Download Print deze pagina

Advertenties

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
Raindance E 300 1jet EcoSmart
8
9
Raindance E 300 1je
10
11
12
13
14
15
Raindance E 300 1jet EcoSmart
16
17
Raindance E 300 1je
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hansgrohe Raindance E 300 1jet EcoSmart 26239 0 Series

  • Pagina 1 Raindance E 300 1jet EcoSmart Raindance E 300 1je ZH 用户手册 组装说明 Raindance E 300 1jet EcoSmart Raindance E 300 1je JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Pagina 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Reinigung Prüfzeichen Wandmontage Deckenmontage...
  • Pagina 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit Montage mural Montage au plafond...
  • Pagina 4 English Safety Notes Technical Data Symbol description Dimensions Flow diagram Installation Instructions Spare parts Cleaning Test certificate Wall mount Ceiling mount...
  • Pagina 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica Montaggio a parete Montaggio a soffitto...
  • Pagina 6 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Limpiar Marca de verificación Montaje mural Montaje de techo falso...
  • Pagina 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Montage-instructies Service onderdelen Reinigen Keurmerk Wandmontage Plafondmontage...
  • Pagina 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger Reservedele Rengøring Godkendelse Vægmontering Loftmontering...
  • Pagina 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Medidas Fluxograma Avisos de montagem Peças de substituição Limpeza Marca de controlo Montagem na parede Montagem no tecto...
  • Pagina 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości Montaż naścienny Montaż sufitowy...
  • Pagina 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Čištění Zkušební značka Montáž na stěnu Montáž na strop...
  • Pagina 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Rozmery Diagram prietoku Pokyny pre montáž Servisné diely Čistenie Osvedčenie o skúške Montáž na stenu Montáž na strop...
  • Pagina 13 中文 安全技巧 推荐工作压强 ! 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 ! 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 热水温度 最大 ! 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计 不得 热力消毒 分钟 让其承载其它物品 该产品专为饮用水设计 ! 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成 符号说明 人在不受监管的情况下使用淋浴系统 受酒精或 毒品影响的人员不得使用淋浴系统 请勿使用含有乙酸的硅胶 ! 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬 大小 参见第页 头喷水 必须保持莲蓬头与人头之间有足够的距 离 流量示意图 参见第页 安装提示 备用零件 参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害...
  • Pagina 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Размеры Указания по монтажу Схема потока Κомплеκт Очистка Знак технического контроля Настенный монтаж Потолочный монтаж...
  • Pagina 15 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Puhdistus Koestusmerkki Seinäasennus Kattoasennus...
  • Pagina 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema Reservdelar Rengöring Testsigill Sienos montavimas Dangų montavimas...
  • Pagina 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Valymas Bandymo pažyma Sienos montavimas Dangų montavimas...
  • Pagina 18 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Upute za montažu Čišćenje Oznaka testiranja Tehnički podatci Montaža na zid Montaža na strop...
  • Pagina 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Piese de schimb Curăţare Certificat de testare Montaj pe perete Montaj pe plafon...
  • Pagina 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Επιτοίχια συναρμολόγηση Συναρμολόγηση στην οροφή...
  • Pagina 21 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Mere Diagram pretoka Navodila za montažo Rezervni deli Čiščenje Preskusni znak Montaža na steno Montaža na strop...
  • Pagina 22 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Puhastamine Kontrollsertifikaat seinale kinnitamine lakke kinnitamine...
  • Pagina 23 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai Rezerves daļas Tīrīšana Pārbaudes zīme Montāža pie sienas Montāža pie griestiem...
  • Pagina 24 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Rezervni delovi Čišćenje Ispitni znak Montaža na zid Montaža na plafon...
  • Pagina 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Rengjøring Prøvemerke Veggmontasje Takmontasje...
  • Pagina 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Сервизни части Почистване Контролен знак Монтаж на стена Монтаж на таван...
  • Pagina 27 日本語 安全上の注意 技術資料 ! 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 使用圧力 最大 袋をはめて ください 推奨使用水圧 ! この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください 推奨使用水圧 ! オーバーヘッ ドシャワーのアームには オーバー ヘッ ドシャワー以外の他の物をぶら下げたり余計 な力を与えないでください 給湯温度 最大 ! 製品に関する危険性をご理解いただけない方や お湯による高温消毒 分 身体や精神にハンディキャ ップがあり安全なご利 この製品は飲料水での使用が前提となっています 用が困難なお子様や大人の方のご利用は控えて 日本においては水道法に適合する飲料水 ください 生命に重大な危険が及ぶことや 物的 アイコンの説明 損害の危険があります アルコールまたは薬物の 影響下にある方の使用はできません...
  • Pagina 28 Українська Примітки з безпеки Технічні дані Опис символу Розміри Діаграма потоку Інструкції зі встановлення Запчастини Чищення Тестовий сертифікат Настінне кріплення Стельове кріплення...
  • Pagina 29 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫ميجابسكال‬ ‫الحد األقصى‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ضغط التشغيل الموصى به‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫ضغط التشغيل الموصى به‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫ميجابسكال‬...
  • Pagina 30 Türkçe Akış diyagramı Güvenlik uyarıları Yedek Parçalar Temizleme Kontrol işareti Garanti Belgesi Montaj açıklamaları Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür Teknik bilgiler Simge açıklaması Ölçüleri Duvara montaj Tavana montaj...
  • Pagina 31 Magyar Átfolyási diagramm Biztonsági utasítások Tartozékok Tisztítás Vizsgajel Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Méretet Falra szerelés Mennyezetre szerelés...
  • Pagina 32 ‫עברית‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫לחץ פעולה מומלץ‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה‬ ‫מקסימום‬ ‫טמפרטורת מים חמים‬ ‫ושטיפת הגוף בלבד‬ ‫דקות‬ ‫חיטוי תרמי‬ ‫הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש‬ ‫המוצר מיועד אך ורק למי שתיה‬ ‫המקלחת...
  • Pagina 33 max. 5 mm Ø 6...
  • Pagina 34 2,5 mm 27 mm 1,5 mm...
  • Pagina 35 + 22 12 mm...
  • Pagina 36 12 mm 27 mm 1,5 mm...
  • Pagina 37 27479XX0 加长件100 mm Verlängerung 100 mm Produžetak 100 mm jeu de rallonge 100 mm Forlengelse 100 mm Удлинение 100 мм extension 100 mm Pidennys 100 mm Удължител 100 мм Prolunga 100 mm 100 mm延長部材 Förlängning 100 mm Prolongación 100 mm подовження...
  • Pagina 38 Raindance E 300 1jet EcoSmart Raindance E 300 1jet 3 0 0 / 3 0 0 3 9 0 Raindance E 300 1jet EcoSmart Raindance E 300 1jet Ø 8 0 R 1 / 2 Ø 2 7 3 0 0 / 3 0 0 Raindance E 300 1jet EcoSmart Raindance E 300 1jet 0,60...
  • Pagina 39 *www.hansgrohe.com/warrant y JP お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ ZH 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Pagina 40 QUICK JP 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで 簡単に除去できます ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة‬ ‫شديدة من األجزاء الناتئة‬ ‫צריך פשוט לנקות שפשף את פיות ההתזה כדי‬ ‫להרחיק אבנית‬ ZH 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除 水垢...
  • Pagina 41 JP 注意 表面が損傷した部品 ・ 製品は交換して く ださい けが等の危険があります ‫تنبيه يجب تغيير المكونات ذات األسطح التالفة‬ ‫وإال فإنها قد تنطوي عىل خطر اإلصابة‬ Ö ZH 注意 表面损坏的部件必须更换 否则会有受 伤的危险 ‫חשוב יש להחליף רכיבים שהמשטחים שלהם לא‬ ‫תקינים מאחר והם מהווים סכנת פציעה‬...
  • Pagina 42 5 mm 27 mm 1,5 mm 25 mm 5 mm...
  • Pagina 43 27 mm 1,5 mm > 1 min DVGW 26238005 26239000 26250005 26251000...
  • Pagina 44 Raindance E 300 1jet EcoSmart Raindance E 300 1jet Raindance E 300 1jet EcoSmart Raindance E 300 1jet (26239000) (26238005) (26251000) (26250005) · · · · ·...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Raindance e 300 1je 26238 5 seriesRaindance e 300 1jet ecosmart 26251 0 seriesRaindance e 300 1je 26250 5 series