Download Print deze pagina

Advertenties

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
COMFORT

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Grundfos COMFORT 15-14

  • Pagina 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS COMFORT...
  • Pagina 2 GB: Warning BG: Предупреждение CZ: Varování DE: Warnung Този продукт може да се използ- This appliance can be used by Tento produkt mohou používat děti Dieses Produkt können Kinder ва от деца на 8 и повече години children aged from 8 years and starší...
  • Pagina 3 nicht von Kindern oder Personen Børn må ikke lege med produktet. kunagi lapsel mängida tootega. επίσης να κατανοούν τους κινδύνους mit eingeschränkten körperlichen, Rengøring og vedligeholdelse Puhastust ja korralist hooldust ei που ενέχει η χρήση του προϊόντος. sensorischen oder geistigen må...
  • Pagina 4 vigilancia o hayan recibido des troubles physiques, sensoriels HR: Upozorenje IT: Avvertimento instrucciones claras acerca del uso ou mentaux, ou manquant Ovaj proizvod smiju koristiti djeca Questo prodotto può essere utilizzato seguro del producto. Tales personas d’expérience et de connaissances od 8 godina ili više te osobe sa da bambini di almeno 8 anni e da deberán comprender también...
  • Pagina 5 meno che non siano state istruite ar izstrādājuma lietošanu. Nekad Niekada neleiskite vaikams žaisti su használatával járó kockázatokkal o siano sotto la supervisione di un neļaujiet bērniem rotaļāties ar šiuo produktu. Vaikai arba asmenys is tisztában kell lenniük. Soha nem responsabile.
  • Pagina 6 instructies hebben ontvangen або розумовими здібностями, PL: Ostrzeżenie PT: Aviso voor het veilige gebruik van het або без досвіду роботи та знання Produkt może być obsługiwany przez Este produto pode ser utilizado por product. Deze personen moeten за умови, що такі особи знахо- dzieci od 8 roku życia, osoby crianças de 8 anos de idade ou mais tevens begrijpen welke gevaren...
  • Pagina 7 mentais reduzidas, sem supervisão решать детям играть с изделием. de asemenea să înțeleagă pericolele s používaním produktu. Nikdy adequada. Очистка и техническое обслужи- implicate de utilizarea produsului. Nu nenechajte deti hrať sa s produktom. вание не должны выполняться permiteți niciodată copiilor să se joace Deti a osoby so zníženými fyzickými, RU: Внимание...
  • Pagina 8 zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali proizvodom. Korisničko čišćenje eivät saa koskaan leikkiä tuotteella. underhålluppgifter får inte utföras av duševnimi sposobnostmi, ki so i održavanje ovog proizvoda Lapset tai henkilöt, joiden fyysinen, barn eller personer med reducerad brez ustreznega nadzora, ne smejo bez nadzora ne smeju da vrše aisti- tai henkinen kapasiteetti on fysisk, sensorisk eller mental kapacitet...
  • Pagina 9 ‫: ريذحت‬AR veya zihinsel kapasiteye sahip NO: Advarsel IS: VIÐVÖRUN ‫هذا المنتج يمكن أن يستخدمه األطفال الذين‬ kişiler veya çocuklar tarafından Dette apparatet kan brukes av Þetta tæki er leyft til notkunar fyrir ‫يبلغون من العمر 8 أع و ام فأكبر و األشخاص الذين‬ gerçekleştirilmemelidir.
  • Pagina 10 COMFORT [kPa] 50/60 Hz 230 V Max. 1.0 MPa (10 bar) Min./Max. 2 °C / 95 °C 0.00 0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30 0.35 0.40 0.45 0.50 0.55 0.60 Q [m³/h] Q [l/s] 0.00 0.02 0.04 0.06 0.08 0.10 0.12 0.14 0.16...
  • Pagina 11 Min. 50 cm...
  • Pagina 12 Rp 1/2"...
  • Pagina 13 Max. 15 Nm...
  • Pagina 15 Max. 20 Nm Max. 20 Nm...
  • Pagina 16 Max. 2.5 m COMFORT TA...
  • Pagina 17 20 cm 50 cm...
  • Pagina 20 VIII 5 × 5 ×...
  • Pagina 21 WILO CONCEPT BUDERUS VORTEX LAING LOWARA...
  • Pagina 22 Max. 20 Nm...
  • Pagina 23 COMFORT TA COMFORT TDT COMFORT T COMFORT...
  • Pagina 24 могне за опазването на околната skraldespand på et produkt betyder recogida selectiva y el reciclaje de este της διάρκειας ζωής του, παραδώστε το essere smaltito separatamente dai rifiuti среда и здравето на хората. at det skal bortskaffes adskilt fra tipo de productos contribuyen a prote- σε...
  • Pagina 25 NL: Het doorkruiste symbool van produto marcado com este símbolo proizvoda pomoći će u zaštiti životne zavreči ločeno od gospodinjskih odpad- UA: Символ перекресленого сміттєвого ‫: يعني رمز حاوية القمامة ذات العجالت‬AR een afvalbak op een product bete- atingir o fim da sua vida útil, leve-o sredine i zdravlja ljudi.
  • Pagina 26 Ми, Grundfos, з усією відповідальністю Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verant- tra entera responsabilidad que el producto paziņo, ka izstrādājumi produkts COMFORT ca produsul COMFORT 15-14/UP20-14, la care se ovat EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön повідомляємо, що продукт COMFORT wortung, dass das Produkt COMFORT 15-14/ COMFORT 15-14/UP20-14, a los cuales se 15-14/UP20-14, atbilst šādām padomes...
  • Pagina 27: Uk Declaration Of Conformity

    Bjerringbro, 3 of April, 2024 Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar að fullu að varan COMFORT 15-14/UP20-14, We, Grundfos, declare under our sole responsibility that + A13:2017 + A15:2021 sem þessi yfirlýsing á við um, samræmist att produkten COMFORT 15-14/UP20- the products to which the declaration below relates, is in •...
  • Pagina 28 RUS: COMFORT PM KAZ: COMFORT PM KG: COMFORT PM ARM: COMFORT PM Руководство по эксплуатации Пайдалану бойынша нұсқаулық Пайдалануу боюнча колдонмо Շահագործման ձեռնարկ Руководство по эксплуатации на данное Атаулы өнімге арналған пайдалану Аталган жабдууну пайдалануу боюнча Տվյալ սարքավորման շահագործման ձեռնարկը բաղկացած է մի քանի մասերից. изделие...
  • Pagina 29 GRUNDFOS Pumps (Hong Grundfosstraße 2 Phone: +1-905 829 9533 S.r.l. Fax: + 370 52 395 431 sk.grundfos.com Estonia GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. Thailand Uzbekistan Kong) Ltd. A-5082 Grödig/Salzburg Telefax: +1-905 829 9512 Via Gran Sasso 4 GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ...
  • Pagina 31 Installation date: ___________________ Installer: _________________________________ _________________________________ _________________________________ _________________________________ GRUNDFOS Holding A/S 93187690 05.2024 / ECM: 1394595 Poul Due Jensens Vej 7 DK-8850 Bjerringbro Tel: +45 87 50 14 00 www.grundfos.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Comfort up20-14