SVENSKA
Allmänt
Vid inopdragning av sektio-
nerna rekommenderas uteslu-
tande användning av original
montageverktyg. Numren på
teckningarna överensstämmer
med positionsnumren på bil-
den. Bokstaven som står vid
numret hänvisar till bild a til d.
Ordningsföljden är mycket vik-
tig vid sammanfogningen av
dearna. Följ därför numrering-
en såsom den anges i teck-
ningen.
Rengör golvet noggrant och
tillse att ytan är helt plan och
vågrät ända ut till kanterna.
Eftersom pannsektioner och
annat gjutgods levereras oem-
ballerat bör dessa rengöras
från sand och annan smuts
som kan äventyra montaget.
Det är också nödvändigt att
rengöra övriga delar och spe-
ciellt nipplar och nippelhål
med avfettningsmedel.
Tryckprovning med vatten
Efter montage av pannblocket
och före montage av övriga
panndelar skall pannan tryck-
pravas med vatten och 1: a
besiktning utföras av SA. Täck
framlednings - och returanslut-
ningarna. I blindflänsen upptill
anbringas luftningsanordning.
Trycktesta med 5,2 bars vat-
tentryck.
DANSK
Generelt
Ved sammenspænding af ele-
menterne må kun originalt
samleværktøj anvendes. Ked-
len skal placeres på bærepro-
filerne.
Numrene på tegningerne sva-
rer til positionsnumrene på
sprængskitserne.
Bogstavet foran nummeret
henviser til sprængskitse
a til d.
Følg nøje nummereringen af
tegningerne, da rækkefølgen
ved samlingen af delene er
meget vigtig.
Gulvet hvor kedlen skal place-
res skal være plant og vandret
og skal rengøres inden opstil-
lingen.
Da kedelelementerne og an-
det støbegods leveres uemal-
leret, bør disse rengøres grun-
digt for sand og andet snavs
inden samlingen. Det er også
nødvendigt at rengøre øvrige
dele; specielt nipler med
affedtningsmiddel.
Trykprøvning
Når kedlen er færdigsamlet og
inden montering af isolering
og kapper, skal denne tryk-
prøves med koldt vand, ved et
tryk på 5,5 bar. Kedlen kont-
rolleres visu elt for utætheder
i alle samlinger. Trykket må
ikke falde i en prøveperiode
på min. 2 timer.
ITALIANO
Generalità
Per il montaggio della caldaia
è indispensabile disporre del-
la speciale attrezzatura.
Su richiesta, possiamo met-
terla a disposizione ed even-
tualmente, previo accordo, for-
nire l'assistenza tecnica ai
Vostri montatori. Gli elementi
in ghisa ed alcuni altri compo-
nenti della caldaia sono for-
niti non imballati. Predisporre
i singoli elementi nella loro
esatta posizione di montaggio
in prossimità dell'area prevista
per l'assemblaggio, quindi,
prima di dar inizio a questa
operazione, sgrassare e pulire
accuratamente le sedi dei nip-
pli. Successivamente, spalma-
re abbondantemente le parti
con del minio (fornito insieme
alla caldaia). Usare partico-
lare attenzione onde evitare
la presenza di corpi eranei
all'interno degli elementi in
ghisa che possono causare
difetti di circolazione.
La caldaia può essere assem-
blata su apposito basamento
o direttamente sul pacimento
della centrale ter mi ca. In ogni
caso il piano di appoggio
dovrà risultare perfettamente
orizzontale. La caldaia dev'es-
sere sistemata sui due profi-
lati (forniti) la cui funzione è
quella di assicurare la ripar-
ti-zione del peso al suolo.
I numeri riportati sui disegni
corrispondono a quelli dell
viste esplose. La lettera che
precede ogni numero fa rifer-
mento alla vista esplose a fino
a d. Per il montaggio della
caldaia rispettare scrupolosa-
mente la numerazione.
Prova idraulica
Ultimato l'assemblaggio degli
elementi in ghisa, dare segui-
to alle altre operazioni di mon-
taggio solo dopo aver esegui-
to la prova idraulica. A tale
scopo, isolare idraulicamente
la caldaia ed inserire uno
sfiato nella parte superiore
del raccordo di man da ta.
Effettuare la prova a freddo
alla pressione di 9 bar; a cui
corrisponde una pressione di
esercizio di 6 bar.
4
Remeha P 300
MAGYAR
Általánosságok
A kazántagok összehúzásá-
hoz kizárólag eredeti karimás
összehúzószerszám használ-
ható, amely kölcsönözhetö. A
kazán felállításához nem fel-
tétlenül szükséges külön ala-
pozás. A talaf azonban sík és
minden irán yban vízszintes
legyen.
Tekintettel arra, hogy a kazán-
tagok és a nagyméretü önt-
vények szállítása csomagolás
nélkül történik, ezeket a sze-
relés elött alaposan meg kell
tisztítani, és szüksêg esetén
át is kell öblíteni, ezzel az
esetleg lerakódott szennye-
zö-dések késöbb eltömödést
vagy üzemzavarokat okozhat-
nak.
Minden rajzszám egy ún. rob-
bantott ábra tételszámának
felel meg. A kísérö betü a rob-
bantott ábrára utal 'a'-tól 'd'-ig,
Mivel az egyes alkatrészek ö
sszeszerelési sorrendje rend-
kívül fontos, a rajzok sorrend-
jét be kell tartani.
A kazán víznyomáspróbája
A kazánblokk összeépítése
után víznyomáspróbat kell
végezni. A nyoméspróba elött
mindegyik vízoldali nyílást le
kell zárni és az elóremenö
csatlakozás legmagasabban
fekvö pontján egy légtelenítöt
kell szerelni.
A vizsgálati nyomás az üzemi
nyomás 1,3x-osa, de legfel-
jebb 6 bar.
A víznuoméspróbáról jegy-
zökönyvet kell felvenni.
Az esetleg tömörtelen nip-
pel-csatlakozásokat szét kell
bont ani és új nippel felhasz-
nálásával újból összehúzni.