DFEHI
MM 1-3
AUTO
HOLD
n
m F
MAX
MIN
RANGE MAX/MIN
VoltSensor
HOLD
Hz
A
A
°C
V
V
°F
OFF
Hz
A
MAX
10A
FUSED
BENNING MM 1-3
Bild 11:
Temperaturmessung
Fig. 11:
Temperature measurement
Fig. 11:
Mesure de la température
Fig. 11:
Medición de temperatura
obr. 11:
Měření teploty
figur 11: Temperaturmåling
σχήμα 11: Μέτρηση θερμοκρασίας
11. ábra: Hőmérséklet mérés
ill. 11:
Misura di temperatura
Fig. 11:
Temperatuurmeting
Rys.11:
Pomiar temperatury
рис. 11: Измерение температуры
Resim 11: Isı Ölçümü
Bild 12: Spannungsindikator mit Summer
fig. 12:
Voltage indicator with buzzer
fig. 12:
Indicateur de tension avec ronfleur
fig 12:
indicador de tensión con vibrador
obr. 12: Indikátor napětí s bzučákem
figur 12: Spændingsindikator med brummer
εικόνα 12: Ένδειξη τάσης με βομβητή
12. ábra: Feszültség indikátor zümmögővel
ill. 12:
Indicatore di tensione con cicalino
fig. 12:
spanningsindicator met zoemer
Rys. 12: Wskaźnik napięcia z sygnalizacja dźwiękową
рис. 12: Индикатор напряжения с зуммером
Resim 12: Akustik gerilim indikatörü
12/ 2007
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
++49 (0) 2871 - 93 - • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
•
Stand 02/ 2000
DFEHI
Bedienungsanleitung
D
Operating manual
F
Notice d'emploi
Instrucciones de servicio
E
Návod k obsluze
Betjeningsvejledning
Ο δηγίες χρήσεως
H
Kezelési utasítás
Istruzioni d'uso
I
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Bild 2:
индикатора напряжения
Fig. 2:
Fig. 2:
Kullanma Talimati
Fig. 2:
obr. 2:
figur 2:
σχήμα 2: Μέτρηση συνεχούς ρεύματος
2. ábra: Egyenfeszültség mérés
ill. 2:
Fig. 2:
Rys.2:
рис. 2.
Resim 2: Doğru Gerilim Ölçümü
BENNING MM 1-2/ 1-3
Bild 4:
Fig. 4:
Fig. 4:
Fig. 4:
obr. 4:
figur 4:
σχήμα 4: Μέτρηση συνεχούς ρεύματος
4. ábra: Egyenáram mérés
ill. 4:
Fig. 4:
Rys.4:
рис. 4.
Resim 4: Doğru Akım Ölçümü
12/ 2007
MultiteSter i
Seite 1
DFEHI
MM 1-3
MM 1-3
AUTO
HOLD
n
AUTO
n
HOLD
m F
m F
MAX
MAX
MIN
MIN
VoltSensor
VoltSensor
RANGE MAX/MIN
HOLD
RANGE MAX/MIN
HOLD
Bild 6:
Hz
Hz
A
A
A
A
Fig. 6:
V
°C
V
°C
°F
°F
V
V
Fig. 6:
OFF
OFF
Fig. 6:
obr. 6:
Hz
Hz
A
A
figur 6:
MAX
MAX
10A
10A
FUSED
FUSED
σχήμα 6: Μέτρηση αντίστασης
6. ábra
ill. 6:
Fig. 6:
Rys.6:
Gleichspannungsmessung
Bild 3:
Wechselspannungsmessung
рис. 6.
Direct voltage measurement
Fig. 3:
Alternating voltage measurement
Resim 6: Direnç Ölçümü
Mesure de tension continue
Fig. 3:
Mesure de tension alternative
Medición de tension contínua
Fig. 3:
Medición de tensión alterna
Měření stejnosměrného napětí
obr. 3:
Měření střídavého napětí
Jævnspændingsmåling
figur 3:
Vekselspændingsmåling
σχήμα 3: Μέτρηση αναλλασσόμενου ρεύματος
3. ábra: Váltakozó feszültség mérés
Misura tensione continua
ill. 3:
Misura tensione alternata
Meten van gelijkspanning
Fig. 3:
Meten van wisselspanning
Pomiar napięcia stałego
Rys.3:
Pomiar napięcia przemiennego
Измерение напряжения постоянного тока
рис. 3.
Измерение напряжения переменного тока
Resim 3: Alternatif Gerilim Ölçümü
Bild 8:
Fig. 8:
MM 1-3
MM 1-3
AUTO
HOLD
AUTO
HOLD
Fig. 8:
n
m F
n
m F
MAX
MAX
Fig. 8:
MIN
MIN
obr. 8:
RANGE MAX/MIN
VoltSensor
HOLD
RANGE MAX/MIN
VoltSensor
HOLD
figur 8:
Hz
A
Hz
A
A
A
σχήμα 8: Έλεγχος συνέχειας με βομβητή
V
°C
V
°C
V
°F
V
°F
8. ábra: Folytonosság vizsgálat zümmögővel
OFF
OFF
ill. 8:
Hz
Hz
Fig. 8:
A
A
Rys.8:
MAX
MAX
10A
10A
FUSED
FUSED
рис. 8.
Resim 8: Sesli uyarıcı ile süreklilik ölçümü
BENNING MM 1-2/ 1-3
Gleichstrommessung
Bild 5:
Wechselstrommessung
DC current measurement
Fig. 5:
AC current measurement
Mesure de courant continu
Fig. 5:
Mesure de courant alternatif
Medición de corriente contínua
Fig. 5:
Medición de corriente alterna
Měření stejnosměrného proudu
obr. 5:
Měření střídavého proudu
Jævnstrømsmåling
figur 5:
Vekselstrømsmåling
σχήμα 5: Μέτρηση εναλλασσόμενου ρεύματος
5. ábra: Váltakozó áram mérés
Misura corrente continua
ill. 5:
Misura corrente alternata
Meten van gelijkstroom
Fig. 5:
Meten van wisselstroom
Pomiar prądu stałego
Rys.5:
Pomiar prądu przemiennego
Измерение величины постоянного тока
рис. 5.
Измерение величины переменного тока
Resim 5: Alternatif Akım Ölçümü
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
12/ 2007
MM 1-3
AUTO
HOLD
n
m F
MAX
MIN
RANGE MAX/MIN
VoltSensor
HOLD
Hz
A
A
°C
V
V
°F
OFF
Hz
A
MAX
10A
FUSED
Widerstandsmessung
Bild 7:
Diodenprüfung
Resistance measurement
Fig. 7:
Diode testing
Mesure de résistance
Fig. 7:
Contrôle de diodes
Medición de resistencia
Fig. 7:
Verificación de diodos
Měření odporu
obr. 7:
test diod
Modstandsmåling
figur 7:
Diodetest
σχήμα 7: Έλεγχος διόδου
Ellenállás mérés
7: ábra: Dióda vizsgálat
Misura di resistenza
ill. 7:
Prova diodi
Weerstandsmeting
Fig. 7:
Diod-test
Pomiar rezystancji
Rys.7:
Pomiar diody
Измерение сопротивления
рис. 7
Проверка диодов
Resim 7: Diyot Kontrolü
MM 1-3
MM 1-3
AUTO
HOLD
AUTO
HOLD
n
m F
n
m F
MAX
MAX
MIN
MIN
RANGE MAX/MIN
VoltSensor
HOLD
RANGE MAX/MIN
VoltSensor
HOLD
Hz
Hz
A
A
A
A
°C
°C
V
V
V
°F
V
°F
OFF
OFF
Hz
Hz
A
A
MAX
MAX
10A
10A
FUSED
FUSED
BENNING MM 1-2/ 1-3
Durchgangsprüfung mit Summer
Bild 9:
Kapazitätsmessung
Continuity testing with buzzer
Fig. 9:
Capacity testing
Contrôle de continuité avec ronfleur
Fig. 9:
Mesure de capacité
Control de continuidad con vibrador
Fig. 9:
Medición de capacidad
Zkoušku obvodu
obr. 9:
Měření kapacity
Gennemgangstest med brummer
figur 9:
Kapacitansmåling
σχήμα 9: Μέτρηση χωρητικότητας
9. ábra: Kapacitás mérés
Prova di continuità con cicalino
ill. 9:
Misura di capacità
Doorgangstest met akoestisch signaal
Fig. 9:
Capaciteitsmeting
Sprawdzenie ciągłości obwodu
Rys.9:
Pomiar pojemności
Проверка целостности цепи
рис. 9
Измерение емкости
Resim 9: Kapasite Ölçümü
BENNING MM 1-2/ 1-3
MM 1-3
Bild 10: Frequenzmessung
AUTO
HOLD
n
m F
Fig. 10: Frequency measurement
MAX
MIN
Fig. 10: Mesure de fréquence
RANGE MAX/MIN
VoltSensor
HOLD
Fig. 10: Medición de frecuencia
Hz
A
obr. 10: Měření frekvence
A
V
°C
°F
figur 10: Frekvensmåling
V
OFF
σχήμα 10: Μέτρηση συχνότητας
10. ábra: Frekvencia mérés
Hz
A
ill. 10:
Misura di frequenza
MAX
10A
FUSED
Fig. 10: Frequentiemeting
Rys.10: Pomiar częstotliwości
рис. 10
Измерение частоты
Resim 10: Frekans Ölçümü
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3