: Installering Af Tunnelrøret

    • Påfør derefter eventuelt en antifou- OBS! De medfølgende pakninger giver lingmaling. allerede elektrisk isolering. Bolten og skaftet skal dog udstyres med isolati- onsmateriale, f.eks. nylonbøsninger. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 65: Indbygning

    Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease Kontroller for eventuel lækage umiddelbart efter at skibet er blevet søsat. *) Egnet fedt er VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. kode: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 66: Slutmontering

    • Drej skruen med hånden for at kontrollere, at skruen kan drejes let og at elektromotorens aksel medtages. 20 - 25 Nm *) Egnet fedt er VETUS ‘Shipping Grease’ , Art. kode: VSG. Molykote® G-n plus 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 67: Strømforsyning

    (6 - 7 ft-lbf ) er en egnet afbryder. 24 Volt 48 Volt BATSW250 fås også i en 2-polet version, VETUS varenr. BATSW250T. Angående tilslutningsskemaer se også s. 112. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 68: Tilslutning Af Can-Buskabler (Kontrolstrøm)

    Dette forhindrer ikke kun farlige situationer og korrosi- onsproblemer, men også fejlmeddelelser i CAN-bussystemet. • Løber stikket fra topdækslets printkort til thruster motorkontrol- leren fast, og er alle stikben korrekt tilsluttet? (låst på plads?) 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 69: Tekniske Specifikatione

    6060 eller 6062 (AlMg1SiCu) Vægt Ekskl. tunnelrør 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Brugsindkoblingstid ‘t’ min kontinuerligt eller maks. ‘t’ min. pr. time ved maksimal kraft. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 70: Inledning

    Uppgifterna om maximal kontinuerlig drifttid och tryckkraft - Energilagring som anges i de tekniska specifikationerna gäller under förut- - Energiförsörjning sättning att systemet har rekommenderad batterikapacitet - Drift och batterikablar. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 71: Rekommendationer För Montering

    Vi avråder ifrån att montera två bogpropellrar i ett och samma - Elmotorn skall alltid placeras ovanför slagvattnets maximala nivå. tunnelrör; detta ger inte dubbelt så stor drivkraft! Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 72: Tunnelns Övergång Till Båtens Skrov

    - En mantel skall placeras på sådan sätt i båtens skrov att mantelns max. 15º centrumlinje sammanfaller med bogsvallets förväntade utform- ning. - Stängerna ska placeras så att de står lodrätt mot den förväntade vågformen. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 73: Montering Av Tunnelröret

    • Applicera sedan eventuellt botten- OBS! De medföljande packningarna färg. är inte elektriskt isolerande, och skall därför bytas ut mot ett isolerande ma- terial , t.ex. nylon. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 74: Montering

    Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease Kontrollera omedelbart vid sjösättning att båten inte läcker. *) Ett lämpligt fett är VETUS ”Shipping Grease” (fett för marint bruk), art.nummer: VSG. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 75: Slutmontering

    • Snurra på propellern för hand för att kontrollera att den roterar lätt och att elmotorns axel följer med. 20 - 25 Nm *) Ett lämpligt fett är VETUS ”Shipping Grease” (fett för marint bruk), Molykote® G-n plus art.nummer: VSG.
  • Pagina 76: Elförsörjning

    (6 - 7 ft-lbf ) lämplig sådan kontakt. 24 Volt 48 Volt BATSW250 finns också i en 2-polig version, VETUS Art.nummer BATSW250T. För kopplingsscheman, se även sid. 112. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 77: Ansluter Can-Buss (Styrström) Kablar

    Detta förebygger inte bara farliga situationer styrenheten fast och är alla pluggar ordentligt anslutna? (låst på och problem med rost utan också felmeddelanden i CAN- plats?) bussningssystemet. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 78: Tekniska Uppgifter

    6060 eller 6062 (AlMg1SiCu) Vikt Exkl. tunnelrör 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 ”t” min.  Användningslängd ”t” min kontinuerligt eller max. ”t” min per timme vid maximal effekt. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 79: Innledning

    - Side thruster kraften som spesifisert under Tekniske data, er basert på de - Tunnel anbefalte batterikapasitetene og batteritilkoplingskablene, - Energilagring se ‘Installasjonsinstrukser’ . - Energiforsyning - Operasjon Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 80: Anbefalinger For Installasjon

    Vi fraråder at man installerer 2 baugpropeller i ett og samme (1) tunnelrør. På denne måten oppnår man nemlig ikke en fordobling - Elektromotoren må hele tiden befinne seg over det høyeste ni- av skyvkraften! vået på bunnvannet. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 81: Overgang Fra Tunnelrør Til Skipsskrog

    - Et skjell må inngå i skipsskroget på en slik måte at midtlinjen på max. 15º skjellet faller sammen med den forventede formen på baugbøl- gen. - Spindlene skal stilles opp slik at de står loddrett på bølgeformen som forventet. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 82: Installering Av Tunnelrøret

    • Påfør deretter eventuelt en antifou- N.B. De medsendte pakningene gir ling. ingen elektrisk isolering og må erstat- tes av isolasjonsmateriale, f.eks. nylon- plate. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 83: Innbygging

    Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease Kontroller umiddelbart at skipet ikke lekker etter at det har blitt sjøsatt. *) Et egnet fett er VETUS «Shipping Grease», Art.kode: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 84: Sluttmontasje

    • Drei propellen rundt for hånd for å kontrollere at den går lett rundt og at akselen på elektromotoren tas med. 20 - 25 Nm *) Et egnet fett er VETUS «Shipping Grease», Art.kode: VSG. Molykote® G-n plus 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 85: Valg Av Batteri

    (6 - 7 ft-lbf ) en passende bryter. BATSW250 er også passende i en 2-pol ver- 24 Volt 48 Volt sjon, VETUS art. kode BATSW250T. Se også side for koblingsskjemaer. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 86: Koble Til Can Bus (Kontrollstrøm) Kabler

    Dette forhindrer ikke bare farlige situasjoner og korrosjons • Sitter pluggen fra toppdekselkretskortet til thruster motorkon- problemer, men også feilmeldinger i CAN bussystemet. trolleren fast og er alle plugger riktig tilkoblet? (låst på plass?) 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 87: Tekniske Data

    Ekskl. tunnelrør 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Ved kontinuerlig innkobling er varigheten ‘t’ min eller maks. ‘t’ min per time ved maksimal effekt. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 88: Turvallisuus

    - Sivupotkuri - Tunneli - Energiavarasto - Energian syöttö - Toiminta Tutustu tarvittaessa kaikkien komponenttien asennusohjeisiin ennen koko järjestelmän käyttöönottoa. Huollon ja takuun osalta katso "Huolto- ja takuukäsikirja". 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 89: Sijoitussuosituksia

    Emme suosittele kahden keulapotkurin asentamista samaan tun- - Moottori tulee asentaa siten että se on aina pilssiveden maksimi- neliin sillä siten ei saavuteta kaksinkertaista tehoa. tason yläpuolella. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 90: Tunnelin Liittäminen Aluksen Runkoon

    - Syvennyksen keskilinja (katso kuva) tulisi olla oletetun keula-aal- max. 15º lon suuntainen. - Tangot täytyy olla asennettu siten että ne ovat kohtisuorassa odo- tettavissa olevaan aallon muodostukseen. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 91: Tunnelin Asennus

    HUOMIOITAVAA: Laitteen mukana toi- mitettavat tiivisteet eristävät sähköi- sesti. Sen sijaan akseli ja pultit tulee eristää tunnelista esimerkiksi nylon- holkkien avulla. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 92: Asennus

    *) ennen kiristämistä. Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease ärkeää Tarkista mahdolliset vuodot heti vesillelaskun yhteydessä. *) Sopiva rasva on VETUS ‘Shipping Grease’ , tuotekoodi: VSG. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 93: Lopullinen Asennus

    • Tarkista käsin että potkuri pyörii kevyesti sen ollessa liitettynä säh- kömoottoriin. 20 - 25 Nm *) Sopiva rasva on VETUS ‘Shipping Grease’ , tuotekoodi: VSG. Molykote® G-n plus Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 94: Virransyöttö

    (6 - 7 ft-lbf ) (6 - 7 ft-lbf ) sopiva kytkin. BATSW250 on myös saatavana 2-napainen 24 Volt 48 Volt versio, VETUS-tuotenumero BATSW250T. Liitäntäkaaviot, ks. myös sivu 112. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 95: Can-Väylän (Ohjausvirran) Kaapeleiden Liittäminen

    (negatiiviset) johtimet on ohjaimeen, kiinnitetty ja onko kaikki liittimen nastat kytketty oi- kytkettävä yhteen keskuspisteeseen. Tämä estää vaarallisten kein? (salpa paikallaan?) tilanteiden ja korroosio-ongelmien lisäksi myös CAN- väyläjärjestelmän virheilmoitukset. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 96: Tekniset Tiedot

    6060 tai 6062 (AlMg1SiCu) Paino Ilman tunnelia n. 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Käyttöaika ‘t’ minuuttia jatkuvana tai maks. ‘t’ minuuttia tunnissa maksimiteholla. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 97: Bezpieczeństwo

    Wprowadzenie i dobrze wentylowane. Poniższe instrukcje instalacji dają wskazówki dotyczące zamocowa- nia pędnika z serii BOW PRO, typ „BOWB150”, „BOWB180” i „BOWB210”. WaGa Natychmiast po zwodowaniu statku należy sprawdzić, czy nie Ster strumieniowy dziobowy lub rufowy składa się z następujących ma żadnych przecieków.
  • Pagina 98: Zalecenia Dotyczące Instalacji

    - Silnik elektryczny musi być ustawiony w taki sposób, aby zawsze Nie zalecamy montowania 2 silników sterujących w jednym tune- był dobrze widoczny z maksymalnego poziomu wody. lu; nie spowoduje to podwojenia ciągu! 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 99: Podłączenie Tunelu Sterującego Do Kadłuba Okrętu

    - Powinno to być zawarte w kadłubie okrętu w taki sposób, aby max. 15º jego środkowa część odpowiadała oczekiwanemu kształtowi fali dziobowej. Pręty muszą być zainstalowane tak, aby były prostopadle do oczeki- wanej fali. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 100: Instalacja Silnika Sterującego

    • W razie potrzeby zastosować farby UWAGA: dostarczone uszczelki są już przeciwporostowe. izolowane elektrycznie. Jednak śruby i wał muszą być wyposażone w mate- riał izolacyjny, na przykład tuleje nylo- nowe. 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 101: Instalacja

    Outboard Gear 30 - 35 Nm Grease WaGa Sprawdzić ewentualne nieszczelności natychmiast po powro- cie statku na wodę. *) Odpowiednim smarem jest VETUS „Shipping Grease”, kod art.: VSG. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 102: Montaż Końcowy

    20 - 25 Nm *) Odpowiednim smarem jest VETUS „Shipping Grease”, kod art.: VSG. Molykote® G-n plus 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 103: Instalacja Elektryczna

    (6 - 7 ft-lbf ) wiedni jako przełącznik. BATSW250 jest 24 Volt 48 Volt również dostępny z dwoma biegunami Schemat podłączeń: zob. też str. 112. (kod VETUS, BATSW250T). Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 104: Podłączanie Przewodów Magistrali Can

    • Czy złącze biegnące od płytki drukowanej pod górną pokrywą do sterownika silnika pędnika jest zamocowane i czy wszystkie styki złącza są prawidłowo podłączone? (zatrzask na swoim miejscu?) 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 105: Dane Techniczne

    Bez tunelu pędnika 42 kg 44,5 kg 44,5 kg S2 ‘t’ min.  Czas użytkowania ‘t’ min ciągłej pracy lub maks. ‘t’ min na godzinę przy maksymalnej mocy. Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210 020809.06...
  • Pagina 106: Hoofdafmetingen

    368 (14 “) BOWB210 168 (6 “) 243 (9 “) 125 (4 “) BOWB180 - BOWB210 250 mm Tunnel ø 250 29VAC-11kW Motor “) “ DIA.) 1 : 10 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 107: Aansluitschema's

    Magistrala CAN to łańcuch, do którego dołączony jest ster strumie- niowy i panele. Na jednym końcu łańcucha musi być podłączony zasilacz (5), a ter- minator (8) musi być podłączony na drugim końcu! 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 108 Alimentazione CAN-bus 6 Control voltage fuse Fusible régulateur de tension Fusibile della tensione di comando 7 Connection cable Câble de raccordement Cavo di collegamento 8 Terminator Terminateur Terminatore 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 109 Panel sterowania pędnik dziobowy 4 Peräpotkurin ohjauspaneeli Panel sterowania pędnik rufowy 5 CAN-väylän syöttö Zasilanie magistrali CAN 6 Ohjausjännitteen sulake Bezpiecznik sterowania 7 Kytkentäkaapeli Kabel przyłączeniowy 8 Terminaattori Terminator 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 110 Alimentazione CAN-bus 6 Control voltage fuse Fusible régulateur de tension Fusibile della tensione di comando 7 Connection cable Câble de raccordement Cavo di collegamento 8 Terminator Terminateur Terminatore 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 111 Panel sterowania pędnik dziobowy 4 Peräpotkurin ohjauspaneeli Panel sterowania pędnik rufowy 5 CAN-väylän syöttö Zasilanie magistrali CAN 6 Ohjausjännitteen sulake Bezpiecznik sterowania 7 Kytkentäkaapeli Kabel przyłączeniowy 8 Terminaattori Terminator 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 112 Batería Batteria 3 Fusible principal Fusible principal Fusibile principale 4 Interrupteur principal Interruptor principal Interruttore principale 5 Dynamo Dínamo Dinamo 6 Démarreur Motor de arranque Motorino di avviamento 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 113 1 Potkurin (tai peräpotkurin) liitäntärasia Skrzynka przyłączeniowa pędnika dziobowego (lub pędnik rufowy) 2 Akku Bateria 3 Pääsulake Główny bezpiecznik 4 Pääkatkaisin Główny przełącznik 5 Dynamo Dynamo 6 Käynnistysmoottori Rozrusznik 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 114 4 Interrupteur principal Interruptor principal Interruttore principale 5 Dynamo Dínamo Dinamo 6 Démarreur Motor de arranque Motorino di avviamento 7 Pont à diodes Puente de diodo Ponticello diodo 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 115 Skrzynka przyłączeniowa pędnika dziobowego (lub pędnik rufowy) 2 Akku Bateria 3 Pääsulake Główny bezpiecznik 4 Pääkatkaisin Główny przełącznik 5 Dynamo Dynamo 6 Käynnistysmoottori Rozrusznik 7 Diodisilta Most diodowy 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 116: Accucapaciteit, Accukabels

    285,1 - 359,9 ft 2 x 120 mm 2 x AWG 0000 109,7 - 118 m 359,9 - 387,1 ft 2 x 150 mm 2 x AWG 300 MCM 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 117 2 x AWG 000 162,9 - 205,7 m 0 - 674.9 ft 2 x 120 mm 2 x AWG 0000 2 x 150 mm 2 x AWG 300 MCM 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 118 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thrusters: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 119 020809.06 Installation manual BOW PRO Series Thruster: BOWB150 - BOWB180 - BOWB210...
  • Pagina 120 Fokkerstraat 571 - 3125 BD Schiedam - Holland Tel.: +31 (0)88 4884700 - sales@vetus.com - www.vetus.com Printed in the Netherlands 020809.06 2023-01...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Bow pro b seriesBowb180Bowb210

Inhoudsopgave