Pagina 1
LED OUTDOOR FLOOR LIGHT LED OUTDOOR FLOOR LIGHT LED-AUSSENSTANDLEUCHTE Assembly, operating and safety instructions Montage‑, Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise LAMPE D’EXTÉRIEUR SUR PIED À LED Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité STAANDE LED-BUITENLAMP Montage‑, bedienings‑ en veiligheidsinstructies IAN 313618...
Pagina 2
GB/IE/NI Assembly, operating and safety instructions Page FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Montage‑, bedienings‑ en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Montage‑, Bedienungs‑ und Sicherheitshinweise Seite...
This product may be used by children age Replace a defective bulb immediately . Before 8 years and up, as well as by persons with replacing the LED bulb always switch off the reduced physical, sensory or mental capacities, electricity supply of the product .
Hold the base 4 and mark the fastening holes Attach the lamp body 1 on the upper pole . (see Fig . C) . Fasten the metal grub screws 10 to fix the Now drill the fastening holes (Ø approx . 6 mm, position (see Fig .
Cleaning and care Warranty Before cleaning, remove the fuse or switch off the The product has been manufactured to strict quality circuit breaker at the fuse box . guidelines and meticulously examined before Never immerse the product in water or other delivery .
8 Câble secteur externe Liste des pictogrammes utilisés 9 Cache pour domino de raccordement 10 Goupille filetée en métal Étanche aux projections d'eau (IP44) 11 Goupille filetée en plastique 12 Vis de montage 13 Ampoule à LED Courant alternatif 14 Douille ...
Le produit peut être utilisé par des enfants âgés Remplacez immédiatement une ampoule à LED de 8 ans et plus ainsi que par des personnes défectueuse . Débranchez toujours le produit ayant des capacités physiques, sensorielles ou de l’alimentation électrique avant de remplacer mentales réduites ou manquant d’expérience et/ l’ampoule à...
Maintenez le socle 4 solidement . Marquez les Fixez le boîtier de la lampe 1 sur le montant trous de fixation (voir l’ill . C) . supérieur . Serrez la goupille filetée en métal Percez maintenant les trous de fixation 10 correctement afin de fixer la position (voir ...
Nettoyage et entretien Garantie Avant le nettoyage, retirez le fusible ou Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité désactivez le disjoncteur dans la boîte à fusibles . stricts et contrôlé consciencieusement avant sa Ne plongez jamais le produit dans de l’eau livraison .
Pagina 18
8 Externe elektrische kabel Overzicht gebruikte 9 Kroonsteenbehuizing pictogrammen 10 Metalen stelschroef 11 Kunststof stelschroef 12 Montageschroef Bestand tegen spatwater (IP44) 13 LED-lamp 14 Lampfitting Wisselstroom Technische gegevens Bedrijfsspanning: 230 V∼ 50 Hz LED-lamp: 230 V, E27, 8 W STAANDE LED-BUITENLAMP Max .
Pagina 19
Dit product kan door kinderen vanaf 8 jaar Vervang een defecte LED-lamp onmiddellijk . alsook door personen met een lichamelijke, Ontkoppel het product altijd van de stroombron sensorische of geestelijke handicap of een voordat u de LED-lamp vervangt . gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt Laat het product minimaal 15 minuten afkoelen ...
Pagina 20
Houd de voet 4 vast . Geef aan waar de Bevestig de lampbehuizing 1 aan de bovenste bevestigingsgaten moeten komen (zie Afb . C) . stang . Draai de metalen stelschroef 10 vast om Boor nu de bevestigingsgaten (Ø ca . 6 mm, de positie te fixeren (zie Afb .
Pagina 21
Schoonmaken en onderhoud Garantie Verwijder voor het schoonmaken de zekering of Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen schakel de aardlekschakelaar in de stoppenkast zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig uit . getest . In geval van schade aan het product kunt Dompel het product nooit in water of in andere u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het ...
Pagina 23
8 Externes Netzkabel Liste der verwendeten 9 Lüsterklemmen‑Gehäuse Piktogramme 10 Metall‑Gewindestift 11 Kunststoff‑Gewindestift 12 Montageschraube Spritzwasserfest (IP44) 13 LED‑Leuchtmittel 14 Leuchtmittelfassung Wechselstrom Technische Daten Betriebsspannung: 230 V∼ 50 Hz LED‑Leuchtmittel: 230 V, E27, 8 W LED-AUSSENSTANDLEUCHTE Max . Nennleistung: Schutzklasse: ...
Pagina 24
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren, Ersetzen Sie ein defektes LED‑Leuchtmittel sowie von Personen mit eingeschränkten sofort . Trennen Sie das Produkt immer von der körperlichen, sensorischen oder geistigen Stromversorgung, bevor Sie das LED‑Leuchtmittel Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und/oder ersetzen .
Pagina 25
Halten Sie den Sockel 4 fest . Markieren Sie die Befestigen Sie das Leuchten‑Gehäuse 1 an Befestigungslöcher (siehe Abb . C) . der oberen Stange . Ziehen Sie die Metall‑ Bohren Sie nun die Befestigungslöcher Gewindestifte 10 fest, um die Position zu fixieren ...
Pagina 26
Reinigung und Pflege Garantie Entfernen Sie vor der Reinigung die Sicherung Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien oder schalten Sie den Schutzschalter im sorgfältig produziert und vor Anlieferung Sicherungskasten aus . gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des ...
Pagina 27
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE‑74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04512 Version: 11/2018 IAN 313618...