Download Print deze pagina

Advertenties

Gebruiks- en montageaanwijzing
Geïntegreerde warmhoudlade
ESW 5088-14
ESW 50x0-14
ESW 50x0-29
nl - BE
Lees absoluut de gebruiks-
gebruiks- en montageaanwijzing voor u het toestel opstelt,
installeert en in gebruik neemt.
Dat is veiliger voor uzelf en
u vermijdt schade aan het toestel.
M.-Nr. 07 242 850

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Miele ESW 5088-14

  • Pagina 1 Gebruiks- en montageaanwijzing Geïntegreerde warmhoudlade ESW 5088-14 ESW 50x0-14 ESW 50x0-29 nl - BE Lees absoluut de gebruiks- gebruiks- en montageaanwijzing voor u het toestel opstelt, installeert en in gebruik neemt. Dat is veiliger voor uzelf en u vermijdt schade aan het toestel.
  • Pagina 2 Elektrische aansluiting ..........42 Technische Dienst van Miele, typeplaatje ......45...
  • Pagina 3 Beschrijving van het toestel ESW 50x0-14 a Bedieningspaneel b Antisliplaag...
  • Pagina 4 Beschrijving van het toestel ESW 50x0-29 a Bedieningspaneel b Antisliplaag c Ventilatiespleten d Rooster...
  • Pagina 5 Beschrijving van het toestel Bedieningsveld Sensorvlakken Toestel in-/uitschakelen Functie selecteren Temperatuur instellen Duur instellen Display Functies: Kopjes/glazen verwarmen Tafel-/eetserviesgoed verwarmen Gerechten warmhouden Temperatuur: ] ^ ^ ^ ^ Duur: 1 uur 2 uur 3 uur 4 uur...
  • Pagina 6 Beschrijving van het toestel Bijgeleverd toebehoren U kunt het bijgeleverde toebehoren, alsook ander toebeho- ren, indien gewenst nabestellen (zie rubriek "Mits toeslag verkrijgbaar toebehoren"). Rooster Om het oppervlak te vergroten (ESW 50x0-29) Antisliplaag Voorkomt dat het serviesgoed verschuift...
  • Pagina 7 Gebruik voor andere doeleinden is niet lopen en kan er schade optreden toegelaten. Miele is niet verantwoorde- aan het toestel. lijk voor schade die wordt veroorzaakt door een ander gebruik dan wat hier...
  • Pagina 8 Wanneer er bij het inbouwen en aansluiten van het toestel fouten Technische veiligheid worden gemaakt, kan Miele niet aan- Controleer vóórdat de sprakelijk worden gesteld voor schade warmhoudlade wordt geïnstalleerd of die daar eventueel het gevolg van is.
  • Pagina 9 Dit kan die door Miele erkend is. Anders is er tot geurvorming leiden en een kortslui- bij schade achteraf geen aanspraak ting veroorzaken.
  • Pagina 10 Sluit de meubeldeur pas wanneer het toestel uitgeschakeld is. Miele is niet aansprakelijk voor scha- de die ontstaan is doordat deze vei- ligheidsrichtlijnen niet in acht wer- den genomen.
  • Pagina 11 Een bijdrage aan de bescherming van ons milieu Recycleerbare verpakking Als u vragen heeft omtrent het af- danken van uw oud toestel, neem dan De verpakking behoedt het toestel voor contact op met transportschade. Er werd voor milieu- vriendelijk en recycleerbaar verpak- –...
  • Pagina 12 Vóór het eerste gebruik Nadat u het toestel hebt aangesloten en na een stroompanne wordt gedurende ca. 10 seconden een displaytest uitge- voerd. Tegelijkertijd draait ook de ventilator. Op dit moment kan het toestel niet worden bediend. Kleef het typeplaatje dat bij de documentatie bijgevoegd is op de daarvoor bestemde plaats in de rubriek "Typeplaatje".
  • Pagina 13 Vóór het eerste gebruik Het toestel schakelt automatisch uit na 2 uur. De metalen delen van het toestel zijn voorzien van een speci- aal beschermlaagje. Daarom treedt er tijdelijk geurvorming op als het toestel voor het eerst opwarmt. Die geurtjes en de eventuele damp trekken gauw weg.
  • Pagina 14 Bediening Functies Door het sensorvlak X aan te raken, wordt de functie gese- lecteerd en licht het betreffende symbool op: – / Kopjes/glazen verwarmen. – H Tafel-/eetserviesgoed verwarmen. – s Gerechten warmhouden. Wanneer u het toestel de volgende keer inschakelt, wordt de laatst geselecteerde functie automatisch ingesteld en wordt deze op het bedieningsveld aangegeven.
  • Pagina 15 Bediening Temperatuurinstellingen Aan elke functie is een temperatuurbereik toegewezen. De fa- brieksinstellingen zijn in het vet gedrukt. Door het sensorvlak 6 aan te raken, kan de temperatuur in stappen van 5° worden gewijzigd. Wanneer u het toestel de volgende keer inschakelt, wordt de laatst geselecteerde temperatuur automatisch ingesteld en wordt deze op het bedieningsveld aangegeven.
  • Pagina 16 Bediening Het toestel inschakelen ^ Open de lade. ^ Schakel het toestel in door het aan-uitsensorvlak s aan te raken. ^ Raak het sensorvlak X zo vaak aan tot de gewenste func- tie wordt weergegeven. ^ Om de temperatuur te wijzigen, raakt u het sensorvlak 6 zo vaak aan tot de LED van de gewenste temperatuur wordt weergegeven.
  • Pagina 17 Capaciteit De capaciteit is afhankelijk van de hoogte van het toestel en van de afmetingen en het gewicht van uw serviesgoed. De volgende voorbeelden dienen slechts als indicatie. Plaats niet te veel in de lade. De lade mag met maximaal 25 kg worden belast.
  • Pagina 18 Met twee roosters kunt u de oppervlak nog meer vergroten. In dat geval plaatst u links en rechts de roosters. U kunt een tweede rooster verkrijgen bij de Technische Dienst van Miele of in de vakhandel (zie rubriek "Mits toeslag verkrijgbaar toe-...
  • Pagina 19 Gerechten warmhouden Deze functie dient om gerechten onmiddellijk na de bereiding warm te houden (terwijl ze dus nog warm zijn). Deze functie dient niet om koude gerechten weer op te warmen! – Gebruik uitsluitend de functie s om er zeker van te zijn dat de vereiste minimumtemperatuur (65 °C) voor het warmhouden van gerechten niet zakt.
  • Pagina 20 Gerechten warmhouden Instellingen Voedingsmiddel Recipiënt Recipiënt Temperatuurbereik Positie afdekken Roos instelling ter* ] ^ ^ ^ ^ Witbrood verwarmen ] ^ ^ ^ ^ Broodjes verwarmen ] ^ ^ ^ ^ Halfrauwe steak Bord ^ ^ ] ^ ^ Ovenaardappelen / Bord / pan Aardappelen in schil ^ ^ ] ^ ^...
  • Pagina 21 Serviesgoed verwarmen – Verdeel het serviesgoed indien mogelijk over het hele op- pervlak. Hoge stapels borden worden langzamer warmer dan afzonderlijke stukken serviesgoed. Als u hoge stapels borden niet kunt vermijden, plaatst u ze vooraan in het toe- stel. Gebruik het rooster (afhankelijk van het model). –...
  • Pagina 22 Verdere gebruiksmogelijkheden Voedings- Recipiënt Recipiënt Temperatuur- Temperatuur- Positie Tijd in middel afdekken bereik bereik uur: Bodem Roost minuten instelling instelling ] ^ ^ ^ ^ Gistdeeg Schotel 0:30 laten met bord rijzen ^ ] ^ ^ ^ Yoghurt Yoghurgl 5:00 bereiden azen met deksel...
  • Pagina 23 Verdere gebruiksmogelijkheden Garen op een lage temperatuur Bij garen op lage temperatuur kan vlees behoedzaam wor- den bereid door het op een constante lage temperatuur lange tijd te laten garen. Garen op lage temperatuur in de warmhoudlade is mogelijk voor vlees waarvan de kerntemperatuur niet hoger dan 65 °C hoeft te zijn.
  • Pagina 24 Verdere gebruiksmogelijkheden Instelling Soort vlees Gaarheid Temperatuurbereik bij Recipiënt instelling s ] ^ ^ ^ ^ Rosbief rood Braadpan ^ ^ ^ ^ ] Rosbief Medium tot door- Braadpan bakken ] ^ ^ ^ ^ Varkensfilet Medium Bord ] ^ ^ ^ ^ Varkensfilet Doorbakken Braadpan...
  • Pagina 25 Reiniging en onderhoud Algemene tips Laat het toestel afkoelen voor u het reinigt. Gebruik in geen geval een stoomreiniger om het toestel te reinigen. De stoom kan op stroomvoerende onderdelen terecht- komen en een kortsluiting veroorzaken. Om te reinigen mag u alleen huishoudelijke afwasmid- delen gebruiken, zeker geen industriële.
  • Pagina 26 Reiniging en onderhoud Om schade aan de oppervlakken te voorkomen, mogen de volgende middelen niet worden gebruikt om de opper- vlakken te reinigen: – reinigingsmiddelen die soda, ammoniak, zuur of chloor be- vatten, – kalkoplossende reinigingsmiddelen, – schurende reinigingsproducten, zoals schuurpoeder, schuurmelk, poetsstenen, –...
  • Pagina 27 – de stekker van het toestel goed in het stopcontact zit. – de zekering op uw elektrische installatie niet gesprongen Als de zekering gesprongen is, neemt u contact op met een elektricien of de Technische Dienst van Miele..de gerechten niet voldoende warm zijn? Controleer of –...
  • Pagina 28 Wat gedaan als ..het serviesgoed niet voldoende warm is? Controleer of – de correcte temperatuurinstelling geselecteerd is. – de ventilatiespleten afgedekt zijn. – u het serviesgoed lang genoeg hebt verwarmd. De opwarmtijd wordt beïnvloed door verschillende factoren, waaronder: –...
  • Pagina 29 Het Miele-assortiment is afgestemd op uw toestel en omvat een waaier aan handige toebehoren. U kunt deze producten via het internet bestellen. U kunt ze ook verkrijgen via de Technische Dienst van Miele (zie omslag) of bij uw Miele-handelaar. Rooster...
  • Pagina 30 Zorg ervoor dat het stopcontact na de inbouw van uw toe- stel nog vlot toegankelijk is. De warmhoudlade mag uitsluitend in combinatie met de door Miele vermelde toestellen worden ingebouwd. Als de warmhoudlade met andere toestellen wordt gecombineerd, kunt u geen aanspraak meer maken op garantie. We kunnen in dat geval immers niet meer garanderen dat de warmhoudlade correct zal werken.
  • Pagina 31 Veiligheidsinstructies voor het inbouwen Volg voor het inbouwen van het toestel waarmee de warmhoudlade wordt gecombineerd, in elk geval de op- merkingen in de gebruiksaanwijzing of montagehandlei- ding van het desbetreffende toestel. Alle afmetingen zijn opgegeven in mm.
  • Pagina 32 Inbouwafmetingen ESW 50x0 - 14 / ESW 5088-14 Inbouwoven Combi-microgolfoven a Uitsparing voor ventilatie in combina- tie met een oven met pyrolyse b Inbouwafmetingen met stekker Aansluitkabel L= 2200 mm * Toestellen met glazen front ** Toestellen met metalen front...
  • Pagina 33 Inbouwafmetingen Stoomoven Combi-stoomoven * Toestellen met glazen front a Uitsparing voor ventilatie in combina- tie met een combi-stoomoven ** Toestellen met metalen front b Inbouwafmetingen met stekker Aansluitkabel L= 2200 mm...
  • Pagina 34 Inbouwafmetingen Combi-stoomoven XL Drukstoomoven (steamer) a Uitsnijding in de steunplank van het toestel, voor de watertoevoer- en -a- * Toestellen met glazen front fvoerslang ** Toestellen met metalen front b Inbouwafmetingen met stekker a Uitsparing voor ventilatie in combina- Aansluitkabel L= 2200 mm tie met een combi-stoomoven XL c Nisopvulpaneel AB 45-7 b Inbouwafmetingen met stekker...
  • Pagina 35 Inbouwafmetingen Koffiezetautomaat b Inbouwafmetingen met stekker Aansluitkabel L= 2200 mm * Toestellen met glazen front ** Toestellen met metalen front...
  • Pagina 36 Inbouwafmetingen ESW 50x0 - 29 Inbouwoven Combi-microgolfoven a Uitsparing voor ventilatie in combina- tie met een oven met pyrolyse b Inbouwafmetingen met stekker Aansluitkabel L= 2200 mm * Toestellen met glazen front ** Toestellen met metalen front...
  • Pagina 37 Inbouwafmetingen Stoomoven Combi-stoomoven a Uitsparing voor ventilatie in combina- * Toestellen met glazen front tie met eencombi-stoomoven ** Toestellen met metalen front b Inbouwafmetingen met stekker Aansluitkabel L= 2200 mm...
  • Pagina 38 Inbouwafmetingen Combi-stoomoven XL Drukstoomoven (steamer) * Toestellen met glazen front a Uitsnijding in de steunplank van het ** Toestellen met metalen front toestel, voor de watertoevoer- en -a- a Uitsparing voor ventilatie in combina- fvoerslang tie met een combi-stoomoven XL b Inbouwafmetingen met stekker b Inbouwafmetingen met stekker Aansluitkabel L= 2200 mm...
  • Pagina 39 Inbouwafmetingen Koffiezetautomaat b Inbouwafmetingen met stekker Aansluitkabel L= 2200 mm * Toestellen met glazen front ** Toestellen met metalen front...
  • Pagina 40 Het toestel monteren Zorg ervoor dat de stelplaats van het toestel effen is en waterpas. Alleen zo zal het toestel correct functioneren. ^ Schuif het toestel in de inbouwkast en lijn het rechthoekig uit. ^ Open de lade en bevestig het toestel met de 2 bijgeleverde schroeven aan de zijwanden van de kast.
  • Pagina 41 Voorzijde uitlijnen Na het inbouwen van het combinatietoestel is het onder be- paalde omstandigheden vereist – de voorzijde uit te lijnen. – de kiergrootte tussen de bordenwarmer en het combinatieapparaat gelijk te maken. ^ Draai aan de linker- en rechterkant van de voorzijde de schroef a uit.
  • Pagina 42 H 05 VV-F (pvc-isolatie) wor- den vervangen. Dit snoer is verkrijgbaar bij de fabrikant of de Technische Dienst van Miele. De vereiste aansluitgegevens vindt u op het typeplaatje. De informatie moet overeenkomen met de gegevens van het net.
  • Pagina 43 Elektrische aansluiting De fabrikant wijst erop dat hij geen aansprakelijkheid aanvaart voor (on) rechtstreekse schade die voortvloeit uit een ondeskundige inbouw of verkeerde aansluiting. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die werd veroorzaakt doordat de aardleiding onderbroken was of gewoon ontbrak.
  • Pagina 44 Elektrische aansluiting Van het net loskoppelen Indien het stroomcircuit van het toestel van het net dient los- gekoppeld te worden, gaat u afhankelijk van de installatie als volgt te werk: – Smeltzekeringen De inzetstukken helemaal uit de schroefkappen nemen. – Automatische schroefzekeringen De testknop (rood) indrukken tot de middelste knop (zwart) uitspringt.
  • Pagina 45 Neem bij storingen die u zelf niet kunt oplossen contact op met: – uw Miele-handelaar – de Technische Dienst van Miele Het telefoonnummer van de Technische Dienst van Miele vindt u op de achter- zijde van deze gebruiksaanwijzing. Wanneer u een beroep doet op de Technische Dienst, geef dan altijd het toesteltype en -nummer op.
  • Pagina 48 Wijzigingen voorbehouden / 2010 M.-Nr. 07 242 850 / 02...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Esw 50 0-14 seriesEsw 50 0-29 series