BARRIERE GUACHE ET DROITE
COTE ENTREE
ZIJDE INGANG
EINGANGSSEITE
La barrière est prévue pour installer
l'armoire à gauche du passage vue
interne.
Procéder comme suit pour inverser le
sens d'ouverture de la barre :
- enlever la bride de raccord des
ressorts (a) ;
- enlever le levier de transmission (b) ;
/
LINKS EN RECHTS OPENGAANDE SLAGBOOM
BARRIERE GAUCHE
LINKS OPENGAANDE SLAGBOOM
LINKE SCHRANKE
ZONE INTERNE
INTERNE ZONE
INNENBEREICH
De barrière is voorzien voor installatie
van de kast links van de doorgang,
gezien vanaf de interne kant.
Als men de openingsrichting van de
slagboom zou willen omdraaien, moet
men op de volgende wijze verdergaan:
- verwijder de veerbevestigingsbeugel(a);
- verwijder de transmissiehendel (b);
/
LINKE UND RECHTE SCHRANKE
BARRIERE DROITE
RECHTS OPENGAANDE SLAGBOOM
RECHTE SCHRANKE
ZONE INTERNE
INTERNE ZONE
INNENBEREICH
Die Schranke ist für die Installation
des Schrankes, links der Durchfahrt
von Innen aus gesehen, vorgesehen.
Bei eventueller Umkehrung der Schr
ankenöffnungsrichtung, ist wie folgt
vorzugehen:
- den Federbefestigungsbügel
entfernen (a);
- den Antriebshebel entfernen (b);
/
COITE ENTREE
ZIJDE INGANG
INNENBEREICH
.6
9