Pagina 1
Betjeningsvejledning Ο δηγίες χρήσεως Kezelési utasítás Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Инструкция по эксплуатации индикатора напряжения Användarhandbok Kullanma Talimati MM 1-3 AUTO HOLD VoltSensor RANGE MAX/MIN HOLD °C °F FUSED Seite 1 Stand 02/ 2000 MultiteSter i...
Pagina 2
Parte frontal del equipo Imaginea 1a: Partea frontală a aparatului obr. 1a: Přední strana přístroje рис. 1a. Вид спереди мультиметра figur 1a: Apparatforside Bild 1a: Framsida σχήμα 1a: Μπροστινή όψη Resim 1a: Cihaz ön yüzü BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 07/ 2012...
Pagina 3
Parte frontal del equipo Imaginea 1b: Partea frontală a aparatului obr. 1b: Přední strana přístroje рис. 1b. Вид спереди мультиметра figur 1b: Apparatforside Bild 1b: Framsida σχήμα 1b: Μπροστινή όψη Resim 1b: Cihaz ön yüzü BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 07/ 2012...
Pagina 4
Parte frontal del equipo Imaginea 1c: Partea frontală a aparatului obr. 1c: Přední strana přístroje рис. 1c. Вид спереди мультиметра figur 1c: Apparatforside Bild 1c: Framsida σχήμα 1c: Μπροστινή όψη Resim 1c: Cihaz ön yüzü BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 07/ 2012...
Pagina 5
5: Misura corrente alternata Fig. 5: Meten van wisselstroom Rys.5: Pomiar prądu przemiennego FUSED Imaginea 5: Măsurarea curentului alternative рис. 5. Измерение величины переменного тока Bild 5: Växelströmsmätning Resim 5: Alternatif Akım Ölçümü BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 07/ 2012...
Pagina 6
Μέτρηση χωρητικότητας 9. ábra: Kapacitás mérés ill. 9: Misura di capacità Fig. 9: Capaciteitsmeting FUSED Rys.9: Pomiar pojemności Imaginea 9: Măsurarea capacităţii рис. 9 Измерение емкости Bild 9: Kapacitetsmätning Resim 9: Kapasite Ölçümü BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 07/ 2012...
Pagina 7
σχήμα 13: Αντικατάσταση μπαταρίας 13 ábra: Telepcsere ill. 13: Sostituzione batterie Fig. 13: Vervanging van de batterijen Rys.13: Wymiana baterii Imaginea 13: Schimbarea bateriilor рис. 13 Замена батареи Bild 13: Batteribyte Resim 13: Batarya Değişimi BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 07/ 2012...
Pagina 8
Imaginea 15: Înfăşurarea cablului de măsurat de siguranţă рис. 15 Намотка измерительных проводов Bild 15: Fastlindning av säkerhetsmätkablarna Resim 15: Emniyet Ölçüm tesisatının sarılması BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 Bild 16: Aufstellung Fig. 16: Erecting Fig. 16: Installation Fig. 16: Colocación...
1000 V DC en 750 V AC (zie ook hoofdstuk 6. "Gebruiksvoor- schriften”). in de gebruiksaanwijzing en op de BeNNiNG MM 1-1/ 1-2/ 1-3 worden de vol- gende symbolen gebruikt. Waarschuwing voor gevaarlijke spanning! ...
De BENNING MM 1‑1/ 1‑2/ 1‑3 mag alleen worden gebruikt in elektrische circuits van overspanningscategorie II met max. 1000 V ten opzichte van aarde of overspanningscategorie III met 600 V ten opzichte van aarde.
2 metingen per seconde voor de digitaal aanduiding. 5.1.8 De BeNNiNG MM 1-1/ 1-2/ 1-3 wordt door de draaischakelaar 8 in- of uitgeschakeld. uitschakelstand is “OFF”. De BeNNiNG MM 1-1/ 1-2/ 1-3 schakelt zichzelf na ca. 10 minuten au- 5.1.9...
Gebruiksomstandigheden De BeNNiNG MM 1-1/ 1-2/ 1-3 is bedoeld om gebruikt te worden voor me- tingen in droge ruimtes. Barometrische hoogte bij metingen: 2000 m. maximaal. Categorie van overbelasting/ installatie: IEC 60664-1/ IEC 61010-1 →...
Bij de automatische keuzebereik (AutO) kan het omschakelpunt al bij een waarde van 1400 liggen! 7.3 Meetbereik voor gelijkstroom ( BeNNiNG MM 1-2/ 1-3) Beveiliging tegen overbelasting: 10 A (600 V)-zekering, sneel, 50 kA, aan 10 A ingang ( BeNNiNG MM 1-2/ 1-3) Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid...
Meten met de BENNING MM 1‑1/1‑2/1‑3 8.1 Voorbereiding van de metingen Gebruik en bewaar de BeNNiNG MM 1-1/ 1-2/ 1-3 uitsluitend bij de aange- geven werk- en opslagtemperaturen. Niet blootstellen aan direct zonlicht. Controleer de gegevens op de veiligheidsmeetsnoeren ten aanzien van no- minale spanning en stroom.
Bus voor V, Ω, , Hz 9 - Bus voor 10 A-bereik K ( BeNNiNG MM 1-2/ 1-3) van de BeNNiNG MM 1-1/ 1-2/ 1-3 ligt t.o.v. aarde, mag maximaal 1000 V be- dragen. Gevaarlijke spanning!! Spanningen in het circuit bij stroommeting max. 500 V.
BeNNiNG MM 1-2/ 1-3. Het rode veiligheidsmeetsnoer inpluggen in de contactbus V, Ω, , Hz 9 van de BeNNiNG MM 1-2/ 1-3. let op de minimale gevoeligheid voor frequentiemetingen met de BeNNiNG MM 1-2/ 1-3! leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren overéénkomstig polari- teit aan het ontladen van de condensator en lees de gemeten waarde af in het display ...
(speciale reinigingsdoeken uitgezonderd). Gebruik geen oplos- en/ of schuur- middelen om de BeNNiNG MM 1-1/ 1-2/ 1-3 schoon te maken. let er in het bijzonder op dat het batterijvak en de batterijcontacten niet vervuilen door uitlo- pende batterijen.
Ontkoppel de veiligheidsmeetsnoeren van de BeNNiNG MM 1-2/ 1-3. Zet de draaischakelaar 8 in de positie „OFF“. leg de BeNNiNG MM 1-2/ 1-3 op de voorzijde en draai de schroef met de sleufkop uit het deksel van het batterijvak. Neem het deksel van het batterijvak uit de achterwand.
12. Milieu Wij raden u aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levensduur, niet bij het gewone huisafval te deponeren, maar op de daarvoor bestemde adressen. BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3 07/ 2012...