Pagina 1
Bedienungsanleitung Operating manual Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze Οδηγίες xρήσης για το Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Instructiuni de folosire Инструкция по эксплуатации индикатора напряжения Bruksanvisning Kullanma Talimati ...
Pagina 2
Imaginea 1a: Partea frontală a aparatului Fig. 1a: Parte frontal del equipo рис. 1a. Вид спереди мультиметра obr. 1a: Přední strana přístroje Fig. 1a: Framsida фигура 1a: Μπροστινή όψη Resim 1a: Cihaz ön yüzü BENNING MM 9/ 10 03/ 2011...
Pagina 3
Imaginea 1b: Partea frontală a aparatului Fig. 1b: Parte frontal del equipo рис. 1b. Вид спереди мультиметра obr. 1b: Přední strana přístroje Fig. 1b: Framsida фигура 1b: Μπροστινή όψη Resim 1b: Cihaz ön yüzü BENNING MM 9/ 10 03/ 2011...
Pagina 4
DC-μέτρηση ill. 4: Misura corrente continua Fig. 4: Meten van gelijkstroom Rys.4: Pomiar prądu stałego Imaginea 4: Măsurarea curentului continuu рис. 4. Измерение величины постоянного тока Fig. 4: Likströmsmätning Resim 4: Doğru Akım Ölçümü BENNING MM 9/ 10 03/ 2011...
Pagina 5
Verificación de diodos obr. 7: test diod фигура 7: Έλεγχος διόδου ill. 7: Prova diodi Fig. 7: Diod-test Rys.7: Pomiar diody Imaginea 7: Testarea diodelor рис. 7 Проверка диодов Fig. 7: Diodecontrole Resim 7: Diyot Kontrolü BENNING MM 9/ 10 03/ 2011...
Pagina 6
10: Měření frekvence фигура 10: Μέτρηση συχνότητας ill. 10: Misura di frequenza Fig. 10: Frequentiemeting Rys.10: Pomiar częstotliwości Imaginea 10: Măsurarea frecvenţei рис. 10 Измерение частоты Fig. 10: Frekvensmätning Resim 10: Frekans Ölçümü BENNING MM 9/ 10 03/ 2011...
Pagina 7
фигура 14: Κρατώντας όρθιο ill. 14: Posizionamento Fig. 14: Opstelling van de multimeter Rys.14: Przyrząd w pozycji stojącej Imaginea 14: Poziţionarea pe verticală a aparatului рис. 14 Установка прибора Fig. 14: Instrumentstöd Resim 14: Multimetre ‘nun kurulumu BENNING MM 9/ 10 03/ 2011...
De BENNING MM 9/ 10 is bedoeld voor metingen in droge ruimtes en mag niet worden gebruikt in elektrische circuits met een nominale spanning hoger dan 1000 V DC en 750 V AC (zie ook pt. 6: ‘Gebruiksomstandigheden’).
Zekering voor nominale stroom van 10 A (500 V), snel. Afmeting van de zekering: D = 6,35 mm x L = 32 mm (Art.-Nr. 749726). De BENNING MM 9/ 10 worden elk gevoed door één blokbatterij van 9 V (IEC 6 LR 61).
5.1.9 De meetfrequentie van de BENNING MM 9/ 10 bij cijferweergave be- draagt gemiddeld 1,5 metingen per seconde. 5.1.10 De BENNING MM 9/ 10 wordt in- en uitgeschakeld met de draaischa- kelaar . Uitschakelstand is ‘Off’. 5.1.11 De BENNING MM 9/ 10 schakelt zichzelf na ca. 10 minuten automatisch uit.
t.o.v. de waarde bij een referentietemperatuur van 23 °C. 5.1.13 De BENNING MM 9/ 10 worden gevoed door een batterij van 9 V (IEC6 LR 61). 5.1.14 Indien de batterijen onder de minimaal benodigde spanning dalen, ver- schijnt het batterijsymbool in het scherm.
750 V ± (0,9 % meetwaarde + 5 digits) 750 V Bij de BENNING MM 9/ 10 wordt gemeten als echte effectieve waarde en als zodanig aangegeven (True RMS) De meetnauwkeurigheid is gespecificeerd voor een sinusvorm en geldt voor aanduidingswaarden onder 4000 digit. Voor een aanduidingswaarde groter dan 4000 digit moet bij de gespecificeerde meetnauwkeurigheid 0,6 % worden opgeteld.
Bus voor V, Ω, µA, , Hz Contactbus voor 10 A - bereik van de BENNING MM 9/ 10 ligt t.o.v. aarde, mag maximaal 1000 V bedragen. Gevaarlijke spanning! Spanning in het circuit bij stroommeting maximaal 500 V. Bij ...
, Hz (gelijkstroom tot 6 mA), dan wel met de contactbus voor 10 A bereik (gelijk- of wisselstroom tot 10 A) van de BENNING MM 9/ 10. Leg de meetpennen van de veiligheidsmeetsnoeren aan de meetpun- ten van het circuit en lees gemeten waarde af in het display van de BENNING MM 9/ 10.
Reinig de behuizing aan de buitenzijde met een schone, droge doek (speciale reinigingsdoeken uitgezonderd). Gebruik geen oplos- en/ of schuurmiddelen om de BENNING MM 9/ 10 schoon te maken. Let er in het bijzonder op dat het batte- rijvak en de batterijcontacten niet vervuilen door uitlopende batterijen. Indien toch verontreiniging ontstaat door elektrolyt of zich zout afzet bij de batterijen en/of in het huis, dit eveneens verwijderen met een droge, schone doek.
BENNING MM 9/ 10, naar een meetpunt kan worden gebracht. Een steun aan de achterzijde van de beschermingshoes maakt het mogelijk de BENNING MM 9/ 10 schuin neer te zetten of op te hangen (zie fig. 14). De beschermingshoes heeft een oog waaraan het apparaat eventueel kan worden opgehangen.
Raak tijdens de meting de blanke contactpennen niet aan. Alleen aan de handvaten vastpakken! Steek de haakse aansluitingen in het te gebruiken BENNING meetappa- raat. 12. Milieu Wij raden u aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levensduur, niet bij het gewone huisafval te deponeren, maar op de daarvoor bestemde adressen.