Samenvatting van Inhoud voor Endress+Hauser Gammapilot M FMG50
Pagina 1
Products Solutions Services KA01427F/15/NL/01.19 71449287 2019-08-22 Beknopte handleiding Gammapilot M FMG50 Radiometrische meting Deze handleiding is een beknopte handleiding en geen vervanging voor de bedieningshandleiding die hoort bij het instrument. Zie voor gedetailleerde informatie de bedieningshandleiding en andere documentatie. Beschikbaar voor alle instrumentversies via: •...
Pagina 2
Gammapilot M FMG50 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
Een overzicht van de omvang van de bijbehorende technische documentatie bieden: • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): voer het serienummer van het typeplaatje in • Endress+Hauser Operations App: voer het serienummer van de typeplaat in of scan de 2D-matrixcode (QR-code) op de typeplaat 1.2.1...
Android, Google Play en het Google Play-logo zijn handelsmerken van Google Inc. Bluetooth® Het Bluetooth® woordmerk en de logo' s zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Endress+Hauser gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn van de respectievelijke eigenaren. Fundamentele veiligheidsinstructies...
Gammapilot M FMG50 Fundamentele veiligheidsinstructies Bedoeld gebruik De Gammapilot FMG50 is een compacte transmitter voor contactloze niveaumeting, niveausignalering, dichtheids- en concentratiemeting. Het meetbereik is maximaal 3 m (9.8 ft). De Gammapilot FMG50 is gecertificeerd conform IEC 61508 voor veiligheidsrelevant bedrijf conform SIL 2/3.
Fundamentele veiligheidsinstructies Gammapilot M FMG50 • Technisch personeel moet zijn gekwalificeerd en opgeleid voor de explosiegevaarlijke omgeving. • Houd de meettechnische en veiligheidsgerelateerde voorschriften voor het meetpunt aan. WAARSCHUWING ‣ Houd de veiligheidsinstructies behorend bij het instrument aan. Deze instructies zijn afhankelijk van het bestelde certificaat.
Gammapilot M FMG50 Fundamentele veiligheidsinstructies VOORZICHTIG ‣ Bij het werken met bronhouders moeten alle instructies betreffende montage en gebruik zoals beschreven in de volgende documenten worden aangehouden: Documentatie bronhouder • FQG60: TI00445F • FQG61, FQG62: TI00435F • FQG63: TI00446F • FQG66: •...
CE-markering Het meetsysteem voldoet aan de wettelijke voorschriften van de geldende EG-richtlijnen. Deze zijn opgenomen in de bijbehorende EU-conformiteitsverklaring samen met de toegepaste normen. Endress+Hauser bevestigt het succesvol testen van het instrument met het aanbrengen van de CE-markering. 2.8.2 EAC-conformiteit Het meetsysteem voldoet aan de wettelijke bepalingen van de geldende EAC-richtlijnen.
‣ Voer het serienummer van de typeplaat in de Endress+Hauser Operations App in of gebruik de Endress+Hauser Operations App om de 2-D matrix code te scannen (QR Code) die is aangebracht op de typeplaat Alle informatie over het meetinstrument en de omvang van de bijbehorende technische documentatie wordt weergegeven.
Montage Gammapilot M FMG50 PVT scintillator (hogetemperatuur-uitvoering) –20 … +80 °C (–4 … +176 °F) Omdat het instrument een batterij bevat, wordt geadviseerd het instrument bij kamertemperatuur op te slaan op een locatie die niet blootstaat aan direct zonlicht Montagevoorwaarden 3.2.1...
Gammapilot M FMG50 Montage • Versie NaI (Tl) 2" : Totale lengte A: 430 mm (16,93 in), gewicht: 11,60 kg (25,57 lb) • Versie NaI (Tl) 4" : Totale lengte A: 480 mm (18,90 in), gewicht: 12,19 kg (26,87 lb) •...
Pagina 14
Montage Gammapilot M FMG50 Voorbeelden A0037715 Verticale cilinder; de Gammapilot FMG50 wordt verticaal gemonteerd met de detectorkop wijzend naar beneden of boven, de gammastraal wordt uitgelijnd op het meetbereik. Correct: Gammapilot FMG50 gemonteerd buiten de tankisolatie Fout: Gammapilot FMG50 gemonteerd binnen de tankisolatie...
• De Endress+Hauser klemeenheid of een gelijkwaardige kleminstallatie moet worden gebruikt om de bronhouder en de Gammapilot FMG50 op de meetleiding te bevestigen. De klemeenheid zelf moet zodanig worden geïnstalleerd dat deze geschikt is voor het gewicht van de bronhouder en de Gammapilot FMG50 onder alle te verwachten bedrijfsomstandigheden.
Montage Gammapilot M FMG50 A0018076 Verticale straal (90°) Diagonale straal (30°) Meetsectie Monsterpunt • Teneinde de nauwkeurigheid van dichtheidsmetingen te verbeteren, wordt gebruik van een collimator aanbevolen. De collimator beschermt de detector tegen achtergrondstraling. • Bij de configuratie moet rekening worden gehouden met het totale gewicht van het meetsysteem.
• De Endress+Hauser klemeenheid of een gelijkwaardige kleminstallatie moet worden gebruikt om de bronhouder en de Gammapilot FMG50 op de meetleiding te bevestigen. De klemeenheid zelf moet zodanig worden geïnstalleerd dat deze geschikt is voor het gewicht van de bronhouder en de Gammapilot FMG50 onder alle te verwachten bedrijfsomstandigheden.
Pagina 18
Daarom verdient het aanbeveling een diagonale doorstraling te gebruiken of een meetsectie voor kleine leidingdiameters. Neem voor de configuratie van het meetsysteem contact op met uw Endress+Hauser- vertegenwoordiging of maak gebruik van de Applicator™...
Gammapilot M FMG50 Montage toenemen bij grotere diameter en het signaal is verzadigd. Deze verzadigingslengte hangt af van de halfwaarde-laag van het materiaal. Het niveau in de tank moet constant zijn in de nabijheid van de detector om te waarborgen dat de meting correct is.
Elektrische aansluiting Gammapilot M FMG50 A0036637 Gammapilot FMG50 Controles voor de montage Voer de volgende controles uit, na de installatie van het meetinstrument: Is het instrument beschadigd (visuele inspectie)? Voldoet het instrument aan de meetpuntspecificaties (omgevingstemperatuur, meetbereik enz.)? ...
Gammapilot M FMG50 Elektrische aansluiting A0028908 2 Blokdiagram van HART-aansluiting Instrument met HART-communicatie HART-weerstand Voedingsspanning De HART-communicatieweerstand van 250 Ω in de signaalkabel is altijd nodig in geval van een voeding met lage impedantie. De spanningsval waar rekening mee moet worden gehouden is: Max.
Elektrische aansluiting Gammapilot M FMG50 Kabelwartels A0038156 Kabelwartel Dummyplug Het aantal en het type van de kabelwartels hangt af van de bestelde instrumentuitvoering. Het volgende is mogelijk: • M20 schroefkoppeling, kunststof, IP66/68 NEMA type 4X/6P • M20 schroefkoppeling, vernikkeld messing, IP66/68 NEMA type 4X/6P •...
Gammapilot M FMG50 Elektrische aansluiting VOORZICHTIG ‣ Zie de separate documentatie betreffende toepassingen in explosiegevaarlijke omgevingen voor de veiligheidsinstructies Voor een optimale elektromagnetische compatibiliteit, moet de potentiaalvereffeningskabel zo kort mogelijk worden gehouden en een diameter van minimaal 2,5 mm (14 AWG) hebben.
Computer met bedieningstool (bijv. , DeviceCare/FieldCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Commubox FXA191 (RS232) of FXA195 (USB) Field Xpert SFX350/SFX370 VIATOR Bluetooth modem met aansluitkabel RIA15 Transmitter 5.1.2 Bediening via FieldCare/DeviceCare FieldCare/DeviceCare is een Endress+Hauser asset management-tool gebaseerd op FDT- technologie. Met FieldCare/DeviceCare kunt u alle Endress+Hauser-instrumenten Endress+Hauser...
Gammapilot M FMG50 Bediening configureren en ook instrumenten van andere leveranciers die de FDT-standaard ondersteunen. Hardware- en software-voorwaarden zijn te vinden op internet: www.de.endress.com -> zoek: FieldCare -> FieldCare ->Technical data FieldCare ondersteunt de volgende functies: • Configuratie van transmitters in online-modus •...
DeviceCare/FieldCare via service interface (CDI) A0038834 5 DeviceCare/FieldCare via service interface (CDI) Computer met DeviceCare/FieldCare bedieningstool Commubox FXA291 Service-interface (CDI) van het meetinstrument (= Endress+Hauser Common Data Interface) 5.2.3 Bediening via RIA15 A0017719 6 Display- en bedieningselementen van de procesindicator...
Gammapilot M FMG50 Bediening Enter-toets; voor oproepen van het bedieningsmenu, bevestigen van de selectie/configuratie van parameters in het bedieningsmenu Selecteren en configureren/veranderen van waarden in het bedieningsmenu; door de "+" en "-" toetsen tegelijkertijd in te drukken gaat de gebruiker een menuniveau terug. De geconfigureerde waarde wordt niet opgeslagen.
Bediening Gammapilot M FMG50 Bediening via SmartBlue (app) A0038833 8 Bediening via SmartBlue (app) Transmittervoeding Smartphone/tablet met SmartBlue (app) Transmitter met Bluetooth-module 5.2.5 Heartbeat-verificatie/bewaking Submenu Heartbeat is alleen beschikbaar bij bediening via FieldCare of DeviceCare. Het bevat wizards die beschikbaar zijn in de Heartbeat Verification en Heartbeat Monitoring applicatiepakketten.
Gammapilot M FMG50 Bediening Uitschakelen van de vergrendeling via FieldCare / DeviceCare / Smartblue Na het invoeren van het wachtwoord, kunt u de configuratie van de FMG50 openen als "Operator" met het wachtwoord. De "User role" verandert dan in "Maintainer"...
Een wizard is beschikbaar in FieldCare of DeviceCare welke ge gebruiker begeleidt door het eerste inbedrijfnameproces. Sluit het instrument aan op FieldCare of DeviceCare . FieldCare en DeviceCare zijn beschikbaar als download via www.software-products.endress.com. Om de software te downloaden is registratie in het Endress+Hauser software-portaal nodig. Endress+Hauser...
Gammapilot M FMG50 Inbedrijfname Open het instrument in FieldCare or DeviceCare. Het dashboard (homepage) van het instrument wordt getoond: A0039359 9 Screenshot: inbedrijfnamewizard Klik op "Commissioning" om de wizard te starten. Voer de juiste waarde in elke parameter in of kies de passende optie. Deze waarden worden direct in het instrument geschreven.
Inbedrijfname Gammapilot M FMG50 Initiële wachtwoord Het serienummer op het instrument wordt gebruikt als eerste wachtwoord bij het eerste keer maken van de verbinding. Het serienummer is vermeld op de typeplaat. 6.3.2 SmartBlue app Scan de QR-code of voer "SmartBlue" in het zoekveld van de app-store in.
Gammapilot M FMG50 Inbedrijfname • Leegkalibratie: druk de bedieningstoets voor de leegkalibratie (I) in en houd deze ingedrukt > 3 s • Volkalibratie: druk de bedieningstoets voor de volkalibratie (II) in en houd deze ingedrukt > • Achtergrondkalibratie: druk tegelijkertijd de bedieningstoets voor leegkalibratie (I) en volkalibratie (II) in en houd deze ingedrukt >...
Inbedrijfname Gammapilot M FMG50 Bediening en instellingen via RIA15 Zie de RIA15 bedieningshandleiding, BA01170K Gegevenstoegang - beveiliging 6.6.1 Vergrendeling via wachtwoord in FieldCare / DeviceCare / Smartblue De Gammapilot FMG50 kan worden vergrendeld en vrijgegeven via een wachtwoord (zie het hoofdstuk "software-vergrendeling")
7.2.1 Reparatieconcept Binnen het Endress+Hauser-reparatieconcept hebben instrumenten een modulaire constructie en reparaties kunnen worden uitgevoerd door de Endress+Hauser Service of door passend opgeleide klanten. Reservedelen zijn gegroepeerd in logische sets met de bijbehorende vervangingsinstructies. Voor meer informatie over service en reservedelen kunt u contact opnemen met de service- afdeling van Endress+Hauser.
Teneinde een veilige, deskundige en snelle retourzending van uw instrument te waarborgen: zie de informatie over procedures en randvoorwaarden op de Endress+Hauser website http://www.endress.com/support/return-material Afvoeren Houd het volgende aan bij het afvoeren: •...
Gammapilot M FMG50 Certificaten en goedkeuringen 7.6.1 Batterij De sensor bevat een batterij. Batterijen zijn gevaarlijke goederen en kunnen onderworpen zijn aan douanerechten, afhankelijk van het importerende land waaraan het product wordt geleverd Afvoeren batterijen Voer batterijen af conform de geldende lokale regelgeving. Recycle gebruikte batterijen waar mogelijk.
Certificaten en goedkeuringen Gammapilot M FMG50 Andere normen en richtlijnen • IEC 60529 Beschermingsklasse behuizing (IP-code) • IEC 61010 Veiligheidseisen voor elektrisch materieel voor meet- en regeltechniek en laboratoriumgebruik • IEC 61326 Interferentie-emissie (klasse B apparatuur), interferentie-ongevoeligheid (bijlage A –...
Pagina 40
*71449287* 71449287 www.addresses.endress.com...