HOI aan de hoofdstroomvoorziening van het product uit; BY KETTLER-service. Voer ongeveer elke 1 tot 2 schakel indien nodig gekwalifi ceerd personeel in. Zorg maanden een controle uit van alle onderdelen van ervoor dat de elektrische kabel niet bekneld raakt en het apparaat, met name de schroeven en moeren.
Pagina 3
Neem bij klachten contact op met uw HOI BY Schroef eerst alle onderdelen losjes aan elkaar en KETTLER-dealer of de HOI BY KETTLER-service. controleer of ze correct zijn gemonteerd. Draai de Voordat u de apparatuur monteert, dient u ...
Pagina 4
Gebruik alleen originele reserveonderdelen van HOI BY KETTLER. RESERVEONDERDELEN BESTELLEN PAGINA 33 Vermeld bij het bestellen van reserveonderdelen altijd het Belangrijk: de prijzen van reserveonderdelen volledige artikelnummer, het reserveonderdeelnummer, zijn exclusief bevestigingsmateriaal.
Jakiekolwiek inne użycie jest zabronione i może być należy kontaktować się ze swoim dealerem lub niebezpieczne. Producent nie ponosi jakiejkolwiek serwisem HOI BY KETTLER. Należy przeprowadzać odpowiedzialności za szkody spowodowane kontrolę wszystkich części urządzenia, nieodpowiednim użytkowaniem. a w szczególności śrub oraz nakrętek, mniej więcej Urządzenie może być...
Pagina 6
i sprawdzić, czy montaż przebiegł prawidłowe. skontaktować się z właściwym dealerem HOI BY Następnie należy ręcznie dokręcić śruby do odczucia KETTLER lub serwisem HOI BY KETTLER. oporu, a na koniec należy użyć wskazanego narzędzia, Przed przystąpieniem do montażu urządzenia należy aby ostatecznie dokręcić połączenie. Następnie należy uważnie zapoznać...
Pagina 7
7000XXXXX / 1 szt. / nr seryjny: ....Należy zachować oryginalne opakowanie produktu, INSTRUKCJE DOTYCZĄCE UTYLIZACJI ponieważ może ono być przydatne do późniejszego Produkty marki HOI BY KETTLER można poddać transportu. Towary można zwracać wyłącznie po recyklingowi. uprzednim uzgodnieniu tego faktu i w (wewnętrznym) Na koniec okresu żywotności należy...
Pagina 11
23-2 23-3 23-1 23-4 Pedalen op de crankarmen monteren. Monteer de pedalen met een steeksleutel op de crankarmen. De crankarmen zijn voorzien van een ingestempelde ‘L’ of ‘R’ om rechts van links te onderscheiden. Het rechterpedaal is voorzien van rechts schroefdraad (normale richting).
Pagina 12
BEHANDELING OBSŁUGA VOORZICHTIG! Het trainingsapparaat moet op een horizontaal, stabiel oppervlak worden geplaatst. Plaats er geschikt opvulmateriaal onder om schokken op te vangen en om wegglijden te vermijden (rubberen matten e.d.). De veiligheidsafstand rondom de fiets moet ten minste 1 meter groter zijn dan het gebied waarin u traint.
Pagina 14
BIOMETRIE Voor iedereen die van fi etsen houdt en zijn gewrichten niet wil belasten Door de ronde beenbeweging is dit een bijzonder milde bewegingsvorm voor voet-, knie- en heupgewrichten. De fysieke belasting is lager dan bij hardlooptrainingen, wat dit tot een ideale cardiovasculaire training voor vetverbranding maakt.
Pagina 15
BIOMETRIE U kunt de kanteling van het stuur van uw hometrainer aanpassen. Draai de schroeven onder de cockpit los en plaats deze in de optimale positie. Draai vervolgens de schroeven weer vast zodat het stuur niet wegglijdt!! Trainingsvariaties Verhoog de druk op de pedalen om meer belasting op uw dij- en bilspieren uit te oefenen. Trek de pedalen met de lus naar boven om de achterkant van uw dijen te trainen.
Pagina 16
BIOMETRIA Z myślą o wszystkich, którzy lubią jazdę na rowerze, a nie chcą obciążać swoich stawów Z uwagi na ruch nóg po planie okręgu jest to wyjątkowo delikatna forma ćwiczeń, nieobciążająca stawów stóp, kolan i bioder. To idealne rozwiązanie dla kontrolowanego treningu kardio, którego celem treningowym jest spalanie tłuszczu, ponieważ...
Pagina 17
BIOMETRIA Pochylenie kierownicy Można wyregulować pochylenie kierownicy w domowym trenażerze. W tym celu odkręć śruby pod panelem i ustaw optymalną pozycję. Następnie ponownie dokręć śruby, aby kierownica się nie ruszała! Warianty treningu Aby zwiększyć obciążenie mięśni ud i pośladków, należy kłaść nacisk na pedały. Aby zintensyfi kować trening tylnej części ud, należy skupić...
TRAININGSINSTRUCTIES De trainingsfiets wordt ook gebruikt binnen de Herstel > 50 - 65% sportgeneeskunde en lichamelijke opvoeding om Uithouding > 65 - 80% te controleren hoe goed de cardiovasculaire en Vermogen > 75 - 85% respiratoire systemen werken. Interval > 65 - 92% U kunt op de volgende manier controleren of uw Racemodus >...
Pagina 19
INSTRUKCJE DOT. ĆWICZEŃ W medycynie sportowej i wychowaniu fizycznym Regeneracja >50–65% wykorzystuje się rower treningowy do sprawdzenia, Wysiłek >65–80% na ile dobrze funkcjonuje układ krążenia i układ Moc >75–85% oddechowy. Interwał >65–92% W poniższy sposób można sprawdzić, czy sesje Wyścig >80–92% treningowe po kilku tygodniach przynoszą oczekiwane W zakresie wyścigowym wynoszącym >92% należy efekty: pozostawać...
Pagina 20
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN SKŁADANIE ZAMÓWIENIA NA CZĘŚCI ZAMIENNE NL – Vermeld bij het bestellen van reserveonderdelen altijd het volledige artikelnummer, het reserveonderdeelnummer, de gewenste hoeveelheid en het serienummer van het product. PL – Podczas składania zamówień na części zamienne należy zawsze podawać pełny numer artykułu, numer części zamiennej, żądaną...
Pagina 21
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN SKŁADANIE ZAMÓWIENIA NA CZĘŚCI ZAMIENNE...
Pagina 22
RESERVEONDERDELEN BESTELLEN SKŁADANIE ZAMÓWIENIA NA CZĘŚCI ZAMIENNE HOI RIDE+ Stone EM1058-400 HOI RIDE+ Blueberry-Green EM1058-900 Explo No. Trisport Article No. Trisport Article No 70001400 70001439 70001445 70001440 70001402 70001441 70001403 70001403 70001404 70001404 70001405 70001442 70001406 70001406 70001407 70001407 70001408 70001408 70001409 70001409...
Pagina 23
TRISPORT AG BOESCH 67 CH-6331 HUENENBERG SWITZERLAND www.kettlersport.com @ kettlersportofficial @ kettlersportofficial...