1 Display digitale per l'indicazione del valore misura, della grafica a barre e
del superamento di portata,
2 Display subordinato,
3 Indicazione di polarità,
4 Indicazione carica batterie,
5 Tasto (giallo), illuminazione display,
6 Tasto-BAR, centraggio grafica a barre e commutazione del valore visualiz-
zato (4.000/ 20.000),
7 Tasto PEAK H, (Peak-Hold), memorizzazione valori di picco,
8 Tasto AUTO H, (Auto-Hold), memorizzazione valori misura,
9 Tasto (blu), per tensione/ corrente continue (CC) o tensione / corrente
alternate (CA), misura resistenza Ω o LVΩ, prove diodi o continuità, misure
di frequenza o rapporto pausa-impulso, misure di temperatura in °C o in °F,
J Tasto M/M/A, memorizzazione dei valori misura massimo, minimo e
medio,
K T asto REL ∆, funzione valore relativo,
L Tasto RANGE, commutazione tra portata manuale ed automatica,
M Manopola per la selezione della funzione misura,
N Boccola (polo positivo
O Boccola COM, boccola plurifunzione per misure di corrente, tensione,
resistenza, frequenza, temperatura, capacità, prove di continuità e diodi,
P Boccola (polo positivo
Q Boccola (polo positivo
R Guscio protettivo in gomma
S Interfaccia ottica, per l'alloggiamento dell'adattatore che si trova sul cavo
dati
)
Ci si riferisce all'indicazione automatica di polarità con corrente e tensione continue
1
5.
Dati di carattere generale
5. Dati generali relativi al BENNING MM
5.1.1
Il display digitale 1 è del tipo a cristalli liquidi a 3¾ o 4½ cifre con
un'altezza dei caratteri di 13 mm e con punto decimale. Il massimo
valore indicabile è 4000/20.000.
5.1.2
L'indicazione con grafica a barre è composta da 42 segmenti.
5.1.3
L'indicazione di polarità 3 funziona automaticamente. Viene segnalata
solo una polarità contraria alla definizione delle boccole con „-".
5.1.4
Il superamento di portata viene indicato con „OL" o „-OL" e talvolta con
un segnale acustico.
Attenzione, non si ha alcuna indicazione ed alcun avviso in caso di
sovraccarico! Una segnalazione luminosa „" aggiuntiva indica una ten-
sione di contatto pericolosa (> 60 V CC / 30 V CA – media quadratica)
5.1.5
Il BENNING MM 11 dà conferma di ogni azionamento dei tasti con un
segnale acustico. Azionamenti di tasti errati danno luogo all'emissione
di un doppio segnale acustico.
In caso di errato collegamento delle boccole P e Q per i campi mA ed
A il BENNING MM 11 avverte con un segnale acustico e l'indicazione
sul display 1.
Il segnale acustico e l'indicazione
cavetto di sicurezza viene inserito nelle boccole P o Q per i campi mA o A
e se con la manopola M è stata selezionata la relativa portata di corrente.
Il segnale acustico e l'indicazione
emessi in caso di fusibile difettoso, se un cavetto di sicurezza viene
inserito nelle boccole P o Q per i campi mA o A e se con la manopola
M è stata selezionata la relativa portata di corrente.
5.1.6
Il BENNING MM 11 dispone di possibilità di impostazioni individuali,
che in parte rimangono attive anche dopo lo spegnimento. Per variare
un'impostazione, azionare uno dei seguenti tasti e contemporanea-
mente accendere il BENNING MM 11 dalla posizione „OFF".
Tasto
Tasto
Tasto
Tasto BLU 9:
Tasto
09/ 2007
) per V, Ω, Hz, °C,
1
) per il campo mA, per correnti fino a 200 mA,
1
) per la portata 10 A, per correnti fino a 10 A,
1
disattiva / attiva lo spegnimento automatico dell'illumi-
:
nazione di fondo dopo 15 minuti.
: impostazione della frequenza nominale (50 Hz o
60 Hz). Questo adeguamento garantisce maggior
stabilità e precisione nella modalità AC V. Queste
impostazioni rimangono anche dopo lo spegnimento
del BENNING MM 11. La modifica va effettuata solo
dopo una nuova impostazione!
: preimposta le misure di temperatura in °C o °F. La
modifica va effettuata solo dopo una nuova imposta-
zione!
disattiva / attiva lo spegnimento automatico dopo circa
30 minuti (APO, Auto-Power-Off).
: cancella la memoria interna dei valori misura (si veda
anche cap. 5.2).
B ENNINGMM11
sul display 1 cessano, se un
sul display 1 vengono del pari
I
92