Pagina 1
Automatische slagbomen FA01030-NL serie GARD 8 G2080E / G2080IE Nederlands INSTALLATIEHANDLEIDING...
Pagina 2
LET OP! belangrijke voorschriften voor de veiligheid van personen: AANDACHTIG LEZEN! OORWOORD PLAATSEN DE WAARSCHUWINGSSYMBOLEN AAN BIJV BORD OP AUTOMATISERING • D IT PRODUCT MAG ALLEEN WORDEN GEBRUIKT VOOR DE DOELEINDEN WAARVOOR ELANGRIJKE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER HET EXPLICIET IS BESTEMD LK ANDER GEBRUIK MOET ALS GEVAARLIJK WORDEN •...
LEGENDA Dit symbool staat bij tekst die aandachtig dient te worden gelezen. ⚠ Dit symbool hoort bij veiligheidsinstructies. ☞ Dit symbool geeft informatie aan die u aan de gebruiker van het product moet verstrekken. BESCHRIJVING Slagboom van verzinkt en gelakt staal of van gesatineerd AISI 304 staal met voorzieningen voor uitrustingen. Gebruiksbestemming De automatische slagboom is ontwikkeld voor gebruik bij openbare of privéparkeerplaatsen.
Pagina 4
Beschrijving van de onderdelen 1. Kap 9. Hendelarm 2. Plaat motoras 10. Afstelknop voor boom 3. Tussenliggende plaat 11. Overbrengingsstang 4. Afdekking boombevestiging 12. Motor met encoder 5. Afdekking valbescherming 13. Inspectieluik 6. Kast 14. Bevestigingsplaat 7. Houder voor digitale en sleutelschakelaars 15.
ALGEMENE AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE ⚠ De installatie moet worden uitgevoerd door deskundige en erkende monteurs die hun werkzaamheden volgens de geldende normen uitvoeren. Belangrijk! Het gebruik van originele bedienings- en veiligheidsinrichtingen en uitrustingen van CAME garandeert eenvoudige installatie- en onderhoudswerkzaamheden.
Gereedschap en materialen Zorg ervoor dat u alle instrumenten en materialen heeft die nodig zijn voor een veilige installatie volgens alle geldende voorschriften en normen. In de afbeelding staan enkele voorbeelden van gereedschappen voor de installatie. Kabelsoorten en minimale diktematen Kabellengte Kabellengte Aansluiting...
Pagina 7
Plaats een bekisting die groter is dan de bevestigingsplaat en plaats haar in het gat. Plaats een ijzeren rooster in de bekisting om het cement te wapenen. Assembleer de vier ankers aan de bevestigingsplaat. Plaats de plaat op het rooster. Vul de bekisting met cement.
Pagina 8
De slagboom gereedmaken Steek de sleutel in het slot en draai hem tegen de richting van de klok in , doe de kap omhoog en verwijder het inspectieluik . ⚠ Let op! De slagboom is uitgerust voor installatie aan de linkerkant. Als hij aan de rechterkant geïnstalleerd moet worden, draai dan de openingsrichting van de boom om.
De slagboom installeren We raden aan de kast zodanig te installeren dat het inspectieluik aan de meest praktische kant zit voor eventuele ingrepen en afstellingen. Plaats de kast op de bevestigingsplaat en zet hem vast met de borgringen en moeren. Assembleer de afdekking voor de boombevestiging, de tussenliggende plaat en de plaat van de motoras met een schroef.
Pagina 10
Plaats de afdekking van de valbescherming op de afdekking voor de boombevestiging en zet haar vast met schroeven. UNI6954 Ø 3,9x19 De boom in evenwicht brengen Controleer, alvorens de boom in evenwicht te brengen, in de onderstaande tabel of de gekozen veer, de te installeren uitrustingen en de doorgangsbreedte overeenstemmen.
Pagina 11
Ontgrendel de motor en zet de boom omhoog. Vergrendel de motor weer. Installeer op de volgende wijze de veer in de boom: - steek de schroef UNI5739 M12x70 in de bevestigingsbeugel en draai de moer UNI5588 M12 op de schroef . - draai de schroef aan de veer ...
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN ⚠ Let op! Voordat u aan de stuurkast gaat werken, dient u de netspanning uit te schakelen en de batterijen, indien aanwezig, te verwijderen. Voeding van de stuurkast en de bedieningsinrichtingen: 24 V AC/DC. De functies op de ingangs- en uitgangscontacten, de instelling van de tijden en het beheer van de gebruikers worden geconfigureerd en weergegeven op het display van de stuurkast.
Voeding Transformator Aansluitklemmen voor de voeding van de uitrustingen: - normaal 24 V AC; - 24 V DC als de noodbatterijen ingrijpen; Toegestaan totaal vermogen: 40 W 24V 0 THERMAL 10 11 E1 E6 230 V AC, 50/60 Hz Kabelschoen met oog met schroef en borgring voor aardingsaansluiting Fabrieksaansluiting De motor is al aangesloten.
Bedieningsinrichtingen Zwart Transponder of kaartlezer Rood Blauw Codeklavier Functie OPENEN-SLUITEN-OMKEREN (stap-voor-stap) met bedieningsinrichting (N.O.-contact). Functie ALLEEN SLUITEN met bedieningsinrichting (N.O.- contact). Let op: in modus HOLD-TO-RUN moet de bedieningsinrichting verplicht aan 2-4 worden aangesloten. Let op! Functie ALLEEN OPENEN met bedieningsinrichting (N.O.-contact), alleen aan te sluiten bij installaties met synchrone of afwisselende werkingsmodus.
Signaleringsinrichtingen Controlelampje slagboom open (contactbelastbaarheid: 24 V AC - 3 W max). Geeft de status van de slagboom aan, zie de functie F 10. Lichtsnoer (contactbelastbaarheid: 24 V AC - 32 W max). Knippert tijdens het openen en sluiten van de slagboom, zie de Functie F 15. Knipperlicht met kap (contactbelastbaarheid: 24 V AC - 25 W max).
2 3 3P 4 5 7 CX CY 10 11 E1 E6 Rx Tx 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY Aansluiting voor de synchrone of afwisselende werking en voor Came Remote Protocol (CRP, alleen voor ZL39EX). UTP CAT 5 Plaats de RSE-kaart.
De eindaanslagpunten bepalen Sluit het inspectieluik en schakel de stroom naar de installatie in. Beweeg de slagboom om te controleren of de boom gesloten parallel aan de grond ligt en open in een stand van circa 89° staat. ⚠ Het inspectieluik moet gesloten zijn tijdens het openen en sluiten van de boom! Als u de verticale stand van de boom wilt corrigeren: - doe de boom omlaag;...
PROGRAMMERING ⚠ Tijdens de programmering moet de slagboom stilstaan. Beschrijving van de programmeerinstructies Display S1 GND Met de toets ENTER: Met de toets ESC: - krijgt u toegang tot de menu's; - verlaat u de menu's; - bevestigt u de ingevoerde waarde en slaat u - annuleert u wijzigingen.
Overzicht van de functies Functie totale stop (1-2) Functie die bij de ingang CX hoort Functie die bij de ingang CY hoort Functie veiligheidstest Functie hold-to-run-werking Functie obstakeldetectie met stilstaande motor F 10 Functie waarschuwingslampje F 11 Uitschakeling encoder F 14 Functie selectie type sensor F 15 Functie knipperen lichtsnoer...
Pagina 20
Veiligheidstest 0 = Gedeactiveerd (default) / 1 = CX / 2 = CY / 3 = CX+CY Na elke instructie voor openen of sluiten controleert de kaart of de fotocellen goed werken. Hold-to-run 0 = Gedeactiveerd (default) / 1 = Geactiveerd De slagboom opent en sluit als een knop ingedrukt wordt gehouden.
Vertragingssnelheid bij openen 15 = Minimumsnelheid / … / 40 = Maximumsnelheid Instelling van de vertragingssnelheid bij het openen van de boom, uitgedrukt in een percentage. ⚠ Let op: de velden van de snelheidsparameters variëren afhankelijk van het type boom: - voor bomen met scharnier en van 2 m stelt u een vertragingssnelheidspercentage van 20 tot 40 in;...
Pagina 22
Gebruiker invoeren 1 = Stapsgewijze bediening (openen-sluiten) / 2 = Sequentiële bediening (openen-stoppen-sluiten- stoppen) / 3 = Bediening alleen openen / 4 = Bediening gedeeltelijk / 5 = uitgang contact B1-B2 Invoer van max. 25 gebruikers met toewijzing aan elk van hen een functie naar keuze. Het invoeren moet met een zender of andere bedieningsinrichting gebeuren (zie paragraaf GEBRUIKER INVOEREN MET BIJBEHORENDE INSTRUCTIE).
Pagina 23
Baan afstellen Alvorens de baan af te stellen, dient het type boom te worden bepaald, dient te worden gecontroleerd of de boom in balans is en of er zich geen obstakels in de bewegingsruimte bevinden. Belangrijk! Tijdens het afstellen zijn alle veiligheidsinrichtingen uitgeschakeld, behalve die voor de TOTALE STOP. 1.
Tijdens het invoeren / verwijderen van gebruikers zijn de knipperende nummers de nummers die beschikbaar zijn om aan een gebruiker toe te wijzen (max. 25 gebruikers). Gebruikers invoeren met bijbehorende instructie Gebruiker Bijbehorende instructie 1. Selecteer U 1. Druk op ENTER om te bevestigen. <...
Memory roll Om de gegevens m.b.t. de gebruikers en de configuratie van de installatie op te slaan, om ze vervolgens weer met een andere printplaat ook in een andere installatie te gebruiken. Memory roll AFSLUITENDE VERRICHTINGEN Als de elektrische aansluitingen en de inwerkingstelling zijn uitgevoerd, plaats dan het deksel op de stuurkast en bevestig het met de schroeven .
AANSLUITING SYNCHRONE MODUS Belangrijk! Begin met de volgende handelingen op beide automatiseringen: - plaats de RSE-kaart (met de dipswitches in OFF) op de connector van de stuurkast van beide automatiseringen. - sluit de twee stuurkasten met een CAT 5-kabel (max 1.000 m) aan de klemmen A-A / B-B / GND-GND aan, zie paragraaf AANSLUITING VOOR SYNCHRONE OF AFWISSELENDE MODUS.
AANSLUITING AFWISSELENDE MODUS Belangrijk! Begin met de volgende handelingen op beide automatiseringen: - plaats de RSE-kaart (met de dipswitches in OFF) op de connector van de stuurkast van beide automatiseringen. - sluit de twee stuurkasten met een CAT 5-kabel (max 1.000 m) aan de klemmen A-A / B-B / GND-GND aan, zie paragraaf AANSLUITING VOOR SYNCHRONE OF AFWISSELENDE MODUS.
FOUTMELDINGEN De foutmeldingen verschijnen op het display of worden aangegeven door de led De baanafstelling is onderbroken door de activering van de stopknop. Encoder defect. Fout servicetest. Onvoldoende werkingsduur. Maximumaantal gedetecteerde obstakels. Oververhitting van de transformator / inspectieluikje open / boom ontgrendeld door de motor. Encoder uitgeschakeld.
ONDERHOUDSREGISTER Periodiek onderhoud ☞ Voordat er onderhoudswerkzaamheden worden uitgevoerd moet de stroom worden uitgeschakeld om gevaarlijke situaties te voorkomen door onverwachte bewegingen van de slagboom. Register voor routine-onderhoud, bij te houden door de gebruiker (halfjaarlijks) Datum Opmerkingen Handtekening...
Pagina 30
Bijzonder onderhoud ⚠ In de volgende tabel kunt u bijzondere onderhoudswerkzaamheden noteren, reparaties of verbeteringen die door externe gespecialiseerde bedrijven zijn uitgevoerd. Bijzonder onderhoud moet worden overgelaten aan gespecialiseerde monteurs. Register voor bijzonder onderhoud Stempel van de installateur Naam medewerker Datum onderhoud Handtekening monteur Opdrachtgever...
BUITEN GEBRUIK STELLEN EN SLOPEN ☞ CAME S.p.A. is houder van het ISO-certificaat voor milieubeheer UNI EN ISO 14001 en past deze norm toe in zijn fabrieken om het milieu te beschermen. CAME beschouwt milieubehoud als een van de steunpilaren van zijn bedrijfs- en marktbeleid en verzoekt u dit tevens in acht te nemen door...
Pagina 32
CAME S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941...