Zeit.
o Drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" um in den Zeit-Modus zu gelangen. Im Display erscheint die eingestellte
utton).
4. Modifying brewing temperature and steeping time (if necessary)
o Drücken Sie die Taste „
a) Modifying the brewing temperature
o Die Zeit kann in 30 Sekunden Schritten von 30 Sekunden bis 10 Minuten verändert werden.
4. Modifying brewing temperature and steeping time (if necessary)
o Drücken Sie die Taste „
o Press the "" or "" button until the desired temperature is displayed.
a) Modifying the brewing temperature
o Die Zeit kann in 30 Sekunden Schritten von 30 Sekunden bis 10 Minuten verändert werden.
ühtemperatur bzw. Ziehzeit ändern (falls erforderlich)
o The temperature can be altered in steps of 5 from 50 °C to 100 °C.
c) Temperatur/Ziehzeit speichern
o Press the "" or "" button until the desired temperature is displayed.
4. Brühtemperatur bzw. Ziehzeit ändern (falls erforderlich)
b) Modifying the steeping time
o Zum dauerhaften Speichern der veränderten Parameter drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" für mindestens 2
o The temperature can be altered in steps of 5 from 50 °C to 100 °C.
c) Temperatur/Ziehzeit speichern
a) Brühtemperatur ändern
o Press the "TIME/TEMP" button to enter the time-mode. The display shows the set time.
Sekunden. Nach erfolgreichem Abspeichern ertönt ein Signalton.
b) Modifying the steeping time
o Zum dauerhaften Speichern der veränderten Parameter drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" für mindestens 2
o Drücken Sie die Taste „
o Press the "" or "" button until the desired time is displayed.
a) Brühtemperatur ändern
o Press the "TIME/TEMP" button to enter the time-mode. The display shows the set time.
2. B ED R I J F S TA RTE N
o The time can be varied in 30-second steps from 30 seconds up to 10 minutes.
o Die Temperatur kann in 5er Schritten von 50 °C bis 100 °C verändert werden.
n
ubereitung starten
o Drücken Sie die Taste „
o Press the "" or "" button until the desired time is displayed.
utton.
c) Memorizing temperature or steeping time
o Die Temperatur kann in 5er Schritten von 50 °C bis 100 °C verändert werden.
o The time can be varied in 30-second steps from 30 seconds up to 10 minutes.
5. Zubereitung starten
•
Zodra alle instellingen gedaan zijn, drukt u op de START-toets en het theepro-
b) Ziehzeit ändern
• Ist die gewünschte Einstellung vorgenommen, das Gerät durch Drücken der Taste „START" starten.
o To permanently memorize the changed parameters, press the "TIME/TEMP" button for at least
c) Memorizing temperature or steeping time
gramma start, er klinkt een korte pieptoon.
o Drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" um in den Zeit-Modus zu gelangen. Im Display erscheint die eingestellte
b) Ziehzeit ändern
2 seconds. A signal tone will confirm the successful modification.
• Ist die gewünschte Einstellung vorgenommen, das Gerät durch Drücken der Taste „START" starten.
o To permanently memorize the changed parameters, press the "TIME/TEMP" button for at least
Zeit.
ogrammablauf
o Drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" um in den Zeit-Modus zu gelangen. Im Display erscheint die eingestellte
4. Modifying brewing temperature and steeping time (if necessary)
o Drücken Sie die Taste „
5. Starting the operation
6. Programmablauf
3. DE 4 FASEN VAN ELK THEEPRGRAMMA
n
a) Modifying the brewing temperature
4. Modifying brewing temperature and steeping time (if necessary)
o Die Zeit kann in 30 Sekunden Schritten von 30 Sekunden bis 10 Minuten verändert werden.
o Drücken Sie die Taste „
Hinweis: Der Ablauf der Teezubereitung besteht aus insgesamt 4 Phasen, das Programm „Heat up" jedoch nur aus
• Once the desired setting has been completed, the appliance can be started by pressing the "START" button.
5. Starting the operation
o Press the "" or "" button until the desired temperature is displayed.
a) Modifying the brewing temperature
o Die Zeit kann in 30 Sekunden Schritten von 30 Sekunden bis 10 Minuten verändert werden.
Phase 1.
21
•
Aanwijzing: Elk theebereiding bestaat uit 4 fasen. De verwarmingsfunctie 'Heat
Hinweis: Der Ablauf der Teezubereitung besteht aus insgesamt 4 Phasen, das Programm „Heat up" jedoch nur aus
• Once the desired setting has been completed, the appliance can be started by pressing the "START" button.
o The temperature can be altered in steps of 5 from 50 °C to 100 °C.
c) Temperatur/Ziehzeit speichern
6. Programme sequences
o Press the "" or "" button until the desired temperature is displayed.
Phase 1.
up' bestaat echter uit één fase.
o The temperature can be altered in steps of 5 from 50 °C to 100 °C.
b) Modifying the steeping time
o Zum dauerhaften Speichern der veränderten Parameter drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" für mindestens 2
c) Temperatur/Ziehzeit speichern
Note: The tea preparation comprises 4 phases in total. The programme "Heat up" consists of phase "1" only.
Programm-Phase
6. Programme sequences
o Press the "TIME/TEMP" button to enter the time-mode. The display shows the set time.
Sekunden. Nach erfolgreichem Abspeichern ertönt ein Signalton.
b) Modifying the steeping time
o Zum dauerhaften Speichern der veränderten Parameter drücken Sie die Taste „TIME/TEMP" für mindestens 2
Note: The tea preparation comprises 4 phases in total. The programme "Heat up" consists of phase "1" only.
Programm-Phase
Fase
o Press the "" or "" button until the desired time is displayed.
Programme phase
o Press the "TIME/TEMP" button to enter the time-mode. The display shows the set time.
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „1" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
o The time can be varied in 30-second steps from 30 seconds up to 10 minutes.
bereitung starten
o Press the "" or "" button until the desired time is displayed.
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
Programme phase
geht zurück in den Auswahl-Modus.
Aanwijzing: Als tijdens deze fase de glazen pot van de apparaatbasis wordt
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „1" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
c) Memorizing temperature or steeping time
selection-mode.
o The time can be varied in 30-second steps from 30 seconds up to 10 minutes.
5. Zubereitung starten
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
geht zurück in den Auswahl-Modus.
gehaald, dan stopt het apparaat en keert het terug naar de bedrijfsmodus.
• Ist die gewünschte Einstellung vorgenommen, das Gerät durch Drücken der Taste „START" starten.
o To permanently memorize the changed parameters, press the "TIME/TEMP" button for at least
c) Memorizing temperature or steeping time
selection-mode.
2 seconds. A signal tone will confirm the successful modification.
• Ist die gewünschte Einstellung vorgenommen, das Gerät durch Drücken der Taste „START" starten.
o To permanently memorize the changed parameters, press the "TIME/TEMP" button for at least
ogrammablauf
5. Starting the operation
6. Programmablauf
• Once the desired setting has been completed, the appliance can be started by pressing the "START" button.
5. Starting the operation
Hinweis: Der Ablauf der Teezubereitung besteht aus insgesamt 4 Phasen, das Programm „Heat up" jedoch nur aus
Phase 1.
• Once the desired setting has been completed, the appliance can be started by pressing the "START" button.
Hinweis: Der Ablauf der Teezubereitung besteht aus insgesamt 4 Phasen, das Programm „Heat up" jedoch nur aus
6. Programme sequences
Phase 1.
o Das Wasser wird auf die eingestellte Temperatur erhitzt.
o The water is heated to the set temperature.
Note: The tea preparation comprises 4 phases in total. The programme "Heat up" consists of phase "1" only.
6. Programme sequences
Programm-Phase
o Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen, diese ändert sich jeweils in 5
o Das Wasser wird auf die eingestellte Temperatur erhitzt.
o As of 30 °C the display shows the current temperature in steps of 5 °C.
o The water is heated to the set temperature.
De afbeeldingen tonen de informatie op het display
°C Schritten.
Note: The tea preparation comprises 4 phases in total. The programme "Heat up" consists of phase "1" only.
Programm-Phase
o Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen, diese ändert sich jeweils in 5
o There is a 5-times signal tone to indicate that the set temperature has been reached.
Programme phase
Programm-Phase
o As of 30 °C the display shows the current temperature in steps of 5 °C.
o Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein 5facher Signalton.
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „1" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
o There is a 5-times signal tone to indicate that the set temperature has been reached.
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
Programme phase
Programme phase
geht zurück in den Auswahl-Modus.
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „1" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
o Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein 5facher Signalton.
•
Het water wordt op de individueel ingestelde of voorgeprogrammeerde tempe-
selection-mode.
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
geht zurück in den Auswahl-Modus.
Programme phase
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
ratuur verwarmd.
geht zurück in den Auswahl-Modus.
selection-mode.
selection-mode.
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
•
Vanaf 30°C wordt op het display de actuele watertemperatuur weergegeven en
selection-mode.
de stijging in stappen van 5°C.
•
An het einde van fase 1 klinkt 5 maal een pieptoon om aan te geven dat de
gewenste watertemperatur is bereikt. Als u niet meteen doorgaat met fase 2,
o Das Wasser wird auf die eingestellte Temperatur erhitzt.
en zoals hierna beschreven voor fase 3 op de START-knop drukt, klinkt ter her-
o The water is heated to the set temperature.
o Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen, diese ändert sich jeweils in 5
o Das Wasser wird auf die eingestellte Temperatur erhitzt.
o As of 30 °C the display shows the current temperature in steps of 5 °C.
innering na 120 seconden nog een keer 5 maal een pieptoon.
o The water is heated to the set temperature.
°C Schritten.
o The display shows "10:00": There are 10 minutes left to insert the tea infuser and to activate the
o Im Display ist ab einer Temperatur von 30 °C die aktuelle Temperatur zu sehen, diese ändert sich jeweils in 5
o There is a 5-times signal tone to indicate that the set temperature has been reached.
o As of 30 °C the display shows the current temperature in steps of 5 °C.
Programm-Phase
steeping time. If there is no activation, the programme gets cancelled and the appliance switches over
o Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein 5facher Signalton.
o The display shows "10:00": There are 10 minutes left to insert the tea infuser and to activate the
o There is a 5-times signal tone to indicate that the set temperature has been reached.
to selection-mode. The time counts back in steps of 1 second.
Fase
Programme phase
o Sobald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönt ein 5facher Signalton.
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
o Unlock the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take it out.
Programme phase
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
•
Aanwijzing: Als tijdens deze fase de glazen pot van de apparaatbasis wordt
o Insert the filled infuser into the opening of the jug's lid. The filling quantity of the tea infuser depends
geht zurück in den Auswahl-Modus.
o Unlock the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take it out.
selection-mode.
Note: In case the glass jug is lifted from the base during this phase, the appliance will stop and return to
on your individual taste, the type of tea and the amount of water.
gehaald, dan stopt het apparaat en keert het terug naar de bedrijfsmodus.
o Insert the filled infuser into the opening of the jug's lid. The filling quantity of the tea infuser depends
selection-mode.
o Place the lid insert for the tea infuser into the jug's lid. Screw it to the right for locking (mind the OPEN
and CLOSE marking).
o Place the lid insert for the tea infuser into the jug's lid. Screw it to the right for locking (mind the OPEN
22
22
o The display shows "10:00": There are 10 minutes left to insert the tea infuser and to activate the
steeping time. If there is no activation, the programme gets cancelled and the appliance switches over
o The display shows "10:00": There are 10 minutes left to insert the tea infuser and to activate the
De afbeeldingen tonen de informatie op het display
to selection-mode. The time counts back in steps of 1 second.
o Unlock the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take it out.
Programm-Phase
o Insert the filled infuser into the opening of the jug's lid. The filling quantity of the tea infuser depends
o Unlock the small lid insert for the tea infuser by turning it to the left. Take it out.
on your individual taste, the type of tea and the amount of water.
o Insert the filled infuser into the opening of the jug's lid. The filling quantity of the tea infuser depends
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
o Place the lid insert for the tea infuser into the jug's lid. Screw it to the right for locking (mind the OPEN
geht zurück in den Auswahl-Modus.
and CLOSE marking).
o Place the lid insert for the tea infuser into the jug's lid. Screw it to the right for locking (mind the OPEN
22
22
" bzw. „
" solange, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
▲
▼
Zeit.
" bzw. „
▲
" bzw. „
" solange, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
▲
▼
Sekunden. Nach erfolgreichem Abspeichern ertönt ein Signalton.
" bzw. „
▲
2 seconds. A signal tone will confirm the successful modification.
" bzw. „
" solange, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
Zeit.
▲
▼
" bzw. „
▲
- Wasser erhitzen
- Wasser erhitzen
: Water verwarmen
- heating water
Sekunden. Nach erfolgreichem Abspeichern ertönt ein Signalton.
- heating water
2 seconds. A signal tone will confirm the successful modification.
- Wasser erhitzen
- Wasser erhitzen
- heating water
- Teesieb einsetzen
Teesieb einsetzen
°C Schritten.
- heating water
Programm-Phase
- insert tea infuser
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
- insert tea infuser
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung u
geht zurück in den Auswahl-Modus.
o Das Display zeigt „10:00".
Das Display zeigt „10:00". Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
- Teesieb einsetzen
Teesieb einsetzen
o Das Display zeigt „10:00".
Das Display zeigt „10:00". Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Zieh
°C Schritten.
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
Programm-Phase
: Theezeef plaatsen
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
- insert tea infuser
steeping time. If there is no activation, the programme gets cancelled and the appliance switches over
o Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
to selection-mode. The time counts back in steps of 1 second.
- insert tea infuser
Einsatz ab.
o Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung un
o Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Einsatz ab.
geht zurück in den Auswahl-Modus.
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
on your individual taste, the type of tea and the amount of water.
o Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sic
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sic
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sic
o Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen. Dabei
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
die Markierungen „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
„OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
and CLOSE marking).
o Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen.
die Markierungen „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
Achtung: Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsat
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
heißen Dampf. B
f. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
o Das Display zeigt „10:00".
Das Display zeigt „10:00". Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-
o Zum Starten der Programm
Zum Starten der Programm-Phase
o Das Display zeigt „10:00".
Das Display zeigt „10:00". Es verbleiben nun 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehz
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den Auswahl-
zu aktivieren. Geschieht dies nicht, wird das Programm beendet und das Gerät schaltet in den
o Zum Starten der Programm
Zum Starten der Programm-Phase
steeping time. If there is no activation, the programme gets cancelled and the appliance switches over
o Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen den
Modus. Die Zeit zählt in Sekundensch
Modus. Die Zeit zählt in Sekundenschritten abwärts.
- Ziehzeit aktivieren
Ziehzeit aktivieren
to selection-mode. The time counts back in steps of 1 second.
Einsatz ab.
o Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen d
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen d
Entriegeln Sie den kleinen Deckeleinsatz für das Teesieb, indem Sie ihn nach links drehen und nehmen d
Programm-Phase
o Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Einsatz ab.
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „3" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
o Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
Befülltes Teesieb in die Öffnung des Kannendeckels einführen. Die Füllmenge des Teesiebes richtet sich
on your individual taste, the type of tea and the amount of water.
Modus.
Hinweis: Wird die Glaskanne während der Programm
Wird die Glaskanne während der Programm-Phase „3" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung u
o Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen. Dabei
nach dem individuellen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
geht zurück in den Auswahl-Modus.
and CLOSE marking).
die Markierungen „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
„OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
o Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen
Deckeleinsatz für das Teesieb in den Kannendeckel einsetzen und zum Verriegeln nach rechts drehen. D
die Markierungen „OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
Achtung: Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsat
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
heißen Dampf. B
f. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
" solange, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
▼
" solange, bis die gewünschte Temperatur angezeigt wird.
▼
" solange, bis die gewünschte Zeit angezeigt wird.
▼
- Teesieb einsetzen
Teesieb einsetzen
Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
s.
s.
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
- Teesieb einsetzen
Teesieb einsetzen
Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
s.
s.
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
„OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
enutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
Achtung: Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsat
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehzeit
heißen Dampf. B
f. Benutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
enutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
- Ziehzeit aktivieren - drücken Sie die Taste „START"
- Ziehzeit aktivieren
Ziehzeit aktivieren
Phase „3" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung und
llen Geschmack, der Teesorte und der Wassermenge.
Modus.
„OPEN" bzw. „CLOSE" beachten.
enutzen Sie ggf. ein Geschirrtuch o. Ä. als Schutz vor Verbrühung!
Achtung: Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsat
Achten Sie beim Abnehmen des Deckeleinsatzes für das Teesieb auf austretenden
Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung u
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Zieh
Phase „2" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung un
zes für das Teesieb auf austretenden
zes für das Teesieb auf austretenden
drücken Sie die Taste „START".
un 10 Minuten Zeit, um das Teesieb einzusetzen bzw. die Ziehz
- Ziehzeit aktivieren - drücken Sie die Taste „START"
drücken Sie die Taste „START".
Phase „3" abgehoben, stoppt das Gerät die Zubereitung u
zes für das Teesieb auf austretenden
zes für das Teesieb auf austretenden
11
11
157
11
11