Samenvatting van Inhoud voor LIVARNO home HG05742A
Pagina 1
DECORATIVE SOLAR LIGHT DECORATIVE SOLAR LIGHT SOLCELLELAMPE Assembly, operating and safety instructions Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger LAMPE SOLAIRE DÉCORATIVE DECORATIEVE SOLARLAMP Instructions de montage, d‘utilisation et Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies consignes de sécurité DEKO-SOLARLEUCHTE Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 384575_2107...
Pagina 2
GB / IE / NI Assembly, operating and safety instructions Page Monterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisninger Side FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23 DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Proper use ............................Page 6 Description of parts and features .......................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 6 Technical data .............................Page 6 Safety instructions ........................Page 7 Product-specific safety instructions .....................Page 7 Safety instructions for batteries / rechargeable batteries ..............Page 7 Functioning .............................Page 7 Preparing for use...
Description of parts List of pictograms used and features Direct current / voltage Decorative solar light Ni-MH battery included Solar cell Housing Splashproof (IP44) Pole Ground spake CE mark indicates conformity Screw with relevant EU directives ON / OFF switch applicable for this product.
Never throw batteries / rechargeable batteries Safety instructions into fire or water. Do not exert mechanical loads to batteries / YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMA- echargeable batteries. TION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM Risk of leakage of batteries / rechargeable AGAIN IN THE FUTURE! batteries...
Replacing the rechargeable is a very long-life and energy-saving light source. battery The light duration depends on the amount of sunlight, the angle of light on the solar cell and the tempera- ture (the rechargeable battery capacity is tempera- The rechargeable battery should be replaced every ture-dependent).
Troubleshooting remove any sources of interference from the area of the product. Note: This product has delicate electronic compo- Note: Electrostatic discharges may cause product nents. This means that if it is placed near an object to malfunction. In the event of such malfunctions, re- that transmits radio signals, it could cause interfer- move the rechargeable battery briefly and reinsert it.
Service Ireland The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The warranty period begins on the date Tel.: 1800 200736 of purchase. Please keep the original sales receipt E-Mail: owim@lidl.ie in a safe location. This document is required as your proof of purchase.
Pagina 11
Billedtekst til de anvendte piktogrammer ............Side 12 Indledning ............................Side 12 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 12 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 12 Leverede dele ............................Side 12 Tekniske data............................Side 12 Sikkerhedshenvisninger .....................Side 12 Produktspecifikke sikkerhedshenvisninger ..................Side 13 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer ..................Side 13 Funktionsmåde ..........................Side 13 Ibrugtagning...
Beskrivelse af de enkelte dele Billedtekst til de anvendte piktogrammer Jævnstrøm / -spænding Solcellelampe til dekoration Inkl. Ni-MH-batteri Solcelle Kabinet Stav Sprøjtevandssikret (IP44) Jordspyd Fastgørelsesskrue CE-mærket indikerer at pro- ON- / OFF-kontakt (TÆND / SLUK) duktet er i overensstemmelse Batterirumsafdækning med relevante EU-direktiver Genopladeligt batteri gældende for produktet.
BÆR BESKYTTELSESHAND- hensyn til produktet og forstår de deraf resulte- rende farer. Børn må ikke lege med produktet. SKER! Udløbne eller beskadigede Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke batterier / akkuer kan forårsage æts- udføres af børn uden at være under opsyn. ninger ved berøring med huden.
Montering af produkt 4. Erstat den gamle akku gennem en ny. Sørg for korrekt polaritet ved isætningen. Denne Montér produktet iht. afbildningerne A, C: vises i batterirummet. Anvend kun akkumulatorer 1. Sæt ON- / OFF-kontakten i position ON, af den anbefalede type (se „tekniske data“). for at tænde for lyset.
Fejl Årsag Løsning Lyset tændes ikke, selvom Kunstige lyskilder, som f.eks. Montér produktet på et sted hvor det ikke produktet har været udsat gadelygter forstyrrer produktet. kan forstyrres af andre lyskilder. for sollys hele dagen. Lyset tændes ikke Akkuen er i stykker eller der har Udskift akkuen eller montér produktet på...
normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas. Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvis- ninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 384575_2107) som købsdokumentation, så...
Pagina 17
Légende des pictogrammes utilisés ................Page 18 Introduction ...........................Page 18 Utilisation conforme ..........................Page 18 Descriptif des pièces ...........................Page 18 Contenu de la livraison ........................Page 18 Caractéristiques techniques ........................Page 18 Consignes de sécurité ......................Page 18 Instructions de sécurité spécifiques au produit ..................Page 19 Consignes de sécurité...
Légende des pictogrammes utilisés Ce produit ne peut pas servir d‘éclairage de pièce. Courant continu / Tension continue Pile rechargeable Ni-MH Descriptif des pièces incluse Lampe solaire de décoration Protégé contre les projections d’eau (IP44) Cellule solaire Boîtier La marque CE indique la Tige conformité...
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés Ne pas soumettre les piles / piles rechargeables de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à une charge mécanique. ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d‘expérience Risque de fuite des piles / ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils piles rechargeables...
dans une pile Ni-MH. Allumez le produit à l‘aide de Assurez-vous que la cellule solaire ne soit pas l‘interrupteur ON / OFF . Le produit s’allume au- influencé par une autre source de lumière, par tomatiquement à la tombée de la nuit. La LED intégrée ex.
Entretien et nettoyage Problèmes et solutions La LED n‘est pas remplaçable. Hormis le remplace- Remarque : Le produit contient des composants ment des piles en cas de besoin, le produit ne né- électroniques fragiles. Il peut donc être perturbé cessite pas d‘entretien. par la proximité...
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / la plaque d’identification, gravé sur la page de titre piles rechargeables usagées dans les conteneurs de votre manuel (en bas à...
Pagina 23
Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 24 Inleiding ............................Pagina 24 Correct gebruik ..........................Pagina 24 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 24 Omvang van de levering ........................ Pagina 24 Technische gegevens ........................Pagina 24 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 24 Productspecifieke veiligheidsinstructies ..................
Legenda van de gebruikte pictogrammen Dit product is niet geschikt voor de verlichting van kamers in privéhuishoudens. Gelijkstroom / -spanning Beschrijving van de Incl. NiMH-batterij onderdelen Decoratieve solarlamp Spatwaterdicht (IP44) Zonnecel De CE-markering duidt op Behuizing conformiteit met relevante Buis EU-richtlijnen die van toepas- Grondpen sing zijn op dit product.
Risico dat de batterijen / accu’s lekken Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke, senso- Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen rische of mentale vaardigheden of een gebrek die invloed op de batterijen / accu‘s zouden kun- aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij nen hebben bijv.
boven het vriespunt is hiervoor ideaal. De batterij 1. Schakel de verlichting met de ON- / OFF-scha- bereikt pas na meerdere laad- en ontlaadcycli kelaar uit door de schakelaar naar de de maximale capaciteit. positie ‚OFF‘ te schuiven. 2. Draai de bevestigingsschroeven met behulp van een kleine kruiskopschroevendraaier los.
Storingen verhelpen mogelijke storingsbronnen uit de omgeving van het product worden verwijderd. Opmerking: het product bevat gevoelige Opmerking: elektrostatische ontladingen kunnen elektronische componenten. Om die reden is het leiden tot functiestoringen. Verwijder in geval van mogelijk dat het apparaat gestoord wordt door dergelijke functiestoringen even de batterij en plaats draadloze radiografische apparaten in de buurt.
Service Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstu- Service Nederland blieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van Service Belgiё...
Legende der verwendeten Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung Piktogramme im Haushalt geeignet. Teilebeschreibung Gleichstrom / -spannung Deko-Solarleuchte Inkl. Ni-MH-Akku Solarzelle Gehäuse Spritzwassergeschützt (IP44) Stab Erdspieß Das CE-Zeichen bestätigt die Befestigungsschraube Konformität mit den für das ON / OFF-Schalter (EIN / AUS) Produkt zutreffenden EU-Richt- Akkufachabdeckung linien.
Risiko des Auslaufens von Batterien / Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt Akkus oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem- Produkts unterwiesen wurden und die daraus peraturen, die auf Batterien / Akkus einwirken resultierenden Gefahren verstehen.
und der Temperatur (wegen der Temperaturabhän- Bei niedriger Helligkeit schaltet sich das Licht gigkeit der Akkukapazität) abhängig. Ideal ist ein automatisch ein, bei normaler Umgebungshel- senkrechter Lichteinfallwinkel bei Temperaturen ligkeit schaltet sich das Licht wieder aus. über dem Gefrierpunkt. Der Akku erreicht erst nach mehreren Lade- und Entladezyklen seine Akku austauschen...
Wartung und Reinigung Fehler beheben Die LED ist nicht austauschbar. Das Produkt ist bis Hinweis: Das Produkt enthält empfindliche auf einen erforderlichen Akkuwechsel wartungsfrei. elektronische Bauteile. Daher ist es möglich, dass es durch Funkübertragungsgeräte in unmittelbarer Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem Nähe gestört wird.
Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkle- Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab. ber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auf- treten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend Garantie benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Pagina 35
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG05742A / HG05742B / HG05742C Version: 01 / 2022 Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 11 / 2021 Ident.-No.: HG05742A / B / C112021-6...