Procedura konserwacji 1
PL
Powoli zamknąć zawór wlotowy (1) i wylotowy (2) i obniżyć ciśnienie w filtrze (3) przy
użyciu drenu.
Postup údržby 1
SK
Pomaly zatvorte prívodný (1) a vývodný (2) ventil a vypustite tlak z filtra (3) použitím
výpustu.
Postup údržby č. 1
CS
Pomalu uzavřete vstupní (1) a výstupní (2) ventily a odtlakujte filtr (3) pomocí vypouštění.
Hooldustoiming nr 1
ET
Sulgege aeglaselt sisselaske- (1) ja väljalaskeventiilid (2) ning rõhutustage filter (3)
äravoolu abil.
1-es karbantartási eljárás
HU
Lassan zárja el a bemenő (1) és a kimenő (2) szelepeket és nyomásmentesítse a szűrőt
(3) a leeresztő segítségével.
1. apkopes procedūra
LV
Lēni aizveriet ieplūdes (1) un izplūdes (2) vārstu un samaziniet spiedienu filtrā (3),
izmantojot novadcaurulīti.
1
Procedura konserwacji 2
PL
Odkręcić obudowy filtrów (1 i 2) i wyjąć zużyte wkłady (3).
Postup údržby 2
SK
Odskrutkujte telesá filtra (1 a 2) a vyberte použité vložky (3).
Postup údržby č. 2
CS
Odšroubujte baňky filtru (1 & 2) a sejměte použité prvky (3)
Hooldustoiming nr 2
ET
Keerake filtrinõud (1 ja 2) lahti ja eemaldage kasutatud element (3).
2-es karbantartási eljárás
HU
Csavarja le a szűrőedényeket (1 és 2) és vegye ki belőle a használt szűrőbetéteket (3).
2. apkopes procedūra
LV
Atskrūvējiet filtra korpusus (1 un 2) un izņemiet izlietotos elementus (3).
0 bar
0 psi
2
3
1
2
3
3
2
1
Procedura konserwacji 3
PL
Odkręcić dren automatyczny (1) i wyrzucić go (2). Zamontować nowy dren (3) i dokręcić
go (4).
Postup údržby 3
SK
Odskrutkuje automatický výpust (1) a zlikvidujte ho (2). Nasaďte nový výpust (3) a
utiahnite (4).
Postup údržby č. 3
CS
Odšroubujte automatické vypouštění (1) a zlikvidujte je (2). Nasaďte nové vypouštění (3)
a utáhněte (4).
Hooldustoiming nr 3
ET
Keerake automaatne väljalaskeseade (1) lahti ja visake ära (2). Paigaldage uus
väljalaskeseade (3) ja kinnitage (4).
3-as karbantartási eljárás
HU
Csavarja le azt automatikus leeresztést (1) és selejtezze azt le (2). Helyezze el az új
leeresztést (3) és húzza azt meg (4).
3. apkopes procedūra
LV
Noskrūvējiet automātisko novadcaurulīti (1) un izmetiet to (2). Uzstādiet jauno
novadcaurulīti (3) un pievelciet to (4).
2
1
Procedura konserwacji 4
PL
Włożyć nowe wkłady do obudów filtrów, upewniając się, że zaczepy zostały prawidłowo
osadzone w rowkach.
Postup údržby 4
SK
Do telies filtra vložte nové vložky a uistite sa, že výstupky sú správne nasadené do drážok.
Postup údržby č. 4
CS
Zasuňte nové prvky do baněk filtru a zkontrolujte, zda jsou čepy řádně usazeny v drážkách.
Hooldustoiming nr 4
ET
Sisestage uued elemendid filtrinõusse, veendudes, et tugikäpad on õigesti soontes.
4-es karbantartási eljárás
HU
Helyezze az új szűrőbetéteket a szűrőedényekbe úgy, hogy a fülek jól illeszkedjen a
kiképzett hornyokba.
4. apkopes procedūra
LV
Ievietojiet jaunos elementus filtra korpusos, nodrošinot, lai izciļņi pareizi iegultu rievās.
0 bar
0 psi
3
4
37