Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
LIVARNO LUX HG04465A Bedienings- En Veiligheidsinstructies
LIVARNO LUX HG04465A Bedienings- En Veiligheidsinstructies

LIVARNO LUX HG04465A Bedienings- En Veiligheidsinstructies

Led-solarschijnwerper
Inhoudsopgave

Advertenties

PROJECTEUR SOLAIRE LED
PROJECTEUR SOLAIRE LED
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
LED-SOLARSCHIJNWERPER
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
LED-SOLARSTRAHLER
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 346125_2004

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor LIVARNO LUX HG04465A

  • Pagina 1 PROJECTEUR SOLAIRE LED PROJECTEUR SOLAIRE LED Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité LED-SOLARSCHIJNWERPER Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies LED-SOLARSTRAHLER Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 346125_2004...
  • Pagina 2 FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Pagina 3 HG04465A 90° 1.8-2.5m 5.0m 8.0m...
  • Pagina 4 HG04465B 90° 1.8-2.5m 5.0m 8.0m...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Liste des pictogrammes utilisés . . . . . . . Page Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Pagina 6: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    Liste des pictogrammes utilisés Durée de vie des LED Courant continu/tension continue Ce produit est conçu pour des températures extrêmes allant jusqu’à -21 °C . Portée du capteur de mouvement env . 5 – 8 m Angle de détection du capteur de mouvement : env . 90º...
  • Pagina 7: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    PROJECTEUR SOLAIRE LED ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut . Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
  • Pagina 8: Description Des Pièces

    ˜ Description des pièces Panneau solaire Interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) Projecteur Capteur Chevilles (plaque de montage) Plaque de montage Protection d’articulation à rotule Vis (plaque de montage) Ouverture Protection avant 10 ] Piles rechargeables 11 ] Compartiment de la pile 12 ] Vis de fixation (protection avant) 13 ] Support de montage (uniquement HG04465B)
  • Pagina 9: Données Techniques

    ˜ Données techniques Modèle n° : HG04465A ou HG04465B Diodes LED : 6 x 0,08 W (les LED ne sont pas remplaçables) Tension de fonctionnement : 3,6 V Piles rechargeables : 3 x Ni-MH AA, 900 mAh, 1,2 V Indice de protection : IP44 (étanche aux projections d'eau) Capteur de mouvement :...
  • Pagina 10: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ ! TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS ! Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus,  ...
  • Pagina 11: Consignes De Sécurité Pour Piles/Accus

    Si vous relevez le moindre dommage, n’utilisez pas le produit !   Les diodes LED ne sont pas remplaçables .   Si les diodes LED ne fonctionnent plus à la fin de leur durée   d'utilisation, le produit doit être remplacé dans son ensemble . Ne regardez pas directement des sources lumineuses  ...
  • Pagina 12: Risque De Fuite Des Piles/Piles Rechargeables (Accus)

    RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez jamais de piles non rechargeables . Ne pas court-circuiter des piles/piles rechargeables (accus) et/ou tenter de les ouvrir . Cela est susceptible de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion . Ne jetez jamais de piles/piles rechargeables (accus) dans un  ...
  • Pagina 13: Risque D'endommagement Du Produit

    En cas de fuite des piles/piles rechargeables (accus), retirez-   les immédiatement du produit afin d’éviter tout dommage . Utilisez uniquement des piles/piles rechargeables (accus) de   même type . Ne mélangez pas les piles/piles rechargeables (accus) neuves et usagées ! Retirez les piles/piles rechargeables (accus) si vous ne  ...
  • Pagina 14: Charge Des Piles Rechargeables

    Remarque : Le régulateur de charge intégré du produit empêche une surcharge des piles rechargeables 11 ] Remplacez les piles rechargeables lorsque l’émission de 11 ] lumière n’est pas améliorée après l’opération de charge (ill . C : HG04465A ou ill . E : HG04465B) . 14 FR/BE...
  • Pagina 15 12 ]   en tournant les vis de fixation dans le sens anti-horaire 13 ] afin de retirer la protection avant (ill . C : HG04465A ou 10 ] ill . E : HG04465B) . Retirez les anciennes piles rechargeables 11 ]   Insérez les nouvelles piles rechargeables .
  • Pagina 16: Montage

    90° (en fonction de la hauteur de montage – une hauteur de 1,8 à 2,5 m est idéale) (ill . D : HG04465A ou ill . F : HG04465B) . Veillez à ce que le capteur ne soit pas éclairé, la nuit, par  ...
  • Pagina 17 . La distance maximale entre le panneau solaire et le projecteur d’environ 2,5 m (uniquement HG04465B) . Pour HG04465A : Pivotez le panneau solaire avec précaution vers le haut .   Retirez la plaque de montage du projecteur  ...
  • Pagina 18 Insérez les chevilles dans les trous de perçage (ill . B) .   Fixez la plaque de montage avec les vis fournies   (ill . B) . Orientez le panneau solaire vers la lumière du soleil .   Positionnez ensuite le projecteur en direction de la plaque  ...
  • Pagina 19 Avant de percer les trous de fixation, assurez-vous qu'il n'y a   pas de conduites de gaz, de canalisations d'eau ou de fils électriques dans la zone où vous allez percer qui pourraient être percés ou endommagés lors des travaux . Insérez les chevilles dans les trous de perçage (ill . B) .
  • Pagina 20: Direction Préférable

    Fixez le support de montage avec les vis 14 ] 16 ]   Positionnez le panneau solaire dans le support de   montage (ill . C) . 14 ] Orientez le panneau solaire vers la lumière du soleil .   Insérez la prise mâle dans la prise femelle (ill . D) .
  • Pagina 21 Alignement horizontal : L’orientation horizontale du panneau solaire dépend de la latitude du site de montage . En Europe centrale, un angle de 30° à 40° est idéal . Votre produit est maintenant prêt à l'emploi . ˜ Mise en service Le capteur est activé...
  • Pagina 22 ˜ Maintenance et nettoyage AVERTISSEMENT ! DANGER MORTEL DÛ À UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ! N'utilisez pas de solvants, d'essence etc . sinon l'éclairage sera   endommagé . Mettez l’interrupteur ON/OFF du projecteur   position « OFF » . Débranchez la prise mâle de la prise femelle 18 ] 19 ]  ...
  • Pagina 23 ˜ Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales . Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite .
  • Pagina 24: Mise Au Rebut

    Pollution de l’environnement par la mise au rebut incorrecte des piles / piles rechargeables ! Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères . Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux .
  • Pagina 25: Article L217-4 Du Code De La Consommation

    Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance . Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été...
  • Pagina 26: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
  • Pagina 27: Faire Valoir Sa Garantie

    Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires . La garantie prend fin si le produit est endommagé...
  • Pagina 28: Service Après-Vente Service Après-Vente France

    Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition . Service après-vente Service après-vente France Tél .: 0800904879 E-Mail: owim@lidl .fr...
  • Pagina 29 Overzicht gebruikte pictogrammen Pagina 30 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 31 Beoogd gebruik .
  • Pagina 30: Overzicht Gebruikte Pictogrammen

    Overzicht gebruikte pictogrammen LED-levensduur Gelijkstroom / -spanning Dit product is geschikt voor gebruik bij extreme temperaturen tot -21 °C . Bereik bewegingssensor ca . 5 – 8 m Detectiehoek van de bewegingssensor: ca . 90º Beschermingswijze: IP44 (bestand tegen spatwater) Batterijen meegeleverd Verlichtingsduur (na activering): ca . 30 seconden 30 NL/BE...
  • Pagina 31: Inleiding

    LED-SOLARSCHIJNWERPER ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig product gekozen . De gebruiksaanwijzing is een deel van het product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering . Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd .
  • Pagina 32: Onderdelenbeschrijving

    ˜ Onderdelenbeschrijving Zonnepaneel ON/OFF-schakelaar (aan/uit) Straallamp Sensor Pluggen (montageplaat) Montageplaat Afdekkingvan het kogelgewricht Schroef (montageplaat) Opening Afdekking van de voorkant 10 ] Herlaadbare batterijen 11 ] Batterijvak 12 ] Bevestigingsschroef (afdekking van de voorkant) 13 ] Montagehouder (alleen voor HG04465B) 14 ] Pluggen (voor de montagehouder) (alleen voor de 15 ]...
  • Pagina 33: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens Modelnr .: HG04465A of HG04465B LEDs: 6 x 0,08 W (LEDs kunnen niet vervangen worden) Werkspanning: 3,6 V Herlaadbare batterijen: 3 x Ni-MH AA, 900 mAh, 1,2 V Beschermingswijze: IP44 (bestand tegen spatwater) Bewegingssensor: Bereik: ca . 5 – 8 m Detectiehoek: ca . 90º...
  • Pagina 34: Algemene Veiligheidstips

    Algemene veiligheidstips MAAK U MET ALLE BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VERTROUWD VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT! ALS U DIT PRODUCT AAN IEMAND ANDERS DOORGEEFT, GEEF DAN OOK ALLE DOCUMENTATIE MEE! Dit product mag door kinderen vanaf 8 jaar en door personen   met beperkte lichamelijke, sensorische of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis alleen gebruikt worden als ze onder persoonlijk toezicht staan of aanwijzingen hebben...
  • Pagina 35: Veiligheidsaanwijzingen Voor Batterijen/ Accu's

    Gebruik het product niet meer als u heeft vastgesteld dat het   beschadigd is! De LEDs zijn niet vervangbaar .   Als de LEDs aan het einde van hun gebruiksduur niet meer   werken, gooi het gehele product dan weg . Kijk niet direct in de lichtbron (gloeilamp, LED, etc .) .
  • Pagina 36 EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit opnieuw op . Sluit batterijen/ accu's nooit kort en/ of open ze niet . Oververhitting, brandgevaar of openbarsten kan het gevolg zijn . Gooi batterijen/accu's nooit in vuur of water .   Stel batterijen/ accu's nooit bloot aan welke mechanische  ...
  • Pagina 37: Kans Op Beschadiging Van Het Product

    Verwijder een lekkende batterij/ accu direct uit het product   om beschadigingen te voorkomen . Gebruik alleen batterijen/ accu's van hetzelfde type . Gebruik   nooit oude en nieuwe batterijen/ accu's door elkaar! Verwijder de batterijen/ accu's uit het product als u dat voor  ...
  • Pagina 38: Opladen Van Herlaadbare Batterijen

    Tip: De in het product ingebouwde spanningsregelaar verhindert dat de herlaadbare batterijen overladen worden . 11 ] Vervang de herlaadbare batterijen als de lichtemissie na 11 ] het opladen niet verbetert (afb . C: HG04465A of afb . E: HG04465B) . 38 NL/BE...
  • Pagina 39: Batterijen Plaatsen/Vervangen

    13 ] de klok in te draaien om de afdekking van de voorkant 10 ] verwijderen (afb . C: HG04465A of afb . E: HG04465B) . Verwijder de oude herlaadbare batterijen 11 ]   Plaats nieuwe herlaadbare batterijen in het batterijvak .
  • Pagina 40: Montage

    5 tot 8 m waarbij de detectiehoek ongeveer 90° bedraagt (afhankelijk van de hoogte waarop het product is aangebracht - een hoogte van 1,8 tot 2,5 m is ideaal) (afb . D: HG04465A of afb . F: HG04465B) . Let erop dat de sensor 's nachts niet door straatverlichting  ...
  • Pagina 41 . De maximale afstand tussen zonnepaneel en straallamp bedraagt ca . 2,5 m (alleen bij de HG04465B) . Voor de HG04465A: Klap het zonnepaneel voorzichtig naar boven .   Verwijder de montageplaat van de straallamp door de  ...
  • Pagina 42 Steek de pluggen in de boorgaten (afb . B) .   Maak de montageplaat nu vast met de meegeleverde   schroeven (afb . B) . Plaats het zonnepaneel zo dat het op de zon gericht is .   Plaats nu de straallamp op de montageplaat .
  • Pagina 43 Let er bij het boren van de bevestigingsgaten op dat   er zich daar waar u boren gaat geen gas-, water- of elektriciteitsleidingen bevinden die door het boren beschadigd kunnen worden . Steek de pluggen in de boorgaten (afb . B) .  ...
  • Pagina 44: Belangrijkste Oriëntatie

    Bevestig de montagehouder met de schroeven 14 ] 16 ]   Plaats het zonnepaneel in de montagehouder (afb . C) . 14 ]   Plaats het zonnepaneel zo dat het op de zon gericht is .   Steek de stekker in de contrastekker (afb . D) .
  • Pagina 45: Horizontaal Richten

    Horizontaal richten: De horizontale oriëntatie van het zonnepaneel hangt af van de geografische breedte van de plek waar het paneel is geinstalleerd . In Midden-Europa is een hoek van 30° tot 40° ideaal . Het product is nu klaar voor gebruik . ˜...
  • Pagina 46: Onderhoud En Schoonmaken

    ˜ Onderhoud en schoonmaken WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR DOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Gebruik geen oplosmiddelen, benzine, etc . om te voorkomen   dat de lamp wordt beschadigd . Zet de ON-/OFF-schakelaar van de straallamp   stand “OFF” . Trek de stekker uit de contrastekker (alleen bij de 18 ] 19 ]...
  • Pagina 47: Afvoer

    ˜ Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren . Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht . Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen .
  • Pagina 48: Garantie

    Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen / accu‘s! Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden weggegooid . Ze kunnen giftige zware metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval . De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood . Geef verbruikte batterijen / accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt .
  • Pagina 49: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten . Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv . batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv .
  • Pagina 50: Service België

    Service Service Nederland Tel .: 08000225537 E-Mail: owim@lidl .nl Service België Tel .: 080071011 Tel .: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl .be 50 NL/BE...
  • Pagina 51 Liste der verwendeten Piktogramme Seite 52 Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 53 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Pagina 52: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme LED-Lebensdauer Gleichstrom / -spannung Dieses Produkt ist für Extremtemperaturen bis -21°C geeignet . Reichweite des Bewegungssensors ca . 5 – 8 m Erkennungswinkel des Bewegungssensors: ca . 90º Schutzart: IP44 (spritzwasserfest) Batterien mitgeliefert Beleuchtungsdauer (nach Aktivierung): ca . 30 Sekunden 52 DE/AT/CH...
  • Pagina 53: Einleitung

    LED-SOLARSTRAHLER ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Pagina 54: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung Solar-Paneel ON-/OFF-Schalter (ein/aus) Strahler Sensor Dübel (Montageplatte) Montageplatte Kugelgelenk-Abdeckung Schraube (Montageplatte) Öffnung Vordere Abdeckung 10 ] Wiederaufladbare Batterien 11 ] Batteriefach 12 ] Befestigungsschraube (vordere Abdeckung) 13 ] Montagehalterung (nur HG04465B) 14 ] Dübel (für die Montagehalterung) (nur HG04465B) 15 ] Schraube (für die Montagehalterung) (nur HG04465B) 16 ]...
  • Pagina 55: Technische Daten

    ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie sofort nach dem Auspacken, ob alle Teile vollständig sind und das Produkt in ordnungsgemäßem Zustand ist . 1 Solarbetriebener LED-Strahler, Modell HG04465A oder HG04465B 1 Montagehalterung (für Solar-Paneel) (nur HG04465B) 1 Solar-Paneel (nur HG04465B) 2 Dübel (Montageplatte) 2 Schrauben (Montageplatte) 2 Dübel (Montagehalterung) (nur HG04465B)
  • Pagina 56: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG DES PRODUKTES MIT ALLEN BEDIEN- UND SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von   Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie von einer...
  • Pagina 57: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie Beschädigungen   feststellen! Die LEDs sind nicht austauschbar .   Wenn die LEDs am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht mehr   funktionieren, muss das gesamte Produkt ausgetauscht werden . Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle (Glühlampe, LED  ...
  • Pagina 58 EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf . Schließen Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht . Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein . Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser .  ...
  • Pagina 59: Vor Der Verwendung

    Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen   Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden . Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs .   Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere  ...
  • Pagina 60: Laden Der Wiederaufladbaren Batterien

    Hinweis: Der integrierte Laderegler des Produktes verhindert eine Überladung der wiederaufladbaren Batterien 11 ] Ersetzen Sie die wiederaufladbaren Batterien , wenn sich die 11 ] Lichtabgabe nach dem Ladevorgang nicht verbessert (Abb . C: HG04465A oder Abb . E: HG04465B) . 60 DE/AT/CH...
  • Pagina 61: Batterien Einsetzen/Ersetzen

    , indem Sie die Befestigungsschrauben gegen den 13 ] Uhrzeigersinn drehen, um die vordere Abdeckung 10 ] entfernen (Abb . C: HG04465A oder Abb . E: HG04465B) . Nehmen Sie die alten, wiederaufladbaren Batterien 11 ]   heraus . Legen Sie die neuen, wiederaufladbaren Batterien ein .
  • Pagina 62: Montage

    Abdeckungs-Reichweite von ca . 5 bis 8 m, mit einem Abdeckungs-Winkel von etwa 90° (abhängig von der Montagehöhe – eine Höhe von 1,8 bis 2,5 m ist ideal) (Abb . D: HG04465A oder Abb . F: HG04465B) . Achten Sie darauf, dass der Sensor bei Nacht nicht von  ...
  • Pagina 63 Paneels den Strahler erreichen kann . Der maximale Abstand zwischen Solar-Paneel und Strahler beträgt ca . 2,5 m (nur HG04465B) . Für HG04465A: Klappen Sie das Solar-Paneel vorsichtig nach oben .   Entfernen Sie die Montageplatte vom Strahler , indem  ...
  • Pagina 64 Setzen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein (Abb . B) .   Befestigen Sie die Montageplatte mit den im Lieferumfang   enthaltenen Schrauben (Abb . B) . Richten Sie das Solar-Paneel zum Sonnenlicht aus .   Positionieren Sie nun den Strahler in Richtung der  ...
  • Pagina 65 Achten Sie vor dem Bohren der Befestigungslöcher darauf,   dass sich in dem Bereich, in dem Sie bohren werden, keine Gas-, Wasser- oder Elektroleitungen befinden, die angebohrt oder beschädigt werden könnten . Setzen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein (Abb . B) .  ...
  • Pagina 66: Vorwiegende Richtung

    Befestigen Sie die Montagehalterung mit den Schrauben 14 ]   16 ] Positionieren Sie das Solar-Paneel in der   Montagehalterung (Abb . C) . 14 ] Richten Sie das Solar-Paneel zum Sonnenlicht aus .   Stecken Sie den Stecker in die Buchse (Abb . D) .
  • Pagina 67: Horizontale Ausrichtung

    Horizontale Ausrichtung: Die horizontale Ausrichtung des Solar-Paneels hängt von der geografischen Breite des Montagestandortes ab . In Mitteleuropa ist ein Winkel von 30° bis 40° ideal . Ihr Produkt ist nun einsatzbereit . ˜ Inbetriebnahme Der Sensor wird bei einer Beleuchtung von ca . <100 Lux  ...
  • Pagina 68: Wartung Und Reinigung

    ˜ Wartung und Reinigung WARNUNG! LEBENSGEFAHR DURCH STROMSCHLAG! Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Benzin usw . Anderenfalls   wird das Leuchtmittel beschädigt . Stellen Sie den ON-/OFF-Schalter des Strahlers in die   Position „OFF“ . Lösen Sie die Verbindung zwischen dem Stecker und der 18 ]  ...
  • Pagina 69: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe .
  • Pagina 70: Garantie

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden . Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung . Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei .
  • Pagina 71: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z . B . Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z . B . Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind .
  • Pagina 72 Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800562153 E-Mail: owim@lidl .ch 72 DE/AT/CH...
  • Pagina 73 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04465A / HG04465B Version: 10/2020 IAN 346125_2004...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hg04465b346125 2004

Inhoudsopgave