Person vorgenommen werden. Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren, technisch begabten Person in Anspruch. HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial KETTLER Austria GmbH · Elsenwang 119 · A - 5322 Hof / Sbg.
Pagina 3
B98 9HL · Great Britain pieces / inspection no..KETTLER International Inc. · 1355, P. B. 2747 · Virginia Beach · VA 23450 USA Important: spare part prices do not include fastening material; if fas- tening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly...
Pagina 4
Schirmeck Cédex 970 / no. de pièce de rechange 10100030/ 2 pièces / no. de contrôle KETTLER Benelux B.V. · Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle Important: les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes Trisport AG · Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg sans matèriel de vissage.
Pagina 6
Checkliste ø 16 x12 M 8 x 70 M 8 x 16 3,9 x 19 M 5 x 90 ø 10 x 45 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Meethulp voor schroefmateriaal Gabarit pour système de serrage Beispiele Examples Examples Bij voorbild...
Pagina 7
M8 x 70 mm M8 x 16 mm 3,9x 19 mm M5 x 90 mm...
Handhabung Batteriewechsel Demontage der Pedalarme Handpuls Removal of pedal arms Démontage de la manivelle Demontage van de krenk Axiale Pedalspieleinstellung A: Lösen des Fußriemens Adjustement du jeu axial de la pédale B: Entfernen der Staubkappe A: D´lier la ceinture du pied C: Anziehen der Sicherungs- B: Enlever le chapeau de poussière mutter mit 11-er Steckschlüssel...
Pagina 11
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz "mit Verschraubungsmaterial" bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit KETTLER GmbH ·Elsenwang 119· A - 5322 Hof bei Salzburg Trisport AG ·...
Pagina 12
HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben. In case of complaint, please state this control number. En cas de réclamation, priére de mentionner ce numéro de contrôle. Bij reclamaties dit controlenummer vermelden.