Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Instrucciones de ser-
E
vicio
Návod k obsluze
Betjeningsvejledning
Οδηγίες χρήσεως
Kezelési utasítás
H
Istruzioni d'uso
I
MM P3
HOLD
SELECT
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Manualul de utilizare
Инструкция по
эксплуатации
индикатора
напряжения
Användarhandbok
S
Kullanma Talimati
RANGE
REL
(
)
600 V CAT II
300 V CAT III

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Benning MM P3

  • Pagina 1 Manualul de utilizare  Instrucciones de ser- Инструкция по  vicio эксплуатации Návod k obsluze индикатора  Betjeningsvejledning напряжения  Οδηγίες χρήσεως Användarhandbok  Kezelési utasítás Kullanma Talimati  Istruzioni d’uso MM P3 HOLD SELECT RANGE 600 V CAT II 300 V CAT III...
  • Pagina 2 Parte frontal del equipo Imaginea 1: Partea frontală a aparatului obr. 1: Přední strana přístroje рис. 1. Вид спереди мультиметра figur 1: Apparatforside Bild 1: Framsida σχήμα 1: Μπροστινή όψη Resim 1: Cihaz ön yüzü 1 ábra: Elölnézet BENNING MM P3 02/ 2011...
  • Pagina 3 Imaginea 2: Tensiune continuă Imaginea 3: Măsurarea tensiunii alternative рис. 2. Измерение напряжения постоянного рис. 3. Измерение напряжения переменного тока тока Bild 2: Likspänningsmätning Bild 3: Växelspänningsmätning Resim 2: Doğru Gerilim Ölçümü Resim 3: Alternatif Gerilim Ölçümü BENNING MM P3 02/ 2011...
  • Pagina 4 Pomiar rezystancji Rys.5: Pomiar diody Imaginea 4: Măsurarea rezistenţei Imaginea 5: Măsurarea diodelor рис. 4. Измерение сопротивления рис. 5 Проверка диодов Bild 4: Resistansmätning Bild 5: Diodtest Resim 4: Direnç Ölçümü Resim 5: Diyot Kontrolü BENNING MM P3 02/ 2011...
  • Pagina 5 Imaginea 6: Testarea continuităţii cu buzzer Imaginea 7: Măsurarea capacităţii рис. 6. Проверка целостности цепи рис. 7 Измерение емкости Bild 6: Genomgångskontroll med summer Bild 7: Kapacitetsmätning Resim 6: Sesli uyarıcı ile süreklilik ölçümü Resim 7: Kapasite Ölçümü BENNING MM P3 02/ 2011...
  • Pagina 6 Imaginea 9: Schimbarea bateriilor Imaginea 8: Măsurarea frecvenţei/ ciclicităţii рис. 9 Замена батареи рис. 8 Измерение частоты/ коэффициента Bild 9: Batteribyte заполнения Resim 9: Batarya Değişimi Bild 8: Frekvens- / pulskvotsmätning Resim 8: Frekans/ Tuş Bağıntı Ölçümü BENNING MM P3 02/ 2011...
  • Pagina 7 Uso dell’astuccio di custodia Fig. 10: Gebruik van de beschermhoes Rys.10: Zastosowanie futerału ochronnego Imaginea 10: Folosirea husei de protecţie рис. 10 Применение защитного футляра Bild 10: Användning av skyddsfodralet Resim 10: Güvenlik çantasının kullanılması BENNING MM P3 02/ 2011...
  • Pagina 8: Inhoudsopgave

    Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor elektriciens en elektrotechnici De BENNING MM P3 is bedoeld voor metingen in droge ruimtes en mag niet worden gebruikt in elektrische circuits met een nominale spanning hoger dan 600 V DC of AC (zie ook hoofdstuk 6. "Gebruiksvoorschriften”).
  • Pagina 9: Veiligheidsvoorschriften

     Dit symbool geeft aan dat de BENNING MM P3 dubbel geïsoleerd is  (beschermingsklasse II). Dit symbool verschijnt in het scherm bij een te lage batterijspanning. Dit symbool geeft de instelling weer van “diodecontrole”. Dit symbool geeft de instelling “doorgangstest” aan. De zoemer geeft bij doorgang een akoestisch signaal.
  • Pagina 10: Leveringsvoorschriften

    3.2 een stuks beschermhoes 3.3 twee ingebouwde 1,5 V (LR 44) batterijen 3.4 één gebruiksaanwijzing Opmerking t.a.v. aan slijtage onderhevige onderdelen: de BENNING MM P3 wordt gevoed door twee ingebouwde 1,5 V batterijen (LR 44) Artikelbeschrijving Zie fig. 1: voorzijde van het apparaat.
  • Pagina 11 De BENNING MM P3 schakelt zichzelf na ca. 30 minuten automatisch uit. (APO, Auto-Power-Off). Deze automatische uitschakeling kunt u deactiveren door de toets „RANGE“ in te drukken en gelijktijdig de BENNING MM P3 vanuit de „OFF“-stand in te schakelen. 5.1.10 De temperatuurcoëfficiënt van de gemeten waarde: 0,2 x (aangegeven nauwkeurigheid van de gemeten waarde)/ °C <...
  • Pagina 12: Elektrische Gegevens

     5.1.11 De BENNING MM P3 wordt gevoed door twee batterijen van 1,5 V (LR 44). 5.1.12 Indien de batterijen onder de minimaal benodigde spanning van de BEN- NING MM P3 dalen, verschijnt in het scherm  het batterijsymbool  .
  • Pagina 13 600 V ± (0,9 % meetwaarde + 5 digits) 600 V De meetwaarde van de BENNING MM P3 wordt door detectie van de gemiddelde waarde verkregen en als effectieve waarde weergegeven. De meetnauwkeurigheid is gespecificeerd voor een sinus curvenvorm. Bij niet sinusvormige curvenvorm wordt de aanduidingswaarde minder nauwkeurig.
  • Pagina 14: Meten Met De Benning Mm P3

    Meten met de BENNING MM P3 8.1 Voorbereiding van de metingen Gebruik en bewaar de BENNING MM P3 uitsluitend bij de aangegeven werk- en op- slagtemperaturen. Niet blootstellen aan direct zonlicht. De aangesloten zwarte en rode veiligheidsmeetleiding voldoet aan de geldende voorschrift, wanneer deze onbeschadigd zijn.
  • Pagina 15: Spanningmeting

    , Hz 8 van de BENNING MM P3 ligt t.o.v. aarde, mag maximaal 600 V bedragen. Kies met de draaiknop 7 van de BENNING MM P3 de gewenste instelling (V AC) of (V DC). Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren aan de meetpunten van het circuit en lees de gemeten waarde af in het display ...
  • Pagina 16: Capaciteitsmeting

    ) uitvoeren (toets een keer indrukken). Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren aan de aansluitpunten van de diode en lees de gemeten waarde af in het display  van de BENNING MM P3. Voor een normale, in stroomrichting gemonteerde Si-diode wordt een stroomspan- ning tussen 0,400 V tot 0,900 V aangegeven.
  • Pagina 17: Toetsverhouding Meten

    Reinig de behuizing aan de buitenzijde uitsluitend met een schone, droge doek (spe- ciale reinigingsdoeken uitgezonderd). Gebruik geen oplos- en/ of schuurmiddelen om de BENNING MM P3 schoon te maken. Let er in het bijzonder op dat het batterijvak en de batterijcontacten niet vervuilen door uitlopende batterijen. Indien toch verontrei- niging ontstaat door elektrolyt of zich zout afzet bij de batterijen en/of in de behuizing, dit eveneens verwijderen met een droge, schone doek.
  • Pagina 18: Kalibrering

    Ontkoppel de veiligheidsmeetsnoeren van het te meten circuit. Zet de draaischakelaar 7 in de positie „OFF“. Leg de BENNING MM P3 op de voorkant en draai de schroef van de bodem van de behuizing los. Dan til de bodem van de behuizing er voorzichtig af.

Inhoudsopgave