Zeit.
o Drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" um in den Zeit-Modus zu gelangen. Im Display erscheint die eingestellte
4. Modifying brewing temperature and steeping time (if necessary)
o Drücken Sie die Taste „
utton).
a) Modifying the brewing temperature
o Die Zeit kann in 30 Sekunden Schritten von 30 Sekunden bis 10 Minuten verändert werden.
4. Modifying brewing temperature and steeping time (if necessary)
o Drücken Sie die Taste „
o Press the "" or "" button until the desired temperature is displayed.
a) Modifying the brewing temperature
o Die Zeit kann in 30 Sekunden Schritten von 30 Sekunden bis 10 Minuten verändert werden.
o The temperature can be altered in steps of 5 from 50 °C to 100 °C.
c) Temperatur/Ziehzeit speichern
o Press the "" or "" button until the desired temperature is displayed.
ühtemperatur bzw. Ziehzeit ändern (falls erforderlich)
b) Modifying the steeping time
o Zum dauerhaften Speichern der veränderten Parameter drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" für mindestens 2
o The temperature can be altered in steps of 5 from 50 °C to 100 °C.
c) Temperatur/Ziehzeit speichern
o Press the "TIME/TEMP" button to enter the time-mode. The display shows the set time.
Sekunden. Nach erfolgreichem Abspeichern ertönt ein Signalton.
4. Brühtemperatur bzw. Ziehzeit ändern (falls erforderlich)
b) Modifying the steeping time
o Zum dauerhaften Speichern der veränderten Parameter drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" für mindestens 2
o Press the "" or "" button until the desired time is displayed.
a) Brühtemperatur ändern
o Press the "TIME/TEMP" button to enter the time-mode. The display shows the set time.
2. A VVI O
o The time can be varied in 30-second steps from 30 seconds up to 10 minutes.
n
ubereitung starten
o Drücken Sie die Taste „
a) Brühtemperatur ändern
o Press the "" or "" button until the desired time is displayed.
c) Memorizing temperature or steeping time
o Die Temperatur kann in 5er Schritten von 50 °C bis 100 °C verändert werden.
o The time can be varied in 30-second steps from 30 seconds up to 10 minutes.
5. Zubereitung starten
o Drücken Sie die Taste „
•
Una volta completato tutte le impostazioni, premere il tasto START e il pro-
utton.
• Ist die gewünschte Einstellung vorgenommen, das Gerät durch Drücken der Taste „START" starten.
o To permanently memorize the changed parameters, press the "TIME/TEMP" button for at least
c) Memorizing temperature or steeping time
o Die Temperatur kann in 5er Schritten von 50 °C bis 100 °C verändert werden.
gramma del tè inizia, un breve segnale acustico risuona.
b) Ziehzeit ändern
2 seconds. A signal tone will confirm the successful modification.
• Ist die gewünschte Einstellung vorgenommen, das Gerät durch Drücken der Taste „START" starten.
o To permanently memorize the changed parameters, press the "TIME/TEMP" button for at least
ogrammablauf
o Drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" um in den Zeit-Modus zu gelangen. Im Display erscheint die eingestellte
b) Ziehzeit ändern
5. Starting the operation
Zeit.
6. Programmablauf
o Drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" um in den Zeit-Modus zu gelangen. Im Display erscheint die eingestellte
3. L E 4 F AS I D I O G N I P RO G RA MM A DE L T È
n
4. Modifying brewing temperature and steeping time (if necessary)
o Drücken Sie die Taste „
Hinweis: Der Ablauf der Teezubereitung besteht aus insgesamt 4 Phasen, das Programm „Heat up" jedoch nur aus
• Once the desired setting has been completed, the appliance can be started by pressing the "START" button.
5. Starting the operation
a) Modifying the brewing temperature
o Die Zeit kann in 30 Sekunden Schritten von 30 Sekunden bis 10 Minuten verändert werden.
4. Modifying brewing temperature and steeping time (if necessary)
Phase 1.
•
o Drücken Sie die Taste „
Nota: Ogni preparazione del tè si compone di 4 fasi. La funzione di riscalda-
Hinweis: Der Ablauf der Teezubereitung besteht aus insgesamt 4 Phasen, das Programm „Heat up" jedoch nur aus
• Once the desired setting has been completed, the appliance can be started by pressing the "START" button.
21
6. Programme sequences
o Press the "" or "" button until the desired temperature is displayed.
a) Modifying the brewing temperature
o Die Zeit kann in 30 Sekunden Schritten von 30 Sekunden bis 10 Minuten verändert werden.
Phase 1.
mento „Heat up", tuttavia, consiste in una sola fase.
o The temperature can be altered in steps of 5 from 50 °C to 100 °C.
c) Temperatur/Ziehzeit speichern
Note: The tea preparation comprises 4 phases in total. The programme "Heat up" consists of phase "1" only.
Programm-Phase
6. Programme sequences
o Press the "" or "" button until the desired temperature is displayed.
b) Modifying the steeping time
o Zum dauerhaften Speichern der veränderten Parameter drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" für mindestens 2
o The temperature can be altered in steps of 5 from 50 °C to 100 °C.
c) Temperatur/Ziehzeit speichern
Note: The tea preparation comprises 4 phases in total. The programme "Heat up" consists of phase "1" only.
Programm-Phase
Fase
Programme phase
o Press the "TIME/TEMP" button to enter the time-mode. The display shows the set time.
Sekunden. Nach erfolgreichem Abspeichern ertönt ein Signalton.
b) Modifying the steeping time
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „1" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
o Zum dauerhaften Speichern der veränderten Parameter drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" für mindestens 2
o Press the "" or "" button until the desired time is displayed.
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
Programme phase
o Press the "TIME/TEMP" button to enter the time-mode. The display shows the set time.
geht zurück in den Auswahl-Modus.
Nota: Se durante questa fase la caraffa di vetro viene separata della base dell'ap-
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „1" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
o The time can be varied in 30-second steps from 30 seconds up to 10 minutes.
selection-mode.
bereitung starten
o Press the "" or "" button until the desired time is displayed.
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
geht zurück in den Auswahl-Modus.
parecchio, il dispositivo si arresta e ritorna alla modalità di funzionamento.
c) Memorizing temperature or steeping time
o The time can be varied in 30-second steps from 30 seconds up to 10 minutes.
selection-mode.
5. Zubereitung starten
• Ist die gewünschte Einstellung vorgenommen, das Gerät durch Drücken der Taste „START" starten.
o To permanently memorize the changed parameters, press the "TIME/TEMP" button for at least
c) Memorizing temperature or steeping time
2 seconds. A signal tone will confirm the successful modification.
• Ist die gewünschte Einstellung vorgenommen, das Gerät durch Drücken der Taste „START" starten.
o To permanently memorize the changed parameters, press the "TIME/TEMP" button for at least
ogrammablauf
5. Starting the operation
6. Programmablauf
• Once the desired setting has been completed, the appliance can be started by pressing the "START" button.
Hinweis: Der Ablauf der Teezubereitung besteht aus insgesamt 4 Phasen, das Programm „Heat up" jedoch nur aus
5. Starting the operation
Phase 1.
o Das Wasser wird auf die eingestellte Temperatur erhitzt.
Hinweis: Der Ablauf der Teezubereitung besteht aus insgesamt 4 Phasen, das Programm „Heat up" jedoch nur aus
• Once the desired setting has been completed, the appliance can be started by pressing the "START" button.
o The water is heated to the set temperature.
6. Programme sequences
o Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen, diese ändert sich jeweils in 5
Phase 1.
o Das Wasser wird auf die eingestellte Temperatur erhitzt.
o As of 30 °C the display shows the current temperature in steps of 5 °C.
o The water is heated to the set temperature.
Le figure mostrano le visualizzazioni sul display
Note: The tea preparation comprises 4 phases in total. The programme "Heat up" consists of phase "1" only.
°C Schritten.
Programm-Phase
6. Programme sequences
o Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen, diese ändert sich jeweils in 5
o There is a 5-times signal tone to indicate that the set temperature has been reached.
Programm-Phase
o As of 30 °C the display shows the current temperature in steps of 5 °C.
o Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein 5facher Signalton.
Note: The tea preparation comprises 4 phases in total. The programme "Heat up" consists of phase "1" only.
Programm-Phase
o There is a 5-times signal tone to indicate that the set temperature has been reached.
Programme phase
Programme phase
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „1" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
o Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein 5facher Signalton.
•
L'acqua viene riscaldata alla temperatura individualmente impostata o pre-pro-
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
Programme phase
geht zurück in den Auswahl-Modus.
Programme phase
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „1" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
grammata.
geht zurück in den Auswahl-Modus.
selection-mode.
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
selection-mode.
geht zurück in den Auswahl-Modus.
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
selection-mode.
•
Raggiunti i 30°C viene visualizzata nel display la temperatura corrente dell'acqua
selection-mode.
e il suo incremento in intervalli di 5°C.
•
Al termine della fase 1, risuona 5 volte un segnale acustico, indicando che la
temperatura dell'acqua desiderata è raggiunta. Se non si procede immediata-
mente con la fase 2, e come descritto in seguito non si preme il tasto START
o Das Wasser wird auf die eingestellte Temperatur erhitzt.
per la fase 3, dopo 120 secondi risuonerà come promemoria 5 volte un segnale
o The water is heated to the set temperature.
o The display shows "10:00": There are 10 minutes left to insert the tea infuser and to activate the
o Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen, diese ändert sich jeweils in 5
o Das Wasser wird auf die eingestellte Temperatur erhitzt.
o As of 30 °C the display shows the current temperature in steps of 5 °C.
acustico.
o The water is heated to the set temperature.
steeping time. If there is no activation, the programme gets cancelled and the appliance switches over
°C Schritten.
o The display shows "10:00": There are 10 minutes left to insert the tea infuser and to activate the
o Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen, diese ändert sich jeweils in 5
o There is a 5-times signal tone to indicate that the set temperature has been reached.
Programm-Phase
o As of 30 °C the display shows the current temperature in steps of 5 °C.
to selection-mode. The time counts back in steps of 1 second.
o Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein 5facher Signalton.
o There is a 5-times signal tone to indicate that the set temperature has been reached.
o Unlock the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take it out.
Fase
Programme phase
o Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein 5facher Signalton.
o Insert the filled infuser into the opening of the jug's lid. The filling quantity of the tea infuser depends
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
o Unlock the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take it out.
Programme phase
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
on your individual taste, the type of tea and the amount of water.
•
Nota: Se durante questa fase la caraffa di vetro viene separata della base dell'ap-
geht zurück in den Auswahl-Modus.
o Insert the filled infuser into the opening of the jug's lid. The filling quantity of the tea infuser depends
selection-mode.
o Place the lid insert for the tea infuser into the jug's lid. Screw it to the right for locking (mind the OPEN
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
parecchio, il dispositivo si arresta e ritorna alla modalità di funzionamento.
and CLOSE marking).
selection-mode.
o Place the lid insert for the tea infuser into the jug's lid. Screw it to the right for locking (mind the OPEN
22
22
o The display shows "10:00": There are 10 minutes left to insert the tea infuser and to activate the
steeping time. If there is no activation, the programme gets cancelled and the appliance switches over
o The display shows "10:00": There are 10 minutes left to insert the tea infuser and to activate the
Le figure mostrano le visualizzazioni sul display
Programm-Phase
to selection-mode. The time counts back in steps of 1 second.
o Unlock the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take it out.
o Insert the filled infuser into the opening of the jug's lid. The filling quantity of the tea infuser depends
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
o Unlock the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take it out.
on your individual taste, the type of tea and the amount of water.
geht zurück in den Auswahl-Modus.
o Insert the filled infuser into the opening of the jug's lid. The filling quantity of the tea infuser depends
o Place the lid insert for the tea infuser into the jug's lid. Screw it to the right for locking (mind the OPEN
and CLOSE marking).
o Place the lid insert for the tea infuser into the jug's lid. Screw it to the right for locking (mind the OPEN
22
22
" bzw. „
" solange, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
▲
▼
Zeit.
" bzw. „
▲
Sekunden. Nach erfolgreichem Abspeichern ertönt ein Signalton.
" bzw. „
" solange, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
▲
▼
" bzw. „
▲
2 seconds. A signal tone will confirm the successful modification.
" bzw. „
" solange, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
▲
▼
Zeit.
" bzw. „
▲
- Wasser erhitzen
- Wasser erhitzen
: Riscaldamento dell'acqua
- heating water
- heating water
Sekunden. Nach erfolgreichem Abspeichern ertönt ein Signalton.
2 seconds. A signal tone will confirm the successful modification.
- Wasser erhitzen
- Teesieb einsetzen
Teesieb einsetzen
°C Schritten.
- Wasser erhitzen
- heating water
Programm-Phase
- insert tea infuser
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
- heating water
- insert tea infuser
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung u
geht zurück in den Auswahl-Modus.
o Das Display zeigt „10:00".
Das Display zeigt „10:00". Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-
o Das Display zeigt „10:00".
Das Display zeigt „10:00". Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Zieh
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
- Teesieb einsetzen
Teesieb einsetzen
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
steeping time. If there is no activation, the programme gets cancelled and the appliance switches over
°C Schritten.
o Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
: Inserire il filtro per tè
Programm-Phase
to selection-mode. The time counts back in steps of 1 second.
- insert tea infuser
Einsatz ab.
o Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
- insert tea infuser
o Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Einsatz ab.
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung un
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
on your individual taste, the type of tea and the amount of water.
o Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sic
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sic
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sic
geht zurück in den Auswahl-Modus.
o Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen. Dabei
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
die Markierungen „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
„OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
and CLOSE marking).
o Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen.
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
die Markierungen „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
Achtung: Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsat
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
heißen Dampf. B
f. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
o Zum Starten der Programm
Zum Starten der Programm-Phase
o Das Display zeigt „10:00".
Das Display zeigt „10:00". Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-
o Zum Starten der Programm
Zum Starten der Programm-Phase
o Das Display zeigt „10:00".
Das Display zeigt „10:00". Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehz
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
- Ziehzeit aktivieren
Ziehzeit aktivieren
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
steeping time. If there is no activation, the programme gets cancelled and the appliance switches over
o Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
Programm-Phase
to selection-mode. The time counts back in steps of 1 second.
Einsatz ab.
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „3" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
o Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen d
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen d
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen d
o Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Modus.
Einsatz ab.
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „3" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung u
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
o Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
on your individual taste, the type of tea and the amount of water.
geht zurück in den Auswahl-Modus.
o Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen. Dabei
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
die Markierungen „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
„OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
and CLOSE marking).
o Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen. D
die Markierungen „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
Achtung: Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsat
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
" solange, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
▼
" solange, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
▼
" solange, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
▼
- Teesieb einsetzen
Teesieb einsetzen
Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
s.
s.
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
- Teesieb einsetzen
Teesieb einsetzen
Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
s.
s.
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
„OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
enutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
Achtung: Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsat
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
heißen Dampf. B
f. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
enutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
- Ziehzeit aktivieren - drücken Sie die Taste „START"
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
- Ziehzeit aktivieren
Ziehzeit aktivieren
Phase „3" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
Modus.
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
„OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung u
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Zieh
Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung un
zes für das Teesieb auf austretenden
zes für das Teesieb auf austretenden
drücken Sie die Taste „START".
- Ziehzeit aktivieren - drücken Sie die Taste „START"
drücken Sie die Taste „START".
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehz
Phase „3" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung u
zes für das Teesieb auf austretenden
11
11
89
11