Beschädigung hervorrufen oder auch eine heruntergeregelt. Prüfen Sie bitte Ihr Pulsmesssystem (Ohrclip, Gefährdung der Person bedeuten. Weitergehende Eingriffe Handpuls oder Brustgurt), sodass das Pulssignal von der sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Elektronik wieder erfasst werden kann. Fachpersonal zulässig. WARNUNG! Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elek-...
Pagina 3
■ Verwenden Sie zur regelmäßigen Säuberung, Pflege und beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Funktion des Ergometers. Eventuell auftretende Geräusche beim Wartung unser speziell für KETTLER-Sportgeräte freigegebenes Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und eben- Geräte-Pflege-Set (Art.-Nr. 07921-000), welches Sie über den falls absolut unbedenklich.
■ Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts. Handling the equipment ATTENTION! ■...
Possibly occurring noise during reverse pedalling result appliance maintenance set (Article no. 07921-000) specifi- from engineering and are absolutely safe. cally licensed for KETTLER Sports apparatus and available from ■ The exercise cycle has a magnetic brake system. the Sport specialized trade.
été remplacés. DANGER! Coupez la partie réseau de la prise lorsque vous N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. réparez, entretenez ou nettoyez l’appareil. ■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, DANGER! tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil...
Des bruits éventuellement perceptibles articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans demander au commerce spécialisé pour des articles de sport.
60 seconden constant blijven een gevaar voor de persoon opleveren. Grotere ingrepen en daarna langzaam verminderen. Controleer a.u.b. uw pols- mogen alleen door KETTLER-service of door KETTLER geschoold slagmeetsysteem (oorclip, handsensoren of borstgordel), zodat vakpersoneel uitgevoerd worden.
Pagina 9
Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- Verwijderingsaanwijzing kelnummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat serienummer van het apparaat (zie gebruik). aan het einde van de gebruiksduur naar en vaek- Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07682-600/ onderdeelnr. 10100030/ kundig verzamelpunt voor recycling.
Pagina 10
¡PELIGRO! Instruya a las personas presentes (en especial a los sidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER. niños), respecto a los posibles peligros durante el entrenamiento. ■ Si se entrena con regularidad e intensamente sería necesario con- ¡PELIGRO!
Pagina 11
Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unidades soli- Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se citadas y el número de serie del aparato (ver manejo) termina la vida útil de un aparato o una máquina, ent-...
Pagina 12
KETTLER o al personale specializzato addestrato dalla AVVERTIMENTO! KETTLER stessa. Tutti gli apparecchi elettrici mandano radia- zioni elettromagnetiche durante il loro funzionamento.
Pagina 13
■ Prima di iniziare l’allenamento leggetevi le istruzioni relative alle nostro set di cura degli attrezzi (Articolo no. 07921-000) spe- singole funzioni dell’attrezzo. cialmente omologato per KETTLER attrezzi sportivi. Lo può acqui- ■ Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi all’inizio stare al commercio specializzato per articoli sportivi.Per la del movimento non ha nessun effetto sul funzionamento dell’ergo-...
(klips na uchu, puls w dłoni lub pas dla osób. Dalej idących zmian dokonywać może tylko i wyłącznie napiersiowy), aby układ elektroniczny był ponownie w stanie serwis firmy KETTLER lub wyspecjalizowany personel przesz- mierzyć sygnał pulsu. kolony przez firmę KETTLER.
Pagina 15
■ Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rodzaju kon- nasz specjalny zestaw pielęgnacyjny, dopuszczony dla urządzeń strukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy zama- sportowych firmy KETTLER (numer artykułu 07921 000), który chowej nie mają żadnego wpływu na działanie ergometru. możesz nabyć poprzez specjalistyczny handel sportowy.
Pagina 16
Zkontrolujte prosím váš systém měření pulzu (ušní KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETTLER. měřič pulzu, ruční měřič pulzu nebo prsní pás), aby mohl být ■ Dodržujte všeobecné bezpečnostní předpisy a opatření vztahující...
Pagina 17
■ Používejte pro pravidelné čištění, ošetřování a údržbu naší spe- ■ Eventuálně se vyskytující tichý, konstrukcí stroje podmíněný zvuk ciálně pro sportovní přístroje KETTLER schválenou čistící sadu (č. při doběhu setrvačníku nemá žádný vliv na funkci přístroje. výr. 07921-000), kterou si můžete opatřit u vašeho dealera.
Kontrollér pulsmålesystemet (øreclips, håndpuls eller bryst- er beskrevet i manualen, kan skade og evt. være til fare for bru- bælte), således at pulssignalet igen kan registreres af elektro- geren. Yderligere indgreb må kun udføres af KETTLER-Service nikken. eller af uddannet personale fra KETTLER.
Pagina 19
■ Til regelmæssig rengøring, pleje og vedligeholdelse anbefaler ■ Træningsmaskinen har et magnetisk bremsesystem. vi at bruge vores godkendte plejesæt (art. nr. 07921-000), der specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i ■ Ergometeret er en omdrejningstaluafhængigt arbejdende træ- særlige sportsforretninger.
Pagina 20
As intervenções extensas apenas podem torácico), de modo a que o sinal de pulsação seja novamente ser executadas por pessoal da assistência técnica da KETTLER ou detectado pela electrónica. por pessoal especializado treinado pela KETTLER.
Pagina 21
à construção do próprio aparelho 07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de e não tem qualquer efeito sobre o seu funcionamento. Ruídos desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comércio que eventualmente possam surgir ao pedalar no sentido inverso especializado de desporto.
Pagina 22
Večje jivost orodja ohranja konstantno pribl. 60 sekund in nato se posege sme izvajati samo servisna služba KETTLER ali šolano počasi regulirano zniža. Preverite merilni sistem srčnega utripa strokovno usposobljeno osebje proizvajalca KETTLER.
Pagina 23
■ Za redno čiščenje, nego in vzdrževanje naših športnih naprav nostmi nastavitve naprave. uporabljajte prav posebej za naprave KETTLER odobreno gar- ■ Eventuelno nastajajoči tihi, s konstrukcijo naprave pogojeni nituro za nego (Art. št. 07921-000), ki jo lahko dobite v trgovini šum pri izteku vrtenja vztrajnika ne vpliva na delovanje naprave.
Pagina 24
Dalji za merenje otkucaja srca (štipaljka za uho, ručni merač ili zahvati dozvoljeni su samo u KETTLER servisu ili stručnom traka za prsa), kako bi elektronika ponovo mogla da detektuje osoblju, obučenom kod KETTLER-a.
Pagina 25
■ Za redovno čišćenje, negu i održavanje upotrebljavajte naš spe- ■ Eventualna pojava tihog zvuka uzrokovanog samom konstruk- cijalni Komplet za negu uređaja, odobren za KETTLER-ove cijom uređaja prilikom zaustavljanja tegova ne utiče na rad sportske uređaje (br.art. 07921-000), koji možete nabaviti u spe- uređaja.
Pagina 26
нагрудный ремень) сигнал пульса. действия разрешается выполнять только сотруд- ВНИМАНИЕ! Все электроприборы во время работы никам сервисного центра KETTLER или специалистам, создают электромагнитное излучение. Не кладите обученным компанией KETTLER. устройства с высоким уровнем излучения (например, ■ Соблюдайте общие правила техники безопасности и...
Pagina 27
которых со стороны изготовителя исключена. Но если ческого обслуживания наш комплект изделий для вы все-таки разрешите ребенку пользоваться трена- ухода за тренажерами KETTLER (артикульный номер жером, обязательно проинструктируйте его и при- 07921-000). Вы можете приобрести его в специализи- сматривайте за ним.
Pagina 28
Оформляя заказ на запчасти, указывайте полный арти- Указание касательно утилизации кульный номер, номер запасной детали, необходимое Изделия KETTLER пригодны для переработки и количество и серийный номер устройства. вторичного использования. После завершения Пример заказа: Арт. № 07682-600 / № зап. детали...
Pagina 30
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Hjælp til måling af skruer Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Merilni pripomoček za vijačni material Misura per il materiale di avvitamento Pomoć...
Pagina 31
Checkliste Checklist Liste de vérification Checklist Lista de control Lista kontrolna Lista di controllo Lista de verificação Kontrolní seznam Kontrolni seznam Checkliste Ček-lista (sadržaj pakovanja) Список комплекта поставки Stck. M 8 x 60 M 12 M 8 x 45 ø 8,4x25x3 M 8 x 20 3,9 x 40 3,9 x 25...
Pagina 34
3,9 x 40 M 8x20 = 20 Nm 3,9 x 25 M 8 x 20 ø 8,4x25x3...
Pagina 36
Montageerleichterung Za lažjo montažo segrejte Zehriemen im warmen Wasser nožni pas v vroči vodi. anwärmen. Radi lakše montaže nazu- In order to make installation easier, bljeni remen zagrejte u toploj gently warm the foot strap in warm vodi. water RUS Чтобы облегчить Pour faciliter le montage, réchauffer монтаж, нагрейте...
Pagina 37
Handhabungshinweise Handling Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties Instrucciones de manejo Nasveti za uporabo Wskazówki obsługowe Håndtering Avvertenze per il maneggio Pokyny k manipulaci Указания по обращению Notas sobre o manuseamento Uputstvo za rukovanje prilikom transporta...
Pagina 38
Handhabungshinweise Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii Přiklad typového štítku –...
Pagina 39
оригинальной запасной части KETTLER (см. fait partie de la fourniture ou une pièce de rechange ori- список запчастей). В противном случае ginale de KETTLER (voir liste des pièces de rechange). Sinon существует опасность повреждения. risque de détérioration. Bij apparaten met transformator: Let op! Gebruik alleen toe- gestaan met de bijgeleverde orginele transformator of orgineel KETTLER-onderdeel (zie onderdelenlijst).
Pagina 40
Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms To pull off the pedal arms remove cap and screw (A). Grip the pedal arm tightly, and screw in an M12 bolt (not supplied) into the thread (B). After a few turns you may take off the pedal arm (C) Démontage de la manivelle Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant de retirer le bras de la pédale.
Demontage der Pedalarme Skidanje pedale Da biste skinuli pedalu najpre skinite zaštitnu kapicu i vijak (A). Pedalu čvrsto držite i zavijte vijak M12 (nije u opsegu isporuke) u otvor s navojem (B). Nakon nekoliko obrtaja možete da skinete pedalu. Демонтаж рычагов педалей Для...
Ersatzteilbestellung – E – Pedido de recambios – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – GB – Spare parts order – DK – Bestilling af reservedele – I – Ordine di pezzi di ricambio –...
Pagina 43
Ersatzteilbestellung – E – Pedido de recambios – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reserveonderdelen – GB – Spare parts order – DK – Bestilling af reservedele – I – Ordine di pezzi di ricambio –...
Pagina 44
HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D - 59463 Ense -Parsit www.kettler.de docu 3294b/01.13...