Samenvatting van Inhoud voor Endress+Hauser Gammapilot FMG50
Pagina 1
Products Solutions Services XA01964F-A/31/PL/ 01.19 71483130 2020-02-11 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Gammapilot FMG50 4-20 mA HART ATEX: II 2 D Ex tb IIIC T85°C Db IECEx: Ex tb IIIC T85°C Db...
Pagina 2
Con questa dichiarazione e con l'applicazione del Com esta declaração de conformidade e a aplicação marchio CE, il costruttore Endress+Hauser, assicura da marca CE, o fabricante Endress+Hauser, garante che il prodotto è conforme alle direttive europee que o produto obedece às directivas europeias a vigenti.
Pagina 3
Вашата страна. Por la presente declaración y la inclusión de la marca ЕС декларация за съответствие CE, el fabricante Endress+Hauser, declara que el Производителят Endress+Hauser декларира с това producto cumple con las directivas europeas заявление за съответствие и с предявяването на...
Pagina 4
XA01964F-A Gammapilot FMG50 Endress+Hauser...
Pagina 5
Gammapilot FMG50 XA01964F-A Gammapilot FMG50 4-20 mA HART Spis treści Dokumentacja uzupełniająca ........6 Dokumentacja uzupełniająca .
Pagina 6
Dokumentacja Broszura dot. zabezpieczenia przeciwwybuchowego: CP00021Z/11 uzupełniająca Broszura dot. zabezpieczenia przeciwwybuchowego jest dostępna: • Na stronie internetowej Endress+Hauser pod adresem: www.pl.endress.com -> Do pobrania -> Typ publikacji: Dokumentacje -> Dokumentacja techniczna: Broszury i katalogi -> Wyszukiwanie tekstowe: CP00021Z • Na płycie CD w przypadku przyrządów, dla których dokumentacja jest dostarczona na płycie CD...
Pagina 7
Gammapilot FMG50 XA01964F-A Inne normy Dla zapewnienia poprawności montażu należy przestrzegać m.in. wymagań następujących norm (w ich aktualnej wersji): • PN-EN 60079-14: "Atmosfery wybuchowe - Część 14: Projektowanie, dobór i montaż instalacji elektrycznych" • PN-EN 1127-1: "Atmosfery wybuchowe - Zapobieganie wybuchowi i ochrona przed wybuchem - Część...
Pagina 8
XA01964F-A Gammapilot FMG50 Rozszerzony kod zamówieniowy dla przetwornika Gammapilot Poniższe specyfikacje odnoszą się do struktury kodu zamówieniowego i służą do przypisania: • niniejszej dokumentacji do danego urządzenia (za pomocą rozszerzonego kodu zamówieniowego na tabliczce znamionowej), • opcji zamówieniowych urządzenia wymienionych w niniejszym dokumencie.
Pagina 9
Gammapilot FMG50 XA01964F-A Poz. 9 (Długość czujnika, Materiał) Wybrana opcja Opis FMG50 A, B, C ..mm; kryształ NaI G, H, I, ..mm; PVT J, K, L, M, N Specyfikacja opcjonalna Brak dostępnych opcji przeznaczonych do stosowania w strefach zagrożonych wybuchem.
Pagina 10
XA01964F-A Gammapilot FMG50 Wskazówki bezpieczeństwa: Montaż A0041167 Strefa 21, Strefa 22 Strefa 20, Strefa 21, Strefa 22 Rura detektora Obudowa Zasilanie Instalacja wyrównania potencjałów • Po ustawieniu (obróceniu) obudowy, dokręcić z powrotem śrubę mocującą. • Nie odkręcać śrub zabezpieczających na obudowie rury:...
Pagina 11
Gammapilot FMG50 XA01964F-A • Nie otwierać w strefach zagrożenia wybuchem pyłu. • Dokładnie uszczelnić wpusty kablowe i rurę detektora (patrz stopień ochrony obudowy w rozdziale "Tabele temperatur"). • Podłączyć urządzenie, używając odpowiednich dławików i wpustów kablowych posiadających zabezpieczenie przed wnikaniem pyłu typu Ex t"...
Pagina 12
XA01964F-A Gammapilot FMG50 Parametry wpustów kablowych Typ ochrony Ex tb IIIC Dławik kablowy: Specyfikacja podstawowa, poz. 7 (Podłączenie elektryczne) = opcja B obowiązkowy po wybraniu opcji J w pozycji 6 (Obudowa, Materiał) Gwint Możliwe średnice Materiał Wkładka O-ring przewodu uszczelniająca M20x1,5 ø...
Pagina 16
*71483130* 71483130 www.addresses.endress.com...