Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 16
CZ Provozní návod
NL Handleiding
PL Instrukcja eksploatacji
RU Инструкция по
эксплуатации
Revision 10/2019
DMN-ED3002 - 3100 Int-2_8

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parker Ecodrain ED 3002 Series

  • Pagina 1 CZ Provozní návod NL Handleiding PL Instrukcja eksploatacji RU Инструкция по эксплуатации Revision 10/2019 DMN-ED3002 - 3100 Int-2_8...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Obsah/ Inhoudsopgave / Spis treści/ Содержание Česky Obecné informace ....................3 Technický popis ....................4 Montáž ........................6 Uvádění do provozu ..................11 Monitorování provozu ..................12 Údržba ......................... 14 Technická data ....................15 Nederlands Algemene informatie ..................16 Technische productomschrijving ..............17 Installeren ......................
  • Pagina 3: Obecné Informace

    Provozní návod / CZ Obecné informace Informace o této provozní příručce Použité znaky a symboly Pracovní kroky, které musíte provést jeden po druhém v daném pořadí, jsou ► uvedeny jako číslované seznamy. Položky v ostatních seznamech jsou označeny malým šedým čtverečkem . ...
  • Pagina 4: Technický Popis

    CZ / Provozní návod Správné použití odváděče kondenzátu Odváděč kondenzátu smí být používán výhradně pro odvádění standardního kondenzátu ze systémů stlačeného vzduchu. Jakékoliv jiné použití bude považo- váno za nesprávné či nepatřičné. Upozornění: Nepoužívejte žádné kompresorové oleje, které mají agresívní účinky na polyamid.
  • Pagina 5 Provozní návod / CZ Funkce Kondenzát může být do jednotky přiváděn kterýmkoliv ze dvou vstupů (1 nebo 2) a shromažďuje se ve sběrací komoře (3). Jakmile se sběrací komora zcela zaplní kondenzátem (4), dojde k jeho vypuštění přes výstup (5), a to až do úplného vyprázdnění.
  • Pagina 6: Montáž

    CZ / Provozní návod Montáž Veškeré práce na potrubních rozvodech a elektrickém zařízení musí být prováděny odbornými pracovníky s patřičnou kvalifikací a náležitým oprávněním. Upozornění k oblastem používání s nestabilním síťovým napětím: Při silně kolísavé dodávce elektrické energie, příp. vysoce frekvenční prolínaní...
  • Pagina 7 Provozní návod / CZ Dbejte na spád ve směru proudění! Zajistěte patřičný spád vstupního potrubí. Jinak může dojít k tomu, že vzduchová bublina ve vzestupné větvi zabrání průchodu kondenzátu do odváděče. špatně správně Instalujte odvzdušňovací větev! Pokud se kondenzát přivádí spodním vstupem, instalujte odvzdušňovací...
  • Pagina 8 CZ / Provozní návod Připojení vstupu kondenzátu Modely ED3002 a ED3004 jsou vybaveny pouze horním vstupem kondenzátu, zatímco modely, ED3007, ED3030 a ED3100 mají otáčivý horní vstup a ještě dolní vstup kondenzátu. Upozornění: Doporučujeme pro připojení použít příslušnou montážní sadu, sestávající...
  • Pagina 9 Provozní návod / CZ Připojení výstupu kondenzátu Dodávka odváděče kondenzátu zahrnuje nátrubek pro hadici o světlosti 8-10 mm. Upozornění:  Výška vodního sloupce ve výstupu kondenzátu by neměla přesáhnout 2 m.  Sběrné vedení kondenzátu např. od jednotlivých odváděčů kondenzátu do zařízení k úpravě kondenzátu (například do odlučovače oleje od vody) by nemělo být pod tlakem.
  • Pagina 10 CZ / Provozní návod 230 V/115 V (všechny konstrukční velikosti) 1 = L 2 = N = PE 24 V DC (ED3007 – ED3100) 1 = + 2 = - = PE Zástrčka typu B pro napájecí napětí Zasuňte zástrčku i s těsněním do síťového adaptéru na odváděči kondenzátu ►...
  • Pagina 11: Uvádění Do Provozu

    Provozní návod / CZ Uvádění do provozu Přiveďte napájecí napětí. ► Spustí se program pro inicializaci systému. To je signalizováno 3sekundovým rychlým blikáním zelené kontrolky LED (ED3002 – ED3004), resp. postupným rozsvěcením kontrolek LED v pořadí barev zelená, žlutá a červená (ED3007 - ED3100).
  • Pagina 12: Monitorování Provozu

    CZ / Provozní návod Monitorování provozu Upozornění: Jednotka není vybavena žádným hlavním vypínačem a musí být trvale připojena na síťové napájení, a to i přes víkend. Jakmile je síťové napájení přerušeno, začne odváděč kondenzátu vysílat poplachový signál. Provoz odváděče kondenzátu je automatický. K lepší kontrole je odváděč vybaven kontrolkou LED, která...
  • Pagina 13 Provozní návod / CZ Testovací tlačítko Testovací tlačítko se používá pro Manuální otevření ventilu;  Odtlakování odváděče kondenzátu.  Interval a činnost Odezva Stiskněte testovací tlačítko a držte je Ventil se otevře a zavře automaticky stisknuté. po 3 sekundách Ventil se otevře a zavře automaticky Ventil se otevře a zavře automaticky po 5 sekundách: všechny alarmy se po 3 sekundách;...
  • Pagina 14: Údržba

    CZ / Provozní návod Údržba Varování! Údržbu smí provádět pouze odborní pracovníci s patřičnou kvalifikací a náležitým oprávněním. Před prováděním údržby jednotku vypněte (odpojte od elektrického napájení) a dokonale vypusťte tlak. Vyčištění zaneseného síta (provádí se jen v případě kondenzátu s vysokým obsahem nečistot) Pokud se zpracovává...
  • Pagina 15: Technická Data

    Provozní návod / CZ Roční údržba Jednou ročně je třeba preventivně vyměnit některé součásti odváděče kondenzátu bez ohledu na skutečný počet hodin provozu. Pd výrobce obdržíte pro každý odváděč kondenzátu odpovídající servisní soupravu SKED3000, která obsahuje různé náhradní díly (například těsnění, pružiny, apod.). Při výměně součástí...
  • Pagina 16: Algemene Informatie

    NL /Handleiding Algemene informatie Over deze handleiding Gebruikte tekens en symbolen Volgorde stap aangeduid met een zwarte driehoek, u dient in de juiste stap- ► penvolgorde deze punten door te voeren..  Middels een vierkant worden opsommings punten aangeduid. Aandachtspunt: Dit aandachtspunt geeft u tips voor een veilige en efficiente omgang met de apparatuur.
  • Pagina 17: Gebruik Van De Condensaatdrain

    Handleiding / NL Gebruik van de condensaatdrain De condensaatdrain mag uitsluitend gebruikt worden voor het afscheiden van gecondenseerd vocht uit een perslucht systeem. Alle andere toepassingen vallen niet onder de gebruiksovereenkomst en zijn dus niet toegestaan. Opmerking over compressoroliën: Gebruik geen compressoroliën, die zich agressief tegenover polyamide gedragen.
  • Pagina 18: Funktieomschrijving

    NL /Handleiding Funktieomschrijving Het condensaat komt via de intrede (1 of 2) binnen in de verzamelruimte (3). Is de verzamelruimte vol met condensaat gevuld (4) dan wordt het via de condensaatuitrede (5) naar buiten de condensaatdrain afgevoerd. De verzamelruimte is nu leeg zodat er weer condensaat in kan stromen. Het naar buiten toe afvoeren van het condensaat vindt plaats middels een speciale doorstromingsregelaar (6) die ervoor zorgt dat het rustig en langzaam plaats vindt.
  • Pagina 19: Installeren

    Handleiding / NL Installeren Werkzaamheden aan leidingen en aan elektra alleen laten uitvoeren door gekwalificeerd vakbekwaam personeel. Opmerking over actiegebieden met instabiele netspanning: Bij een sterk schommelende spanningsvoorziening c.q. hoogfrequente overlappingen in het stroomnet (kortstondige spanningspieken c.q. kortstondig spanningsverlies) raden wij het gebruik van apparaten in 24VDC uitvoering aan een passende stroomvoorziening aan.
  • Pagina 20 NL /Handleiding Afschot montage! Voorkom dat er condensaat in de toevoerleiding kan blijven staan. Monteer de drain licht onder afschot. Fout Goed Ontluchtingsleiding installeren! Wordt de onderste condensaat intrede gebruikt monteer dan een ontluchtingsleiding op de bovenste aansluiting. Op deze manier wordt luchtbelvorming in de verzamelkamer voorkomen.
  • Pagina 21: Condensaat Intrede Installeren

    Handleiding / NL Condensaat intrede installeren Voor de condensaat toevoer staan bij de modellen ED3002 en ED3004 een boven - en bij de modellen ED3007, ED3030 en ED3100 zowel een draaibare boven - als een vast onderaansluiting ter beschikking. Aandachtspunt: Voor de montage adviseren wij de montage kit bestaande uit een kogelkraan en fitwerk.
  • Pagina 22: Electrisch Aansluiten / Potentiaalvrije Contact Aansluiten

    NL /Handleiding Electrisch aansluiten / potentiaalvrije contact aansluiten Waarschuwing voor electrische spanning! Werkzaamheden aan electrische apparatuur mag aleen door vakbekwaam personeel uitgevoerd worden!. In de condensaatdrains ED3007, ED3030 en ED3100 is standaard naast de netaansluiting een potentiaal vrij storingscontact geintegreerd. (niet op de ED3002 en ED3004).
  • Pagina 23: In Bedrijfname

    Handleiding / NL Potentiaalvrije contact aansluiten De aansluiting is met een kapje beschermd. ► Kapje verwijderen (1) (zie afbeelding hiernaast). ► Steker type C aan de kabel monteren. Hierbij letten op de juiste pin-aansluitingen.(zie afbeelding beneden). Aandachtspunt: Het interne relais voor het potentiaalvrije contract is bij normaal bedrijf gesloten.
  • Pagina 24: Controle Tijdens Bedrijf

    NL /Handleiding Controle tijdens bedrijf Aandachtspunt: Het is , behalve bij service, niet mogelijk de spanning van de drain te halen (b.v. tijdens het weekend). De spanning dient altijd aanwezig te zijn om een goede werking te waarborgen. Indien er spanningsonderbreking is zal het eventuele potentiaalvrije contact schakelen en een alarmmelding doen uitgaan.
  • Pagina 25: Testknop Bedienen

    Handleiding / NL Testknop bedienen De testknop dient ervoor om:  Het ventiel handmatig te openen  De condensaatdrain drukloos te maken. Tijdsinterval en actie Reactie Testknop indrukken en ingedrukt houden Ventiel opent en sluit na 3 seconden Testknop 5 seconden lang ingedrukt houden Ventiel opent en sluit na 3 seconden, snel knipperen van de (Alarm-Reset)
  • Pagina 26: Onderhoud

    NL /Handleiding Onderhoud LET OP! Onderhoudstechnische werkzaamheden mogen alleen door vakbekwaam personeel worden uitgevoerd. En alleen bij electrisch afgekoppelde en drukloze condensaatdrain. Vuilzeef reinigen (alleen bij sterk vervuilde drain) Indien condensaat afgevoerd wordt dat bovenmatig vervuild is, dan dient de vuilzeef regelmatig gereinigd te worden.
  • Pagina 27: Technische Gegevens

    Handleiding / NL Technische gegevens ED3030 ED3002 ED3004 ED3007 ED3100 Capaciteit — Compressor Nakoeler (m 1.800 6.000 — Koeldroger (m 3.600 12.000 Filter 2.400 4.200 18.000 60.000 Capaciteit nominaal (l/h) 16,0 53,0 Bedrijfsdruk – bereik 0,2–16 bar 4 – 10 pH-waardebereik condensaat + 1 °C –...
  • Pagina 28: Informacje Ogólne

    PL / Instrukcja eksploatacji Informacje ogólne Informacje na temat niniejszej instrukcji eksploatacji Użyte znaki i symbole ► Operacje robocze, przy których konieczne jest zachowanie podanej kolejności, są oznakowane czarnymi trójkątami.  Wyliczenia w punktach są poprzedzone kwadracikami. Wskazówka: Te wskazówki zawierają informacje na temat bezpiecznego i efektywnego posługiwania się...
  • Pagina 29: Opis Techniczny Wyrobu

    Instrukcja eksploatacji / PL Zastosowanie odwadniacza zgodnie z przeznaczeniem Odwadniacz służy wyłącznie do usuwania normalnego kondensatu z układów sprężonego powietrza. Inne zastosowania uznaje się za niezgodne z przezna- czeniem. Wskazówka: Nie należy używać żadnych olejów sprężarkowych działających agresywnie na poliamid. Takie oleje mogą niszczyć elementy odwadniacza przewodzące sprężone powietrze i prowadzić...
  • Pagina 30 PL / Instrukcja eksploatacji Opis działania Gromadzący się kondensat dostaje się przez wlot (1 lub 2) do zbiornika (3). Kiedy zbiornik całkowicie napełni się kondensatem (4), kondensat zostaje odprowadzony przez wylot kondensatu (5) aż do opróżnienia zbiornika. Wbudowany regulator przepływu (6) zapobiega normalnemu w takich warunkach uderzeniu ciśnienia w chwili otwarcia zaworu i sprawia, że odprowadzenie kondensatu odbywa się...
  • Pagina 31: Instalowanie

    Instrukcja eksploatacji / PL Instalowanie Wykonanie prac przy przewodach rurowych i układach elektrycznych zlecić tylko autoryzowanym, wykwalifikowanym fachowcom . Uwaga na temat obszarów stosowania z niestabilnym napięciem sieciowym: W przypadku silnych wahań napięcia zasilającego bądź superpozycji wysokiej częstotliwości w sieci (krótkotrwałe piki napięcia bądź krótkotrwały spadek napięcia) zalecamy stosowanie urządzeń...
  • Pagina 32 PL / Instrukcja eksploatacji Wytworzyć spadek! Przewód doprowadzający należy ułożyć ze stałym spadkiem. W przeciwnym razie dojdzie do tworzenia się pęcherzy powietrza, które będą zakłócać wlot kondensatu. źle dobrze Zamontować przewód odpowietrzający! Jeżeli używane jest dolne wejście kondensatu, należy zamontować przewód odpowietrzający.
  • Pagina 33 Instrukcja eksploatacji / PL Monta z wlotu kondensatu W modelach ED3002 i ED3004 przewidziano jeden górny wlot do wprowadzenia kondensatu, a w modelach ED3007, ED3030 i ED3100 – po jednym górnym odchylnym i jednym dolnym wlocie. Wskazówka: Do montażu zalecamy odpowiedni zestaw montażowy, składający się z zaworu kulowego z połączeniem gwintowanym.
  • Pagina 34: Instalowanie Przyłącza Elektrycznego/Styku Bezpotencjałowego

    PL / Instrukcja eksploatacji Montaż wylotu kondensatu W dostarczonym zestawie znajduje się końcówka węża 8–10 mm. Wskazówka:  Słup wody w przewodzie odprowadzającym kondensat nie powinien przekraczać 2 m.  Przewód zbiorczy kondensatu z poszczególnych odwadniaczy do urządzenia do przetwarzania kondensatu (np. separatora oleju z wody) nie powinien być...
  • Pagina 35 Instrukcja eksploatacji / PL 230 V/115 V (wszystkie wielkości konstrukcyjne) 1 = L 2 = N = PE 24 V DC (ED3007 – ED3100) 1 = + 2 = - = PE Wtyczka typu B: napięcie zasilania ► Wtyczkę wraz z uszczelką wetknąć w przyłącze sieciowe odwadniacza i przy- kręcić.
  • Pagina 36: Uruchamianie

    PL / Instrukcja eksploatacji Uruchamianie ► Podłączyć napięcie zasilania. Rozpoczyna się inicjalizacja systemu. Jest to sygnalizowane 3-sekundowym szybkim miganiem diody LED na zielono (ED3002 – ED3004) lub następującym po sobie zapalaniem się diody LED w kolorze zielonym, żółtym i czerwonym (ED 3007 –...
  • Pagina 37: Nadzorowanie Pracy

    Instrukcja eksploatacji / PL Nadzorowanie pracy Wskazówka: Poza celami serwisowymi wyłączenie nie jest możliwe (np. na weekend), ponieważ konieczne jest ciągłe zasilanie. W przypadku zaniku zasilania odwadniacz generuje komunikat alarmowy. Praca odwadniacza odbywa się automatycznie. W celu lepszej kontroli odwadniacz jest wyposażony w diodę LED, która sygnalizuje różne stany odwadniacza.
  • Pagina 38 PL / Instrukcja eksploatacji Nacisnąć przycisk testowy Przycisk testowy służy do  ręcznego otwierania zaworu  zwalniania ciśnienia w odwadniaczu. Przedział czasu i działanie Reakcja Nacisnąć i przytrzymać przycisk testowy Zawór otwiera się i zamyka automatycznie po 3 sekundach Przycisk testowy przytrzymać wciśnięty Zawór otwiera się...
  • Pagina 39: Wykonywanie Prac Konserwacyjnych

    Instrukcja eksploatacji / PL Wykonywanie prac konserwacyjnych Uwaga! Czynności konserwacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowanych i wykwalifikowanych pracowników na odwadniaczu odłączonym od zasilania elektrycznego i nie znajdującym się pod ciśnieniem. Czyszczenie sita wyłapującego brud (tylko przy mocno zabrudzonym kondensacie) W przypadku odprowadzania kondensatu wyjątkowo mocno zabrudzonego należy systematycznie czyścić...
  • Pagina 40: Dane Techniczne

    PL / Instrukcja eksploatacji Coroczne prace konserwacyjne Raz do roku, niezależnie od liczby roboczogodzin, należy profilaktycznie wymienić niektóre części odwadniacza. U producenta można zakupić odpowiednie zestawy serwisowe do odwadniacza SKED3000, składające się z różnych części zamiennych (np. uszczelki, sprężyny itp.). Podczas wymiany części należy postępować...
  • Pagina 41: Общая Информация

    Инструкция по эксплуатации / RU Общая информация Об этой инструкции по эксплуатации Используемые знаки и символы Этапы работы, которые следует проводить в указанной ► последовательности, обозначены черными треугольниками. Квадратами обозначены перечисления.  Указание. Примечания содержат советы по безопасной и эффективной работе...
  • Pagina 42: Техническое Описание Изделия

    RU / Инструкция по эксплуатации Целесообразное использование конденсатоотводчика Конденсатоотводчик предназначен исключительно для удаления стандартного конденсата из пневматических систем. Любое другое использование считается ненадлежащим. Указание. Не используйте компрессорные масла, агрессивно действующие в отношении полиамида. Такие масла могут разрушать удерживающие давление детали конденсатоотводчика и тем самым...
  • Pagina 43 Инструкция по эксплуатации / RU Описание принципа действия Выделяющийся конденсат попадает через вход (1 или 2) в накопительное пространство (3). Если это пространство полностью заполнено конденсатом (4), то конденсат отводится через выход для конденсата (5) до опорожнения пространства. Встроенный регулятор потока (6) препятствует обычному падению...
  • Pagina 44: Подсоединение

    RU / Инструкция по эксплуатации Подсоединение Работы с трубопроводами и электрическим оборудованием должны проводиться только уполномоченным и квалифицированным персоналом. Указание для областей применения с нестабильным напряжением сети: В случае сильно неустойчивого электропитания или высокочастотных пульсаций в сети (кратковременные пики напряжения или кратковременное...
  • Pagina 45 Инструкция по эксплуатации / RU Формируйте наклонные участки! Рекомендуется прокладывать подающую линию под наклоном. В противном случае возможно образование пузырьков воздуха, которые будут препятствовать поступлению конденсата. неправильно правильно Смонтируйте вентиляционную линию! Если используется нижний вход для конденсата, необходима установка вентиляционной линии. В противном...
  • Pagina 46 RU / Инструкция по эксплуатации Монтаж входа для конденсата Для подачи конденсата в моделях ED3002 и ED3004 имеется верхний, а в моделях ED3007, ED3030 и ED3100 поворотный верхний и нижний входы для конденсата. Указание. Для монтажа мы рекомендуем воспользоваться набором, состоящим...
  • Pagina 47 Инструкция по эксплуатации / RU Установка выхода для конденсата В комплект поставки входит 8-10-мм-насадка для шланга. Указание.  Высота водяного столба в линии слива конденсата не должна превышать 2 м.  Общая линия слива конденсата из нескольких отводчиков в агрегат подготовки конденсата (например, масляный/водяной сепаратор) не...
  • Pagina 48 RU / Инструкция по эксплуатации 230 В/115 В (все типоразмеры) 1 = L 2 = N = PE 24 В пост. тока (ED3007 – ED3100) 1 = + 2 = - = PE Штекер типа B: питающее напряжение Вставьте штекер с уплотнением в сетевой разъем отводчика и закрепите. ►...
  • Pagina 49: Ввод В Эксплуатацию

    Инструкция по эксплуатации / RU Ввод в эксплуатацию Включите питающее напряжение. ► Будет запущена инициализация системы. На это указывает быстрое мигание зеленого светодиода (ED3002 – ED3004) в течение 3 секунд или поочередное включение светодиода зеленого, желтого и красного цвета (ED3007 - ED3100). После этого светодиод постоянно горит зеленым цветом.
  • Pagina 50: Контроль Во Время Эксплуатации

    RU / Инструкция по эксплуатации Контроль во время эксплуатации Указание. Отключение прибора необходимо только на время обслуживания (например, в выходные дни), т.к. напряжение для прибора требуется постоянно. При отключении питания отводчик включает сигнализацию. Конденсатоотводчик работает автоматически. Для облегчения контроля отводчик оборудован светодиодом, информирующим о различных состояниях...
  • Pagina 51 Инструкция по эксплуатации / RU Тестовая кнопка Тестовая кнопка предназначена для ручного открытия клапана  отключения давления в конденсатоотводчике.  Действие и его продолжительность Реакция Нажать и удерживать нажатой кнопку Клапан открывается и закрывается для проведения теста автоматически через 3 с. Нажать...
  • Pagina 52: Техническое Обслуживание

    RU / Инструкция по эксплуатации Техническое обслуживание Внимание! Техническое обслуживание должно производиться только авторизированным и квалифицированным персоналом, при полном отключении питания и давления в конденсатоотводчике. Очистка сетчатого фильтра (только для сильно загрязненного конденсата) При отводе конденсата, загрязненного выше нормы, необходима регулярная...
  • Pagina 53: Технические Характеристики

    Инструкция по эксплуатации / RU Ежегодное обслуживание Один раз в год независимо от количества отработанных часов в целях профилактики необходимо заменить некоторые компоненты отводчика. У изготовителя можно приобрести сервисный набор SKED3000, состоящий из различных запасных компонентов (уплотнений, пружин и т. д.). При замене деталей...
  • Pagina 54: Česky / Nederlands / Polska / Русский

    Česky / Nederlands / Polska / Русский Rozměrové výkresy / Maattekening / Rysunki wymiarowe / Размерные чертежи ED3002 ED3004 ED3002–ED3100_Int-2_08...
  • Pagina 55 Česky / Nederlands / Polska / Русский ED3007–3100 ED3002 ED3004 ED3007 ED3030 ED3100 Rozměry / Afmetingen / Wymiary / Размеры (mm) — — — 49,5 49,5 49,5 — — — — — — — — — — Hmotnost / Gewichte / Masa/ Вес...
  • Pagina 60 © 2016 Parker Hannifi n Corporation. All rights reserved. Parker Hannifi n Manufacturing S.r.l. Sede Legale: Via Privata Archimede, 1- 2009 Corsico (MI) Italy Sede Operativa: Gas Separation and Filtration Division EMEA - Strada Zona Industriale, 4 35020 S.Angelo di Piove (PD) Italy tel +39 049 971 2111- fax +39 049 9701911 www.parker.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ecodrain ed 3100 series

Inhoudsopgave